diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 442 |
1 files changed, 228 insertions, 214 deletions
@@ -5,12 +5,13 @@ # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005. # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2012. # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010-2013, 2015, 2018. +# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glib master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-14 22:06+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-25 15:47+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Buat daftar aksi statik bagi suatu aplikasi (dari berkas .desktop)" msgid "APPID" msgstr "APPID" -#: gio/gapplication-tool.c:70 gio/gapplication-tool.c:133 gio/gdbus-tool.c:90 +#: gio/gapplication-tool.c:70 gio/gapplication-tool.c:133 gio/gdbus-tool.c:91 #: gio/gio-tool.c:224 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" @@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Stream telah ditutup" msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Pemenggalan tak didukung pada stream basis" -#: gio/gcancellable.c:317 gio/gdbusconnection.c:1867 gio/gdbusprivate.c:1402 +#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1867 gio/gdbusprivate.c:1406 #: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -299,13 +300,13 @@ msgstr "Tak cukup ruang di tujuan" #: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848 #: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:455 glib/gconvert.c:885 -#: glib/giochannel.c:1557 glib/giochannel.c:1599 glib/giochannel.c:2443 +#: glib/giochannel.c:1561 glib/giochannel.c:1603 glib/giochannel.c:2447 #: glib/gutf8.c:869 glib/gutf8.c:1322 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Rangkaian bita dalam input konversi tidak benar" #: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:463 glib/gconvert.c:799 -#: glib/giochannel.c:1564 glib/giochannel.c:2455 +#: glib/giochannel.c:1568 glib/giochannel.c:2459 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Galat ketika konversi: %s" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Galat ketika konversi: %s" msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Inisialisasi yang dapat dibatalkan tak didukung" -#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:328 glib/giochannel.c:1385 +#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:328 glib/giochannel.c:1389 #, c-format msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Konversi dari gugus karakter \"%s\" ke \"%s\" tak didukung" @@ -358,12 +359,17 @@ msgstr "Pemalsuan kredensial tak diimplementasikan di OS ini" msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Akhir stream terlalu dini, tak diharapkan" -#: gio/gdbusaddress.c:158 gio/gdbusaddress.c:246 gio/gdbusaddress.c:327 +#: gio/gdbusaddress.c:154 gio/gdbusaddress.c:229 gio/gdbusaddress.c:310 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "Kunci \"%s\" tak didukung pada entri alamat \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:185 +#: gio/gdbusaddress.c:168 +#, c-format +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" +msgstr "Kombinasi pasangan kunci/nilai tanpa arti di entri alamat \"%s\"" + +#: gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" @@ -371,32 +377,32 @@ msgstr "" "Alamat \"%s\" tak valid (perlu hanya salah satu dari path, tmpdir, atau " "kunci abstrak)" -#: gio/gdbusaddress.c:198 -#, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" -msgstr "Kombinasi pasangan kunci/nilai tanpa arti di entri alamat \"%s\"" - -#: gio/gdbusaddress.c:261 gio/gdbusaddress.c:342 +#: gio/gdbusaddress.c:244 gio/gdbusaddress.c:325 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is malformed" msgstr "Galat dalam alamat \"%s\" — atribut port salah bentuk" -#: gio/gdbusaddress.c:272 gio/gdbusaddress.c:353 +#: gio/gdbusaddress.c:255 gio/gdbusaddress.c:336 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the family attribute is malformed" msgstr "Galat dalam alamat \"%s\" — atribut family salah bentuk" -#: gio/gdbusaddress.c:423 gio/gdbusaddress.c:673 +#: gio/gdbusaddress.c:406 gio/gdbusaddress.c:670 #, c-format msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”" msgstr "Transport \"%s\" tak dikenal atau tak didukung bagi alamat \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:467 +#: gio/gdbusaddress.c:450 #, c-format msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)" msgstr "Elemen alamat \"%s\" tak memuat titik dua (:)" -#: gio/gdbusaddress.c:488 +#: gio/gdbusaddress.c:459 +#, c-format +msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty" +msgstr "Nama transport dalam elemen alamat “%s” tidak boleh kosong" + +#: gio/gdbusaddress.c:480 #, c-format msgid "" "Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal " @@ -405,7 +411,15 @@ msgstr "" "Pasangan kunci/nilai %d, \"%s\", dalam elemen alamat \"%s\" tak memuat tanda " "sama dengan" -#: gio/gdbusaddress.c:502 +#: gio/gdbusaddress.c:491 +#, c-format +msgid "" +"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key" +msgstr "" +"Pasangan kunci/nilai %d, \"%s\", dalam elemen alamat \"%s\" tak boleh " +"memiliki kunci kosong" + +#: gio/gdbusaddress.c:505 #, c-format msgid "" "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element " @@ -414,7 +428,7 @@ msgstr "" "Galat saat membongkar kunci atau nilai dalam pasangan Key/Value %d, \"%s\", " "dalam elemen alamat \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:580 +#: gio/gdbusaddress.c:577 #, c-format msgid "" "Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys " @@ -423,85 +437,75 @@ msgstr "" "Galat dalam alamat \"%s\" — transport unix memerlukan hanya satu dari kunci " "\"path\" atau \"abstract\" untuk ditata" -#: gio/gdbusaddress.c:616 +#: gio/gdbusaddress.c:613 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed" msgstr "Galat dalam alamat \"%s\" — atribut host kurang atau salah bentuk" -#: gio/gdbusaddress.c:630 +#: gio/gdbusaddress.c:627 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed" msgstr "Galat dalam alamat \"%s\" — atribut portt kurang atau salah bentuk" -#: gio/gdbusaddress.c:644 +#: gio/gdbusaddress.c:641 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Galat di alamat \"%s\" — atribut berkas nonce kurang atau salah bentuk" -#: gio/gdbusaddress.c:665 +#: gio/gdbusaddress.c:662 msgid "Error auto-launching: " msgstr "Galat saat meluncurkan otomatis: " -#: gio/gdbusaddress.c:718 +#: gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format msgid "Error opening nonce file “%s”: %s" msgstr "Galat saat membuka berkas nonce \"%s\": %s" -#: gio/gdbusaddress.c:737 +#: gio/gdbusaddress.c:734 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s" msgstr "Galat saat membaca berkas nonce \"%s\": %s" -#: gio/gdbusaddress.c:746 +#: gio/gdbusaddress.c:743 #, c-format msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d" msgstr "Galat saat membaca berkas nonce \"%s\", berharap 16 bita, mendapat %d" -#: gio/gdbusaddress.c:764 +#: gio/gdbusaddress.c:761 #, c-format msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:" msgstr "Galat saat menulis isi dari berkas nonce \"%s\" ke stream:" -#: gio/gdbusaddress.c:973 +#: gio/gdbusaddress.c:970 msgid "The given address is empty" msgstr "Tidak ada alamat yang diberikan" -#: gio/gdbusaddress.c:1086 +#: gio/gdbusaddress.c:1083 #, c-format msgid "Cannot spawn a message bus when setuid" msgstr "Tidak bisa spawn suatu bus pesan ketika setuid" -#: gio/gdbusaddress.c:1093 +#: gio/gdbusaddress.c:1090 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "Tidak bisa spawn suatu bus pesan tanpa id-mesin: " -#: gio/gdbusaddress.c:1100 +#: gio/gdbusaddress.c:1097 #, c-format msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY" msgstr "Tidak bisa meluncurkan mandiri D-Bus tanpa $DISPLAY X11" -#: gio/gdbusaddress.c:1142 +#: gio/gdbusaddress.c:1139 #, c-format msgid "Error spawning command line “%s”: " msgstr "Galat saat spawn baris perintah \"%s\": " -#: gio/gdbusaddress.c:1359 -#, c-format -msgid "(Type any character to close this window)\n" -msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n" - -#: gio/gdbusaddress.c:1513 -#, c-format -msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" -msgstr "dbus sesi tak sedang berjalan, dan peluncuran-otomatis gagal" - -#: gio/gdbusaddress.c:1524 +#: gio/gdbusaddress.c:1208 #, c-format msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" msgstr "" "Tidak bisa menentukan alamat bus sesi (tidak diimplementasi bagi OS ini)" -#: gio/gdbusaddress.c:1662 gio/gdbusconnection.c:7174 +#: gio/gdbusaddress.c:1346 gio/gdbusconnection.c:7174 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "" "Tak bisa menentukan alamat bus dari variabel lingkungan " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — nilai tak dikenal \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:1671 gio/gdbusconnection.c:7183 +#: gio/gdbusaddress.c:1355 gio/gdbusconnection.c:7183 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -518,7 +522,7 @@ msgstr "" "Tak bisa menentukan alamat bus karena variabel lingkungan " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE tak diisi" -#: gio/gdbusaddress.c:1681 +#: gio/gdbusaddress.c:1365 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Tipe bus %d tak dikenal" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Versi protokol mayor tak valid. Berharap 1 tapi menemui %d" -#: gio/gdbusmessage.c:2132 gio/gdbusmessage.c:2724 +#: gio/gdbusmessage.c:2132 gio/gdbusmessage.c:2727 msgid "Signature header found but is not of type signature" msgstr "Tajuk tanda tangan ditemukan tetapi bukan tipe tanda tangan" @@ -866,7 +870,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Tidak bisa men-deserialisasi pesan: " -#: gio/gdbusmessage.c:2541 +#: gio/gdbusmessage.c:2544 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" @@ -874,23 +878,23 @@ msgstr "" "Kesalahan serialisasi GVariant dengan type string \"%s\" ke format kabel D-" "Bus" -#: gio/gdbusmessage.c:2678 +#: gio/gdbusmessage.c:2681 #, c-format msgid "" "Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)" msgstr "" "Jumlah deskriptor berkas dalam pesan (%d) berbeda dari field header (%d)" -#: gio/gdbusmessage.c:2686 +#: gio/gdbusmessage.c:2689 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Tidak bisa men-serialisasi pesan: " -#: gio/gdbusmessage.c:2739 +#: gio/gdbusmessage.c:2742 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "Body pesan punya tanda tangan \"%s\" tapi tak ada header tanda tangan" -#: gio/gdbusmessage.c:2749 +#: gio/gdbusmessage.c:2752 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " @@ -899,26 +903,36 @@ msgstr "" "Tubuh pesan memiliki tanda tangan tipe \"%s\" tapi tanda tangan di ruas " "header adalah \"(%s)\"" -#: gio/gdbusmessage.c:2765 +#: gio/gdbusmessage.c:2768 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "Tubuh pesan kosong tapi tanda tangan pada ruas header adalah \"(%s)\"" -#: gio/gdbusmessage.c:3318 +#: gio/gdbusmessage.c:3321 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Galat balikan dengan tubuh bertipe \"%s\"" -#: gio/gdbusmessage.c:3326 +#: gio/gdbusmessage.c:3329 msgid "Error return with empty body" msgstr "Galat balikan dengan body kosong" -#: gio/gdbusprivate.c:2075 +#: gio/gdbusprivate.c:2233 +#, c-format +msgid "(Type any character to close this window)\n" +msgstr "(Ketikkan karakter apapun untuk menutup jendela ini)\n" + +#: gio/gdbusprivate.c:2407 +#, c-format +msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" +msgstr "dbus sesi tak sedang berjalan, dan peluncuran-otomatis gagal" + +#: gio/gdbusprivate.c:2430 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Tak bisa mendapat profil perangkat keras: %s" -#: gio/gdbusprivate.c:2120 +#: gio/gdbusprivate.c:2475 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: " msgstr "Tak bisa memuat /var/lib/dbus/machine-id ata /etc/machine-id: " @@ -964,7 +978,7 @@ msgstr "String \"%s\" bukan suatu GUID D-Bus yang valid" msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Tidak dapat mendengarkan pada transport yang tak didukung \"%s\"" -#: gio/gdbus-tool.c:95 +#: gio/gdbus-tool.c:96 #, c-format msgid "" "Commands:\n" @@ -988,60 +1002,60 @@ msgstr "" "Gunakan \"%s PERINTAH --help\" untuk memperoleh bantuan pada setiap " "perintah.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:185 gio/gdbus-tool.c:252 gio/gdbus-tool.c:324 -#: gio/gdbus-tool.c:348 gio/gdbus-tool.c:834 gio/gdbus-tool.c:1171 -#: gio/gdbus-tool.c:1613 +#: gio/gdbus-tool.c:186 gio/gdbus-tool.c:253 gio/gdbus-tool.c:325 +#: gio/gdbus-tool.c:349 gio/gdbus-tool.c:835 gio/gdbus-tool.c:1172 +#: gio/gdbus-tool.c:1614 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Galat: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:196 gio/gdbus-tool.c:265 gio/gdbus-tool.c:1629 +#: gio/gdbus-tool.c:197 gio/gdbus-tool.c:266 gio/gdbus-tool.c:1630 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Galat saat mengurai XML introspeksi: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:234 +#: gio/gdbus-tool.c:235 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Galat: %s bukan nama yang valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:382 +#: gio/gdbus-tool.c:383 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Menyambung ke bus sistem" -#: gio/gdbus-tool.c:383 +#: gio/gdbus-tool.c:384 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Menyambung ke bus sesi" -#: gio/gdbus-tool.c:384 +#: gio/gdbus-tool.c:385 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Menyambung ke alamat D-Bus yang diberikan" -#: gio/gdbus-tool.c:394 +#: gio/gdbus-tool.c:395 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Opsi Titik Ujung Sambungan:" -#: gio/gdbus-tool.c:395 +#: gio/gdbus-tool.c:396 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Opsi yang menyatakan titik ujung sambungan" -#: gio/gdbus-tool.c:417 +#: gio/gdbus-tool.c:418 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Titik ujung sambungan tak dinyatakan" -#: gio/gdbus-tool.c:427 +#: gio/gdbus-tool.c:428 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Telah dinyatakan titik ujung sambungan berganda" -#: gio/gdbus-tool.c:497 +#: gio/gdbus-tool.c:498 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "Peringatan: Menurut data introspeksi, antar muka \"%s\" tak ada\n" -#: gio/gdbus-tool.c:506 +#: gio/gdbus-tool.c:507 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1050,163 +1064,163 @@ msgstr "" "Peringatan: Menurut data introspeksi, metoda \"%s\" tak ada pada antar muka " "\"%s\"\n" -#: gio/gdbus-tool.c:568 +#: gio/gdbus-tool.c:569 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Tujuan opsional bagi sinyal (nama unik)" -#: gio/gdbus-tool.c:569 +#: gio/gdbus-tool.c:570 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Path objek untuk dipancari sinyal" -#: gio/gdbus-tool.c:570 +#: gio/gdbus-tool.c:571 msgid "Signal and interface name" msgstr "Nama antar muka dan sinyal" -#: gio/gdbus-tool.c:603 +#: gio/gdbus-tool.c:604 msgid "Emit a signal." msgstr "Pancarkan sinyal." -#: gio/gdbus-tool.c:658 gio/gdbus-tool.c:965 gio/gdbus-tool.c:1715 -#: gio/gdbus-tool.c:1944 gio/gdbus-tool.c:2164 +#: gio/gdbus-tool.c:659 gio/gdbus-tool.c:966 gio/gdbus-tool.c:1716 +#: gio/gdbus-tool.c:1945 gio/gdbus-tool.c:2165 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Galat saat menyambung: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:678 +#: gio/gdbus-tool.c:679 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Galat: '%s' bukan nama bus unik yang valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:697 gio/gdbus-tool.c:1008 gio/gdbus-tool.c:1758 +#: gio/gdbus-tool.c:698 gio/gdbus-tool.c:1009 gio/gdbus-tool.c:1759 msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Galat: Lokasi objek tak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:720 gio/gdbus-tool.c:1028 gio/gdbus-tool.c:1778 -#: gio/gdbus-tool.c:2015 +#: gio/gdbus-tool.c:721 gio/gdbus-tool.c:1029 gio/gdbus-tool.c:1779 +#: gio/gdbus-tool.c:2016 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Galat: '%s' bukan suatu lokasi objek yang valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:740 +#: gio/gdbus-tool.c:741 msgid "Error: Signal name is not specified\n" msgstr "Galat: Nama sinyal tak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:754 +#: gio/gdbus-tool.c:755 #, c-format msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n" msgstr "Galat: Nama sinyal \"%s\" tak valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:766 +#: gio/gdbus-tool.c:767 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Galat: '%s' bukan nama antar muka yang valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:772 +#: gio/gdbus-tool.c:773 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Galat: '%s' bukan nama anggota yang valid\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: gio/gdbus-tool.c:809 gio/gdbus-tool.c:1140 +#: gio/gdbus-tool.c:810 gio/gdbus-tool.c:1141 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Galat saat mengurai parameter %d: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:841 +#: gio/gdbus-tool.c:842 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Galat saat menggelontor sambungan: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:868 +#: gio/gdbus-tool.c:869 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nama tujuan tempat menjalankan metoda" -#: gio/gdbus-tool.c:869 +#: gio/gdbus-tool.c:870 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Lokasi objek tempat menjalankan metoda" -#: gio/gdbus-tool.c:870 +#: gio/gdbus-tool.c:871 msgid "Method and interface name" msgstr "Nama metoda dan antar muka" -#: gio/gdbus-tool.c:871 +#: gio/gdbus-tool.c:872 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Tenggat waktu dalam detik" -#: gio/gdbus-tool.c:910 +#: gio/gdbus-tool.c:911 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Jalankan suatu metoda pada suatu objek jauh." -#: gio/gdbus-tool.c:982 gio/gdbus-tool.c:1732 gio/gdbus-tool.c:1969 +#: gio/gdbus-tool.c:983 gio/gdbus-tool.c:1733 gio/gdbus-tool.c:1970 msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Galat: Tujuan tak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:993 gio/gdbus-tool.c:1749 gio/gdbus-tool.c:1980 +#: gio/gdbus-tool.c:994 gio/gdbus-tool.c:1750 gio/gdbus-tool.c:1981 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1043 +#: gio/gdbus-tool.c:1044 msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Galat: Nama metoda tak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1054 +#: gio/gdbus-tool.c:1055 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Galat: Nama metoda \"%s\" tak valid\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1132 +#: gio/gdbus-tool.c:1133 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d bertipe \"%s\": %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1576 +#: gio/gdbus-tool.c:1577 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nama tujuan untuk introspeksi" -#: gio/gdbus-tool.c:1577 +#: gio/gdbus-tool.c:1578 msgid "Object path to introspect" msgstr "Lokasi objek untuk introspeksi" -#: gio/gdbus-tool.c:1578 +#: gio/gdbus-tool.c:1579 msgid "Print XML" msgstr "Cetak XML" -#: gio/gdbus-tool.c:1579 +#: gio/gdbus-tool.c:1580 msgid "Introspect children" msgstr "Introspeksi anak" -#: gio/gdbus-tool.c:1580 +#: gio/gdbus-tool.c:1581 msgid "Only print properties" msgstr "Hanya cetak properti" -#: gio/gdbus-tool.c:1667 +#: gio/gdbus-tool.c:1668 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspeksi suatu objek jauh." -#: gio/gdbus-tool.c:1870 +#: gio/gdbus-tool.c:1871 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nama tujuan untuk dipantau" -#: gio/gdbus-tool.c:1871 +#: gio/gdbus-tool.c:1872 msgid "Object path to monitor" msgstr "Lokasi objek untuk dipantau" -#: gio/gdbus-tool.c:1896 +#: gio/gdbus-tool.c:1897 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Memantau suatu objek jauh." -#: gio/gdbus-tool.c:1954 +#: gio/gdbus-tool.c:1955 msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" msgstr "Galat: tidak dapat memonitor koneksi non bus pesan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2078 +#: gio/gdbus-tool.c:2079 msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "" "Layanan yang akan diaktifkan sebelum menunggu yang lain (nama yang dikenal " "baik)" -#: gio/gdbus-tool.c:2081 +#: gio/gdbus-tool.c:2082 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" @@ -1214,27 +1228,27 @@ msgstr "" "Tenggat waktu menunggu sebelum keluar dengan suatu kesalahan (detik); 0 " "untuk tanpa tenggat (baku)" -#: gio/gdbus-tool.c:2129 +#: gio/gdbus-tool.c:2130 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" msgstr "[OPSI…] NAMA-BUS" -#: gio/gdbus-tool.c:2130 +#: gio/gdbus-tool.c:2131 msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "Tunggu suatu nama bus muncul." -#: gio/gdbus-tool.c:2206 +#: gio/gdbus-tool.c:2207 msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" msgstr "Galat: Suatu layanan yang akan diaktifkan mesti dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2211 +#: gio/gdbus-tool.c:2212 msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "Galat: Suatu layanan yang mesti ditunggu harus dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2216 +#: gio/gdbus-tool.c:2217 msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "Galat: Terlalu banyak argumen.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2224 gio/gdbus-tool.c:2231 +#: gio/gdbus-tool.c:2225 gio/gdbus-tool.c:2232 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Galat: %s bukan nama bus yang dikenal baik dan valid\n" @@ -1337,7 +1351,7 @@ msgstr "Berharap suatu GEmblem bagi GEmblemedIcon" #: gio/gfile.c:2008 gio/gfile.c:2063 gio/gfile.c:3738 gio/gfile.c:3793 #: gio/gfile.c:4029 gio/gfile.c:4071 gio/gfile.c:4539 gio/gfile.c:4950 #: gio/gfile.c:5035 gio/gfile.c:5125 gio/gfile.c:5222 gio/gfile.c:5309 -#: gio/gfile.c:5410 gio/gfile.c:8113 gio/gfile.c:8203 gio/gfile.c:8287 +#: gio/gfile.c:5410 gio/gfile.c:8114 gio/gfile.c:8204 gio/gfile.c:8288 #: gio/win32/gwinhttpfile.c:437 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasi tak didukung" @@ -2227,7 +2241,7 @@ msgstr "Ikuti taut simbolik, kait, dan pintasan" msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Tampilkan daftar isi direktori dalam format mirip pohon." -#: gio/glib-compile-resources.c:143 gio/glib-compile-schemas.c:1515 +#: gio/glib-compile-resources.c:143 gio/glib-compile-schemas.c:1517 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Elemen <%s> tidak diijinkan di dalam <%s>" @@ -2282,7 +2296,7 @@ msgstr "Galat saat memampatkan berkas %s" msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "teks tidak boleh muncul di dalam <%s>" -#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2139 +#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2141 msgid "Show program version and exit" msgstr "Tampilkan versi program dan keluar" @@ -2298,8 +2312,8 @@ msgstr "" "Direktori untuk memuat berkas yang direferensikan dalam FILE darinya " "(bawaan: direktori saat ini)" -#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2140 -#: gio/glib-compile-schemas.c:2169 +#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2142 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2171 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIREKTORI" @@ -2520,16 +2534,16 @@ msgstr "alias target \"%s\" tidak ada di <choices>" msgid "<aliases> must contain at least one <alias>" msgstr "<aliases> harus berisi setidaknya satu <alias>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:798 +#: gio/glib-compile-schemas.c:800 msgid "Empty names are not permitted" msgstr "Nama yang kosong tidak diperbolehkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:808 +#: gio/glib-compile-schemas.c:810 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "Nama \"%s\" tak valid: nama mesti diawali dengan huruf kecil" -#: gio/glib-compile-schemas.c:820 +#: gio/glib-compile-schemas.c:822 #, c-format msgid "" "Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " @@ -2538,38 +2552,38 @@ msgstr "" "Nama \"%s\" tak valid: karakter \"%c\" tak valid; hanya huruf kecil, angka, " "dan tanda hubung (\"-\") yang diijinkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:829 +#: gio/glib-compile-schemas.c:831 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" "Nama \"%s\" tak valid: dua tanda hubung berturutan (\"--\") tak diijinkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:838 +#: gio/glib-compile-schemas.c:840 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" "Nama \"%s\" tak valid: karakter terakhir tak boleh tanda hubung (\"-\")." -#: gio/glib-compile-schemas.c:846 +#: gio/glib-compile-schemas.c:848 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" msgstr "Nama \"%s\" tak valid: panjang maksimum 1024" -#: gio/glib-compile-schemas.c:918 +#: gio/glib-compile-schemas.c:920 #, c-format msgid "<child name='%s'> already specified" msgstr "<child name='%s'> telah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:944 +#: gio/glib-compile-schemas.c:946 msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "Tak bisa menambah kunci ke skema \"list-of\"" -#: gio/glib-compile-schemas.c:955 +#: gio/glib-compile-schemas.c:957 #, c-format msgid "<key name='%s'> already specified" msgstr "<key name='%s'> telah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:973 +#: gio/glib-compile-schemas.c:975 #, c-format msgid "" "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> " @@ -2578,7 +2592,7 @@ msgstr "" "<key name='%s'> membayangi <key name='%s'> di <schema id='%s'>; gunakan " "<override> untuk mengubah nilai" -#: gio/glib-compile-schemas.c:984 +#: gio/glib-compile-schemas.c:986 #, c-format msgid "" "Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " @@ -2587,63 +2601,63 @@ msgstr "" "Persis satu dari 'type', 'enum', atau 'flags' mesti dinyatakan sebagai " "atribut dari <key>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1003 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1005 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> belum didefinisikan." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1018 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1020 #, c-format msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "String jenis GVariant \"%s\" tidak sah" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1048 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1050 msgid "<override> given but schema isn’t extending anything" msgstr "<override> diberikan tapi skema tak memperluas apapun" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1061 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1063 #, c-format msgid "No <key name='%s'> to override" msgstr "Tak ada <key name='%s'> untuk ditimpa" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1069 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1071 #, c-format msgid "<override name='%s'> already specified" msgstr "<override name='%s'> telah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1142 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1144 #, c-format msgid "<schema id='%s'> already specified" msgstr "<schema id='%s'> sudah ditentukan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1154 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1156 #, c-format msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”" msgstr "<schema id='%s'> memperluas skema \"%s\" yang belum ada" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1170 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1172 #, c-format msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”" msgstr "<schema id='%s'> adalah daftar dari skema \"%s\"' yang belum ada" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1178 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1180 #, c-format msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Tak mungkin berupa suatu daftar skema dengan path" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1188 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1190 #, c-format msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Tak bisa memperluas suatu skema dengan path" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1198 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1200 #, c-format msgid "" "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list" msgstr "" "<schema id='%s'> adalah daftar, memperluas <schema id='%s'> yang bukan daftar" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1208 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1210 #, c-format msgid "" "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” " @@ -2652,18 +2666,18 @@ msgstr "" "<schema id='%s' list-of='%s'> memperluas <schema id='%s' list-of='%s'> tapi " "\"%s\" tak memperluas \"%s\"" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1225 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1227 #, c-format msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" "Suatu path, bila diberikan, harus dimulai dan diakhiri dengan garis miring" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1232 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1234 #, c-format msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "Path dari suatu daftar mesti diakhiri dengan “:/”" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1241 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1243 #, c-format msgid "" "Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/" @@ -2672,72 +2686,72 @@ msgstr "" "Peringatan: Skema \"%s\" memiliki path \"%s\". Path yang dimulai dengan \"/" "apps/\", \"/desktop/\" atau \"/system/\" tidak digunakan lagi." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1271 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1273 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> sudah ditentukan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1421 gio/glib-compile-schemas.c:1437 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1423 gio/glib-compile-schemas.c:1439 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Hanya satu elemen <%s> diizinkan di dalam <%s>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1519 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1521 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Elemen <%s> tidak diijinkan pada aras puncak" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1537 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1539 msgid "Element <default> is required in <key>" msgstr "Elemen <default> diperlukan di <key>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1627 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1629 #, c-format msgid "Text may not appear inside <%s>" msgstr "Teks tidak boleh muncul di dalam <%s>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1695 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1697 #, c-format msgid "Warning: undefined reference to <schema id='%s'/>" msgstr "Peringatan: referensi terdefinisi ke <schema id='%s'/>" #. Translators: Do not translate "--strict". -#: gio/glib-compile-schemas.c:1834 gio/glib-compile-schemas.c:1910 -#: gio/glib-compile-schemas.c:2025 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1836 gio/glib-compile-schemas.c:1912 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2027 #, c-format msgid "--strict was specified; exiting.\n" msgstr "--strict dinyatakan; keluar.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1844 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1846 #, c-format msgid "This entire file has been ignored.\n" msgstr "Seluruh berkas telah diabaikan.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1906 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1908 #, c-format msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Mengabaikan berkas ini.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1959 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1961 #, c-format msgid "No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”" msgstr "" "Tak ada kunci “%s” dalam skema “%s” sebagaimana dinyatakan di berkas penimpa " "“%s”" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1965 gio/glib-compile-schemas.c:1990 -#: gio/glib-compile-schemas.c:2050 gio/glib-compile-schemas.c:2079 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1967 gio/glib-compile-schemas.c:1992 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2052 gio/glib-compile-schemas.c:2081 #, c-format msgid "; ignoring override for this key.\n" msgstr "; mengabaikan penimpaan kunci ini.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1969 gio/glib-compile-schemas.c:1994 -#: gio/glib-compile-schemas.c:2054 gio/glib-compile-schemas.c:2083 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1971 gio/glib-compile-schemas.c:1996 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2056 gio/glib-compile-schemas.c:2085 #, c-format msgid " and --strict was specified; exiting.\n" msgstr " dan --strict dinyatakan; keluar.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1984 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1986 #, c-format msgid "" "cannot provide per-desktop overrides for localised key “%s” in schema " @@ -2746,7 +2760,7 @@ msgstr "" "tidak dapat menyediakan penimpa per-destop untuk kunci \"%s\" yang " "dilokalkan dalam skema \"%s\" (menimpa berkas \"%s\")" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2011 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2013 #, c-format msgid "" "error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: %s." @@ -2754,12 +2768,12 @@ msgstr "" "galat saat mengurai kunci “%s” dalam skema “%s” sebagaimana dinyatakan di " "berkas penimpa “%s”: %s." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2021 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2023 #, c-format msgid "Ignoring override for this key.\n" msgstr "Mengabaikan penimpaan bagi kunci ini.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2040 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2042 #, c-format msgid "" "override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the " @@ -2768,7 +2782,7 @@ msgstr "" "penimpa bagi kunci “%s” dalam skema “%s” di berkas penimpa “%s” di luar " "jangkauan yang diberikan di dalam skema" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2069 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2071 #, c-format msgid "" "override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the " @@ -2777,23 +2791,23 @@ msgstr "" "penimpa bagi kunci “%s” dalam skema “%s” di berkas penimpa “%s” tak ada di " "dalam daftar pilihan yang valid" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2140 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2142 msgid "where to store the gschemas.compiled file" msgstr "dimana menyimpan berkas gschemas.compiled" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2141 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2143 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Gugurkan pada sebarang galat dalam skema" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2142 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2144 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Jangan menulis berkas gschema.compiled" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2143 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2145 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Jangan paksakan pembatasan nama kunci" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2172 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2174 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -2803,22 +2817,22 @@ msgstr "" "Berkas skema diharuskan memiliki ekstensi .gschema.xml,\n" "dan berkas singgahan dinamai gschemas.compiled." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2193 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2195 #, c-format msgid "You should give exactly one directory name\n" msgstr "Anda mesti memberikan hanya satu nama direktori\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2235 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2237 #, c-format msgid "No schema files found: " msgstr "Tidak menemukan berkas skema: " -#: gio/glib-compile-schemas.c:2238 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2240 #, c-format msgid "doing nothing.\n" msgstr "tak melakukan apapun.\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2241 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2243 #, c-format msgid "removed existing output file.\n" msgstr "menghapus berkas keluaran yang telah ada.\n" @@ -2932,7 +2946,7 @@ msgstr "Sistem berkas tak mendukung taut simbolik" msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Galat saat membuat taut simbolis %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:2363 glib/gfileutils.c:2138 +#: gio/glocalfile.c:2363 glib/gfileutils.c:2155 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Taut simbolik tidak didukung" @@ -2965,96 +2979,96 @@ msgstr "Perpindahan antar kait tak didukung" msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Tak bisa menentukan penggunaan diska dari %s: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:745 +#: gio/glocalfileinfo.c:752 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Nilai atribut tak boleh NULL" -#: gio/glocalfileinfo.c:752 +#: gio/glocalfileinfo.c:759 msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan string)" -#: gio/glocalfileinfo.c:759 +#: gio/glocalfileinfo.c:766 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nama atribut tambahan yang tak valid" -#: gio/glocalfileinfo.c:799 +#: gio/glocalfileinfo.c:806 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Galat saat menata atribut yang diperluas \"%s\": %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1625 +#: gio/glocalfileinfo.c:1634 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (pengkodean tak valid)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1789 gio/glocalfileoutputstream.c:908 +#: gio/glocalfileinfo.c:1798 gio/glocalfileoutputstream.c:908 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Galat saat mengambil informasi bagi berkas \"%s\": %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2059 +#: gio/glocalfileinfo.c:2068 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Galat saat mengambil informasi bagi descriptor berkas: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2104 +#: gio/glocalfileinfo.c:2113 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan uint32)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2122 +#: gio/glocalfileinfo.c:2131 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Tipe atribut tak valid (diharapkan uint64)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2141 gio/glocalfileinfo.c:2160 +#: gio/glocalfileinfo.c:2150 gio/glocalfileinfo.c:2169 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Jenis atribut tidak sah (diharapkan bita berjenis string)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2207 +#: gio/glocalfileinfo.c:2216 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Tak bisa menata ijin pada taut simbolik" -#: gio/glocalfileinfo.c:2223 +#: gio/glocalfileinfo.c:2232 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Galat saat menata ijin: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2274 +#: gio/glocalfileinfo.c:2283 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Galat saat menata pemilik: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2297 +#: gio/glocalfileinfo.c:2306 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "symlink tak boleh NULL" -#: gio/glocalfileinfo.c:2307 gio/glocalfileinfo.c:2326 -#: gio/glocalfileinfo.c:2337 +#: gio/glocalfileinfo.c:2316 gio/glocalfileinfo.c:2335 +#: gio/glocalfileinfo.c:2346 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Galat saat menata taut simbolis: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2316 +#: gio/glocalfileinfo.c:2325 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Galat saat menata symlink: berkas bukan suatu link simbolik" -#: gio/glocalfileinfo.c:2442 +#: gio/glocalfileinfo.c:2451 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Galat saat menata waktu modifikasi atau akses: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2465 +#: gio/glocalfileinfo.c:2474 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Konteks SELinux tak boleh NULL" -#: gio/glocalfileinfo.c:2480 +#: gio/glocalfileinfo.c:2489 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Galat saat menata konteks SELinux: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2487 +#: gio/glocalfileinfo.c:2496 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux tak diaktifkan di sistem ini" -#: gio/glocalfileinfo.c:2579 +#: gio/glocalfileinfo.c:2588 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Penataan atribut %s tak didukung" @@ -3077,7 +3091,7 @@ msgstr "Galat saat men-seek di berkas: %s" msgid "Error closing file: %s" msgstr "Galat saat menutup berkas: %s" -#: gio/glocalfilemonitor.c:856 +#: gio/glocalfilemonitor.c:858 msgid "Unable to find default local file monitor type" msgstr "Tak bisa temukan tipe pemantauan berkas lokal baku" @@ -3242,12 +3256,12 @@ msgstr "Tak bisa membuat pemantau jaringan: " msgid "Could not get network status: " msgstr "Tak bisa mendapat status jaringan: " -#: gio/gnetworkmonitornm.c:313 +#: gio/gnetworkmonitornm.c:314 #, c-format msgid "NetworkManager not running" msgstr "NetworkManager tidak berjalan" -#: gio/gnetworkmonitornm.c:324 +#: gio/gnetworkmonitornm.c:325 #, c-format msgid "NetworkManager version too old" msgstr "Versi NetworkManager terlalu tua" @@ -3835,15 +3849,15 @@ msgstr "Tak bisa menyambung ke %s: " msgid "Could not connect: " msgstr "Tak bisa menyambung: " -#: gio/gsocketclient.c:1032 gio/gsocketclient.c:1731 +#: gio/gsocketclient.c:1033 gio/gsocketclient.c:1750 msgid "Unknown error on connect" msgstr "Galat tak dikenal saat hubungan" -#: gio/gsocketclient.c:1086 gio/gsocketclient.c:1640 +#: gio/gsocketclient.c:1087 gio/gsocketclient.c:1658 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported." msgstr "Proksi melalui koneksi bukan TCP tidak didukung." -#: gio/gsocketclient.c:1115 gio/gsocketclient.c:1666 +#: gio/gsocketclient.c:1116 gio/gsocketclient.c:1684 #, c-format msgid "Proxy protocol “%s” is not supported." msgstr "Protokol proksi \"%s\" tidak didukung." @@ -3967,7 +3981,7 @@ msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Sementara tidak dapat mengurai \"%s\"" #: gio/gthreadedresolver.c:663 gio/gthreadedresolver.c:840 -#: gio/gthreadedresolver.c:948 +#: gio/gthreadedresolver.c:950 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Galat saat mengurai \"%s\"" @@ -4775,30 +4789,30 @@ msgstr "Templat \"%s\" tidak valid, tidak boleh mengandung \"%s\"" msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Templat \"%s\" tidak memuat XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:2116 +#: glib/gfileutils.c:2112 glib/gfileutils.c:2140 #, c-format msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Gagal membaca taut simbolik \"%s\": %s" -#: glib/giochannel.c:1389 +#: glib/giochannel.c:1393 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Tidak dapat membuka pengubah dari \"%s\" menjadi \"%s\": %s" -#: glib/giochannel.c:1734 +#: glib/giochannel.c:1738 msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string" msgstr "" "Tidak dapat melakukan pembacaan mentah dalam g_io_channel_read_line_string" -#: glib/giochannel.c:1781 glib/giochannel.c:2039 glib/giochannel.c:2126 +#: glib/giochannel.c:1785 glib/giochannel.c:2043 glib/giochannel.c:2130 msgid "Leftover unconverted data in read buffer" msgstr "Ada data tersisa yang belum dikonversi pada penyangga read" -#: glib/giochannel.c:1862 glib/giochannel.c:1939 +#: glib/giochannel.c:1866 glib/giochannel.c:1943 msgid "Channel terminates in a partial character" msgstr "Kanal terputus pada karakter sebagian" -#: glib/giochannel.c:1925 +#: glib/giochannel.c:1929 msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Tidak dapat melakukan pembacaan mentah dalam g_io_channel_read_to_end" |