summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRyan Lortie <desrt@desrt.ca>2011-09-04 20:35:31 -0400
committerRyan Lortie <desrt@desrt.ca>2011-09-04 23:52:50 -0400
commit9ddd25c18b59c443945ff9dcb19675e00caeca63 (patch)
treec0affa346ca193b4f59f440f334b5abeda41cd8b /po/be.po
parente39a03e14d2f22ca6acbb772df908faa78a7d73e (diff)
downloadglib-9ddd25c18b59c443945ff9dcb19675e00caeca63.tar.gz
glib-9ddd25c18b59c443945ff9dcb19675e00caeca63.tar.bz2
glib-9ddd25c18b59c443945ff9dcb19675e00caeca63.zip
GDateTime: translate "AM"/"PM", not "am"/"pm"
"AM" and "PM" are the POSIX locale values. Modify the 14 translations that have been updated since then to save a headache to those translators.
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 28c69599d..fc257fa4a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Хібная назва машыны"
#. Translators: 'before midday' indicator
#: ../glib/gdatetime.c:200
msgctxt "GDateTime"
-msgid "am"
+msgid "AM"
msgstr "да поўдня"
#. Translators: 'after midday' indicator
#: ../glib/gdatetime.c:202
msgctxt "GDateTime"
-msgid "pm"
+msgid "PM"
msgstr "пасля поўдня"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
@@ -3913,9 +3913,9 @@ msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Хібныя сціснутыя даныя"
#~ msgctxt "GDateTime"
-#~ msgid "AM"
+#~ msgid "am"
#~ msgstr "да поўдня"
#~ msgctxt "GDateTime"
-#~ msgid "PM"
+#~ msgid "pm"
#~ msgstr "пасля поўдня"