# Māori translation of gtk+ 2.0. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # John C Barstow , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-" "pixbuf\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-15 10:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n" "Last-Translator: Wesley Parish \n" "Language-Team: GNOME Māori Team \n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Kaore etahi mohiotanga i te puarahi a te whakaahua '%s'" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "" "Kua hinga kia uta pikitia '%s': ehara e mohiotia te take, pea kino tetahi " "puarahi a te pikitia" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "Kua hinga kia uta ataahua '%s': ehara mohiotia te take, pea kino tetahi " "puarahi a te ataahua" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kaore e taea e uta te tauira kaiwhakauta whakaahua: %s: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "" "Kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; " "pea no tetahi whakaaturanga GTK rereke?" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "" "Kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1121 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "kua hinga kia uta i te whakaahua '%s': %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2088 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ehara pumahara ake kia pupuri i te ataahua ki " #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2101 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kua hinga kia huaki puarahi taupua" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2124 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2372 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "" "Ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga " "katoa i te purihia: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ehara pumahara ake kia puripuri i te ataahua ki tetahi " #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2717 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "He tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" "He whakaroto: kua hinga te tauira kaiwhakauta whakaahua '%s' kia timata uta " "i tetahi ataahua, engari kaore te hinga i whakatakitaki" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "Kaore uta momo ataahua '%s' i te tautokotia" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160 msgid "Image header corrupt" msgstr "Ko kino te a te ataahua" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 msgid "Image format unknown" msgstr "Ehara te ahua a te ataahua i te mohiotia" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Ko kino te mohiotanga a te (pixel) ataahua" #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr[0] "Kua hinga kia ataahua " msgstr[1] "Kua hinga kia ataahua " #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "He motete pakoko puta noa kei pikitia" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563 msgid "Invalid header in animation" msgstr "He koremana kei pikitia" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta pikitia" #: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "He kino te motete kei pikitia " #: gdk-pixbuf/io-ani.c:660 msgid "The ANI image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ANI" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Kei ataahua BMP he mohiotanga " #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta ataahua " #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Kei ataahua BMP he rahi tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "Kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 #, fuzzy msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP" #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 #, fuzzy msgid "The EMF image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua BMP" #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1720 msgid "The GIF image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF" #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271 msgid "The ICO image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO" #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478 msgid "The JPEG image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo " #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "He tanga '%s' : %s" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "He tanga '%s' : %s" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 #, fuzzy msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773 #, fuzzy msgid "Couldn't load metafile" msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878 #, fuzzy msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "He ataahua RAS tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885 #, fuzzy msgid "Couldn't save" msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri" #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 #, fuzzy msgid "The WMF image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1502 gdk-pixbuf/io-gif.c:1669 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "Ka ngaro te puarahi GIF i etahi mohiotanga (I whakapoto pea?)" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "He whakaroto kei te GIF whakauta (%s)" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579 msgid "Stack overflow" msgstr "He mata purena" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 #, fuzzy msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "Kaore te ataahua GIF whakaatu i te mohio i te ataahua nei" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668 msgid "Bad code encountered" msgstr "He kino te ka kitea" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "He tepu kei puarahi GIF" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1488 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1657 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960 #, fuzzy msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta puarahi GIF" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "He kino te ataahua GIF ( " #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "Kaore he puarahi GIF e ahua" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "Kaore te %s a te whakatakotoranga a te ataahua GIF i te tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241 #, fuzzy msgid "Resulting GIF image has zero size" msgstr "Ehara whanui kei ataahua" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1564 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "I whakapoto te ataahua GIF " #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "He mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua PNG: %s" #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364 #, fuzzy msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "Mea whiriwhiri a te atanga" #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397 #, fuzzy msgid "The ICNS image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua ICO" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395 msgid "Invalid header in icon" msgstr "He koremana kei pakoko" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te pakoko" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "Kaore te pakoko i te tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358 msgid "Icon has zero width" msgstr "Ehara whanui kei pakoko" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368 msgid "Icon has zero height" msgstr "Ehara ikeike kei pakoko" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 msgid "Unsupported icon type" msgstr "Pakoko momo tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi ICO" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "Ko tino nunui te ataahua kia purihia me he mea ICO" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "He hohonu tautokotia mo puarahi ICO: %d" #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for stream" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo " #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104 #, fuzzy msgid "Couldn't decode image" msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122 #, fuzzy msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG " #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136 #, fuzzy msgid "Image type currently not supported" msgstr "Kaore te momo ataahua '%s' i te tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG" #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF" #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara " #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305 #, fuzzy msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua JPEG" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "He kitea puarahi a te ataahua JPEG (%s)" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua, " #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr " atanga tautokotia (%s)" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta puarahi JPEG" #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018 #, fuzzy msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG " #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279 #, c-format msgid "Color profile has invalid length '%u'." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo " #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo " #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "He whanui koremana, he ikeike koremana kei ataahua" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "Ehara bpp e tautokotia kei ataahua" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "Ehara tautokotia %d kei ataahua" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641 msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "Kaore te (pixbuf) hou e mahi" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649 msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara " #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 #, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo " #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703 msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "Ehara papa peita i te kitea kei otinga a te mohiotanga PCX" #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755 msgid "The PCX image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua PCX" #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148 #, fuzzy msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG " #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186 #, fuzzy msgid "The GdkPixdata format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua GIF" #: gdk-pixbuf/io-png.c:54 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "Koremana ko nga a te ataahua PNG" #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Ehara whanui ranei ehara ikeike kei PNG " #: gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr " PNG kao RGB ranei RGBA" #: gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr " tautokotia " #: gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "He mate kei te puarahi a te ataahua PNG: %s" #: gdk-pixbuf/io-png.c:315 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi PNG" #: gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "Ehara pumahara ake kia %ld %ld" #: gdk-pixbuf/io-png.c:719 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:768 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "He mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua PNG: %s" #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "Patuhi mo etahi motete " #: gdk-pixbuf/io-png.c:867 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Patuhi mo etahi motete " #: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:894 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:907 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "%s motete " #: gdk-pixbuf/io-png.c:1118 msgid "The PNG image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua PNG" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "He kei puarahi PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "He ataahua whanui a kei puarahi PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "He ataahua ikeike a kei puarahi PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "Ko koremana te totouka a te momo ataahua PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "Kaore kaiwhakauta a te ataahua PNM i te tautoko " #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr " whakatakotoranga totouka PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta i te ataahua PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta " #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr " puta noa " #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi PNM" #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "Te whanau a nga whakatakotoranga a nga PNM/PBM/PGM/PPM ataahua" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 msgid "Input file descriptor is NULL." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 #, fuzzy msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459 #, c-format msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" msgstr[0] "Kua hinga kia ataahua " msgstr[1] "Kua hinga kia ataahua " #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "File error when reading QTIF atom: %s" msgstr "Hinga korero pukapuka GIF: %s" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243 #, c-format msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270 #, fuzzy msgid "Failed to allocate QTIF context structure." msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te " #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330 #, fuzzy msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." msgstr "Kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434 #, fuzzy msgid "Failed to find an image data atom." msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618 #, fuzzy msgid "The QTIF image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125 msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "He mohiotanga koretake kei ataahua RAS" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147 msgid "RAS image has unknown type" msgstr "He momo koremohiotia kei ataahua RAS" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155 msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "He ataahua RAS tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "Ehara nui te pumahara kia uta i te ataahua RAS" #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544 msgid "The Sun raster image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua (raster) o Sun" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183 #, fuzzy msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr " mohiotanga " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213 #, fuzzy msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr " mohiotanga " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "Kaore te (pixbuf) hou e mahi" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685 #, fuzzy msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "I whakapoto te ataahua GIF " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 #, fuzzy msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699 #, fuzzy msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr " puta noa " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr " puta noa " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739 #, fuzzy msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "Kaore te pumahara ma te TGA i te " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "Kei ataahua TGA i a koremana" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "TGA image type not supported" msgstr "Kaore te momo ataahua TGA i te tautokotia" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo te " #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 msgid "Excess data in file" msgstr "He nunui te mohiotanga kei te puarahi" #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 msgid "The Targa image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua Targa" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "Kua hinga kia uta te mohiotanga RGB mai Puarahi TIFF" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Kua hinga kia uta ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696 #, fuzzy msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733 #, fuzzy msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi" #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788 msgid "The TIFF image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245 msgid "Image has zero width" msgstr "Ehara whanui kei ataahua" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263 msgid "Image has zero height" msgstr "Ehara ikeike kei ataahua" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274 msgid "Not enough memory to load image" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te ataahua" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333 msgid "Couldn't save the rest" msgstr "Kaore e taea te toenga e pupuri" #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 msgid "The WBMP image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua WBMP" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304 msgid "Invalid XBM file" msgstr "Koremana puarahi XBM" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Ehara pumahara ake kia uta i te puarahi a te ataahua XBM" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "Kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi ka uta ataahua XBM" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501 msgid "The XBM image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua XBM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 msgid "No XPM header found" msgstr "Kaore XPM i te kitea" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 #, fuzzy msgid "Invalid XPM header" msgstr "Koremana puarahi XBM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr " koremana " #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara kia uta i te ataahua XPM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546 #, fuzzy msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "Kaore XPM i te korero pukapuka" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi taupua ka uta ataahua XPM" #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 msgid "The XPM image format" msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua XPM" #~ msgid "Unsupported animation type" #~ msgstr "Kaore te momo pikitia i te tautokotia" #~ msgid "TIFFClose operation failed" #~ msgstr "Kua hinga " #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" #~ msgstr "Kaore taea e whakarato pumahara mo mohiotanga whakapapapeitatia"