From b8577c30fcc6e962e341f5ab3402197cd9bb1124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anas Nashif Date: Sun, 4 Nov 2012 18:18:16 -0800 Subject: Imported Upstream version 2.5.37 --- po/nl.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index faca408..1ed6872 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex-2.5.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:59+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,6 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: buf.c:78 +msgid "Allocation of buffer to print string failed" +msgstr "" + +#: buf.c:100 +msgid "Allocation of buffer for line directive failed" +msgstr "" + +#: buf.c:177 +msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" +msgstr "" + +#: buf.c:197 +msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" +msgstr "" + #: dfa.c:61 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" @@ -73,7 +89,7 @@ msgstr "toestand # %d:\n" msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" msgstr "Kan yynxt_tbl[][] niet schrijven" -#: dfa.c:1052 +#: dfa.c:1049 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "onjuist transitieteken in sympartition()" @@ -224,241 +240,245 @@ msgstr "kan tabellenkop niet schrijven" msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kan skeletbestand %s niet openen" -#: main.c:505 +#: main.c:459 +msgid "allocation of macro definition failed" +msgstr "" + +#: main.c:507 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s" -#: main.c:509 +#: main.c:511 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s" -#: main.c:694 +#: main.c:696 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s" -#: main.c:702 +#: main.c:704 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s" -#: main.c:706 +#: main.c:708 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s" -#: main.c:710 +#: main.c:712 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s" -#: main.c:717 +#: main.c:719 #, c-format msgid "No backing up.\n" msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n" -#: main.c:721 +#: main.c:723 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n" -#: main.c:725 +#: main.c:727 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n" -#: main.c:728 +#: main.c:730 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s" -#: main.c:737 +#: main.c:739 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n" -#: main.c:740 +#: main.c:742 #, c-format msgid " scanner options: -" msgstr " scanneropties: -" -#: main.c:819 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n" -#: main.c:821 +#: main.c:823 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n" -#: main.c:823 +#: main.c:825 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regels\n" -#: main.c:828 +#: main.c:830 #, c-format msgid " No backing up\n" msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n" -#: main.c:832 +#: main.c:834 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n" -#: main.c:837 +#: main.c:839 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n" -#: main.c:841 +#: main.c:843 #, c-format msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n" -#: main.c:843 +#: main.c:845 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n" -#: main.c:847 +#: main.c:849 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilontoestanden, %d dubbele epsilontoestanden\n" -#: main.c:851 +#: main.c:853 #, c-format msgid " no character classes\n" msgstr " geen tekenklassen\n" -#: main.c:855 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr "" " %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n" -#: main.c:860 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n" -#: main.c:863 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n" -#: main.c:868 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tabelitems\n" -#: main.c:876 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n" -#: main.c:880 +#: main.c:882 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n" -#: main.c:884 +#: main.c:886 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n" -#: main.c:888 +#: main.c:890 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d lege tabelitems\n" -#: main.c:890 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototypes aangemaakt\n" -#: main.c:893 +#: main.c:895 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n" -#: main.c:901 +#: main.c:903 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n" -#: main.c:909 +#: main.c:911 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n" -#: main.c:915 +#: main.c:917 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n" -#: main.c:917 +#: main.c:919 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n" -#: main.c:919 +#: main.c:921 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n" -#: main.c:996 +#: main.c:998 #, c-format msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "*Interne fout*: ongeldige flexopts.\n" -#: main.c:1006 +#: main.c:1008 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n" -#: main.c:1063 +#: main.c:1065 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "onbekende -C-optie '%c'" -#: main.c:1192 +#: main.c:1194 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1467 +#: main.c:1469 msgid "fatal parse error" msgstr "fatale ontledingsfout" -#: main.c:1499 +#: main.c:1501 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken" -#: main.c:1520 +#: main.c:1522 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote " "prestatievermindering\n" -#: main.c:1523 +#: main.c:1525 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr "" " en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde " "prestatieverminderingen\n" -#: main.c:1529 +#: main.c:1531 #, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " @@ -467,50 +487,50 @@ msgstr "" "de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor " "regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n" -#: main.c:1536 +#: main.c:1538 #, c-format msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n" -#: main.c:1541 +#: main.c:1543 #, c-format msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n" -#: main.c:1547 +#: main.c:1549 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n" -#: main.c:1552 +#: main.c:1554 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n" -#: main.c:1564 +#: main.c:1566 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F" -#: main.c:1567 +#: main.c:1569 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT" -#: main.c:1570 +#: main.c:1572 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F" -#: main.c:1691 +#: main.c:1695 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners" -#: main.c:1798 +#: main.c:1802 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n" -#: main.c:1801 +#: main.c:1805 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -642,43 +662,47 @@ msgstr "" " -h, --help deze hulptekst tonen\n" " -V, --version de versie van %s tonen\n" -#: misc.c:100 misc.c:126 +#: misc.c:65 +msgid "allocation of sko_stack failed" +msgstr "" + +#: misc.c:102 misc.c:128 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" msgstr "naam is belachelijk lang: \"%s\"" -#: misc.c:175 +#: misc.c:177 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "geheugenreservering is mislukt in allocate_array()" -#: misc.c:250 +#: misc.c:230 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()" -#: misc.c:255 +#: misc.c:235 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "scanner heeft de optie -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken" -#: misc.c:288 +#: misc.c:268 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()" -#: misc.c:422 +#: misc.c:367 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s: *fatale interne fout*, %s\n" -#: misc.c:875 +#: misc.c:803 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "vergroting van array is mislukt" -#: misc.c:1002 +#: misc.c:930 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "onjuiste regel in skeletbestand" -#: misc.c:1051 +#: misc.c:979 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "geheugenreservering is mislukt in yy_flex_xmalloc()" @@ -754,26 +778,26 @@ msgstr "onjuiste iteratiewaarden" msgid "iteration value must be positive" msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn" -#: parse.y:806 parse.y:816 +#: parse.y:804 parse.y:814 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" msgstr "" "het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige " "scanner" -#: parse.y:821 +#: parse.y:819 msgid "negative range in character class" msgstr "negatief bereik in tekenklasse" -#: parse.y:918 +#: parse.y:916 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "[:^lower:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" -#: parse.y:924 +#: parse.y:922 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "[:^upper:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner" -#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" msgstr "Invoerregel is te lang\n" @@ -787,14 +811,29 @@ msgstr "verkeerde opbouw van '%top'-commando" msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "onbekend '%'-commando" +#: scan.l:192 +#, fuzzy +msgid "Definition name too long\n" +msgstr "Invoerregel is te lang\n" + #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" msgstr "Ongepaarde '{'" +#: scan.l:300 +#, c-format +msgid "Definition value for {%s} too long\n" +msgstr "" + #: scan.l:317 msgid "incomplete name definition" msgstr "onvolledige naamsdefinitie" +#: scan.l:443 +#, fuzzy +msgid "Option line too long\n" +msgstr "Invoerregel is te lang\n" + #: scan.l:451 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" @@ -854,27 +893,27 @@ msgstr "kan %s niet openen" msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n" -#: scanopt.c:565 +#: scanopt.c:564 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "optie '%s' staat geen argument toe\n" -#: scanopt.c:570 +#: scanopt.c:569 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "optie '%s' vereist een argument\n" -#: scanopt.c:574 +#: scanopt.c:573 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" msgstr "optie '%s' is niet eenduidig\n" -#: scanopt.c:578 +#: scanopt.c:577 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" msgstr "Onbekende optie '%s'\n" -#: scanopt.c:582 +#: scanopt.c:581 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" msgstr "Onbekende fout=(%d)\n" -- cgit v1.2.3