diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 909 |
1 files changed, 909 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9724abe --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,909 @@ +# Polish translation for flex. +# This file is distributed under the same license as the flex package. +# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 20:14+0100\n" +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: dfa.c:61 +#, c-format +msgid "State #%d is non-accepting -\n" +msgstr "Stan #%d jest nieakceptujący -\n" + +#: dfa.c:124 +msgid "dangerous trailing context" +msgstr "niebezpieczny kontekst końcowy" + +#: dfa.c:166 +#, c-format +msgid " associated rule line numbers:" +msgstr " numery linii powiązanych reguł:" + +#: dfa.c:202 +#, c-format +msgid " out-transitions: " +msgstr " przejścia-wyjściowe: " + +#: dfa.c:210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" jam-transitions: EOF " +msgstr "" +"\n" +" przejścia-zapętlające: EOF " + +#: dfa.c:341 +msgid "consistency check failed in epsclosure()" +msgstr "kontrola spójności nie powiodła się w epsclosure()" + +#: dfa.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"DFA Dump:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Zrzut DFA:\n" +"\n" + +#: dfa.c:604 +msgid "could not create unique end-of-buffer state" +msgstr "nie można utworzyć unikalnego stanu końca bufora" + +#: dfa.c:625 +#, c-format +msgid "state # %d:\n" +msgstr "stan # %d:\n" + +#: dfa.c:785 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "Nie można zapisać yynxt_tbl[][]" + +#: dfa.c:1052 +msgid "bad transition character detected in sympartition()" +msgstr "wykryto błędny znak przejścia w sympartition()" + +#: gen.c:478 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Equivalence Classes:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Klasy równoważności:\n" +"\n" + +#: gen.c:662 gen.c:691 gen.c:1215 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: [%d]\n" +msgstr "stan # %d akceptuje: [%d]\n" + +#: gen.c:1110 +#, c-format +msgid "state # %d accepts: " +msgstr "stan # %d akceptuje: " + +#: gen.c:1157 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yyacclist_tbl" + +#: gen.c:1233 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yyacc_tbl" + +#: gen.c:1248 gen.c:1633 gen.c:1656 +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "Nie można zapisać ecstbl" + +#: gen.c:1271 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Meta-Equivalence Classes:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Klasy meta-równoważności:\n" + +#: gen.c:1293 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yymeta_tbl" + +#: gen.c:1354 +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yybase_tbl" + +#: gen.c:1388 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yydef_tbl" + +#: gen.c:1428 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yynxt_tbl" + +#: gen.c:1464 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yychk_tbl" + +#: gen.c:1618 gen.c:1647 +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "Nie można zapisać ftbl" + +#: gen.c:1624 +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "Nie można zapisać ssltbl" + +#: gen.c:1675 +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "Nie można zapisać eoltbl" + +#: gen.c:1735 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "Nie można zapisać yynultrans_tbl" + +#: main.c:189 +msgid "rule cannot be matched" +msgstr "nie można dopasować reguły" + +#: main.c:194 +msgid "-s option given but default rule can be matched" +msgstr "podano opcję -s, ale domyślna reguła może być dopasowana" + +#: main.c:234 +msgid "Can't use -+ with -l option" +msgstr "Nie można użyć -+ z opcją -l" + +#: main.c:237 +msgid "Can't use -f or -F with -l option" +msgstr "Nie można użyć -f ani -F z opcją -l" + +#: main.c:241 +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" +msgstr "Nie można użyć --reentrant ani --bison-bridge z opcją -l" + +#: main.c:278 +msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" +msgstr "-Cf/-CF i -Cm razem nie mają sensu" + +#: main.c:281 +msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" +msgstr "-Cf/-CF i -I są niekompatybilne" + +#: main.c:285 +msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" +msgstr "-Cf/-CF są niekompatybilne z trybem kompatybilności z leksem" + +#: main.c:290 +msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" +msgstr "-Cf i -CF wykluczają się wzajemnie" + +#: main.c:294 +msgid "Can't use -+ with -CF option" +msgstr "Nie można użyć -+ z opcją -CF" + +#: main.c:297 +#, c-format +msgid "%array incompatible with -+ option" +msgstr "%array jest niekompatybilne z opcją -+" + +#: main.c:302 +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." +msgstr "Opcje -+ i --reentrant wykluczają się wzajemnie." + +#: main.c:305 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "pomost dla bisona nie jest obsługiwany dla skanera C++." + +#: main.c:360 main.c:406 +#, c-format +msgid "could not create %s" +msgstr "nie można utworzyć %s" + +#: main.c:419 +msgid "could not write tables header" +msgstr "nie można zapisać nagłówka tablic" + +#: main.c:423 +#, c-format +msgid "can't open skeleton file %s" +msgstr "nie można otworzyć pliku szablonu %s" + +#: main.c:505 +#, c-format +msgid "input error reading skeleton file %s" +msgstr "błąd wejścia podczas odczytu pliku szablonu %s" + +#: main.c:509 +#, c-format +msgid "error closing skeleton file %s" +msgstr "błąd podczas zamykania pliku szablonu %s" + +#: main.c:694 +#, c-format +msgid "error creating header file %s" +msgstr "błąd podczas tworzenia pliku nagłówkowego %s" + +#: main.c:702 +#, c-format +msgid "error writing output file %s" +msgstr "błąd podczas zapisu pliku wyjściowego %s" + +#: main.c:706 +#, c-format +msgid "error closing output file %s" +msgstr "błąd podczas zamykania pliku wyjściowego %s" + +#: main.c:710 +#, c-format +msgid "error deleting output file %s" +msgstr "błąd podczas usuwania pliku wyjściowego %s" + +#: main.c:717 +#, c-format +msgid "No backing up.\n" +msgstr "Bez zapamiętywania.\n" + +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" +msgstr "%d zapamiętywanych stanów (nie akceptujących).\n" + +#: main.c:725 +#, c-format +msgid "Compressed tables always back up.\n" +msgstr "Skompresowane tablice zawsze zapamiętują.\n" + +#: main.c:728 +#, c-format +msgid "error writing backup file %s" +msgstr "błąd podczas zapisu pliku raportu z zapamiętywania %s" + +#: main.c:732 +#, c-format +msgid "error closing backup file %s" +msgstr "błąd podczas zamykania pliku raportu z zapamiętywania %s" + +#: main.c:737 +#, c-format +msgid "%s version %s usage statistics:\n" +msgstr "%s w wersji %s - statystyka użycia:\n" + +#: main.c:740 +#, c-format +msgid " scanner options: -" +msgstr " opcje skanera: -" + +#: main.c:819 +#, c-format +msgid " %d/%d NFA states\n" +msgstr " %d/%d stanów NFA\n" + +#: main.c:821 +#, c-format +msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" +msgstr " %d/%d stanów DFA (%d słów)\n" + +#: main.c:823 +#, c-format +msgid " %d rules\n" +msgstr " %d reguł\n" + +#: main.c:828 +#, c-format +msgid " No backing up\n" +msgstr " Bez zapamiętywania\n" + +#: main.c:832 +#, c-format +msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" +msgstr " %d zapamiętywanych stanów (nie akceptujących)\n" + +#: main.c:837 +#, c-format +msgid " Compressed tables always back-up\n" +msgstr " Skompresowane tablice zawsze zapamiętują\n" + +#: main.c:841 +#, c-format +msgid " Beginning-of-line patterns used\n" +msgstr " Użytych wzorców początek-linii\n" + +#: main.c:843 +#, c-format +msgid " %d/%d start conditions\n" +msgstr " %d/%d warunków początkowych\n" + +#: main.c:847 +#, c-format +msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" +msgstr " %d stanów epsilonowych, %d stanów podwójnie epsilonowych\n" + +#: main.c:851 +#, c-format +msgid " no character classes\n" +msgstr " bez klas znaków\n" + +#: main.c:855 +#, c-format +msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" +msgstr "" +" %d/%d klas znaków potrzebuje %d/%d słów pamięci, %d ponownie użytych\n" + +#: main.c:860 +#, c-format +msgid " %d state/nextstate pairs created\n" +msgstr " %d utworzonych par stan/następny-stan\n" + +#: main.c:863 +#, c-format +msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" +msgstr " %d/%d przejść unikalny/duplikat\n" + +#: main.c:868 +#, c-format +msgid " %d table entries\n" +msgstr " %d elementów tablicy\n" + +#: main.c:876 +#, c-format +msgid " %d/%d base-def entries created\n" +msgstr " %d/%d utworzonych elementów base-def\n" + +#: main.c:880 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych elementów nxt-chk\n" + +#: main.c:884 +#, c-format +msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" +msgstr " %d/%d (maksymalnie %d) utworzonych szablonowych elementów nxt-chk\n" + +#: main.c:888 +#, c-format +msgid " %d empty table entries\n" +msgstr " %d pustych elementów tablicy\n" + +#: main.c:890 +#, c-format +msgid " %d protos created\n" +msgstr " %d utworzonych prototypów\n" + +#: main.c:893 +#, c-format +msgid " %d templates created, %d uses\n" +msgstr " %d utworzonych szablonów, %d użyć\n" + +#: main.c:901 +#, c-format +msgid " %d/%d equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d utworzonych klas równoważności\n" + +#: main.c:909 +#, c-format +msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" +msgstr " %d/%d utworzonych klas meta-równoważności\n" + +#: main.c:915 +#, c-format +msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" +msgstr " %d (%d zachowanych) kolizji haszy, %d jednakowych DFA\n" + +#: main.c:917 +#, c-format +msgid " %d sets of reallocations needed\n" +msgstr " %d potrzebnych zbiorów realokacji\n" + +#: main.c:919 +#, c-format +msgid " %d total table entries needed\n" +msgstr " %d potrzebnych ogółem elementów tablicy\n" + +#: main.c:996 +#, c-format +msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" +msgstr "Błąd wewnętrzny. Źle sformułowane flexopts.\n" + +#: main.c:1006 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "`%s --help' poda więcej informacji.\n" + +#: main.c:1063 +#, c-format +msgid "unknown -C option '%c'" +msgstr "nieznana opcja -C '%c'" + +#: main.c:1192 +#, c-format +msgid "%s %s\n" +msgstr "%s %s\n" + +#: main.c:1467 +msgid "fatal parse error" +msgstr "krytyczny błąd analizy składni" + +#: main.c:1499 +#, c-format +msgid "could not create backing-up info file %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku informacji o zapamiętywaniu %s" + +#: main.c:1520 +#, c-format +msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" +msgstr "opcja -l zgodności z leksem AT&T powoduje dużą stratę wydajności\n" + +#: main.c:1523 +#, c-format +msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" +msgstr " i może być przyczyną innych zgłaszanych strat wydajności\n" + +#: main.c:1529 +#, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" +msgstr "" +"%%option yylineno powoduje straty wydajności TYLKO dla reguł dopasowujących " +"znak końca linii\n" + +#: main.c:1536 +#, c-format +msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" +msgstr "-I (interaktywny) powoduje małą stratę wydajności\n" + +#: main.c:1541 +#, c-format +msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" +msgstr "yymore() powoduje małą stratę wydajności\n" + +#: main.c:1547 +#, c-format +msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" +msgstr "REJECT powoduje dużą stratę wydajności\n" + +#: main.c:1552 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" +msgstr "" +"Reguły ze zmiennym końcowym kontekstem powodują dużą stratę wydajności\n" + +#: main.c:1564 +msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" +msgstr "REJECT nie może być użyte z -f ani -F" + +#: main.c:1567 +#, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" +msgstr "%option yylineno nie może być użyte z REJECT" + +#: main.c:1570 +msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" +msgstr "reguły ze zmiennym końcowym kontekstem nie mogą być użyte z -f ani -F" + +#: main.c:1691 +#, c-format +msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" +msgstr "%option yyclass ma znaczenie tylko dla skanerów C++" + +#: main.c:1798 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" +msgstr "Składnia: %s [OPCJE] [PLIK]...\n" + +#: main.c:1801 +#, c-format +msgid "" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" +" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" +" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" +" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" +" -CF do not compress tables; use -F representation\n" +" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" +" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" +" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" +" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Debugging:\n" +" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" +" -b, --backup write backing-up information to %s\n" +" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" +" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" +" -T, --trace %s should run in trace mode\n" +" -w, --nowarn do not generate warnings\n" +" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" +"\n" +"Files:\n" +" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" +" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" +" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" +" --yyclass=NAME name of C++ class\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" +"\n" +"Scanner behavior:\n" +" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" +" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" +" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" +" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" +" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" +" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" +" --yylineno track line count in yylineno\n" +"\n" +"Generated code:\n" +" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" +" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" +" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" +" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" +" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" +" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" +" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -c do-nothing POSIX option\n" +" -n do-nothing POSIX option\n" +" -?\n" +" -h, --help produce this help message\n" +" -V, --version report %s version\n" +msgstr "" +"Generowanie programów wykonujących na tekście dopasowywanie wzorców.\n" +"\n" +"Komprecja tablic:\n" +" -Ca, --align użycie większych tablic dla lepszego wyrównania pamięci\n" +" -Ce, --ecs konstruowanie klas równoważności\n" +" -Cf nie kompresowanie tablic; użycie reprezentacji -f\n" +" -CF nie kompresowanie tablic; użycie reprezentacji -F\n" +" -Cm, --meta-ecs konstruowanie klas meta-równoważności\n" +" -Cr, --read użycie read() zamiast stdio dla wejścia skanera\n" +" -f, --full wygenerowanie szybkiego, wielkiego skanera. To samo co -" +"Cfr\n" +" -F, --fast użycie alternatywnej reprezentacji tablic. To samo co -" +"CFr\n" +" -Cem domyślne kompresowanie (to samo co --ecs --meta-ecs)\n" +"\n" +"Diagnostyka:\n" +" -d, --debug włączenie trybu diagnostycznego (debug) w " +"skanerze\n" +" -b, --backup zapisanie informacji o zapamiętywaniu do %s\n" +" -p, --perf-report wypisanie raportu o wydajności na stderr\n" +" -s, --nodefault pominięcie domyślnej reguły ECHO dla " +"niedopasowanego\n" +" tekstu\n" +" -T, --trace %s powinien działać w trybie śledzenia\n" +" -w, --nowarn nie generowanie ostrzeżeń\n" +" -v, --verbose wypisanie podsumowania statystyk skanera na " +"stdout\n" +"\n" +"Pliki:\n" +" -o, --outfile=PLIK podanie nazwy pliku wyjściowego\n" +" -S, --skel=PLIK podanie pliku szablonu\n" +" -t, --stdout zapis wyjścia skanera na stdout zamiast %s\n" +" --yyclass=NAZWA nazwa klasy C++\n" +" --header-file=PLIK utworzenie pliku nagłówkowego C oprócz skanera\n" +" --tables-file[=PLIK] zapisanie tablic do PLIKU\n" +"\n" +"Zachowanie skanera:\n" +" -7, --7bit wygenerowanie skanera 7-bitowego\n" +" -8, --8bit wygenerowanie skanera 8-bitowego\n" +" -B, --batch wygenerowanie skanera wsadowego (przeciwieństwo -" +"I)\n" +" -i, --case-insensitive ignorowanie wielkości liter we wzorcach\n" +" -l, --lex-compat maksymalna kompatybilność z oryginalnym leksem\n" +" -X, --posix-compat maksymalna kompatybilność z leksem POSIX\n" +" -I, --interactive wygenerowanie skanera interaktywnego (przeciw. -" +"B)\n" +" --yylineno śledzenie liczby linii w yylineno\n" +"\n" +"Generowany kod:\n" +" -+, --c++ wygenerowanie klasy skanera w C++\n" +" -Dmakro[=defn] #define makro defn (domyślne defn to '1')\n" +" -L, --noline pominięcie dyrektyw #line w skanerze\n" +" -P, --prefix=ŁAŃCUCH użycie jako prefiksu ŁAŃCUCHA zamiast \"yy\"\n" +" -R, --reentrant wygenerowanie wielobieżnego skanera w C\n" +" --bison-bridge skaner dla czystego analizatora w bisonie\n" +" --bison-locations dodanie obsługi yylloc\n" +" --stdinit zainicjowanie yyin/yyout na stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions definicje funkcji w starym stylu\n" +" --noansi-prototypes puste listy parametrów w prototypach\n" +" --nounistd nie dołączanie <unistd.h>\n" +" --noFUNKCJA nie generowanie podanej FUNKCJI\n" +"\n" +"Różne:\n" +" -c nic nie robiąca opcja POSIX\n" +" -n nic nie robiąca opcja POSIX\n" +" -?\n" +" -h, --help wyświetlenie tego pomocnego opisu\n" +" -V, --version podanie wersji programu %s\n" + +#: misc.c:100 misc.c:126 +#, c-format +msgid "name \"%s\" ridiculously long" +msgstr "nazwa \"%s\" jest śmiesznie długa" + +#: misc.c:175 +msgid "memory allocation failed in allocate_array()" +msgstr "nie udało się przydzielić pamięci w allocate_array()" + +#: misc.c:250 +#, c-format +msgid "bad character '%s' detected in check_char()" +msgstr "błędny znak '%s' usunięty w check_char()" + +#: misc.c:255 +#, c-format +msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" +msgstr "skaner wymaga flagi -8 aby użyć znaku %s" + +#: misc.c:288 +msgid "dynamic memory failure in copy_string()" +msgstr "niepowodzenie dynamicznej pamięci w copy_string()" + +#: misc.c:422 +#, c-format +msgid "%s: fatal internal error, %s\n" +msgstr "%s: krytyczny błąd wewnętrzny: %s\n" + +#: misc.c:875 +msgid "attempt to increase array size failed" +msgstr "próba zwiększenia rozmiaru tablicy nie powiodła się" + +#: misc.c:1002 +msgid "bad line in skeleton file" +msgstr "błędna linia w pliku szablonu" + +#: misc.c:1051 +msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" +msgstr "nie udało się przydzielić pamięci w yy_flex_xmalloc()" + +#: nfa.c:104 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"********** początek zrzutu NFA ze stanem początkowym %d\n" + +#: nfa.c:115 +#, c-format +msgid "state # %4d\t" +msgstr "stan # %4d\t" + +#: nfa.c:130 +#, c-format +msgid "********** end of dump\n" +msgstr "********** koniec zrzutu\n" + +#: nfa.c:174 +msgid "empty machine in dupmachine()" +msgstr "pusty automat w dupmachine()" + +#: nfa.c:240 +#, c-format +msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" +msgstr "Reguła ze zmiennym końcowym kontekstem w linii %d\n" + +#: nfa.c:353 +msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" +msgstr "błędny typ stanu w mark_beginning_as_normal()" + +#: nfa.c:598 +#, c-format +msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" +msgstr "reguły wejściowe są zbyt skomplikowane (>= %d stanów NFA)" + +#: nfa.c:677 +msgid "found too many transitions in mkxtion()" +msgstr "znaleziono zbyt dużo przejść w mkxtion()" + +#: nfa.c:703 +#, c-format +msgid "too many rules (> %d)!" +msgstr "zbyt dużo reguł (> %d)!" + +#: parse.y:159 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "nieznany błąd podczas przetwarzania sekcji 1" + +#: parse.y:184 parse.y:351 +msgid "bad start condition list" +msgstr "błędna lista warunków początkowych" + +#: parse.y:315 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "nierozpoznana reguła" + +#: parse.y:434 parse.y:447 parse.y:516 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "końcowy kontekst użyty dwukrotnie" + +#: parse.y:552 parse.y:562 parse.y:635 parse.y:645 +msgid "bad iteration values" +msgstr "błędne wartości iteracji" + +#: parse.y:580 parse.y:598 parse.y:663 parse.y:681 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "wartość iteracji musi być dodatnia" + +#: parse.y:806 parse.y:816 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" +"przedział znaków [%c-%c] jest niejednoznaczny w skanerze ignorującym " +"wielkość liter" + +#: parse.y:821 +msgid "negative range in character class" +msgstr "ujemny przedział w klasie znaków" + +#: parse.y:918 +msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[:^lower:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorującego wielkość " +"liter" + +#: parse.y:924 +msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" +msgstr "" +"[:^upper:] jest niejednoznaczne w przypadku skanera ignorującego wielkość " +"liter" + +#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "Linia wejściowa zbyt długa\n" + +#: scan.l:161 +#, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "źle sformułowana dyrektywa '%top'" + +#: scan.l:183 +#, no-c-format +msgid "unrecognized '%' directive" +msgstr "nierozpoznana dyrektywa '%'" + +#: scan.l:284 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "Niesparowany '{'" + +#: scan.l:317 +msgid "incomplete name definition" +msgstr "niekompletna definicja nazwy" + +#: scan.l:451 +#, c-format +msgid "unrecognized %%option: %s" +msgstr "nierozpoznane %%option: %s" + +#: scan.l:633 scan.l:800 +msgid "bad character class" +msgstr "błędna klasa znaków" + +#: scan.l:683 +#, c-format +msgid "undefined definition {%s}" +msgstr "niezdefiniowana definicja {%s}" + +#: scan.l:755 +#, c-format +msgid "bad <start condition>: %s" +msgstr "błędny <warunek początkowy>: %s" + +#: scan.l:768 +msgid "missing quote" +msgstr "brak cudzysłowu" + +#: scan.l:834 +#, c-format +msgid "bad character class expression: %s" +msgstr "błędne wyrażenie klasy znaków: %s" + +#: scan.l:856 +msgid "bad character inside {}'s" +msgstr "błędny znak wewnątrz {}" + +#: scan.l:862 +msgid "missing }" +msgstr "brak }" + +#: scan.l:940 +msgid "EOF encountered inside an action" +msgstr "EOF napotkany wewnątrz akcji" + +#: scan.l:945 +msgid "EOF encountered inside pattern" +msgstr "EOF napotkany wewnątrz wzorca" + +#: scan.l:967 +#, c-format +msgid "bad character: %s" +msgstr "błędny znak: %s" + +#: scan.l:996 +#, c-format +msgid "can't open %s" +msgstr "nie można otworzyć %s" + +#: scanopt.c:291 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "Składnia: %s [OPCJE]...\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "opcja `%s' nie przyjmuje argumentu\n" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "opcja `%s' wymaga argumentu\n" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "opcja `%s' jest niejednoznaczna\n" + +#: scanopt.c:578 +#, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "Nierozpoznana opcja `%s'\n" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "Nieznany błąd=(%d)\n" + +#: sym.c:100 +msgid "symbol table memory allocation failed" +msgstr "nie udało się przydzielić pamięci dla tablicy symboli" + +#: sym.c:202 +msgid "name defined twice" +msgstr "nazwa zdefiniowana dwukrotnie" + +#: sym.c:253 +#, c-format +msgid "start condition %s declared twice" +msgstr "warunek początkowy %s zadeklarowany dwukrotnie" + +#: yylex.c:56 +msgid "premature EOF" +msgstr "przedwczesny EOF" + +#: yylex.c:198 +#, c-format +msgid "End Marker\n" +msgstr "Znacznik końca\n" + +#: yylex.c:204 +#, c-format +msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" +msgstr "*Coś dziwnego* - tok: %d val: %d\n" |