diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 202 |
1 files changed, 120 insertions, 82 deletions
@@ -1,19 +1,36 @@ # German messages for flex -# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 The Flex Project. +# Copyright (C) 2007 The Flex Project (msgids) # This file is distributed under the same license as the flex package. -# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008 +# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002, 2003, 2008, 2012 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.34\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-11 11:12:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:42+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" + +#: buf.c:78 +msgid "Allocation of buffer to print string failed" +msgstr "Anlegen des Puffers zur Ausgabe der Zeichenkette fehlgeschlagen" + +#: buf.c:100 +msgid "Allocation of buffer for line directive failed" +msgstr "Anlegen des Puffers für Zeilen-Direktive fehlgeschlagen" + +#: buf.c:177 +msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" +msgstr "Anlegen des Puffers für m4 def fehlgeschlagen" + +#: buf.c:197 +msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" +msgstr "Anlegen des Puffers für m4 undef fehlgeschlagen" #: dfa.c:61 #, c-format @@ -72,7 +89,7 @@ msgstr "Zustand # %d:\n" msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" msgstr "Konnte yynxt_tbl[][] nicht schreiben" -#: dfa.c:1052 +#: dfa.c:1049 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "ungültiges Übergangszeichen in sympartition() entdeckt" @@ -224,239 +241,243 @@ msgstr "konnte Tabellenköpfe nicht schreiben" msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen" -#: main.c:505 +#: main.c:459 +msgid "allocation of macro definition failed" +msgstr "Anlegen der Makrodefinition fehlgeschlagen" + +#: main.c:507 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:509 +#: main.c:511 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s" -#: main.c:694 +#: main.c:696 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s" -#: main.c:702 +#: main.c:704 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:706 +#: main.c:708 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:710 +#: main.c:712 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s" -#: main.c:717 +#: main.c:719 #, c-format msgid "No backing up.\n" msgstr "Kein Backing-up.\n" -#: main.c:721 +#: main.c:723 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:725 +#: main.c:727 #, c-format msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:728 +#: main.c:730 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s" -#: main.c:737 +#: main.c:739 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n" -#: main.c:740 +#: main.c:742 #, c-format msgid " scanner options: -" msgstr " Scanner-Optionen: -" -#: main.c:819 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-Zustände\n" -#: main.c:821 +#: main.c:823 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n" -#: main.c:823 +#: main.c:825 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d Regeln\n" -#: main.c:828 +#: main.c:830 #, c-format msgid " No backing up\n" msgstr " Kein Backing-up.\n" -#: main.c:832 +#: main.c:834 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n" -#: main.c:837 +#: main.c:839 #, c-format msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n" -#: main.c:841 +#: main.c:843 #, c-format msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Zeilenanfang-Muster benutzt\n" -#: main.c:843 +#: main.c:845 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d Startbedingungen\n" -#: main.c:847 +#: main.c:849 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n" -#: main.c:851 +#: main.c:853 #, c-format msgid " no character classes\n" msgstr " keine Zeichenklassen\n" -#: main.c:855 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr "" " %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n" -#: main.c:860 +#: main.c:862 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n" -#: main.c:863 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n" -#: main.c:868 +#: main.c:870 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d Tabelleneinträge\n" -#: main.c:876 +#: main.c:878 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d Einträge „base-def“ erzeugt\n" -#: main.c:880 +#: main.c:882 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „nxt-chk“ erzeugt\n" -#: main.c:884 +#: main.c:886 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max. %d) Einträge „template nxt-chk“ erzeugt\n" -#: main.c:888 +#: main.c:890 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d leere Tabelleneinträge\n" -#: main.c:890 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d Protos erzeugt\n" -#: main.c:893 +#: main.c:895 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n" -#: main.c:901 +#: main.c:903 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:909 +#: main.c:911 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n" -#: main.c:915 +#: main.c:917 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n" -#: main.c:917 +#: main.c:919 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n" -#: main.c:919 +#: main.c:921 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n" -#: main.c:996 +#: main.c:998 #, c-format msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n" -#: main.c:1006 +#: main.c:1008 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie es mit „%s --help“ für mehr Informationen.\n" -#: main.c:1063 +#: main.c:1065 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "unbekannte „-C“-Option „%c“" -#: main.c:1192 +#: main.c:1194 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1467 +#: main.c:1469 msgid "fatal parse error" msgstr "fataler Parse-Fehler" -#: main.c:1499 +#: main.c:1501 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen" -#: main.c:1520 +#: main.c:1522 #, c-format msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1523 +#: main.c:1525 #, c-format msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr "" " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n" -#: main.c:1529 +#: main.c:1531 #, c-format msgid "" "%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " @@ -465,54 +486,54 @@ msgstr "" "%%option yylineno führt zu Geschwindigkeitseinbußen NUR für Regeln, die auf " "einen Zeilenvorschub passen können\n" -#: main.c:1536 +#: main.c:1538 #, c-format msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1541 +#: main.c:1543 #, c-format msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1547 +#: main.c:1549 #, c-format msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1552 +#: main.c:1554 #, c-format msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen " "Geschwindigkeitseinbußen\n" -#: main.c:1564 +#: main.c:1566 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kann nicht mit „-f“ oder „-F“ zusammen verwendet werden" -#: main.c:1567 +#: main.c:1569 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno kann nicht mit REJECT zusammen verwendet werden" -#: main.c:1570 +#: main.c:1572 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit „-f“ oder „-F“ " "verwendet werden" -#: main.c:1691 +#: main.c:1695 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll" -#: main.c:1798 +#: main.c:1802 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n" -#: main.c:1801 +#: main.c:1805 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -644,43 +665,47 @@ msgstr "" " -h, --help produziere diese Hilfenachricht\n" " -V, --version melde %s-Version\n" -#: misc.c:100 misc.c:126 +#: misc.c:65 +msgid "allocation of sko_stack failed" +msgstr "Anlegen des sko_stack fehlgeschlagen" + +#: misc.c:102 misc.c:128 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" msgstr "name „%s“ ist lächerlich lang" -#: misc.c:175 +#: misc.c:177 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "Speicheranforderung in allocate_array() fehlgeschlagen" -#: misc.c:250 +#: misc.c:230 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "ungültiges Zeichen „%s“ in check_char() entdeckt" -#: misc.c:255 +#: misc.c:235 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "Scanner erfordert Option „-8“, um das Zeichen %s benutzen zu können" -#: misc.c:288 +#: misc.c:268 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "Fehler beim dynamischen Speicher in copy_string()" -#: misc.c:422 +#: misc.c:367 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n" -#: misc.c:875 +#: misc.c:803 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen" -#: misc.c:1002 +#: misc.c:930 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei" -#: misc.c:1051 +#: misc.c:979 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen" @@ -756,30 +781,30 @@ msgstr "ungültige Iterationswerte" msgid "iteration value must be positive" msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein" -#: parse.y:806 parse.y:816 +#: parse.y:804 parse.y:814 #, c-format msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" msgstr "" "der Zeichenbereich [%c-%c] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/" "Kleinschreibung mehrdeutig" -#: parse.y:821 +#: parse.y:819 msgid "negative range in character class" msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse" -#: parse.y:918 +#: parse.y:916 msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" "[:^lower:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " "mehrdeutig" -#: parse.y:924 +#: parse.y:922 msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" msgstr "" "[:^upper:] ist in Scannern ohne Beachtung von Groß-/Kleinschreibung " "mehrdeutig" -#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676 +#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676 msgid "Input line too long\n" msgstr "Eingabezeile zu lang\n" @@ -793,14 +818,27 @@ msgstr "falsch geformte „%top“-Direktive" msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "nicht erkannte „%“-Direktive" +#: scan.l:192 +msgid "Definition name too long\n" +msgstr "Definitionsname zu lang\n" + #: scan.l:284 msgid "Unmatched '{'" msgstr "Unbalancierte „{“" +#: scan.l:300 +#, c-format +msgid "Definition value for {%s} too long\n" +msgstr "Definitionswert für {%s} ist zu lang\n" + #: scan.l:317 msgid "incomplete name definition" msgstr "unvollständige Namensdefinition" +#: scan.l:443 +msgid "Option line too long\n" +msgstr "Optionszeile zu lang\n" + #: scan.l:451 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" @@ -860,27 +898,27 @@ msgstr "kann %s nicht öffnen" msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...]\n" -#: scanopt.c:565 +#: scanopt.c:564 #, c-format msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "Option „%s“ erlaubt kein Argument\n" -#: scanopt.c:570 +#: scanopt.c:569 #, c-format msgid "option `%s' requires an argument\n" msgstr "Option „%s“ verlangt ein Argument\n" -#: scanopt.c:574 +#: scanopt.c:573 #, c-format msgid "option `%s' is ambiguous\n" msgstr "Option „%s“ ist mehrdeutig\n" -#: scanopt.c:578 +#: scanopt.c:577 #, c-format msgid "Unrecognized option `%s'\n" msgstr "nicht erkannte Option „%s“\n" -#: scanopt.c:582 +#: scanopt.c:581 #, c-format msgid "Unknown error=(%d)\n" msgstr "Unbekannter Fehler=(%d)\n" |