summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnas Nashif <anas.nashif@intel.com>2012-11-04 18:18:16 -0800
committerAnas Nashif <anas.nashif@intel.com>2012-11-04 18:18:16 -0800
commitb8577c30fcc6e962e341f5ab3402197cd9bb1124 (patch)
tree8763ee3a7cbbb0e614b4a807931bebe8a164c395 /po/nl.po
parentc29d6e204b4dfe99a2f08c258652823e4c26c324 (diff)
downloadflex-b8577c30fcc6e962e341f5ab3402197cd9bb1124.tar.gz
flex-b8577c30fcc6e962e341f5ab3402197cd9bb1124.tar.bz2
flex-b8577c30fcc6e962e341f5ab3402197cd9bb1124.zip
Imported Upstream version 2.5.37upstream/2.5.37
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po195
1 files changed, 117 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index faca408..1ed6872 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex-2.5.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 16:34-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-22 20:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -16,6 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: buf.c:78
+msgid "Allocation of buffer to print string failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:100
+msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:177
+msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
+msgstr ""
+
+#: buf.c:197
+msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
+msgstr ""
+
#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
@@ -73,7 +89,7 @@ msgstr "toestand # %d:\n"
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
msgstr "Kan yynxt_tbl[][] niet schrijven"
-#: dfa.c:1052
+#: dfa.c:1049
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "onjuist transitieteken in sympartition()"
@@ -224,241 +240,245 @@ msgstr "kan tabellenkop niet schrijven"
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan skeletbestand %s niet openen"
-#: main.c:505
+#: main.c:459
+msgid "allocation of macro definition failed"
+msgstr ""
+
+#: main.c:507
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "invoerfout tijdens lezen van skeletbestand %s"
-#: main.c:509
+#: main.c:511
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fout tijdens sluiten van skeletbestand %s"
-#: main.c:694
+#: main.c:696
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fout tijdens aanmaken van headerbestand %s"
-#: main.c:702
+#: main.c:704
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fout tijdens schrijven van uitvoerbestand %s"
-#: main.c:706
+#: main.c:708
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fout tijdens sluiten van uitvoerbestand %s"
-#: main.c:710
+#: main.c:712
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fout tijdens verwijderen van uitvoerbestand %s"
-#: main.c:717
+#: main.c:719
#, c-format
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Terugstappen is niet mogelijk.\n"
-#: main.c:721
+#: main.c:723
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d terugstappende (niet-accepterende) toestanden.\n"
-#: main.c:725
+#: main.c:727
#, c-format
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen.\n"
-#: main.c:728
+#: main.c:730
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fout tijdens schrijven van terugstapbestand %s"
-#: main.c:732
+#: main.c:734
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fout tijdens sluiten van terugstapbestand %s"
-#: main.c:737
+#: main.c:739
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "%s versie %s gebruiksstatistieken:\n"
-#: main.c:740
+#: main.c:742
#, c-format
msgid " scanner options: -"
msgstr " scanneropties: -"
-#: main.c:819
+#: main.c:821
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-toestanden\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:823
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-toestanden (%d woorden)\n"
-#: main.c:823
+#: main.c:825
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regels\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:830
#, c-format
msgid " No backing up\n"
msgstr " Terugstappen is niet mogelijk\n"
-#: main.c:832
+#: main.c:834
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d terugstappende (niet-accepterende) toestanden\n"
-#: main.c:837
+#: main.c:839
#, c-format
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Gecomprimeerde tabellen kunnen altijd terugstappen\n"
-#: main.c:841
+#: main.c:843
#, c-format
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Begin-van-regel-patronen gebruikt\n"
-#: main.c:843
+#: main.c:845
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startvoorwaarden\n"
-#: main.c:847
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontoestanden, %d dubbele epsilontoestanden\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:853
#, c-format
msgid " no character classes\n"
msgstr " geen tekenklassen\n"
-#: main.c:855
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr ""
" %d/%d tekenklassen hadden %d/%d opslagwoorden nodig, %d hergebruikt\n"
-#: main.c:860
+#: main.c:862
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d toestand/volgtoestand-paren aangemaakt\n"
-#: main.c:863
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unieke/dubbele transities\n"
-#: main.c:868
+#: main.c:870
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabelitems\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:878
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base-def-items aangemaakt\n"
-#: main.c:880
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (piek %d) nxt-chk-items aangemaakt\n"
-#: main.c:884
+#: main.c:886
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (piek %d) sjabloon-nxt-chk-items aangemaakt\n"
-#: main.c:888
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d lege tabelitems\n"
-#: main.c:890
+#: main.c:892
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototypes aangemaakt\n"
-#: main.c:893
+#: main.c:895
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d sjablonen aangemaakt, %d keer gebruikt\n"
-#: main.c:901
+#: main.c:903
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d equivalentieklassen aangemaakt\n"
-#: main.c:909
+#: main.c:911
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d meta-equivalentieklassen aangemaakt\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:917
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d bewaarde) hash-botsingen, %d DFA's gelijk\n"
-#: main.c:917
+#: main.c:919
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d sets van herallocaties waren nodig\n"
-#: main.c:919
+#: main.c:921
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " in totaal %d tabelitems nodig\n"
-#: main.c:996
+#: main.c:998
#, c-format
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "*Interne fout*: ongeldige flexopts.\n"
-#: main.c:1006
+#: main.c:1008
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: main.c:1063
+#: main.c:1065
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "onbekende -C-optie '%c'"
-#: main.c:1192
+#: main.c:1194
#, c-format
msgid "%s %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: main.c:1467
+#: main.c:1469
msgid "fatal parse error"
msgstr "fatale ontledingsfout"
-#: main.c:1499
+#: main.c:1501
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kon terugstapbestand %s niet aanmaken"
-#: main.c:1520
+#: main.c:1522
#, c-format
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
msgstr ""
"de AT&T-lexcompatibiliteitsoptie -l betekent een grote "
"prestatievermindering\n"
-#: main.c:1523
+#: main.c:1525
#, c-format
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr ""
" en zou de eigenlijke bron kunnen zijn van andere gemelde "
"prestatieverminderingen\n"
-#: main.c:1529
+#: main.c:1531
#, c-format
msgid ""
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
@@ -467,50 +487,50 @@ msgstr ""
"de %%optie yylineno betekent een prestatievermindering, maar ALLEEN voor "
"regels die met het regeleindeteken overeen kunnen komen\n"
-#: main.c:1536
+#: main.c:1538
#, c-format
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "optie -I (interactief) betekent een kleine prestatievermindering\n"
-#: main.c:1541
+#: main.c:1543
#, c-format
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() betekent een kleine prestatievermindering\n"
-#: main.c:1547
+#: main.c:1549
#, c-format
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT betekent een grote prestatievermindering\n"
-#: main.c:1552
+#: main.c:1554
#, c-format
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
msgstr "Variabele nakomende context betekent een grote prestatievermindering\n"
-#: main.c:1564
+#: main.c:1566
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT gaat niet samen met -f of -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1569
#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%optie yylineno gaat niet samen met REJECT"
-#: main.c:1570
+#: main.c:1572
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "regels met variabele nakomende context gaan niet samen met -f of -F"
-#: main.c:1691
+#: main.c:1695
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%optie yyclass heeft alleen betekenis voor C++-scanners"
-#: main.c:1798
+#: main.c:1802
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...\n"
-#: main.c:1801
+#: main.c:1805
#, c-format
msgid ""
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -642,43 +662,47 @@ msgstr ""
" -h, --help deze hulptekst tonen\n"
" -V, --version de versie van %s tonen\n"
-#: misc.c:100 misc.c:126
+#: misc.c:65
+msgid "allocation of sko_stack failed"
+msgstr ""
+
+#: misc.c:102 misc.c:128
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "naam is belachelijk lang: \"%s\""
-#: misc.c:175
+#: misc.c:177
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "geheugenreservering is mislukt in allocate_array()"
-#: misc.c:250
+#: misc.c:230
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "onjuist teken '%s' in check_char()"
-#: misc.c:255
+#: misc.c:235
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "scanner heeft de optie -8 nodig om teken %s te kunnen gebruiken"
-#: misc.c:288
+#: misc.c:268
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamische geheugenfout in copy_string()"
-#: misc.c:422
+#: misc.c:367
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: *fatale interne fout*, %s\n"
-#: misc.c:875
+#: misc.c:803
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "vergroting van array is mislukt"
-#: misc.c:1002
+#: misc.c:930
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "onjuiste regel in skeletbestand"
-#: misc.c:1051
+#: misc.c:979
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "geheugenreservering is mislukt in yy_flex_xmalloc()"
@@ -754,26 +778,26 @@ msgstr "onjuiste iteratiewaarden"
msgid "iteration value must be positive"
msgstr "iteratiewaarde moet positief zijn"
-#: parse.y:806 parse.y:816
+#: parse.y:804 parse.y:814
#, c-format
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
msgstr ""
"het tekenbereik [%c-%c] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige "
"scanner"
-#: parse.y:821
+#: parse.y:819
msgid "negative range in character class"
msgstr "negatief bereik in tekenklasse"
-#: parse.y:918
+#: parse.y:916
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr "[:^lower:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner"
-#: parse.y:924
+#: parse.y:922
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
msgstr "[:^upper:] is niet eenduidig in een hoofdletterongevoelige scanner"
-#: scan.l:75 scan.l:192 scan.l:300 scan.l:443 scan.l:618 scan.l:676
+#: scan.l:75 scan.l:618 scan.l:676
msgid "Input line too long\n"
msgstr "Invoerregel is te lang\n"
@@ -787,14 +811,29 @@ msgstr "verkeerde opbouw van '%top'-commando"
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "onbekend '%'-commando"
+#: scan.l:192
+#, fuzzy
+msgid "Definition name too long\n"
+msgstr "Invoerregel is te lang\n"
+
#: scan.l:284
msgid "Unmatched '{'"
msgstr "Ongepaarde '{'"
+#: scan.l:300
+#, c-format
+msgid "Definition value for {%s} too long\n"
+msgstr ""
+
#: scan.l:317
msgid "incomplete name definition"
msgstr "onvolledige naamsdefinitie"
+#: scan.l:443
+#, fuzzy
+msgid "Option line too long\n"
+msgstr "Invoerregel is te lang\n"
+
#: scan.l:451
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
@@ -854,27 +893,27 @@ msgstr "kan %s niet openen"
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n"
-#: scanopt.c:565
+#: scanopt.c:564
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "optie '%s' staat geen argument toe\n"
-#: scanopt.c:570
+#: scanopt.c:569
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "optie '%s' vereist een argument\n"
-#: scanopt.c:574
+#: scanopt.c:573
#, c-format
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "optie '%s' is niet eenduidig\n"
-#: scanopt.c:578
+#: scanopt.c:577
#, c-format
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
msgstr "Onbekende optie '%s'\n"
-#: scanopt.c:582
+#: scanopt.c:581
#, c-format
msgid "Unknown error=(%d)\n"
msgstr "Onbekende fout=(%d)\n"