# Catalan translations for ecryptfs-utils package # Traduccions al català del paquet «ecryptfs-utils». # Copyright (C) 2010 THE ecryptfs-utils'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ecryptfs-utils package. # David Planella , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecryptfs-utils 82\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-17 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 19:39+0100\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:1 msgid "Record your encryption passphrase" msgstr "Establiu la vostra contrasenya de xifratge" #. Description #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:8 msgid "" "To encrypt your home directory or \"Private\" folder, a strong passphrase " "has been autogenerated. Usually your directory is unlocked with your user " "password, but if you ever need to manually recover this directory, you will " "need this passphrase. Please print or write it down and store it in a safe " "location." msgstr "" "S'ha generat automàticament una contrasenya forta per poder xifrar la vostra carpeta d'usuari o la carpeta «Private». Generalment la carpeta es desbloca amb la contrasenya d'usuari, però si mai us cal recuperar la carpeta manualment, caldrà que utilitzeu aquesta contrasenya. Imprimiu-la o escriviu-la i deseu-la en un lloc segur." #. Description #: ../src/desktop/ecryptfs-record-passphrase:8 msgid "" "You can run the \"ecryptfs-unwrap-passphrase\" command now to do this. Enter " "your user password at the \"Passphrase\" prompt." msgstr "" "Ara podeu executar l'ordre «ecryptfs-unwrap-passphrase» per a poder-ho fer. " "Introduïu la vostra contrasenya d'usuari quan se us demani com a «Passphrase»." #: ../src/desktop/ecryptfs-mount-private.desktop.in.h:1 msgid "Access Your Private Data" msgstr "Accediu a les vostres dades privades" #: ../src/desktop/ecryptfs-setup-private.desktop.in.h:1 msgid "Setup Your Encrypted Private Directory" msgstr "Configureu el vostre directori privat xifrat"