# German translations for dosfstools package # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dosfstools VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-07 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:34+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: en/fatlabel.8:22 en/fsck.fat.8:22 en/mkfs.fat.8:22 #, no-wrap msgid "2014-03-07" msgstr "" #. type: TH #: en/fatlabel.8:22 en/fsck.fat.8:22 en/mkfs.fat.8:22 #, no-wrap msgid "3.0.26" msgstr "" #. type: TH #: en/fatlabel.8:22 en/fsck.fat.8:22 en/mkfs.fat.8:22 #, no-wrap msgid "dosfstools" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:24 en/fsck.fat.8:24 en/mkfs.fat.8:24 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:27 en/fsck.fat.8:27 en/mkfs.fat.8:27 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:30 en/fsck.fat.8:30 en/mkfs.fat.8:30 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:35 en/fsck.fat.8:77 en/mkfs.fat.8:33 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:41 en/fsck.fat.8:128 en/mkfs.fat.8:78 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:45 en/fsck.fat.8:132 msgid "B(8)" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:46 en/fsck.fat.8:133 en/mkfs.fat.8:83 #, no-wrap msgid "HOMEPAGE" msgstr "" #. type: SH #: en/fatlabel.8:49 en/fsck.fat.8:136 en/mkfs.fat.8:86 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fatlabel.8:50 en/fsck.fat.8:137 en/mkfs.fat.8:87 msgid "" "B were written by Werner Almesberger EIE, Roman Hodek EIE, and others. The current maintainer is Daniel Baumann " "EIE." msgstr "" #. type: TH #: en/fsck.fat.8:22 #, no-wrap msgid "FSCK.FAT" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:26 msgid "B - check and repair MS-DOS filesystems" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:29 msgid "" "B|B|B [-aAflnprtvVwy] [-d I -d\\ I<..." ">] [-u\\ I -u I<...>] I" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:32 msgid "" "B verifies the consistency of MS-DOS filesystems and optionally " "tries to repair them." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:34 msgid "The following filesystem problems can be corrected (in this order):" msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:34 en/fsck.fat.8:36 en/fsck.fat.8:38 en/fsck.fat.8:40 #: en/fsck.fat.8:42 en/fsck.fat.8:44 en/fsck.fat.8:46 en/fsck.fat.8:48 #: en/fsck.fat.8:50 en/fsck.fat.8:52 en/fsck.fat.8:54 en/fsck.fat.8:56 #: en/fsck.fat.8:58 en/fsck.fat.8:60 en/fsck.fat.8:62 en/fsck.fat.8:64 #: en/fsck.fat.8:66 en/fsck.fat.8:70 en/fsck.fat.8:72 #, no-wrap msgid "*" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:36 msgid "FAT contains invalid cluster numbers. Cluster is changed to EOF." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:38 msgid "File's cluster chain contains a loop. The loop is broken." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:40 msgid "" "Bad clusters (read errors). The clusters are marked bad and they are removed " "from files owning them. This check is optional." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:42 msgid "" "Directories with a large number of bad entries (probably corrupt). The " "directory can be deleted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:44 msgid "Files . and .. are non-directories. They can be deleted or renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:46 msgid "Directories . and .. in root directory. They are deleted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:48 msgid "Bad filenames. They can be renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:50 msgid "Duplicate directory entries. They can be deleted or renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:52 msgid "Directories with non-zero size field. Size is set to zero." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:54 msgid "" "Directory . does not point to parent directory. The start pointer is " "adjusted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:56 msgid "" "Directory .. does not point to parent of parent directory. The start pointer " "is adjusted." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:58 msgid "Start cluster number of a file is invalid. The file is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:60 msgid "File contains bad or free clusters. The file is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:62 msgid "" "File's cluster chain is longer than indicated by the size fields. The file " "is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:64 msgid "" "Two or more files share the same cluster(s). All but one of the files are " "truncated. If the file being truncated is a directory file that has already " "been read, the filesystem check is restarted after truncation." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:66 msgid "" "File's cluster chain is shorter than indicated by the size fields. The file " "is truncated." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:68 msgid "" "Clusters are marked as used but are not owned by a file. They are marked as " "free." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:70 msgid "Additionally, the following problems are detected, but not repaired:" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:72 msgid "Invalid parameters in boot sector." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:74 msgid "Absence of . and .. entries in non-root directories" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:76 msgid "" "When B checks a filesystem, it accumulates all changes in memory " "and performs them only after all checks are complete. This can be disabled " "with the B<-w> option." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:78 en/mkfs.fat.8:34 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:80 msgid "" "Automatically repair the filesystem. No user intervention is necessary. " "Whenever there is more than one method to solve a problem, the least " "destructive approach is used." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:80 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:82 msgid "" "Use Atari variation of the MS-DOS filesystem. This is default if B " "is run on an Atari, then this option turns off Atari format. There are some " "minor differences in Atari format: Some boot sector fields are interpreted " "slightly different, and the special FAT entries for end-of-file and bad " "cluster can be different. Under MS-DOS 0xfff8 is used for EOF and Atari " "employs 0xffff by default, but both systems recognize all values from " "0xfff8...0xffff as end-of-file. MS-DOS uses only 0xfff7 for bad clusters, " "where on Atari values 0xfff0...0xfff7 are for this purpose (but the standard " "value is still 0xfff7)." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:82 #, no-wrap msgid "B<-b>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:84 msgid "Make read-only boot sector check." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:84 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:86 msgid "" "Delete the specified file. If more that one file with that name exists, the " "first one is deleted." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:86 #, no-wrap msgid "B<-f>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:88 msgid "" "Salvage unused cluster chains to files. By default, unused clusters are " "added to the free disk space except in auto mode (B<-a>)." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:88 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:90 msgid "List path names of files being processed." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:90 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:93 msgid "" "No-operation mode: non-interactively check for errors, but don't write " "anything to the filesystem." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:93 #, no-wrap msgid "B<-p>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:95 msgid "Same as (B<-a>), for compatibility with other *fsck." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:95 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:98 msgid "" "Interactively repair the filesystem. The user is asked for advice whenever " "there is more than one approach to fix an inconsistency." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:98 #, no-wrap msgid "B<-t>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:100 msgid "Mark unreadable clusters as bad." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:100 #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:102 msgid "" "Try to undelete the specified file. B tries to allocate a chain of " "contiguous unallocated clusters beginning with the start cluster of the " "undeleted file." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:102 en/mkfs.fat.8:72 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:104 msgid "Verbose mode. Generates slightly more output." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:104 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:106 msgid "" "Perform a verification pass. The filesystem check is repeated after the " "first run. The second pass should never report any fixable errors. It may " "take considerably longer than the first pass, because the first pass may " "have generated long list of modifications that have to be scanned for each " "disk read." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:106 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:108 msgid "Write changes to disk immediately." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:108 #, no-wrap msgid "B<-y>" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:110 msgid "" "Same as B<-a> (automatically repair filesystem) for compatibility with other " "fsck tools." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:112 msgid "" "B If B<-a> and B<-r> are absent, the filesystem is only checked, but " "not repaired." msgstr "" #. type: SH #: en/fsck.fat.8:113 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:114 #, no-wrap msgid "0" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:116 msgid "No recoverable errors have been detected." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:116 #, no-wrap msgid "1" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:118 msgid "" "Recoverable errors have been detected or B has discovered an " "internal inconsistency." msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:118 #, no-wrap msgid "2" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:120 msgid "Usage error. B did not access the filesystem." msgstr "" #. type: SH #: en/fsck.fat.8:121 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "" #. type: IP #: en/fsck.fat.8:122 #, no-wrap msgid "fsck0000.rec, fsck0001.rec, ..." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:124 msgid "" "When recovering from a corrupted filesystem, B dumps recovered " "data into files named 'fsckNNNN.rec' in the top level directory of the " "filesystem." msgstr "" #. type: SH #: en/fsck.fat.8:125 en/mkfs.fat.8:75 #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:127 msgid "" "Does not create . and .. files where necessary. Does not remove entirely " "empty directories. Should give more diagnostic messages. Undeleting files " "should use a more sophisticated algorithm." msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:130 en/mkfs.fat.8:80 msgid "B(8)" msgstr "" #. type: Plain text #: en/fsck.fat.8:135 en/mkfs.fat.8:85 msgid "" "More information about B and B can be found at " "EIE." msgstr ""