summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/sv/man1/dos2unix.txt
blob: 1293743e09d92b37c72394514b48d238ca4c7210 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
NAMN
    dos2unix - konverterare för textfilsformat från DOS/Mac till Unix och
    vice versa

SYNOPSIS
        dos2unix [flaggor] [FIL …] [-n INFIL UTFIL …]
        unix2dos [flaggor] [FIL …] [-n INFIL UTFIL …]

BESKRIVNING
    Paketet Dos2unix inkluderar verktygen "dos2unix" och "unix2dos" som
    konverterar oformaterade textfiler i DOS- eller Mac-format till
    Unix-format och vice versa.

    Textfiler i DOS/Windows har en radbrytning, också känd som nyrad, som är
    en kombination av två tecken: vagnretur (Carriage Return, CR) åtföljt av
    radmatning (Line Feed, LF). Textfiler i Unix har en radbrytning som är
    ett enda tecken: radmatning (Line Feed, LF). Textfiler för Mac, innan
    Mac OS X, hade en radbrytning som var en enda vagnretur (Carriage
    Return, CR). Numera använder Mac OS radbrytning i Unix-stil (LF).

    Förutom radbrytningar så kan Dos2unix också konvertera filers kodning.
    Några DOS-teckentabeller kan konverteras till Unix Latin-1. Och filer
    som använder Windows Unicode (UTF-16) kan konverteras till Unix Unicode
    (UTF-8).

    Binära filer hoppas över automatiskt, om inte konvertering tvingas.

    Kataloger och FIFOs och andra filer som inte är vanliga filer hoppas
    över automatiskt.

    Symboliska länkar och deras mål förblir oförändrade som standard.
    Symboliska länkar kan valfritt bli ersatta eller så kan utmatningen
    skrivas till målet för den symboliska länken. På Windows saknas stöd för
    att skriva till målet för en symbolisk länk.

    Dos2unix modellerades efter dos2unix från SunOS/Solaris. Det finns en
    viktig skillnad gentemot originalversionen för SunOS/Solaris. Denna
    versionen gör som standard konverteringen på plats (gammalfilsläge),
    medan originalversionen från SunOS/Solaris bara hade stöd för parad
    konvertering (nyfilsläge). Se vidare flaggorna "-o" och "-n". En annan
    skillnad är att SunOS/Solaris-versionen som standard använder
    *iso*-lägeskonvertering medan denna version som standard använder
    *ascii*-lägeskonvertering.

FLAGGOR
    --  Behandla alla efterföljande flaggor som filnamn. Använd denna flagga
        om du vill konvertera filer vars namn börjar med bindestreck. För
        att till exempel konvertera en fil med namnet “-foo“ kan du använda
        detta kommando:

            dos2unix -- -foo

        Eller i nyfilsläge:

            dos2unix -n -- -foo out.txt

    -ascii
        Konvertera enbart radbrytningar. Detta är
        standardkonverteringsläget.

    -iso
        Konvertering mellan DOS- och ISO-8859-1-teckentabeller. Se vidare
        stycket KONVERTERINGSLÄGEN.

    -1252
        Använd Windows-teckentabell 1252 (Västeuropeisk).

    -437
        Använd DOS-teckentabell 437 (USA). Detta är standardteckentabellen
        som används för ISO-konvertering.

    -850
        Använd DOS-teckentabell 850 (Västeuropeisk).

    -860
        Använd DOS-teckentabell 860 (Portugisisk).

    -863
        Använd DOS-teckentabell 863 (Fransk-kanadensisk).

    -865
        Använd DOS-teckentabell 865 (Nordisk).

    -7  Konvertera 8-bitars tecken till 7-bitars blanksteg.

    -b, --keep-bom
        Behåll byteordningsmarkering (Byte Order Mark, BOM). Om infilen har
        en BOM, skriv en BOM i utfilen. Detta är standardbeteendet vid
        konvertering av DOS-radbrytningar. Se vidare flaggan "-r".

    -c, --convmode KONVERTERINGSLÄGE
        Ställer in konverteringsläge. Där KONVERTERINGSLÄGE är en av:
        *ascii*, *7bit*, *iso*, *mac* där ascii är standard.

    -D, --display-enc KODNING
        Ställ in kodning för visad text. Där KODNING är en av: *ansi*,
        *unicode*, *unicodebom*, *utf8*, *utf8bom* där ansi är
        standardvalet.

        Denna flagga finns bara tillgänglig i dos2unix för Windows med stöd
        för Unicode-filnamn. Denna flagga har ingen effekt på själva
        filnamnen som läses och skrivs, bara på hur de visas.

        Det finns flera metoder för att visa text i en Windows-konsol
        baserad på vilken kodning texten har. De har alla för- och
        nackdelar.

        ansi
            Dos2unix standardmetod är att använda ANSI-kodad text. Fördelen
            är att den är bakåtkompatibel. Det fungerar med raster- och
            TrueType-teckensnitt. I vissa regioner kan du behöva ändra den
            aktiva DOS OEM-teckentabellen till Windows-systemets
            ANSI-teckentabell genom att använda kommandot "chcp", eftersom
            dos2unix använder Windows-systemets teckentabell.

            Nackdelen med ansi är att internationella filnamn med tecken som
            inte finns i systemets standardteckentabell inte visas korrekt.
            Du kommer att se frågetecken, eller en felaktig symbol istället.
            När du inte arbetar med utländska filnamn är denna metoden OK.

        unicode, unicodebom
            Fördelen med unicode-kodning (Windows-namnet för UTF-16) är att
            text vanligtvis visas korrekt. Det finns inget behov av att
            ändra den aktiva teckentabellen. Du kan behöva ställa in
            konsolens teckensnitt till ett TrueType-teckensnitt för att få
            internationella tecken att visas korrekt. När ett tecken inte
            finns inkluderat i TrueType-teckensnittet kommer du vanligtvis
            att se en liten ruta, ibland med ett frågetecken inuti.

            När du använder ConEmu-konsolen kommer all text att visas
            korrekt eftersom ConEmu automatiskt väljer ett bra teckensnitt.

            Nackdelen med unicode är att den inte är kompatibel med ASCII.
            Utmatningen är inte lätt att hantera när du omdirigerar den till
            ett annat program eller en fil.

            När metod "unicodebom" används kommer Unicode-texten att föregås
            av en BOM (byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En BOM krävs
            för korrekt omdirigering eller rörledning i PowerShell.

        utf8, utf8bom
            Fördelen med utf8 är att den är kompatibel med ASCII. Du måste
            ställa in konsolens teckensnitt till ett TrueType-teckensnitt.
            Med ett TrueType-teckensnitt kommer text att visas på liknande
            sätt som med "unicode"-kodningen.

            Nackdelen är att när du använder standardrasterteckensnittet
            kommer alla icke-ASCII tecken att visas fel. Inte enbart
            unicode-filnamn, utan också översatta meddelanden kommer att bli
            oläsbara. Under Windows som konfigurerats för Östasien kan man
            komma att se många blinkningar i konsolen när meddelanden visas.

            I ConEmu-konsolen fungerar utf8-kodningsmetoden väl.

            När metod "utf8bom" används kommer UTF-8-texten att föregås av
            en BOM (byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En BOM krävs
            för korrekt omdirigering eller rörledning i PowerShell.

        Standardkodningen kan ändras via miljövariabeln DOS2UNIX_DISPLAY_ENC
        genom att sätta den till "unicode", "unicodebom", "utf8" or
        "utf8bom".

    -f, --force
        Tvinga konvertering av binära filer.

    -gb, --gb18030
        Under Windows konverteras UTF-16-filer som standard till UTF-8,
        oavsett vilken lokalinställning som är gjord. Använd denna flagga
        för att konvertera UTF-16-filer till GB18030. Denna flagga finns
        bara tillgänglig i Windows. Se vidare i avsnittet GB18030.

    -h, --help
        Visa hjälptext och avsluta.

    -i[FLAGGOR], --info[=FLAGGOR] FIL ...
        Visa filinformation. Ingen konvertering görs.

        Följande information skrivs ut, i denna ordningen: antal
        DOS-radbrytningar, antal Unix-radbrytningar, antal
        Mac-radbrytningar, byteordningsmarkeringen, text eller binär,
        filnamn.

        Exempelutmatning:

             6       0       0  no_bom    text    dos.txt
             0       6       0  no_bom    text    unix.txt
             0       0       6  no_bom    text    mac.txt
             6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
            50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
             0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
            50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
             2     418     219  no_bom    binär   dos2unix.exe

        Notera att en binärfil ibland kan misstas för en textfil. Se vidare
        flaggan "-s".

        Extra flaggor kan användas valfritt för att ändra utmatningen. En
        eller fler flaggor kan läggas till.

        0   Skriv ut filinformationsraderna följt av ett null-tecken
            istället för ett nyradstecken. Detta möjliggör korrekt tolkning
            av filnamn med blanksteg eller citationstecken när c-flaggan
            används. Använd denna flagga i kombination med xargs(1):s flagga
            -0 eller "--null".

        d   Skriv ut antal DOS-radbrytningar.

        u   Skriv ut antal Unix-radbrytningar.

        m   Skriv ut antal Mac-radbrytningar.

        b   Skriv ut byteordningsmarkeringen.

        t   Skriv ut om filen är text eller binär.

        c   Skriv bara ut filerna som skulle ha konverterats.

            Med "c"-flaggan kommer dos2unix att skriva ut filerna som
            innehåller DOS-radbrytningar, unix2dos kommer bara att skriva ut
            filnamn som har Unix-radbrytningar.

        h   Skriv ut rubrik.

        p   Visa filnamn utan sökväg.

        Exempel:

        Visa information för alla *.txt-filer:

            dos2unix -i *.txt

        Visa bara antalet DOS-radbrytningar och Unix-radbrytningar:

            dos2unix -idu *.txt

        Visa bara byteordningsmarkeringen:

            dos2unix --info=b *.txt

        Lista filerna som har DOS-radbrytningar:

            dos2unix -ic *.txt

        Lista filerna som har Unix-radbrytningar:

            unix2dos -ic *.txt

        Konvertera endast filer som har DOS-radbrytningar och lämna övriga
        filer orörda:

            dos2unix -ic0 *.txt | xargs -0 dos2unix

        Hitta textfiler som har DOS-radbrytningar:

            find -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix -ic

    -k, --keepdate
        Behåll infilens datumstämpel för utfilen.

    -L, --license
        Visa programmets licens.

    -l, --newline
        Lägg till ytterligare nyrad.

        dos2unix: Endast DOS-radbrytningar ändras till två
        Unix-radbrytningar. I Mac-läge ändras endast Mac-radbrytningar till
        två Unix-radbrytningar.

        unix2dos: Endast Unix-radbrytningar ändras till två
        DOS-radbrytningar. I Mac-läge ändras Unix-radbrytningar till två
        Mac-radbrytningar.

    -m, --add-bom
        Skriv en byteordningsmarkering (Byte Order Mark, BOM) i utfilen. Som
        standard skrivs en UTF-8 BOM.

        När infilen är UTF-16, och flaggan "-u" används, kommer en UTF-16
        BOM att skrivas.

        Använd aldrig denna flagga när kodningen för utmatning är något
        annat än UTF-8, UTF-16 eller GB18030. Se vidare i avsnittet UNICODE.

    -n, --newfile INFIL UTFIL …
        Nyfilsläge. Konvertera filen INFIL och skriv utfilen UTFIL.
        Filnamnen måste ange i par och jokertecken i namnen ska *inte*
        användas annars *kommer* du att förlora filer.

        Användaren som påbörjar konverteringen i nyfilsläge (parat läge)
        kommer att bli ägaren till den konverterade filen.
        Läs-/skrivbehörigheter för den nya filen kommer att vara samma
        behörigheter som för originalfilen minus umask(1) för användaren som
        kör konverteringen.

    -o, --oldfile FIL …
        Gammalfilsläge. Konvertera filen FIL och skriv över den med
        utmatningen. Programmet kör i detta läge som standard. Jokertecken i
        filnamn får användas.

        I gammalfilsläge (på-plats läge) kommer den konverterade filen att
        få samma ägare, grupp samt läs-/skrivbehörigheter som originalfilen.
        Även då filen konverteras av en annan användare som har
        skrivbehörighet för filen (t.ex. användaren root). Konverteringen
        kommer att avbrytas när det inte är möjligt att bevara
        originalvärdena. Byte av ägare skulle kunna innebära att
        originalägaren inte längre kan läsa filen. Byte av grupp skulle
        kunna vara en säkerhetsrisk, filen skulle kunna bli läsbar för
        användare som den inte är avsedd för. Stöd för bevarande av ägare,
        grupp och läs-/skrivbehörigheter finns bara i Unix.

    -q, --quiet
        Tyst drift. Undertryck alla varningar och meddelanden. Returvärdet
        är noll. Utom när felaktiga kommandoradsflaggor används.

    -r, --remove-bom
        Ta bort byteordningsmarkering (Byte Order Mark, BOM). Skriv inte en
        BOM i utfilen. Detta är standardbeteende vid konvertering av
        Unix-radbrytningar. Se vidare flaggan "-b".

    -s, --safe
        Hoppa över binära filer (standard).

        Binärfiler hoppas över för att undvika oavsiktliga misstag. Var
        medveten om att detektering av binärfiler inte är 100% säker.
        Infiler genomsöks efter binära symboler som typiskt inte återfinns i
        textfiler. Det är möjligt att en binärfil enbart innehåller
        texttecken. En sådan binärfil kommer oavsiktligt att ses som en
        textfil.

    -u, --keep-utf16
        Behåll infilens original UTF-16-kodning. Utfilen kommer att skrivas
        med samma UTF-16-kodning som infilen, omvänd eller rak byteordning
        (little eller big endian). Detta förhindrar transformation till
        UTF-8. En UTF-16 BOM kommer att skrivas i enlighet med detta. Denna
        flagga kan inaktiveras med "-ascii"-flaggan.

    -ul, --assume-utf16le
        Antag att infilsformatet är UTF-16LE.

        När det finns en byteordningsmarkering (Byte Order Mark) i infilen
        så har BOM:en högre prioritet än denna flagga.

        När du har gjort fel antagande (infilen var inte i UTF-16LE-format)
        och konverteringens lyckas, kommer du att få en UTF-8 utfil med
        felaktig text. Du kan göra denna konvertering ogjord med iconv(1)
        genom att konvertera UTF-8 utfilen tillbaka till UTF-16LE. Detta
        kommer att återskapa originalfilen.

        Antagandet om UTF-16LE fungerar som ett *konverteringsläge*. Genom
        att växla till standard *ascii*-läget kommer UTF-16LE antagandet att
        stängas av.

    -ub, --assume-utf16be
        Antag att infilsformatet är UTF-16BE.

        Denna flagga fungerar på samma sätt som flaggan "-ul".

    -v, --verbose
        Visa utförliga meddelanden. Extra information visas om
        byteordningsmarkeringar och antalet konverterade radbrytningar.

    -F, --follow-symlink
        Följ symboliska länkar och konvertera målen.

    -R, --replace-symlink
        Ersätt symboliska länkar med konverterade filer (originalmålfilerna
        förblir oförändrade).

    -S, --skip-symlink
        Behåll symboliska länkar och mål oförändrade (standard).

    -V, --version
        Visa versionsinformation och avsluta.

MAC-LÄGE
    I normalläge konverteras radbrytningar från DOS till Unix och vice
    versa. Mac-radbrytningar konverteras inte.

    I Mac-läge konverteras radbrytningar från Mac till Unix och vice versa.
    DOS-radbrytningar ändras ej.

    För att köra i Mac-läge använd kommandoradsflaggan "-c mac" eller använd
    kommandona "mac2unix" eller "unix2mac".

KONVERTERINGSLÄGEN
    ascii
        I läget "ascii" konverteras enbart radbrytningar. Detta är
        standardkonverteringsläget.

        Även om namnet på detta läge är ASCII, vilket är en
        7-bitarsstandard, så är det läget egentligen ett 8-bitarsläge.
        Använd alltid detta läge vid konvertering av Unicode UTF-8-filer.

    7bit
        I detta läge konverteras alla 8-bitars icke-ASCII tecken (med värden
        från 128 till 255) till ett 7-bitars blanksteg.

    iso Tecken konverteras mellan DOS teckenuppsättning (teckentabell) och
        ISO teckenuppsättning ISO-8859-1 (Latin-1) på Unix. DOS tecken utan
        motsvarande ISO-8859-1 tecken, för vilka konvertering är omöjligt,
        kommer att ersättas med en punkt. Detsamma gäller för ISO-8859-1
        tecken utan motsvarighet i DOS.

        När enbart flaggan "-iso" används kommer dos2unix att försöka avgöra
        den aktiva teckentabellen. När detta inte är möjligt kommer dos2unix
        att använda standardteckentabellen CP437, vilken huvudsakligen
        används i USA. För att tvinga en specifik teckentabell använd
        flaggorna -437 (USA), -850 (Västeuropeisk), -860 (Portugisisk), -863
        (Fransk-kanadensisk) eller -865 (Nordisk). Det finns också stöd för
        Windows-teckentabell CP-1252 (Västeuropeisk) via flaggan -1252. För
        andra teckentabeller använd dos2unix i kombination med iconv(1).
        iconv kan konvertera mellan en lång lista av teckenkodningar.

        Använd aldrig ISO-konvertering på Unicode-textfiler. Det kommer att
        korrumpera UTF-8-kodade filer.

        Några exempel:

        Konvertera från DOS standardteckentabell till Unix Latin-1:

            dos2unix -iso -n in.txt ut.txt

        Konvertera från DOS CP850 till Unix Latin-1:

            dos2unix -850 -n in.txt ut.txt

        Konvertera från Windows CP1252 till Unix Latin-1:

            dos2unix -1252 -n in.txt ut.txt

        Konvertera från Windows CP1252 till Unix UTF-8 (Unicode):

            iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > ut.txt

        Konvertera från Unix Latin-1 till DOS-standardteckentabell:

            unix2dos -iso -n in.txt ut.txt

        Konvertera från Unix Latin-1 till DOS CP850:

            unix2dos -850 -n in.txt ut.txt

        Konvertera från Unix Latin-1 till Windows CP1252:

            unix2dos -1252 -n in.txt ut.txt

        Konvertera från Unix UTF-8 (Unicode) till Windows CP1252:

            unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > ut.txt

        Se även <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> och
        <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE
  Kodningar
    Det finns flera olika Unicode kodningar. I Unix och Linux kodas filer
    vanligtvis med UTF-8-kodning. I Windows kan Unicode-textfiler kodas i
    UTF-8, UTF-16 eller UTF-16 rak byteordning (big endian), men kodas
    mestadels i UTF-16-format.

  Konvertering
    Unicode-textfiler kan ha DOS, Unix eller Mac-radbrytningar precis som
    vanliga textfiler.

    Alla versioner av dos2unix och unix2dos kan konvertera UTF-8-kodade
    filer, eftersom UTF-8 designades för bakåtkompatibilitet med ASCII.

    Dos2unix och unix2dos med Unicode-UTF-16-stöd, kan läsa UTF-16-kodade
    textfiler i omvänd och rak byteordning (little och big endian). För att
    se om dos2unix byggts med UTF-16-stöd skriv "dos2unix -V".

    Under Unix/Linux kommer UTF-16-kodade filer att konverteras till
    lokalens teckenkodning. Använd kommandot locale(1) för att ta reda på
    vilken lokalens teckenkodning är. När konvertering inte är möjlig kommer
    ett konverteringsfel att inträffa och filen kommer att hoppas över.

    Under Windows konverteras UTF-16-filer som standard till UTF-8.
    UTF-8-formaterade textfiler har bra stöd både under Windows och
    Unix/Linux.

    UTF-16- och UTF-8-kodning är fullt kompatibla, ingen text kommer att gå
    förlorad i konverteringen. När ett UTF-16 till UTF-8-konverteringsfel
    uppstår, till exempel när infilen i UTF-16-format innehåller ett fel,
    kommer att filen att hoppas över.

    När flaggan "-u" används kommer utfilen att skrivas med samma
    UTF-16-kodning som infilen. Flaggan "-u" förhindrar konvertering till
    UTF-8.

    Dos2unix och unix2dos har ingen flagga för att konvertera UTF-8-filer
    till UTF-16.

    ISO- och 7-bitarslägeskonvertering fungerar inte på UTF-16-filer.

  Byteordningsmarkering (Byte Order Mark)
    I Windows har Unicode-textfiler typiskt en byteordningsmarkering (Byte
    Order Mark, BOM) eftersom många Windows-program (inklusive Notepad)
    lägger till BOM:ar som standard. Se även
    <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

    I Unix har Unicode-textfiler typiskt ingen BOM. Filer antas vara kodade
    i den lokala teckenuppsättningen.

    Dos2Unix kan bara detektera om en fil är i UTF-16-format om filen har en
    BOM. När en UTF-16-fil inte har en BOM så kommer dos2unix att de filen
    som en binärfil.

    Använd flaggan "-ul" eller "-ub" för att konvertera en UTF-16-fil utan
    BOM.

    Dos2unix skriver som standard ingen BOM i utfilen. Med flaggan "-b"
    kommer Dos2unix att skriva en BOM när infilen har en BOM.

    Unix2dos skriver som standard en BOM i utfilen när infilen har en BOM.
    Använd flaggan "-r" för att ta bort BOM:en.

    Dos2unix och unix2dos skriver alltid en BOM när flaggan "-m" används.

  Unicode-filnamn under Windows
    Dos2unix har valfritt stöd för läsning och skrivning av Unicode-filnamn
    i Windows kommandoprompt. Detta innebär att dos2unix kan öppna filer som
    har tecken i sina namn som inte är en del av systemets atandard
    ANSI-teckentabell. För att se om dos2unix för Windows byggdes med stöd
    för Unicode-filnamn skriv "dos2unix -V".

    Det finns en del problem med att visa Unicode-filnamn i en
    Windows-konsol. Se vidare flaggan "-D", "--display-enc". Filnamnen kan
    visas felaktigt i konsolen, men filerna som skrivs kommer att ha de
    korrekta namnen.

  Unicode-exempel
    Konvertera från Windows UTF-16 (med BOM) till Unix UTF-8:

        dos2unix -n in.txt ut.txt

    Konvertera från Windows UTF-16LE (utan BOM) till Unix UTF-8:

        dos2unix -ul -n in.txt ut.txt

    Konvertera från Unix UTF-8 till Windows UTF-8 med BOM:

        unix2dos -m -n in.txt ut.txt

    Konvertera från Unix UTF-8 till Windows UTF-16:

        unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > ut.txt

GB18030
    GB18030 är en standard från Kinesiska regeringen. En obligatorisk
    delmängd av standarden GB18030 krävs officiellt för alla
    programvaruprodukter som säljs i Kina. Se vidare
    <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

    GB18030 är fullständigt kompatibel med Unicode och kan anses vara ett
    överföringsformat för unicode. Precis som UTF-8 är GB18030 kompatibel
    med ASCII. GB18030 är också kompatibel med Windows-teckentabell 936,
    också känd som GBK.

    Under Unix/Linux kommer UTF-16-filer att konverteras till GB18030 när
    lokalens teckenkodning är inställd på GB18030. Notera att detta endast
    kommer att fungera om lokalen har stöd i systemet. Använd kommandot
    "locale -a" för att få en lista över de lokaler som stöds.

    Under Windows måste du använda flaggan "-gb" för att konvertera
    UTF-16-filer till GB18030.

    GB18030-kodade filer kan ha en byteordningsmarkering, precis som
    Unicode-filer.

EXEMPEL
    Läsa inmatning från “stdin“ och skriv utmatning till “stdout“:

        dos2unix < a.txt
        cat a.txt | dos2unix

    Konvertera och ersätta a.txt. Konvertera och ersätt b.txt:

        dos2unix a.txt b.txt
        dos2unix -o a.txt b.txt

    Konvertera och ersätt a.txt i ascii-konverteringsläge:

        dos2unix a.txt

    Konvertera och ersätt a.txt i ascii-konverteringsläge, konvertera och
    ersätt b.txt i 7bit-konverteringsläge:

        dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

    Konvertera a.txt från Mac- till Unix-format:

        dos2unix -c mac a.txt
        mac2unix a.txt

    Konvertera a.txt från Unix- till Mac-format:

        unix2dos -c mac a.txt
        unix2mac a.txt

    Konvertera och ersätt a.txt medan originalet tidsstämpel behålls:

        dos2unix -k a.txt
        dos2unix -k -o a.txt

    Konvertera a.txt och skriv till e.txt:

        dos2unix -n a.txt e.txt

    Konvertera a.txt och skriv till e.txt, låt e.txt behålla tidsstämpeln
    från a.txt:

        dos2unix -k -n a.txt e.txt

    Konvertera och ersätt a.txt, konvertera b.txt och skriv till e.txt:

        dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
        dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

    Konvertera c.txt och skriv till e.txt, konvertera och ersätt a.txt,
    konvertera och ersätt b.txt, konvertera d.txt och skriv till f.txt:

        dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

REKURSIV KONVERTERING
    I ett Unix-skal kan kommandona find(1) och xargs(1) användas för att
    köra dos2unix rekursivt över alla textfiler i ett katalogträd. För att
    till exempel konvertera alla .txt-filer i katalogträdet under den
    aktuella katalogen skriv:

        find . -name '*.txt' -print0 |xargs -0 dos2unix

    Flaggan "-print0" till find(1) och motsvarande flagga -0 till xargs(1)
    behövs när det finns filer med mellanslag eller citationstecken i
    namnet. Annars kan dessa flaggor utelämnas. Ett annat alternativ är att
    användas find(1) med flaggan "-exec":

        find . -name '*.txt' -exec dos2unix {} \;

    I en Windows-kommandoprompt kan följande kommando användas:

        for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"

    PowerShell-användare kan använda följande kommando i Windows PowerShell:

        get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}

LOKALISERING
    LANG
        Det primära språket väljs med miljövariabeln LANG. LANG-variabeln
        består av flera delas. Den första delen är språkkoden i gemener. Den
        andra delen är valfri och utgör landskoden i versaler, föregången av
        ett understreck. Det finns också en valfri tredje del:
        teckenkodning, föregången av en punkt. Ett par exempel för skal av
        POSIX-standard-typ:

            export LANG=nl               Nederländska
            export LANG=nl_NL            Nederländska, Nederländerna
            export LANG=nl_BE            Nederländska, Belgien
            export LANG=es_ES            Spanska, Spanien
            export LANG=es_MX            Spanska, Mexiko
            export LANG=en_US.iso88591   Engelska, USA, Latin-1-kodning
            export LANG=en_GB.UTF-8      Engelska, UK, UTF-8-kodning

        För en fullständig lista över språk och landskoder se vidare i
        gettext-manualen:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language
        -Codes.html>

        På Unix-system kan du använda kommando locale(1) för att få
        lokal-specifik information.

    LANGUAGE
        Med miljövariabeln LANGUAGE kan du ange en prioritetslista över
        språk, separerade med kolon. Dos2unix kommer att ge företräde till
        LANGAUGE över LANG. Exempelvis först nederländska och sedan tyska:
        "LANGUAGE=nl:de". Du måste först ha aktiverat lokalisering, genom
        att sätta LANG (eller LC_ALL) till ett värde annat än “C“, innan du
        kan använda en prioritetslista för språk via LANGUAGE-variabeln. Se
        vidare i gettext-manualen:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-v
        ariable.html>

        Om du väljer ett språk som inte är tillgänglig kommer du att få
        engelska meddelanden som standard.

    DOS2UNIX_LOCALEDIR
        Med miljövariabeln DOS2UNIX_LOCALEDIR kan LOCALEDIR som ställts in
        vid kompilering åsidosättas. LOCALEDIR används för att hitta
        språkfiler. Standardvärdet för GNU-program är
        "/usr/local/share/locale". Flaggan --version kommer att visa vilken
        LOCALEDIR som används.

        Exempel (POSIX-skal):

            export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

RETURVÄRDE
    Om allt går bra kommer noll att returneras. När ett systemfel uppstår
    kommer det senaste systemfelet att returneras. För andra fel kommer 1
    att returneras.

    Returvärdet är alltid noll i tyst läge, utom när felaktiga
    kommandoradsflaggor används.

STANDARDER
    <http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>

    <http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>

    <http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>

    <http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>

FÖRFATTARE
    Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben
    (mac2unix-läge) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (lägg till en extra
    radbrytning) - <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander -
    <waterlan@xs4all.nl> (upphovsman)

    Projektsida: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

    SourceForge-sida: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

SE ÄVEN
    file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)