summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po177
1 files changed, 98 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 85734ec..abd1ede 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dos2unix 6.1-beta4\n"
+"Project-Id-Version: dos2unix 7.1-beta3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-08 22:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-22 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
@@ -40,33 +40,33 @@ msgid "Binary symbol 0x00%02X found at line %d\n"
msgstr "Bináris szimbólum (0x00%02X) található a(z) %d. sorban\n"
#: dos2unix.c:183 dos2unix.c:220 dos2unix.c:243 dos2unix.c:362 dos2unix.c:397
-#: dos2unix.c:418 unix2dos.c:160 unix2dos.c:195 unix2dos.c:217 unix2dos.c:233
-#: unix2dos.c:362 unix2dos.c:395 unix2dos.c:415 unix2dos.c:429
+#: dos2unix.c:418 unix2dos.c:160 unix2dos.c:195 unix2dos.c:216 unix2dos.c:232
+#: unix2dos.c:361 unix2dos.c:394 unix2dos.c:413 unix2dos.c:427
#, c-format
msgid "can not write to output file: %s\n"
msgstr "nem sikerült írni a kimeneti fájlba: %s\n"
-#: dos2unix.c:260 dos2unix.c:434 unix2dos.c:249 unix2dos.c:444
+#: dos2unix.c:260 dos2unix.c:434 unix2dos.c:248 unix2dos.c:442
#, c-format
msgid "program error, invalid conversion mode %d\n"
msgstr "programhiba, érvénytelen átalakítási mód: %d\n"
-#: dos2unix.c:266 dos2unix.c:440 unix2dos.c:255 unix2dos.c:450
+#: dos2unix.c:266 dos2unix.c:440 unix2dos.c:254 unix2dos.c:448
#, c-format
msgid "Converted %d out of %d line breaks.\n"
msgstr "%d / %d sortörés átalakítva.\n"
-#: dos2unix.c:325 unix2dos.c:314
+#: dos2unix.c:325 unix2dos.c:313
#, c-format
msgid "using code page %d.\n"
msgstr "%d kódlap használata.\n"
-#: dos2unix.c:349 dos2unix.c:384 unix2dos.c:336 unix2dos.c:384
+#: dos2unix.c:349 dos2unix.c:384 unix2dos.c:335 unix2dos.c:383
#, c-format
msgid "Binary symbol 0x%02X found at line %d\n"
msgstr "Bináris szimbólum (0x%02X) található a(z) %d. sorban\n"
-#: dos2unix.c:469 unix2dos.c:479
+#: dos2unix.c:469 unix2dos.c:477
msgid "error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long.\n"
msgstr "hiba: a DOS2UNIX_LOCALEDIR környezeti változó értéke túl hosszú.\n"
@@ -218,26 +218,35 @@ msgstr " -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése\n"
#: common.c:238
#, c-format
+msgid ""
+" -i, --info[=FLAGS] display file information\n"
+" file ... files to analyze\n"
+msgstr ""
+" -i, --info[=JELZŐK] fájlinformációk megjelenítése\n"
+" fájl ... elemzendő fájlok\n"
+
+#: common.c:240
+#, c-format
msgid " -k, --keepdate keep output file date\n"
msgstr " -k, --keepdate kimeneti fájl dátumának megtartása\n"
-#: common.c:239
+#: common.c:241
#, c-format
msgid " -L, --license display software license\n"
msgstr " -L, --license szoftverlicenc megjelenítése\n"
-#: common.c:240
+#: common.c:242
#, c-format
msgid " -l, --newline add additional newline\n"
msgstr " -l, --newline további új sor hozzáadása\n"
-#: common.c:241
+#: common.c:243
#, c-format
msgid " -m, --add-bom add Byte Order Mark (default UTF-8)\n"
msgstr ""
" -m, --add-bom bájtsorrendjel hozzáadása (alapértelmezetten UTF-8)\n"
-#: common.c:242
+#: common.c:244
#, c-format
msgid ""
" -n, --newfile write to new file\n"
@@ -248,7 +257,7 @@ msgstr ""
" infile eredeti fájl új-fájl módban\n"
" outfile kimeneti fájl új-fájl módban\n"
-#: common.c:245
+#: common.c:247
#, c-format
msgid ""
" -o, --oldfile write to old file (default)\n"
@@ -257,55 +266,55 @@ msgstr ""
" -o, --oldfile kiírás a régi fájlba (alapértelmezett)\n"
" file ... átalakítandó fájl régi-fájl módban\n"
-#: common.c:247
+#: common.c:249
#, c-format
msgid " -q, --quiet quiet mode, suppress all warnings\n"
msgstr " -q, --quiet csöndes mód, minden figyelmeztetés elnyomása\n"
-#: common.c:249
+#: common.c:251
#, c-format
msgid " -r, --remove-bom remove Byte Order Mark (default)\n"
msgstr " -r, --remove-bom bájtsorrendjel eltávolítása (alapértelmezett)\n"
-#: common.c:251
+#: common.c:253
#, c-format
msgid " -r, --remove-bom remove Byte Order Mark\n"
msgstr " -r, --remove-bom bájtsorrendjel eltávolítása\n"
-#: common.c:252
+#: common.c:254
#, c-format
msgid " -s, --safe skip binary files (default)\n"
msgstr " -s, --safe bináris fájlok kihagyása (alapértelmezett)\n"
-#: common.c:254
+#: common.c:256
#, c-format
msgid " -u, --keep-utf16 keep UTF-16 encoding\n"
msgstr " -u, --keep-utf16 UTF-16 kódolás megtartása\n"
-#: common.c:255
+#: common.c:257
#, c-format
msgid " -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE\n"
msgstr ""
" -ul, --assume-utf16le feltételezze, hogy a bemeneti formátum UTF-16LE\n"
-#: common.c:256
+#: common.c:258
#, c-format
msgid " -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE\n"
msgstr ""
" -ub, --assume-utf16be feltételezze, hogy a bemeneti formátum UTF-16BE\n"
-#: common.c:258
+#: common.c:260
#, c-format
msgid " -v, --verbose verbose operation\n"
msgstr " -v, --verbose részletes működés\n"
-#: common.c:260
+#: common.c:262
#, c-format
msgid " -F, --follow-symlink follow symbolic links and convert the targets\n"
msgstr ""
" -F, --follow-symlink szimbolikus linkek követése és a célok átalakítása\n"
-#: common.c:263
+#: common.c:265
#, c-format
msgid ""
" -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files\n"
@@ -314,7 +323,7 @@ msgstr ""
" -R, --replace-symlink szimbolikus linkek cseréje az átalakított fájlokkal\n"
" (az eredeti célfájlok változatlanok maradnak)\n"
-#: common.c:265
+#: common.c:267
#, c-format
msgid ""
" -S, --skip-symlink keep symbolic links and targets unchanged (default)\n"
@@ -322,161 +331,166 @@ msgstr ""
" -S, --skip-symlink szimbolikus linkek és célok változatlanul hagyása\n"
" (alapértelmezett)\n"
-#: common.c:267
+#: common.c:269
#, c-format
msgid " -V, --version display version number\n"
msgstr " -V, --version verziószám megjelenítése\n"
-#: common.c:279
+#: common.c:281
msgid "DOS 16 bit version (WATCOMC).\n"
msgstr "16-bites DOS verzió (WATCOMC).\n"
-#: common.c:281
+#: common.c:283
msgid "DOS 16 bit version (TURBOC).\n"
msgstr "16-bites DOS verzió (TURBOC).\n"
-#: common.c:283
+#: common.c:285
msgid "DOS 32 bit version (WATCOMC).\n"
msgstr "32-bites DOS verzió (WATCOMC).\n"
-#: common.c:285
+#: common.c:287
msgid "DOS 32 bit version (DJGPP).\n"
msgstr "32-bites DOS verzió (DJGPP).\n"
-#: common.c:287
+#: common.c:289
msgid "MSYS version.\n"
msgstr "MSYS verzió.\n"
-#: common.c:289
+#: common.c:291
msgid "Cygwin version.\n"
msgstr "Cygwin verzió.\n"
-#: common.c:291
+#: common.c:293
msgid "Windows 64 bit version (MinGW-w64).\n"
msgstr "64-bites Windows verzió (MinGW-w64).\n"
-#: common.c:293
+#: common.c:295
msgid "Windows 32 bit version (WATCOMC).\n"
msgstr "32-bites Windows verzió (WATCOMC).\n"
-#: common.c:295
+#: common.c:297
msgid "Windows 32 bit version (MinGW-w64).\n"
msgstr "32-bites Windows verzió (MinGW-w64).\n"
-#: common.c:297
+#: common.c:299
msgid "Windows 32 bit version (MinGW).\n"
msgstr "32-bites Windows verzió (MinGW)\n"
-#: common.c:299
+#: common.c:301
#, c-format
msgid "Windows 64 bit version (MSVC %d).\n"
msgstr "64-bites Windows verzió (MSVC %d).\n"
-#: common.c:301
+#: common.c:303
#, c-format
msgid "Windows 32 bit version (MSVC %d).\n"
msgstr "32-bites Windows verzió (MSVC %d).\n"
-#: common.c:303
+#: common.c:305
msgid "OS/2 version (WATCOMC).\n"
msgstr "OS/2 verzió (WATCOMC).\n"
-#: common.c:305
+#: common.c:307
msgid "OS/2 version (EMX).\n"
msgstr "OS/2 verzió (EMX).\n"
-#: common.c:308
+#: common.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s version.\n"
+msgstr "MSYS verzió.\n"
+
+#: common.c:312
msgid "With Unicode UTF-16 support.\n"
msgstr "Unicode UTF-16 támogatással.\n"
-#: common.c:310
+#: common.c:314
msgid "Without Unicode UTF-16 support.\n"
msgstr "Unicode UTF-16 támogatás nélkül.\n"
-#: common.c:313
+#: common.c:317
msgid "With native language support.\n"
msgstr "Natív nyelvi támogatással.\n"
-#: common.c:562 common.c:569 common.c:576 common.c:585
+#: common.c:566 common.c:573 common.c:580 common.c:589
#, c-format
msgid "Writing %s BOM.\n"
msgstr "%s BOM írása.\n"
-#: common.c:596 common.c:600 common.c:604
+#: common.c:600 common.c:604 common.c:608
#, c-format
msgid "Input file %s has %s BOM.\n"
msgstr "A(z) %s bemeneti fájl %s BOM-mal rendelkezik.\n"
-#: common.c:619
+#: common.c:641 common.c:681
#, c-format
msgid "Assuming UTF-16LE encoding.\n"
msgstr "UTF-16LE kódolás feltételezése.\n"
-#: common.c:623
+#: common.c:645 common.c:685
#, c-format
msgid "Assuming UTF-16BE encoding.\n"
msgstr "UTF-16BE kódolás feltételezése.\n"
-#: common.c:746
+#: common.c:807
#, c-format
msgid "Failed to open temporary output file: %s\n"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti kimeneti fájlt: %s\n"
-#: common.c:753
+#: common.c:814
#, c-format
msgid "using %s as temporary file\n"
msgstr "%s használata átmeneti fájlként\n"
-#: common.c:816
+#: common.c:877
#, c-format
msgid "Failed to write to temporary output file %s: %s\n"
msgstr "Nem sikerült írni a(z) %s átmeneti kimeneti fájlba: %s\n"
-#: common.c:846
+#: common.c:907
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of temporary output file %s: %s\n"
msgstr ""
"Nem sikerült megváltoztatni a(z) %s átmeneti kimeneti fájl jogosultságait: "
"%s\n"
-#: common.c:862
+#: common.c:923
#, c-format
msgid "Failed to change the owner and group of temporary output file %s: %s\n"
msgstr ""
"Nem sikerült megváltoztatni a(z) %s átmeneti kimeneti fájl tulajdonosát és "
"csoportját: %s\n"
-#: common.c:906
+#: common.c:967
#, c-format
msgid "problems resolving symbolic link '%s'\n"
msgstr "hiba a(z) „%s” szimbolikus link feloldásakor\n"
-#: common.c:907 common.c:936
+#: common.c:968 common.c:997
#, c-format
msgid " output file remains in '%s'\n"
msgstr " kimeneti fájl maradt ebben: „%s”\n"
-#: common.c:931
+#: common.c:992
#, c-format
msgid "problems renaming '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "hiba a(z) „%s” átnevezésekor erre: „%s”: %s\n"
-#: common.c:934
+#: common.c:995
#, c-format
msgid " which is the target of symbolic link '%s'\n"
msgstr " mi a(z) „%s” szimbolikus link célja\n"
-#: common.c:997 common.c:1029 common.c:1072
+#: common.c:1058 common.c:1090 common.c:1133
#, c-format
msgid "Skipping binary file %s\n"
msgstr "A(z) %s bináris fájl kihagyása\n"
-#: common.c:1000 common.c:1032 common.c:1075
+#: common.c:1061 common.c:1093 common.c:1136
#, c-format
msgid "code page %d is not supported.\n"
msgstr "a(z) %d kódlap nem támogatott.\n"
-#: common.c:1003 common.c:1035 common.c:1078
+#: common.c:1064 common.c:1096 common.c:1139
#, c-format
msgid ""
"Skipping UTF-16 file %s, the current locale character encoding is not "
@@ -485,98 +499,103 @@ msgstr ""
"A(z) %s UTF-16 fájl kihagyása, a jelenlegi területi beállítás "
"karakterkódolása nem UTF-8.\n"
-#: common.c:1006 common.c:1038 common.c:1081
+#: common.c:1067 common.c:1099 common.c:1142 common.c:1178
#, c-format
msgid "Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes.\n"
msgstr "A(z) %s UTF-16 fájl kihagyása, a wchar_t mérete %d bájt.\n"
-#: common.c:1009 common.c:1041 common.c:1084
+#: common.c:1070 common.c:1102 common.c:1145
#, c-format
msgid "Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred.\n"
msgstr "A(z) %s UTF-16 fájl kihagyása, egy UTF-16 átalakítási hiba történt.\n"
-#: common.c:1017 common.c:1063
+#: common.c:1078 common.c:1124 common.c:1168
#, c-format
msgid "Skipping %s, not a regular file.\n"
msgstr "A(z) %s kihagyása, nem egy szabályos fájl.\n"
-#: common.c:1020
+#: common.c:1081
#, c-format
msgid "Skipping %s, output file %s is a symbolic link.\n"
msgstr "A(z) %s kihagyása, a(z) %s kimeneti fájl egy szimbolikus link.\n"
-#: common.c:1023 common.c:1069
+#: common.c:1084 common.c:1130 common.c:1173
#, c-format
msgid "Skipping symbolic link %s, target is not a regular file.\n"
msgstr "A(z) %s szimbolikus link kihagyása, a cél nem egy szabályos fájl.\n"
-#: common.c:1026
+#: common.c:1087
#, c-format
msgid "Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file.\n"
msgstr ""
"A(z) %s kihagyása, a(z) %s szimbolikus link célja nem egy szabályos fájl.\n"
-#: common.c:1045
+#: common.c:1106
#, c-format
msgid "converting file %s to file %s in Unix format...\n"
msgstr "a(z) %s fájl átalakítása %s fájlra Unix formátumban…\n"
-#: common.c:1048
+#: common.c:1109
#, c-format
msgid "converting file %s to file %s in Mac format...\n"
msgstr "a(z) %s fájl átalakítása %s fájlra Mac formátumban…\n"
-#: common.c:1050
+#: common.c:1111
#, c-format
msgid "converting file %s to file %s in DOS format...\n"
msgstr "a(z) %s fájl átalakítása %s fájlra DOS formátumban…\n"
-#: common.c:1054
+#: common.c:1115
#, c-format
msgid "problems converting file %s to file %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s fájl %s fájlra való átalakításakor\n"
-#: common.c:1066
+#: common.c:1127
#, c-format
msgid "Skipping symbolic link %s.\n"
msgstr "A(z) %s szimbolikus link kihagyása.\n"
-#: common.c:1088
+#: common.c:1149
#, c-format
msgid "converting file %s to Unix format...\n"
msgstr "a(z) %s fájl átalakítása Unix formátumra…\n"
-#: common.c:1091
+#: common.c:1152
#, c-format
msgid "converting file %s to Mac format...\n"
msgstr "a(z) %s fájl átalakítása Mac formátumra…\n"
-#: common.c:1093
+#: common.c:1154
#, c-format
msgid "converting file %s to DOS format...\n"
msgstr "a(z) %s fájl átalakítása DOS formátumra…\n"
-#: common.c:1097
+#: common.c:1158
#, c-format
msgid "problems converting file %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s fájl átalakításakor\n"
-#: common.c:1188 common.c:1225
+#: common.c:1451
+#, c-format
+msgid "wrong flag '%c' for option -i or --info\n"
+msgstr "hibás „%c” jelző a -i vagy --info kapcsolókhoz\n"
+
+#: common.c:1552 common.c:1589
#, c-format
msgid "active code page: %d\n"
msgstr "aktív kódlap: %d\n"
-#: common.c:1237
+#: common.c:1601
#, c-format
msgid "invalid %s conversion mode specified\n"
msgstr "érvénytelen %s átalakítási mód lett megadva\n"
-#: common.c:1245
+#: common.c:1609
#, c-format
msgid "option '%s' requires an argument\n"
msgstr "a(z) „%s” kapcsolóhoz argumentum szükséges\n"
-#: common.c:1256 common.c:1268 common.c:1325
+#: common.c:1620 common.c:1633 common.c:1699
#, c-format
msgid "target of file %s not specified in new-file mode\n"
msgstr "a(z) %s fájl célja nincs megadva az új-fájl módban\n"