diff options
Diffstat (limited to 'man/sv/man1/dos2unix.pod')
-rw-r--r-- | man/sv/man1/dos2unix.pod | 79 |
1 files changed, 58 insertions, 21 deletions
diff --git a/man/sv/man1/dos2unix.pod b/man/sv/man1/dos2unix.pod index e6ed68d..1bcf29b 100644 --- a/man/sv/man1/dos2unix.pod +++ b/man/sv/man1/dos2unix.pod @@ -17,7 +17,8 @@ If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =head1 NAMN -dos2unix - textfilsformatskonverterare från DOS/Mac till Unix och vice versa +dos2unix - konverterare för textfilsformat från DOS/Mac till Unix och vice +versa =head1 SYNOPSIS @@ -27,7 +28,7 @@ dos2unix - textfilsformatskonverterare från DOS/Mac till Unix och vice versa =head1 BESKRIVNING Paketet Dos2unix inkluderar verktygen C<dos2unix> och C<unix2dos> som -konverterar oformaterade textfiler i DOS- eller Mac-format till Unix format +konverterar oformaterade textfiler i DOS- eller Mac-format till Unix-format och vice versa. Textfiler i DOS/Windows har en radbrytning, också känd som nyrad, som är en @@ -55,7 +56,9 @@ Dos2unix modellerades efter dos2unix från SunOS/Solaris. Det finns en viktig skillnad gentemot originalversionen för SunOS/Solaris. Denna versionen gör som standard konverteringen på plats (gammalfilsläge), medan originalversionen från SunOS/Solaris bara hade stöd för parad konvertering -(nyfilsläge). Se vidare flaggorna C<-o> och C<-n>. +(nyfilsläge). Se vidare flaggorna C<-o> och C<-n>. En annan skillnad är att +SunOS/Solaris-versionen som standard använder I<iso>-lägeskonvertering medan +denna version som standard använder I<ascii>-lägeskonvertering. =head1 FLAGGOR @@ -63,7 +66,7 @@ originalversionen från SunOS/Solaris bara hade stöd för parad konvertering =item B<--> -Behandla alla efterföljande flaggor som filnamn. Använd denna flagg om du +Behandla alla efterföljande flaggor som filnamn. Använd denna flagga om du vill konvertera filer vars namn börjar med bindestreck. För att till exempel konvertera en fil med namnet “-foo“ kan du använda detta kommando: @@ -117,7 +120,7 @@ Behåll byteordningsmarkering (Byte Order Mark, BOM). Om infilen har en BOM, skriv en BOM i utfilen. Detta är standardbeteendet vid konvertering av DOS-radbrytningar. Se vidare flaggan C<-r>. -=item B<-c, --convmode KONVERTERINGLÄGE> +=item B<-c, --convmode KONVERTERINGSLÄGE> Ställer in konverteringsläge. Där KONVERTERINGSLÄGE är en av: I<ascii>, I<7bit>, I<iso>, I<mac> där ascii är standard. @@ -125,7 +128,7 @@ I<7bit>, I<iso>, I<mac> där ascii är standard. =item B<-D, --display-enc KODNING> Ställ in kodning för visad text. Där KODNING är en av: I<ansi>, I<unicode>, -I<utf8> där ansi är standardvalet. +I<unicodebom>, I<utf8>, I<utf8bom> där ansi är standardvalet. Denna flagga finns bara tillgänglig i dos2unix för Windows med stöd för Unicode-filnamn. Denna flagga har ingen effekt på själva filnamnen som läses @@ -151,7 +154,7 @@ i systemets standardteckentabell inte visas korrekt. Du kommer att se frågetecken, eller en felaktig symbol istället. När du inte arbetar med utländska filnamn är denna metoden OK. -=item B<unicode> +=item B<unicode, unicodebom> Fördelen med unicode-kodning (Windows-namnet för UTF-16) är att text vanligtvis visas korrekt. Det finns inget behov av att ändra den aktiva @@ -165,12 +168,17 @@ ConEmu automatiskt väljer ett bra teckensnitt. Nackdelen med unicode är att den inte är kompatibel med ASCII. Utmatningen är inte lätt att hantera när du omdirigerar den till ett annat program eller -en fil. Omdirigering till en fil kommer inte att ge en korrekt UTF-16-fil. +en fil. -=item B<utf8> +När metod C<unicodebom> används kommer Unicode-texten att föregås av en BOM +(byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En BOM krävs för korrekt +omdirigering eller rörledning i PowerShell. -Fördelen med utf8 är att den är kompatibel med ASCII och när du omdirigerar -den till en fil kommer du att få en korrekt UTF-8-fil. Du måste ställa in + + +=item B<utf8, utf8bom> + +Fördelen med utf8 är att den är kompatibel med ASCII. Du måste ställa in konsolens teckensnitt till ett TrueType-teckensnitt. Med ett TrueType-teckensnitt kommer text att visas på liknande sätt som med C<unicode>-kodningen. @@ -183,10 +191,16 @@ när meddelanden visas. I ConEmu-konsolen fungerar utf8-kodningsmetoden väl. +När metod C<utf8bom> används kommer UTF-8-texten att föregås av en BOM +(byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En BOM krävs för korrekt +omdirigering eller rörledning i PowerShell. + + + =back Standardkodningen kan ändras via miljövariabeln DOS2UNIX_DISPLAY_ENC genom -att sätta den till C<unicode> eller C<utf8>. +att sätta den till C<unicode>, C<unicodebom>, C<utf8> or C<utf8bom>. =item B<-f, --force> @@ -222,6 +236,9 @@ Exempelutmatning: 50 0 0 UTF-8 text utf8dos.txt 2 418 219 no_bom binär dos2unix.exe +Notera att en binärfil ibland kan misstas för en textfil. Se vidare flaggan +C<-s>. + Extra flaggor kan användas valfritt för att ändra utmatningen. En eller fler flaggor kan läggas till. @@ -255,6 +272,14 @@ Med C<c>-flaggan kommer dos2unix att skriva ut filerna som innehåller DOS-radbrytningar, unix2dos kommer bara att skriva ut filnamn som har Unix-radbrytningar. +=item B<h> + +Skriv ut rubrik. + +=item B<p> + +Visa filnamn utan sökväg. + =back Exempel: @@ -325,7 +350,7 @@ Nyfilsläge. Konvertera filen INFIL och skriv utfilen UTFIL. Filnamnen måste ange i par och jokertecken i namnen ska I<inte> användas annars I<kommer> du att förlora filer. -Användaren som påbörjar konverteringen i nyfilsläge (paratläge) kommer att +Användaren som påbörjar konverteringen i nyfilsläge (parat läge) kommer att bli ägaren till den konverterade filen. Läs-/skrivbehörigheter för den nya filen kommer att vara samma behörigheter som för originalfilen minus umask(1) för användaren som kör konverteringen. @@ -361,6 +386,12 @@ Se vidare flaggan C<-b>. Hoppa över binära filer (standard). +Binärfiler hoppas över för att undvika oavsiktliga misstag. Var medveten om +att detektering av binärfiler inte är 100% säker. Infiler genomsöks efter +binära symboler som typiskt inte återfinns i textfiler. Det är möjligt att +en binärfil enbart innehåller texttecken. En sådan binärfil kommer +oavsiktligt att ses som en textfil. + =item B<-u, --keep-utf16> Behåll infilens original UTF-16-kodning. Utfilen kommer att skrivas med @@ -403,7 +434,7 @@ Följ symboliska länkar och konvertera målen. =item B<-R, --replace-symlink> -Ersätt symboliska länkar med konverterade filer (original målfilerna förblir +Ersätt symboliska länkar med konverterade filer (originalmålfilerna förblir oförändrade). =item B<-S, --skip-symlink> @@ -455,7 +486,7 @@ med en punkt. Detsamma gäller för ISO-8859-1 tecken utan motsvarighet i DOS. När enbart flaggan C<-iso> används kommer dos2unix att försöka avgöra den aktiva teckentabellen. När detta inte är möjligt kommer dos2unix att använda standardteckentabellen CP437, vilken huvudsakligen används i USA. För att -tvinga en specifik tackentabell använd flaggorna C<-437> (USA), C<-850> +tvinga en specifik teckentabell använd flaggorna C<-437> (USA), C<-850> (Västeuropeisk), C<-860> (Portugisisk), C<-863> (Fransk-kanadensisk) eller C<-865> (Nordisk). Det finns också stöd för Windows-teckentabell CP-1252 (Västeuropeisk) via flaggan C<-1252>. För andra teckentabeller använd @@ -508,7 +539,7 @@ L<http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>. =head2 Kodningar -Det finns flera olika Unicode kodningar. I Unix och Liinux kodas filer +Det finns flera olika Unicode kodningar. I Unix och Linux kodas filer vanligtvis med UTF-8-kodning. I Windows kan Unicode-textfiler kodas i UTF-8, UTF-16 eller UTF-16 rak byteordning (big endian), men kodas mestadels i UTF-16-format. @@ -521,7 +552,7 @@ vanliga textfiler. Alla versioner av dos2unix och unix2dos kan konvertera UTF-8-kodade filer, eftersom UTF-8 designades för bakåtkompatibilitet med ASCII. -Dos2unix och unix2dos med Uncode-UTF-16-stöd, kan läsa UTF-16-kodade +Dos2unix och unix2dos med Unicode-UTF-16-stöd, kan läsa UTF-16-kodade textfiler i omvänd och rak byteordning (little och big endian). För att se om dos2unix byggts med UTF-16-stöd skriv C<dos2unix -V>. @@ -575,7 +606,7 @@ Dos2unix och unix2dos skriver alltid en BOM när flaggan C<-m> används. =head2 Unicode-filnamn under Windows -Dos2unix har valfritt stöd för läsning och skri8vning av Unicode-filnamn i +Dos2unix har valfritt stöd för läsning och skrivning av Unicode-filnamn i Windows kommandoprompt. Detta innebär att dos2unix kan öppna filer som har tecken i sina namn som inte är en del av systemets atandard ANSI-teckentabell. För att se om dos2unix för Windows byggdes med stöd för @@ -630,8 +661,8 @@ Unicode-filer. Läsa inmatning från “stdin“ och skriv utmatning till “stdout“: - dos2unix - dos2unix -l -c mac + dos2unix < a.txt + cat a.txt | dos2unix Konvertera och ersätta a.txt. Konvertera och ersätt b.txt: @@ -696,6 +727,12 @@ I en Windows-kommandoprompt kan följande kommando användas: for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G" +PowerShell-användare kan använda följande kommando i Windows PowerShell: + + get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname} + + + =head1 LOKALISERING =over 4 @@ -760,7 +797,7 @@ Om allt går bra kommer noll att returneras. När ett systemfel uppstår kommer det senaste systemfelet att returneras. För andra fel kommer 1 att returneras. -Returvärdet är alltid noll i tystläge, utom när felaktiga +Returvärdet är alltid noll i tyst läge, utom när felaktiga kommandoradsflaggor används. =head1 STANDARDER |