summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/pl/man1/dos2unix.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/pl/man1/dos2unix.1')
-rw-r--r--man/pl/man1/dos2unix.172
1 files changed, 34 insertions, 38 deletions
diff --git a/man/pl/man1/dos2unix.1 b/man/pl/man1/dos2unix.1
index 212cfa4..2830906 100644
--- a/man/pl/man1/dos2unix.1
+++ b/man/pl/man1/dos2unix.1
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.35)
+.\" Automatically generated by Pod::Man 4.09 (Pod::Simple 3.35)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
@@ -46,7 +46,7 @@
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
-.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
+.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
@@ -54,24 +54,20 @@
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.de IX
..
-.nr rF 0
-.if \n(.g .if rF .nr rF 1
-.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{
-. if \nF \{
-. de IX
-. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
+.if !\nF .nr F 0
+.if \nF>0 \{\
+. de IX
+. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
-. if !\nF==2 \{
-. nr % 0
-. nr F 2
-. \}
+. if !\nF==2 \{\
+. nr % 0
+. nr F 2
. \}
.\}
-.rr rF
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "dos2unix 1"
-.TH dos2unix 1 "2017-10-10" "dos2unix" "2017-10-10"
+.TH dos2unix 1 "2019-09-24" "dos2unix" "2019-09-24"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
@@ -160,26 +156,26 @@ KONWERSJI.\s0
Użycie strony kodowej Windows 1252 (zachodnioeuropejskiej).
.IP "\fB\-437\fR" 4
.IX Item "-437"
-Użycie strony kodowej \s-1DOS 437 \s0(\s-1US\s0). Jest to domyślna strona kodowa używana
+Użycie strony kodowej \s-1DOS 437\s0 (\s-1US\s0). Jest to domyślna strona kodowa używana
przy konwersji \s-1ISO.\s0
.IP "\fB\-850\fR" 4
.IX Item "-850"
-Użycie strony kodowej \s-1DOS 850 \s0(zachodnioeuropejskiej).
+Użycie strony kodowej \s-1DOS 850\s0 (zachodnioeuropejskiej).
.IP "\fB\-860\fR" 4
.IX Item "-860"
-Użycie strony kodowej \s-1DOS 860 \s0(portugalskiej).
+Użycie strony kodowej \s-1DOS 860\s0 (portugalskiej).
.IP "\fB\-863\fR" 4
.IX Item "-863"
-Użycie strony kodowej \s-1DOS 863 \s0(kanadyjskiej francuskiej).
+Użycie strony kodowej \s-1DOS 863\s0 (kanadyjskiej francuskiej).
.IP "\fB\-865\fR" 4
.IX Item "-865"
-Użycie strony kodowej \s-1DOS 865 \s0(nordyckiej).
+Użycie strony kodowej \s-1DOS 865\s0 (nordyckiej).
.IP "\fB\-7\fR" 4
.IX Item "-7"
Konwersja znaków 8\-bitowych do przestrzeni 7\-bitowej.
.IP "\fB\-b, \-\-keep\-bom\fR" 4
.IX Item "-b, --keep-bom"
-Zachowanie znaku \s-1BOM \s0(Byte Order Makr). Jeżeli plik wejściowy zawiera \s-1BOM,\s0
+Zachowanie znaku \s-1BOM\s0 (Byte Order Makr). Jeżeli plik wejściowy zawiera \s-1BOM,\s0
powoduje zapisanie go w pliku wyjściowym. Jest to domyślne zachowanie przy
konwersji na DOS-owe końce linii. P. także opcja \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR.
.IP "\fB\-c, \-\-convmode \s-1TRYB_KONW\s0\fR" 4
@@ -228,7 +224,7 @@ Wadą kodowania unicode jest niezgodność z \s-1ASCII.\s0 Wyjście nie jest ła
obsłużenia w przypadku przekierowania do innego programu lub pliku.
.Sp
W przypadku użycia metody \f(CW\*(C`unicodebom\*(C'\fR, tekst w unikodzie jest poprzedzony
-znakiem \s-1BOM \s0(Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego
+znakiem \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego
przekierowania lub przekazywania przez potok w powłoce PowerShell.
.IP "\fButf8, utf8bom\fR" 4
.IX Item "utf8, utf8bom"
@@ -245,7 +241,7 @@ konsoli w trakcie wyświetlania komunikatów.
W konsoli ConEmu metoda kodowania utf8 działa dobrze.
.Sp
W przypadku użycia metody \f(CW\*(C`utf8bom\*(C'\fR, tekst w \s-1UTF\-8\s0 jest poprzedzony znakiem
-\&\s-1BOM \s0(Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego przekierowania lub
+\&\s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego przekierowania lub
przekazywania przez potok w powłoce PowerShell.
.RE
.RS 4
@@ -394,7 +390,7 @@ DOS-owe. W trybie Mac uniksowe znaki końca linii są zamieniane na dwa
macowe.
.IP "\fB\-m, \-\-add\-bom\fR" 4
.IX Item "-m, --add-bom"
-Zapisanie znacznika \s-1BOM \s0(Byte Order Mark) w pliku wyjściowym. Domyślnie
+Zapisanie znacznika \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark) w pliku wyjściowym. Domyślnie
zapisywany jest \s-1BOM UTF\-8.\s0
.Sp
Jeśli plik wejściowy jest w kodowaniu \s-1UTF\-16\s0 i użyto opcji \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR, zostanie
@@ -466,7 +462,7 @@ Tryb cichy. Pominięcie wszystkich ostrzeżeń i komunikatów. Zwracanym kodem
jest zero, chyba że podano błędne opcje linii poleceń.
.IP "\fB\-r, \-\-remove\-bom\fR" 4
.IX Item "-r, --remove-bom"
-Usunięcie znaków \s-1BOM \s0(Byte Order Mark). Bez zapisywania \s-1BOM\s0 do pliku
+Usunięcie znaków \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). Bez zapisywania \s-1BOM\s0 do pliku
wyjściowego. Jest to domyślne zachowanie przy konwersji na uniksowe końce
linii. P. także opcja \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR.
.IP "\fB\-s, \-\-safe\fR" 4
@@ -482,7 +478,7 @@ widziany jako plik tekstowy.
.IP "\fB\-u, \-\-keep\-utf16\fR" 4
.IX Item "-u, --keep-utf16"
Zachowanie oryginalnego kodowania pliku wejściowego \s-1UTF\-16.\s0 Plik wyjściowy
-zostanie zapisany w tym samym kodowaniu \s-1UTF\-16 \s0(little lub big endian), co
+zostanie zapisany w tym samym kodowaniu \s-1UTF\-16\s0 (little lub big endian), co
plik wejściowy. Zapobiega to przekształceniu do \s-1UTF\-8.\s0 Do pliku zostanie
zapisany odpowiedni znacznik \s-1BOM UTF\-16.\s0 Tę opcję można wyłączyć opcją
\&\f(CW\*(C`\-ascii\*(C'\fR.
@@ -490,7 +486,7 @@ zapisany odpowiedni znacznik \s-1BOM UTF\-16.\s0 Tę opcję można wyłączyć o
.IX Item "-ul, --assume-utf16le"
Przyjęcie, że format pliku wejściowego to \s-1UTF\-16LE.\s0
.Sp
-Jeśli w pliku wejściowym jest znacznik \s-1BOM \s0(Byte Order Mark), ma on
+Jeśli w pliku wejściowym jest znacznik \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark), ma on
priorytet nad tą opcją.
.Sp
Jeśli przyjęto błędne założenie (plik wejściowy nie jest w formacie
@@ -509,7 +505,7 @@ Ta opcja działa analogicznie do \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR.
.IP "\fB\-v, \-\-verbose\fR" 4
.IX Item "-v, --verbose"
Wyświetlanie szczegółowych komunikatów. Wyświetlane śa dodatkowe informacje
-o znacznikach \s-1BOM \s0(Byte Order Mark) oraz liczbie przekonwertowanych końców
+o znacznikach \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark) oraz liczbie przekonwertowanych końców
linii.
.IP "\fB\-F, \-\-follow\-symlink\fR" 4
.IX Item "-F, --follow-symlink"
@@ -546,12 +542,12 @@ tryb 8\-bitowy. Należy zawsze używać tego trybu przy konwersji plików Unicod
\&\s-1UTF\-8.\s0
.IP "\fB7bit\fR" 4
.IX Item "7bit"
-W tym trybie wszystkie znaki 8\-bitowe spoza \s-1ASCII \s0(o wartościach od 128 do
+W tym trybie wszystkie znaki 8\-bitowe spoza \s-1ASCII\s0 (o wartościach od 128 do
255) są konwertowane do przestrzeni 7\-bitowej.
.IP "\fBiso\fR" 4
.IX Item "iso"
-W tym trybie znaki są konwertowane między zestawem znaków \s-1DOS \s0(stroną
-kodową) a zestawem znaków \s-1ISO\-8859\-1 \s0(Latin\-1) używanym na Uniksie. Znaki
+W tym trybie znaki są konwertowane między zestawem znaków \s-1DOS\s0 (stroną
+kodową) a zestawem znaków \s-1ISO\-8859\-1\s0 (Latin\-1) używanym na Uniksie. Znaki
DOS-owe nie mające odpowiednika w \s-1ISO\-8859\-1,\s0 których nie da się
przekonwertować, są zamieniane na kropkę. To samo dotyczy znaków \s-1ISO\-8859\-1\s0
bez odpowiednika w DOS-ie.
@@ -561,8 +557,8 @@ stronę kodową. Jeśli nie jest to możliwe, dos2unix używa domyślnej strony
kodowej \s-1CP437,\s0 stosowanej głównie w \s-1USA.\s0 Aby wymusić określoną stronę
kodową, należy użyć opcji \f(CW\*(C`\-437\*(C'\fR (\s-1US\s0), \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (zachodnioeuropejska),
\&\f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR (portugalska), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (kanadyjska francuska) lub \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR
-(nordycka). Ponadto obsługiwana jest strona kodowa Windows \s-1CP1252
-\&\s0(zachodnioeuropejska) przy użyciu opcji \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. W przypadku innych stron
+(nordycka). Ponadto obsługiwana jest strona kodowa Windows \s-1CP1252\s0
+(zachodnioeuropejska) przy użyciu opcji \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. W przypadku innych stron
kodowych można użyć narzędzia dos2unix wraz z \fIiconv\fR\|(1). Iconv potrafi
konwertować między wieloma kodowaniami znaków.
.Sp
@@ -589,7 +585,7 @@ Konwersja ze strony kodowej Windows \s-1CP1252\s0 do uniksowego Latin\-1:
\& dos2unix \-1252 \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
-Konwersja ze strony kodowej Windows \s-1CP1252\s0 do uniksowego \s-1UTF\-8 \s0(Unicode):
+Konwersja ze strony kodowej Windows \s-1CP1252\s0 do uniksowego \s-1UTF\-8\s0 (Unicode):
.Sp
.Vb 1
\& iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > out.txt
@@ -613,7 +609,7 @@ Konwersja z uniksowego Latin\-1 do strony kodowej Windows \s-1CP1252:\s0
\& unix2dos \-1252 \-n in.txt out.txt
.Ve
.Sp
-Konwersja z uniksowego \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) do strony kodowej Windows \s-1CP1252:\s0
+Konwersja z uniksowego \s-1UTF\-8\s0 (Unicode) do strony kodowej Windows \s-1CP1252:\s0
.Sp
.Vb 1
\& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > out.txt
@@ -664,7 +660,7 @@ do \s-1UTF\-16.\s0
Tryby konwersji \s-1ISO\s0 i 7\-bit nie działają na plikach \s-1UTF\-16.\s0
.SS "Znacznik \s-1BOM\s0"
.IX Subsection "Znacznik BOM"
-W systemie Windows pliki tekstowe zwykle zawierają znacznik \s-1BOM \s0(Byte Order
+W systemie Windows pliki tekstowe zwykle zawierają znacznik \s-1BOM\s0 (Byte Order
Mark), ponieważ wiele programów dla Windows (w tym Notepad) dodaje domyślnie
znaczniki \s-1BOM.\s0 Więcej informacji można znaleźć pod adresem
<http://pl.wikipedia.org/wiki/BOM_(informatyka)>.
@@ -701,13 +697,13 @@ plików mogą być wyświetlane błędnie na konsoli, ale pliki będą zapisywan
poprawną nazwą.
.SS "Przykłady Unicode"
.IX Subsection "Przykłady Unicode"
-Konwersja pliku \s-1UTF\-16 \s0(z \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0
+Konwersja pliku \s-1UTF\-16\s0 (z \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-n in.txt out.txt
.Ve
.PP
-Konwersja pliku \s-1UTF\-16LE \s0(bez \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0
+Konwersja pliku \s-1UTF\-16LE\s0 (bez \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0
.PP
.Vb 1
\& dos2unix \-ul \-n in.txt out.txt
@@ -887,7 +883,7 @@ priorytetu, oddzielonych dwukropkami. Dos2unix przyjmuje pierwszeństwo
zmiennej \s-1LANGUAGE\s0 nad \s-1LANG.\s0 Na przykład, najpierw holenderski, następnie
niemiecki: \f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR. Aby skorzystać z listy wg priorytetów ze
zmiennej \s-1LANGUAGE,\s0 trzeba najpierw włączyć lokalizację przez ustawienie
-zmiennej \s-1LANG \s0(lub \s-1LC_ALL\s0) na wartość inną niż \*(L"C\*(R". Więcej informacji
+zmiennej \s-1LANG\s0 (lub \s-1LC_ALL\s0) na wartość inną niż \*(L"C\*(R". Więcej informacji
znajduje się w podręczniku do gettexta:
<http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The\-LANGUAGE\-variable.html>
.Sp