diff options
Diffstat (limited to 'man/pl/man1/dos2unix.1')
-rw-r--r-- | man/pl/man1/dos2unix.1 | 72 |
1 files changed, 34 insertions, 38 deletions
diff --git a/man/pl/man1/dos2unix.1 b/man/pl/man1/dos2unix.1 index 212cfa4..2830906 100644 --- a/man/pl/man1/dos2unix.1 +++ b/man/pl/man1/dos2unix.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.35) +.\" Automatically generated by Pod::Man 4.09 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== @@ -46,7 +46,7 @@ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" -.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for +.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. @@ -54,24 +54,20 @@ .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. -.nr rF 0 -.if \n(.g .if rF .nr rF 1 -.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{ -. if \nF \{ -. de IX -. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" +.if !\nF .nr F 0 +.if \nF>0 \{\ +. de IX +. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. -. if !\nF==2 \{ -. nr % 0 -. nr F 2 -. \} +. if !\nF==2 \{\ +. nr % 0 +. nr F 2 . \} .\} -.rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dos2unix 1" -.TH dos2unix 1 "2017-10-10" "dos2unix" "2017-10-10" +.TH dos2unix 1 "2019-09-24" "dos2unix" "2019-09-24" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l @@ -160,26 +156,26 @@ KONWERSJI.\s0 Użycie strony kodowej Windows 1252 (zachodnioeuropejskiej). .IP "\fB\-437\fR" 4 .IX Item "-437" -Użycie strony kodowej \s-1DOS 437 \s0(\s-1US\s0). Jest to domyślna strona kodowa używana +Użycie strony kodowej \s-1DOS 437\s0 (\s-1US\s0). Jest to domyślna strona kodowa używana przy konwersji \s-1ISO.\s0 .IP "\fB\-850\fR" 4 .IX Item "-850" -Użycie strony kodowej \s-1DOS 850 \s0(zachodnioeuropejskiej). +Użycie strony kodowej \s-1DOS 850\s0 (zachodnioeuropejskiej). .IP "\fB\-860\fR" 4 .IX Item "-860" -Użycie strony kodowej \s-1DOS 860 \s0(portugalskiej). +Użycie strony kodowej \s-1DOS 860\s0 (portugalskiej). .IP "\fB\-863\fR" 4 .IX Item "-863" -Użycie strony kodowej \s-1DOS 863 \s0(kanadyjskiej francuskiej). +Użycie strony kodowej \s-1DOS 863\s0 (kanadyjskiej francuskiej). .IP "\fB\-865\fR" 4 .IX Item "-865" -Użycie strony kodowej \s-1DOS 865 \s0(nordyckiej). +Użycie strony kodowej \s-1DOS 865\s0 (nordyckiej). .IP "\fB\-7\fR" 4 .IX Item "-7" Konwersja znaków 8\-bitowych do przestrzeni 7\-bitowej. .IP "\fB\-b, \-\-keep\-bom\fR" 4 .IX Item "-b, --keep-bom" -Zachowanie znaku \s-1BOM \s0(Byte Order Makr). Jeżeli plik wejściowy zawiera \s-1BOM,\s0 +Zachowanie znaku \s-1BOM\s0 (Byte Order Makr). Jeżeli plik wejściowy zawiera \s-1BOM,\s0 powoduje zapisanie go w pliku wyjściowym. Jest to domyślne zachowanie przy konwersji na DOS-owe końce linii. P. także opcja \f(CW\*(C`\-r\*(C'\fR. .IP "\fB\-c, \-\-convmode \s-1TRYB_KONW\s0\fR" 4 @@ -228,7 +224,7 @@ Wadą kodowania unicode jest niezgodność z \s-1ASCII.\s0 Wyjście nie jest ła obsłużenia w przypadku przekierowania do innego programu lub pliku. .Sp W przypadku użycia metody \f(CW\*(C`unicodebom\*(C'\fR, tekst w unikodzie jest poprzedzony -znakiem \s-1BOM \s0(Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego +znakiem \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego przekierowania lub przekazywania przez potok w powłoce PowerShell. .IP "\fButf8, utf8bom\fR" 4 .IX Item "utf8, utf8bom" @@ -245,7 +241,7 @@ konsoli w trakcie wyświetlania komunikatów. W konsoli ConEmu metoda kodowania utf8 działa dobrze. .Sp W przypadku użycia metody \f(CW\*(C`utf8bom\*(C'\fR, tekst w \s-1UTF\-8\s0 jest poprzedzony znakiem -\&\s-1BOM \s0(Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego przekierowania lub +\&\s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). \s-1BOM\s0 jest wymagany do poprawnego przekierowania lub przekazywania przez potok w powłoce PowerShell. .RE .RS 4 @@ -394,7 +390,7 @@ DOS-owe. W trybie Mac uniksowe znaki końca linii są zamieniane na dwa macowe. .IP "\fB\-m, \-\-add\-bom\fR" 4 .IX Item "-m, --add-bom" -Zapisanie znacznika \s-1BOM \s0(Byte Order Mark) w pliku wyjściowym. Domyślnie +Zapisanie znacznika \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark) w pliku wyjściowym. Domyślnie zapisywany jest \s-1BOM UTF\-8.\s0 .Sp Jeśli plik wejściowy jest w kodowaniu \s-1UTF\-16\s0 i użyto opcji \f(CW\*(C`\-u\*(C'\fR, zostanie @@ -466,7 +462,7 @@ Tryb cichy. Pominięcie wszystkich ostrzeżeń i komunikatów. Zwracanym kodem jest zero, chyba że podano błędne opcje linii poleceń. .IP "\fB\-r, \-\-remove\-bom\fR" 4 .IX Item "-r, --remove-bom" -Usunięcie znaków \s-1BOM \s0(Byte Order Mark). Bez zapisywania \s-1BOM\s0 do pliku +Usunięcie znaków \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark). Bez zapisywania \s-1BOM\s0 do pliku wyjściowego. Jest to domyślne zachowanie przy konwersji na uniksowe końce linii. P. także opcja \f(CW\*(C`\-b\*(C'\fR. .IP "\fB\-s, \-\-safe\fR" 4 @@ -482,7 +478,7 @@ widziany jako plik tekstowy. .IP "\fB\-u, \-\-keep\-utf16\fR" 4 .IX Item "-u, --keep-utf16" Zachowanie oryginalnego kodowania pliku wejściowego \s-1UTF\-16.\s0 Plik wyjściowy -zostanie zapisany w tym samym kodowaniu \s-1UTF\-16 \s0(little lub big endian), co +zostanie zapisany w tym samym kodowaniu \s-1UTF\-16\s0 (little lub big endian), co plik wejściowy. Zapobiega to przekształceniu do \s-1UTF\-8.\s0 Do pliku zostanie zapisany odpowiedni znacznik \s-1BOM UTF\-16.\s0 Tę opcję można wyłączyć opcją \&\f(CW\*(C`\-ascii\*(C'\fR. @@ -490,7 +486,7 @@ zapisany odpowiedni znacznik \s-1BOM UTF\-16.\s0 Tę opcję można wyłączyć o .IX Item "-ul, --assume-utf16le" Przyjęcie, że format pliku wejściowego to \s-1UTF\-16LE.\s0 .Sp -Jeśli w pliku wejściowym jest znacznik \s-1BOM \s0(Byte Order Mark), ma on +Jeśli w pliku wejściowym jest znacznik \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark), ma on priorytet nad tą opcją. .Sp Jeśli przyjęto błędne założenie (plik wejściowy nie jest w formacie @@ -509,7 +505,7 @@ Ta opcja działa analogicznie do \f(CW\*(C`\-ul\*(C'\fR. .IP "\fB\-v, \-\-verbose\fR" 4 .IX Item "-v, --verbose" Wyświetlanie szczegółowych komunikatów. Wyświetlane śa dodatkowe informacje -o znacznikach \s-1BOM \s0(Byte Order Mark) oraz liczbie przekonwertowanych końców +o znacznikach \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark) oraz liczbie przekonwertowanych końców linii. .IP "\fB\-F, \-\-follow\-symlink\fR" 4 .IX Item "-F, --follow-symlink" @@ -546,12 +542,12 @@ tryb 8\-bitowy. Należy zawsze używać tego trybu przy konwersji plików Unicod \&\s-1UTF\-8.\s0 .IP "\fB7bit\fR" 4 .IX Item "7bit" -W tym trybie wszystkie znaki 8\-bitowe spoza \s-1ASCII \s0(o wartościach od 128 do +W tym trybie wszystkie znaki 8\-bitowe spoza \s-1ASCII\s0 (o wartościach od 128 do 255) są konwertowane do przestrzeni 7\-bitowej. .IP "\fBiso\fR" 4 .IX Item "iso" -W tym trybie znaki są konwertowane między zestawem znaków \s-1DOS \s0(stroną -kodową) a zestawem znaków \s-1ISO\-8859\-1 \s0(Latin\-1) używanym na Uniksie. Znaki +W tym trybie znaki są konwertowane między zestawem znaków \s-1DOS\s0 (stroną +kodową) a zestawem znaków \s-1ISO\-8859\-1\s0 (Latin\-1) używanym na Uniksie. Znaki DOS-owe nie mające odpowiednika w \s-1ISO\-8859\-1,\s0 których nie da się przekonwertować, są zamieniane na kropkę. To samo dotyczy znaków \s-1ISO\-8859\-1\s0 bez odpowiednika w DOS-ie. @@ -561,8 +557,8 @@ stronę kodową. Jeśli nie jest to możliwe, dos2unix używa domyślnej strony kodowej \s-1CP437,\s0 stosowanej głównie w \s-1USA.\s0 Aby wymusić określoną stronę kodową, należy użyć opcji \f(CW\*(C`\-437\*(C'\fR (\s-1US\s0), \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (zachodnioeuropejska), \&\f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR (portugalska), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (kanadyjska francuska) lub \f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR -(nordycka). Ponadto obsługiwana jest strona kodowa Windows \s-1CP1252 -\&\s0(zachodnioeuropejska) przy użyciu opcji \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. W przypadku innych stron +(nordycka). Ponadto obsługiwana jest strona kodowa Windows \s-1CP1252\s0 +(zachodnioeuropejska) przy użyciu opcji \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. W przypadku innych stron kodowych można użyć narzędzia dos2unix wraz z \fIiconv\fR\|(1). Iconv potrafi konwertować między wieloma kodowaniami znaków. .Sp @@ -589,7 +585,7 @@ Konwersja ze strony kodowej Windows \s-1CP1252\s0 do uniksowego Latin\-1: \& dos2unix \-1252 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp -Konwersja ze strony kodowej Windows \s-1CP1252\s0 do uniksowego \s-1UTF\-8 \s0(Unicode): +Konwersja ze strony kodowej Windows \s-1CP1252\s0 do uniksowego \s-1UTF\-8\s0 (Unicode): .Sp .Vb 1 \& iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > out.txt @@ -613,7 +609,7 @@ Konwersja z uniksowego Latin\-1 do strony kodowej Windows \s-1CP1252:\s0 \& unix2dos \-1252 \-n in.txt out.txt .Ve .Sp -Konwersja z uniksowego \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) do strony kodowej Windows \s-1CP1252:\s0 +Konwersja z uniksowego \s-1UTF\-8\s0 (Unicode) do strony kodowej Windows \s-1CP1252:\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > out.txt @@ -664,7 +660,7 @@ do \s-1UTF\-16.\s0 Tryby konwersji \s-1ISO\s0 i 7\-bit nie działają na plikach \s-1UTF\-16.\s0 .SS "Znacznik \s-1BOM\s0" .IX Subsection "Znacznik BOM" -W systemie Windows pliki tekstowe zwykle zawierają znacznik \s-1BOM \s0(Byte Order +W systemie Windows pliki tekstowe zwykle zawierają znacznik \s-1BOM\s0 (Byte Order Mark), ponieważ wiele programów dla Windows (w tym Notepad) dodaje domyślnie znaczniki \s-1BOM.\s0 Więcej informacji można znaleźć pod adresem <http://pl.wikipedia.org/wiki/BOM_(informatyka)>. @@ -701,13 +697,13 @@ plików mogą być wyświetlane błędnie na konsoli, ale pliki będą zapisywan poprawną nazwą. .SS "Przykłady Unicode" .IX Subsection "Przykłady Unicode" -Konwersja pliku \s-1UTF\-16 \s0(z \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0 +Konwersja pliku \s-1UTF\-16\s0 (z \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n in.txt out.txt .Ve .PP -Konwersja pliku \s-1UTF\-16LE \s0(bez \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0 +Konwersja pliku \s-1UTF\-16LE\s0 (bez \s-1BOM\s0) z formatu Windows do uniksowego \s-1UTF\-8:\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-ul \-n in.txt out.txt @@ -887,7 +883,7 @@ priorytetu, oddzielonych dwukropkami. Dos2unix przyjmuje pierwszeństwo zmiennej \s-1LANGUAGE\s0 nad \s-1LANG.\s0 Na przykład, najpierw holenderski, następnie niemiecki: \f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR. Aby skorzystać z listy wg priorytetów ze zmiennej \s-1LANGUAGE,\s0 trzeba najpierw włączyć lokalizację przez ustawienie -zmiennej \s-1LANG \s0(lub \s-1LC_ALL\s0) na wartość inną niż \*(L"C\*(R". Więcej informacji +zmiennej \s-1LANG\s0 (lub \s-1LC_ALL\s0) na wartość inną niż \*(L"C\*(R". Więcej informacji znajduje się w podręczniku do gettexta: <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The\-LANGUAGE\-variable.html> .Sp |