summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/es/man1/dos2unix.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/es/man1/dos2unix.htm')
-rw-r--r--man/es/man1/dos2unix.htm215
1 files changed, 118 insertions, 97 deletions
diff --git a/man/es/man1/dos2unix.htm b/man/es/man1/dos2unix.htm
index 768b113..d85a74e 100644
--- a/man/es/man1/dos2unix.htm
+++ b/man/es/man1/dos2unix.htm
@@ -2,7 +2,7 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
-<title>dos2unix 7.1 - Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa</title>
+<title>dos2unix 7.2 - Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<link rev="made" href="mailto:root@localhost" />
</head>
@@ -26,6 +26,7 @@
<li><a href="#Ejemplos-Unicode">Ejemplos Unicode</a></li>
</ul>
</li>
+ <li><a href="#GB18030">GB18030</a></li>
<li><a href="#EJEMPLOS">EJEMPLOS</a></li>
<li><a href="#CONVERSIN-RECURSIVA">CONVERSI&Oacute;N RECURSIVA</a></li>
<li><a href="#INTERNACIONALIZACIN">INTERNACIONALIZACI&Oacute;N</a></li>
@@ -37,28 +38,28 @@
<h1 id="NOMBRE">NOMBRE</h1>
-<p>dos2unix - Convertidor de ficheros de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa</p>
+<p>dos2unix - Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y viceversa</p>
<h1 id="SINOPSIS">SINOPSIS</h1>
-<pre><code> dos2unix [par&aacute;metros] [FICHERO ...] [-n FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...]
- unix2dos [par&aacute;metros] [FICHERO ...] [-n FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...]</code></pre>
+<pre><code> dos2unix [par&aacute;metros] [ARCHIVO ...] [-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...]
+ unix2dos [par&aacute;metros] [ARCHIVO ...] [-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...]</code></pre>
<h1 id="DESCRIPCIN">DESCRIPCI&Oacute;N</h1>
-<p>El paquete Dos2unix incluye las utiler&iacute;as <code>dos2unix</code> y <code>unix2dos</code> para convertir ficheros de texto plano en formato DOS o Mac a formato Unix y viceversa.</p>
+<p>El paquete Dos2unix incluye las herramientas <code>dos2unix</code> y <code>unix2dos</code> para convertir archivos de texto plano en formato DOS o Mac a formato Unix y viceversa.</p>
-<p>En ficheros de texto DOS/Windows, un salto de l&iacute;nea, tambi&eacute;n conocido como nueva l&iacute;nea, es una combinaci&oacute;n de dos caracteres: un retorno de carro (CR) seguido por un salto de l&iacute;nea (LF). En ficheros de texto Unix, un salto de l&iacute;nea es solamente un car&aacute;cter: el salto de l&iacute;nea (LF). En ficheros de texto Mac, antes de Mac OS X, un salto de l&iacute;nea era s&oacute;lo un car&aacute;cter retorno de carro (CR). Actualmente, Mac OS usa el estilo Unix de saltos de l&iacute;nea (LF).</p>
+<p>En archivos de texto DOS/Windows, un salto de l&iacute;nea, tambi&eacute;n conocido como nueva l&iacute;nea, es una combinaci&oacute;n de dos caracteres: un retorno de carro (CR) seguido por un salto de l&iacute;nea (LF). En archivos de texto Unix, un salto de l&iacute;nea es solamente un car&aacute;cter: el salto de l&iacute;nea (LF). En archivos de texto Mac, antes de Mac OS X, un salto de l&iacute;nea era s&oacute;lo un car&aacute;cter retorno de carro (CR). Actualmente, Mac OS usa el estilo Unix de saltos de l&iacute;nea (LF).</p>
-<p>Adem&aacute;s de saltos de l&iacute;nea, Dos2unix puede tambi&eacute;n convertir la codificaci&oacute;n de ficheros. Unas cuantas p&aacute;ginas de c&oacute;digos DOS pueden ser convertidas a Unix Latin-1. Y ficheros Unicode de Windows (UTF-16) pueden ser convertidos a ficheros Unicode de Unix (UTF-8).</p>
+<p>Adem&aacute;s de saltos de l&iacute;nea, Dos2unix puede tambi&eacute;n convertir la codificaci&oacute;n de archivos. Unas cuantas p&aacute;ginas de c&oacute;digos DOS pueden ser convertidas a Unix Latin-1. Y archivos Unicode de Windows (UTF-16) pueden ser convertidos a archivos Unicode de Unix (UTF-8).</p>
-<p>Los ficheros binarios son ignorados autom&aacute;ticamente, a menos que se fuerce su conversi&oacute;n.</p>
+<p>Los archivos binarios son ignorados autom&aacute;ticamente, a menos que se fuerce su conversi&oacute;n.</p>
-<p>Los ficheros no regulares, tales como directorios y FIFO, son ignorados autom&aacute;ticamente.</p>
+<p>Los archivos no regulares, tales como directorios y FIFO, son ignorados autom&aacute;ticamente.</p>
<p>Los enlaces simb&oacute;licos y sus destinos no son modificados por defecto. Los enlaces simb&oacute;licos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la salida puede ser escrita al destino simb&oacute;lico del enlace. En Windows no est&aacute; soportada la escritura a enlaces simb&oacute;licos.</p>
-<p>Dos2unix fue modelado despu&eacute;s de dos2unix bajo SunOS/Solaris. Hay una importante diferencia respecto a la versi&oacute;n original SunOS/Solaris. Esta versi&oacute;n hace, por defecto, la conversi&oacute;n en el mismo fichero (modo de fichero antiguo), mientras que la versi&oacute;n original de SunOS/Solaris s&oacute;lo es compatible con la conversi&oacute;n en fichero emparejado (modo de fichero nuevo). V&eacute;anse las opciones <code>-o</code> y <code>-n</code>.</p>
+<p>Dos2unix fue modelado despu&eacute;s de dos2unix bajo SunOS/Solaris. Hay una importante diferencia respecto a la versi&oacute;n original SunOS/Solaris. Esta versi&oacute;n hace, por defecto, la conversi&oacute;n en el mismo archivo (modo de archivo antiguo), mientras que la versi&oacute;n original de SunOS/Solaris s&oacute;lo es compatible con la conversi&oacute;n en archivo emparejado (modo de archivo nuevo). V&eacute;anse las opciones <code>-o</code> y <code>-n</code>.</p>
<h1 id="PARMETROS">PAR&Aacute;METROS</h1>
@@ -67,11 +68,11 @@
<dt id="pod"><b>--</b></dt>
<dd>
-<p>Todos los par&aacute;metros siguientes son tratados como nombres de fichero. Use este par&aacute;metro si desea convertir ficheros cuyos nombres inician con un gui&oacute;n. Por ejemplo para convertir un fichero llamado &quot;-foo&quot;, use este comando:</p>
+<p>Todos los par&aacute;metros siguientes son tratados como nombres de archivo. Use este par&aacute;metro si desea convertir archivos cuyos nombres inician con un gui&oacute;n. Por ejemplo para convertir un archivoo llamado &quot;-foo&quot;, use este comando:</p>
<pre><code> dos2unix -- -foo</code></pre>
-<p>O en modo de fichero nuevo:</p>
+<p>O en modo de archivo nuevo:</p>
<pre><code> dos2unix -n -- -foo out.txt</code></pre>
@@ -133,7 +134,7 @@
<dt id="b---keep-bom"><b>-b, --keep-bom</b></dt>
<dd>
-<p>Mantiene la Marca de Orden de Byte (BOM). Cuando el fichero de entrada tiene BOM, escribe BOM en el fichero de salida. Este es el comportamiento por defecto en la conversi&oacute;n a saltos de l&iacute;nea DOS. Vea tambi&eacute;n la opci&oacute;n <code>-r</code>.</p>
+<p>Mantiene la Marca de Orden de Byte (BOM). Cuando el archivo de entrada tiene BOM, escribe BOM en el archivo de salida. Este es el comportamiento por defecto en la conversi&oacute;n a saltos de l&iacute;nea DOS. Vea tambi&eacute;n la opci&oacute;n <code>-r</code>.</p>
</dd>
<dt id="c---convmode-CONVMODE"><b>-c, --convmode CONVMODE</b></dt>
@@ -145,7 +146,13 @@
<dt id="f---force"><b>-f, --force</b></dt>
<dd>
-<p>Fuerza la conversi&oacute;n de ficheros binarios.</p>
+<p>Fuerza la conversi&oacute;n de archivos binarios.</p>
+
+</dd>
+<dt id="gb---gb18030"><b>-gb, --gb18030</b></dt>
+<dd>
+
+<p>En Windows los archivos UTF-16 se convierten por defecto a UTF-8, sin tener en cuenta la configuraci&oacute;n local. Use esta opci&oacute;n para convertir archivos UTF-16 a GB18030. Esta opci&oacute;n s&oacute;lo est&aacute; disponible en Windows.l V&eacute;ase tambi&eacute;n la secci&oacute;n GB18030.</p>
</dd>
<dt id="h---help"><b>-h, --help</b></dt>
@@ -154,14 +161,14 @@
<p>Despiega la ayuda y termina el programa.</p>
</dd>
-<dt id="i-FLAGS---info-FLAGS-FILE"><b>-i[FLAGS], --info[=FLAGS] FILE ...</b></dt>
+<dt id="i-MARCAS---info-MARCAS-ARCHIVO"><b>-i[MARCAS], --info[= MARCAS] ARCHIVO ...</b></dt>
<dd>
-<p>Display file information. No conversion is done.</p>
+<p>Muestra la informaci&oacute;n del archivo. No se realiza ninguna conversi&oacute;n.</p>
-<p>The following information is printed, in this order: number of DOS line breaks, number of Unix line breaks, number of Mac line breaks, byte order mark, text or binary, file name.</p>
+<p>Se muestra la siguiente informaci&oacute;n, en este orden: n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea DOS, n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea Unix, n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea Mac, Marca de Orden de Byte, de texto o binario, nombre del archivo.</p>
-<p>Example output:</p>
+<p>Ejemplo de salida:</p>
<pre><code> 6 0 0 no_bom text dos.txt
0 6 0 no_bom text unix.txt
@@ -172,69 +179,69 @@
50 0 0 UTF-8 text utf8dos.txt
2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe</code></pre>
-<p>Optionally extra flags can be set to change the output. One or more flags can be added.</p>
+<p>Se pueden utilizar marcas extras opcionales para modificar la salida. Se pueden a&ntilde;adir una o m&aacute;s marcas.</p>
<dl>
<dt id="d"><b>d</b></dt>
<dd>
-<p>Print number of DOS line breaks.</p>
+<p>Muestra el n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea DOS.</p>
</dd>
<dt id="u"><b>u</b></dt>
<dd>
-<p>Print number of Unix line breaks.</p>
+<p>Muestra el n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea Unix.</p>
</dd>
<dt id="m"><b>m</b></dt>
<dd>
-<p>Print number of Mac line breaks.</p>
+<p>Muestra el n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea Mac.</p>
</dd>
<dt id="b"><b>b</b></dt>
<dd>
-<p>Print the byte order mark.</p>
+<p>Muestra la Marca de Orden de Byte.</p>
</dd>
<dt id="t"><b>t</b></dt>
<dd>
-<p>Print if file is text or binary.</p>
+<p>Muestra si el archivo es de texto o binario.</p>
</dd>
<dt id="c"><b>c</b></dt>
<dd>
-<p>Print only the files that would be converted.</p>
+<p>Muestra s&oacute;lo los archivos que pueden ser convertidos.</p>
-<p>With the <code>c</code> flag dos2unix will print only the files that contain DOS line breaks, unix2dos will print only file names that have Unix line breaks.</p>
+<p>Con la marca <code>c</code> dos2unix s&oacute;lo mostrar&aacute; los archivos que contengan saltos de l&iacute;nea DOS, unix2dos s&oacute;lo mostrar&aacute; los nombres de archivo que tengan saltos de l&iacute;nea Unix.</p>
</dd>
</dl>
-<p>Examples:</p>
+<p>Ejemplos:</p>
-<p>Show information for all *.txt files:</p>
+<p>Muestra informaci&oacute;n para todos los archivos *.txt:</p>
<pre><code> dos2unix -i *.txt</code></pre>
-<p>Show only the number of DOS line breaks and Unix line breaks:</p>
+<p>Muestra s&oacute;lo el n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea de DOS y de Unix:</p>
<pre><code> dos2unix -idu *.txt</code></pre>
-<p>Show only the byte order mark:</p>
+<p>Muestra s&oacute;lo la Marca de Orden de Byte.</p>
<pre><code> dos2unix --info=b *.txt</code></pre>
-<p>List the files that have DOS line breaks.</p>
+<p>Muestra los archivos que tienen saltos de l&iacute;nea DOS:</p>
<pre><code> dos2unix -ic *.txt</code></pre>
-<p>List the files that have Unix line breaks.</p>
+<p>Muestra los archivos que tienen saltos de l&iacute;nea Unix:</p>
<pre><code> unix2dos -ic *.txt</code></pre>
@@ -242,7 +249,7 @@
<dt id="k---keepdate"><b>-k, --keepdate</b></dt>
<dd>
-<p>Mantiene la fecha del fichero de salida igual a la del fichero de entrada.</p>
+<p>Mantiene la fecha del archivo de salida igual a la del archivo de entrada.</p>
</dd>
<dt id="L---license"><b>-L, --license</b></dt>
@@ -264,27 +271,27 @@
<dt id="m---add-bom"><b>-m, --add-bom</b></dt>
<dd>
-<p>Write a Byte Order Mark (BOM) in the output file. By default an UTF-8 BOM is written.</p>
+<p>Escribe una Marca de Orden de Bytes (BOM) en el archivo de salida. Por defecto se escribe una BOM UTF-8.</p>
-<p>When the input file is UTF-16, and the option <code>-u</code> is used, an UTF-16 BOM will be written.</p>
+<p>Cuando el archivo de entrada es UTF-16 y se usa la opci&oacute;n <code>-u</code>, se escribir&aacute; un BOM UTF-16.</p>
-<p>Never use this option when the output encoding is other than UTF-8 or UTF-16. See also section UNICODE.</p>
+<p>No utilice esta opci&oacute;n cuando la codificaci&oacute;n de salida sea distinta de UTF-8 o UTF-16. V&eacute;ase tambi&eacute;n la secci&oacute;n UNICODE.</p>
</dd>
-<dt id="n---newfile-FICHERO_DE_ENTRADA-FICHERO_DE_SALIDA"><b>-n, --newfile FICHERO_DE_ENTRADA FICHERO_DE_SALIDA ...</b></dt>
+<dt id="n---newfile-ARCHIVO_DE_ENTRADA-ARCHIVO_DE_SALIDA"><b>-n, --newfile ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...</b></dt>
<dd>
-<p>Modo de fichero nuevo. Convierte el fichero FICHERO_DE_ENTRADA y escribe la salida al fichero FICHERO_DE_SALIDA. Los nombres de fichero deben ser dados en pares y los comodines <i>no</i> deben ser usados o <i>perder&aacute;</i> sus ficheros.</p>
+<p>Modo de archivo nuevo. Convierte el archivo ARCHIVO_DE_ENTRADA y escribe la salida al archivo ARCHIVO_DE_SALIDA. Los nombres de archivo deben ser dados en pares y los comodines <i>no</i> deben ser usados o <i>perder&aacute;</i> sus archivos.</p>
-<p>La persona que inicia la conversi&oacute;n en el modo de fichero nuevo (pareado) ser&aacute; el propietario del fichero convertido. Los permisos de lectura/escritura del fichero nuevo ser&aacute;n los permisos del fichero original menos la umask(1) de la persona que ejecute la conversi&oacute;n.</p>
+<p>La persona que inicia la conversi&oacute;n en el modo de archivo nuevo (emparejado) ser&aacute; el propietario del archivo convertido. Los permisos de lectura/escritura del archivo nuevo ser&aacute;n los permisos del archivo original menos la umask(1) de la persona que ejecute la conversi&oacute;n.</p>
</dd>
-<dt id="o---oldfile-FICHERO"><b>-o, --oldfile FICHERO ...</b></dt>
+<dt id="o---oldfile-ARCHIVO"><b>-o, --oldfile ARCHIVO ...</b></dt>
<dd>
-<p>Modo de fichero viejo. Convierte el fichero FICHERO y lo sobrescribe con la salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. S&iacute; se pueden emplear comodines.</p>
+<p>Modo de archivo antiguo. Convierte el archivo ARCHIVO y lo sobrescribe con la salida. El programa por defecto se ejecuta en este modo. Se pueden emplear comodines.</p>
-<p>En modo de fichero antiguo (in situ), el fichero convertido obtiene el mismo propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura que el fichero original. Lo mismo aplica cuando el fichero es convertido por otro usuario quien tiene permiso de lectura en el fichero (p.e. usuario root). La conversi&oacute;n ser&aacute; abortada cuando no sea posible preservar los valores originales. Cambiar el propietario implicar&iacute;a que el propietario original ya no podr&aacute; leer el fichero. Cambiar el grupo podr&iacute;a ser un riesgo de seguridad, ya que el fichero podr&iacute;a ser accesible a personas inadecuadas. La preservaci&oacute;n del propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura s&oacute;lo est&aacute; soportada bajo Unix.</p>
+<p>En modo de archivo antiguo (in situ), el archivo convertido tiene el mismo propietario, grupo y permisos de lectura/escritura que el archivo original. Lo mismo aplica cuando el archivo es convertido por otro usuario que tiene permiso de lectura en el archivo (p.e. usuario root). La conversi&oacute;n ser&aacute; abortada cuando no sea posible preservar los valores originales. Cambiar el propietario implicar&iacute;a que el propietario original ya no podr&aacute; leer el archivo. Cambiar el grupo podr&iacute;a ser un riesgo de seguridad, ya que el archivo podr&iacute;a ser accesible a personas inadecuadas. La preservaci&oacute;n del propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura s&oacute;lo est&aacute; soportada bajo Unix.</p>
</dd>
<dt id="q---quiet"><b>-q, --quiet</b></dt>
@@ -296,29 +303,29 @@
<dt id="r---remove-bom"><b>-r, --remove-bom</b></dt>
<dd>
-<p>Elimina la Marca de Orden de Byte (BOM). No escribe el BOM en el fichero de salida. Este es el comportamiento por defecto al convertir a saltos de l&iacute;nea Unix. Vea tambi&eacute;n la opci&oacute;n <code>-b</code>.</p>
+<p>Elimina la Marca de Orden de Byte (BOM). No escribe el BOM en el archivo de salida. Este es el comportamiento por defecto al convertir a saltos de l&iacute;nea Unix. Vea tambi&eacute;n la opci&oacute;n <code>-b</code>.</p>
</dd>
<dt id="s---safe"><b>-s, --safe</b></dt>
<dd>
-<p>Ignora los ficheros binarios (por defecto).</p>
+<p>Ignora los archivos binarios (por defecto).</p>
</dd>
<dt id="u---keep-utf16"><b>-u, --keep-utf16</b></dt>
<dd>
-<p>Keep the original UTF-16 encoding of the input file. The output file will be written in the same UTF-16 encoding, little or big endian, as the input file. This prevents transformation to UTF-8. An UTF-16 BOM will be written accordingly. This option can be disabled with the <code>-ascii</code> option.</p>
+<p>Mantiene la codificaci&oacute;n original UTF-16 en el archivo de entrada. El archivo de salida se escribir&aacute; con la misma codificaci&oacute;n UTF-16, little o big endian, como el archivo de entrada. Esto impide la transformaci&oacute;n a UTF-8. En consecuencia se escribir&aacute; un BOM UTF-16. Esta opci&oacute;n se puede desactivar con la opci&oacute;n <code>-ascii</code>.</p>
</dd>
<dt id="ul---assume-utf16le"><b>-ul, --assume-utf16le</b></dt>
<dd>
-<p>Supone que el formato de fichero de entrada es UTF-16LE.</p>
+<p>Se asume que el formato de archivo de entrada es UTF-16LE.</p>
-<p>Cuando existe una marca de orden de bytes (BOM) en el fichero de entrada, la BOM tiene prioridad sobre esta opci&oacute;n.</p>
+<p>Cuando existe una Marca de Orden de Bytes (BOM) en el archivo de entrada, la BOM tiene prioridad sobre esta opci&oacute;n.</p>
-<p>Cuando se hace un supuesto incorrecto (el fichero de entrada no estaba en formato UTF-16LE) y la conversi&oacute;n tiene &eacute;xito, obtendr&aacute; un fichero UTF-8 de salida con el texto err&oacute;neo. La conversi&oacute;n err&oacute;nea puede ser deshecha con iconv(1) mediante convertir el fichero UTF-8 de salida de vuelta a UTF-16LE. Esto restaurar&aacute; el fichero original.</p>
+<p>Cuando se hace una suposici&oacute;n incorrecta (el archivo de entrada no estaba en formato UTF-16LE) y la conversi&oacute;n tiene &eacute;xito, obtendr&aacute; un archivo UTF-8 de salida con el texto err&oacute;neo. La conversi&oacute;n err&oacute;nea puede deshacerse con iconv(1) convirtiendo el archivo UTF-8 de salida de vuelta a UTF-16LE. Esto restaurar&aacute; el archivo original.</p>
<p>El supuesto de UTF-16LE funciona como un <i>modo de conversi&oacute;n</i>. Al cambiar al modo por defecto <i>ascii</i> el supuesto UTF-16LE es deshabilitado.</p>
@@ -326,7 +333,7 @@
<dt id="ub---assume-utf16be"><b>-ub, --assume-utf16be</b></dt>
<dd>
-<p>Supone que el formato del fichero de entrada es UTF-16BE.</p>
+<p>Se asume que el formato del archivo de entrada es UTF-16BE.</p>
<p>Esta opci&oacute;n funciona igual que la opci&oacute;n <code>-ul</code>.</p>
@@ -334,7 +341,7 @@
<dt id="v---verbose"><b>-v, --verbose</b></dt>
<dd>
-<p>Display verbose messages. Extra information is displayed about Byte Order Marks and the amount of converted line breaks.</p>
+<p>Mostrar mensajes detallados. Se muestra informaci&oacute;n extra acerca de Marcas de Orden de Bytes (BOM) y el n&uacute;mero de saltos de l&iacute;nea convertidos.</p>
</dd>
<dt id="F---follow-symlink"><b>-F, --follow-symlink</b></dt>
@@ -346,7 +353,7 @@
<dt id="R---replace-symlink"><b>-R, --replace-symlink</b></dt>
<dd>
-<p>Reemplaza los enlaces simb&oacute;licos con los ficheros convertidos (los ficheros destino originales no se alteran).</p>
+<p>Reemplaza los enlaces simb&oacute;licos con los archivos convertidos (los archivos destino originales no se alteran).</p>
</dd>
<dt id="S---skip-symlink"><b>-S, --skip-symlink</b></dt>
@@ -380,7 +387,7 @@
<p>En modo <code>ascii</code> s&oacute;lo los saltos de l&iacute;nea son convertidos. &Eacute;ste es el modo de conversi&oacute;n por defecto.</p>
-<p>Aunque el nombre de este modo es ASCII, el cual es un est&aacute;ndar de 7 bits, &eacute;ste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta ficheros en Unicode UTF-8.</p>
+<p>Aunque el nombre de este modo es ASCII, que es un est&aacute;ndar de 7 bits, &eacute;ste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta archivos Unicode UTF-8.</p>
</dd>
<dt id="bit"><b>7bit</b></dt>
@@ -396,39 +403,39 @@
<p>Cuando s&oacute;lo se emplea el par&aacute;metro <code>-iso</code>, dos2unix intentar&aacute; determinar la p&aacute;gina de c&oacute;digos activa. Cuando esto no sea posible, dos2unix utilizar&aacute; la p&aacute;gina de c&oacute;digos 437 por defecto, la cual es empleada principalmente en EE. UU. Para forzar una p&aacute;gina de c&oacute;digos espec&iacute;fica emplee los par&aacute;metros <code>-437</code> (EE. UU.), <code>-850</code> (Europa Occidental), <code>-860</code> (Portugu&eacute;s), <code>-863</code> (Francocanadiense), o <code>-865</code> (N&oacute;rdico). La p&aacute;gina de c&oacute;digos Windows 1252 (Europa Occidental) tambi&eacute;n est&aacute; soportada con el par&aacute;metro <code>-1252</code>. Para acceder a otras p&aacute;ginas de c&oacute;digos use dos2unix en combinaci&oacute;n con iconv(1). Iconv puede convertir entre una larga lista de codificaciones de caracteres.</p>
-<p>No use nunca la conversi&oacute;n ISO en ficheros de texto Unicode. Esto corromper&iacute;a los ficheros codificados como UTF-8.</p>
+<p>No use la conversi&oacute;n ISO en archivos de texto Unicode. Esto corromper&iacute;a los archivos codificados como UTF-8.</p>
<p>Algunos ejemplos:</p>
-<p>Convierte de la p&aacute;gina de c&oacute;digos por defecto de DOS a Lat&iacute;n-1 de Unix.</p>
+<p>Convierte de la p&aacute;gina de c&oacute;digos por defecto de DOS a Lat&iacute;n-1 de Unix:</p>
<pre><code> dos2unix -iso -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de DOS 850 a Unix Lat&iacute;n-1.</p>
+<p>Convierte de DOS CP850 a Unix Lat&iacute;n-1:</p>
<pre><code> dos2unix -850 -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de Windows 1252 a Unix Lat&iacute;n-1.</p>
+<p>Convierte de Windows CP1252 a Unix Latin-1:</p>
<pre><code> dos2unix -1252 -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de Windows 1252 a Unix UTF-8 (Unicode).</p>
+<p>Convierte de Windows CP1252 a Unix UTF-8 (Unicode).</p>
<pre><code> iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix &gt; out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de Lat&iacute;n-1 en Unix a la p&aacute;gina de c&oacute;digos por defecto de DOS.</p>
+<p>Convierte de Unix Latin-1 a la p&aacute;gina de c&oacute;digos por defecto de DOS:</p>
<pre><code> unix2dos -iso -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de Unix Lat&iacute;n-1 a DOS 850.</p>
+<p>Convierte de Unix Latin-1 a DOS CP850:</p>
<pre><code> unix2dos -850 -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de Unix Lat&iacute;n-1 a Windows 1252.</p>
+<p>Convierte de Unix Latin-1 a Windows CP1252.</p>
<pre><code> unix2dos -1252 -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convierte de Unix UTF-8 (Unicode) a Windows 1252.</p>
+<p>Convierte de Unix UTF-8 (Unicode) a Windows CP1252:</p>
<pre><code> unix2dos &lt; in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 &gt; out.txt</code></pre>
@@ -441,117 +448,131 @@
<h2 id="Codificaciones">Codificaciones</h2>
-<p>Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los ficheros Unicode son codificados com&uacute;nmente como UTF-8. En Windows los ficheros de texto Unicode pueden estar codificados en UTF-8, UTF-16, o UTF-16 big endian, pero con m&aacute;s frecuencia son codificados en formato UTF-16.</p>
+<p>Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los archivos Unicode son codificados com&uacute;nmente en UTF-8. En Windows los archivos de texto Unicode pueden estar codificados en UTF-8, UTF-16, o UTF-16 big endian, pero en general son codificados en formato UTF-16.</p>
<h2 id="Conversion">Conversion</h2>
-<p>Los ficheros de texto Unicode pueden tener saltos de l&iacute;nea DOS, Unix o Mac, como cualquier fichero de texto.</p>
+<p>Los archivos de texto Unicode pueden tener saltos de l&iacute;nea DOS, Unix o Mac, como cualquier archivo de texto.</p>
+
+<p>Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir archivos codificados como UTF-8, debido a que UTF-8 fue dise&ntilde;ado para retro-compatibilidad con ASCII.</p>
-<p>Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir ficheros codificados como UTF-8, debido a que UTF-8 fue dise&ntilde;ado para retro-compatibilidad con ASCII.</p>
+<p>Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode UTF-16, pueden leer archivos de texto codificados como UTF-16 little y big endian. Para ver si dos2unix fue compilado con soporte UTF-16 escriba <code>dos2unix -V</code>.</p>
-<p>Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode UTF-16, pueden leer ficheros de texto codificados como UTF-16 little y big endian. Para ver si dos2unix fue compilado con soporte UTF-16 escriba <code>dos2unix -V</code>.</p>
+<p>En Unix/Linux los archivos codificados con UTF-16 se convierten a la codificaci&oacute;n de caracteres local. Use el comando locale(1) para averiguar la codificaci&oacute;n de caracteres local. Cuando no se puede hacer la conversi&oacute;n se obtendr&aacute; un error de conversi&oacute;n y se omitir&aacute; el archivo.</p>
-<p>UTF-16 encoded files are by default converted to UTF-8. On Unix/Linux it is required that the locale character encoding is set to UTF-8. Use the locale(1) command to find out what the locale character encoding is. UTF-8 formatted text files are well supported on both Windows and Unix/Linux.</p>
+<p>En Windows los archivos UTF-16 se convierten por defecto a UTF-8. Los archivos de texto forrajeados con UTF-8 est&aacute;n soportados tanto en Windows como en Unix/Linux.</p>
-<p>UTF-16 and UTF-8 encoding are fully compatible, there will no text be lost in the conversion. When an UTF-16 to UTF-8 conversion error occurs, for instance when the UTF-16 input file contains an error, the file will be skipped.</p>
+<p>Las codificaciones UTF-16 y UTF-8 son totalmente compatibles, no se perder&aacute; ning&uacute;n texto en la conversi&oacute;n. Cuando ocurre un error de conversi&oacute;n de UTF-16 a UTF-8, por ejemplo cuando el archivo de entrada UTF-16 contiene un error, se omitir&aacute; el archivo.</p>
-<p>When option <code>-u</code> is used, the output file will be written in the same UTF-16 encoding as the input file. Option <code>-u</code> prevents conversion to UTF-8.</p>
+<p>Cuando se usa la opci&oacute;n <code>-u</code>, el archivo de salida se escribir&aacute; en la misma codificaci&oacute;n UTF-16 que el archivo de entrada. La opci&oacute;n <code>-u</code> previene la conversi&oacute;n a UTF-8.</p>
-<p>Dos2unix and unix2dos have no option to convert UTF-8 files to UTF-16.</p>
+<p>Dos2unix y unix2dos no tienen la opci&oacute;n de convertir archivos UTF-8 a UTF-16.</p>
-<p>La conversi&oacute;n en modos ISO y 7-bit no funciona en ficheros UTF-16.</p>
+<p>La conversi&oacute;n en modos ISO y 7-bit no funciona en archivos UTF-16.</p>
<h2 id="Marca-de-orden-de-bytes">Marca de orden de bytes</h2>
-<p>En Windows los ficheros de texto Unicode t&iacute;picamente tienen una marca de orden de bytes (BOM), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo el Bloc de notas) a&ntilde;aden una BOM por defecto. V&eacute;ase tambi&eacute;n <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29">http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29</a>.</p>
+<p>En Windows los archivos de texto Unicode t&iacute;picamente tienen una Marca de Orden de Bytes (BOM), debido a que muchos programas de Windows (incluyendo el Bloc de Notas) a&ntilde;aden una BOM por defecto. V&eacute;ase tambi&eacute;n <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29">http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29</a>.</p>
-<p>En Unix los ficheros Unicode t&iacute;picamente no tienen una BOM. Se supone que los ficheros de texto son codificados en la codificaci&oacute;n de caracteres local.</p>
+<p>En Unix los archivos Unicode no suelen tener BOM. Se supone que los archivos de texto son codificados en la codificaci&oacute;n local de caracteres.</p>
-<p>Dos2unix s&oacute;lo puede detectar si un fichero est&aacute; en formato UTF-16 si el fichero tiene una BOM. Cuando un fichero UTF-16 no tiene una BOM, dos2unix tratar&aacute; el fichero como un fichero binario.</p>
+<p>Dos2unix s&oacute;lo puede detectar si un archivo est&aacute; en formato UTF-16 si el archivo tiene una BOM. Cuando un archivo UTF-16 no tiene una BOM, dos2unix tratar&aacute; el archivo como un archivo binario.</p>
-<p>Emplee la opci&oacute;n <code>-ul</code> o <code>-ub</code> para convertir un fichero UTF-16 sin BOM.</p>
+<p>Use la opci&oacute;n <code>-ul</code> o <code>-ub</code> para convertir un archivo UTF-16 sin BOM.</p>
-<p>Dos2Unix, por defecto, no escribe BOM en el fichero de salida. Con la opci&oacute;n <code>-b</code> Dos2unix escribe el BOM cuando el fichero de entrada tiene el BOM.</p>
+<p>Dos2Unix, por defecto, no escribe BOM en el archivo de salida. Con la opci&oacute;n <code>-b</code> Dos2unix escribe el BOM cuando el archivo de entrada tiene BOM.</p>
-<p>Unix2dos escribe BOM en el fichero de salida cuando el fichero de entrada tiene BOM. Use la opci&oacute;n <code>-r</code> para eliminar el BOM.</p>
+<p>Unix2dos escribe BOM en el archivo de salida cuando el archivo de entrada tiene BOM. Use la opci&oacute;n <code>-r</code> para eliminar la BOM.</p>
<p>Dos2unix y unix2dos escriben siempre BOM cuando se usa la opci&oacute;n <code>-m</code>.</p>
<h2 id="Ejemplos-Unicode">Ejemplos Unicode</h2>
-<p>Convertir de Windows UTF-16 (con una BOM) a Unix UTF-8</p>
+<p>Convertir de Windows UTF-16 (con una BOM) a Unix UTF-8:</p>
<pre><code> dos2unix -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convertir de Windows UTF-16LE (sin una BOM) a Unix UTF-8</p>
+<p>Convertir de Windows UTF-16LE (sin una BOM) a Unix UTF-8:</p>
<pre><code> dos2unix -ul -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-8 sin una BOM</p>
+<p>Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-8 sin una BOM:</p>
<pre><code> unix2dos -m -n in.txt out.txt</code></pre>
-<p>Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-16</p>
+<p>Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-16:</p>
<pre><code> unix2dos &lt; in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 &gt; out.txt</code></pre>
+<h1 id="GB18030">GB18030</h1>
+
+<p>GB18030 es un est&aacute;ndar del gobierno chino. Todo producto software vendido en China est&aacute; obligado por ley a contener un subconjunto del GB18030 est&aacute;ndar. V&eacute;ase <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030">http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030</a>.</p>
+
+<p>GB18030 es totalmente compatible con Unicode y puede considerarse como formato de transformaci&oacute;n Unicode. Como ocurre con UTF-8, GB18030 es compatible con ASCII. GB18030 tambi&eacute;n es compatible con la p&aacute;gina de c&oacute;digos de Windows 936, tambi&eacute;n conocida como GBK.</p>
+
+<p>En Unix/Linux los archivos UTF-16 se convierten a GB18030 cuando la codificaci&oacute;n local se establece en GB18030. Tenga en cuenta que esto s&oacute;lo funcionar&aacute; si se establece la ubicaci&oacute;n en China. Por ejemplo en una configuraci&oacute;n local English British la conversi&oacute;n <code>en_GB.GB18030</code> de UTF-16 a GB18030 no funcionar&aacute;, pero en una configuraci&oacute;n local China <code>zh_CN.GB18030</code> s&iacute; lo har&aacute;.</p>
+
+<p>Use la opci&oacute;n <code>-ul</code> o <code>-ub</code> para convertir un archivo UTF-16 sin BOM.</p>
+
+<p>Los archivos codificados como GB18030 pueden tener una Marca de Orden de Bytes, como ocurre con los archivos Unicode.</p>
+
<h1 id="EJEMPLOS">EJEMPLOS</h1>
-<p>Lee la entrada desde &#39;stdin&#39; y escribe la salida a &#39;stdout&#39;.</p>
+<p>Lee la entrada desde &#39;stdin&#39; y escribe la salida a &#39;stdout&#39;:</p>
<pre><code> dos2unix
dos2unix -l -c mac</code></pre>
-<p>Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt.</p>
+<p>Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt:</p>
<pre><code> dos2unix a.txt b.txt
dos2unix -o a.txt b.txt</code></pre>
-<p>Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversi&oacute;n ascii.</p>
+<p>Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversi&oacute;n ascii:</p>
<pre><code> dos2unix a.txt</code></pre>
-<p>Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversi&oacute;n ascii. Convierte y reemplaza b.txt empleando modo de conversi&oacute;n de 7bits.</p>
+<p>Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversi&oacute;n ascii, convierte y reemplaza b.txt empleando modo de conversi&oacute;n de 7bits:</p>
<pre><code> dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt</code></pre>
-<p>Convierte a.txt del formato de Mac a Unix.</p>
+<p>Convierte a.txt del formato de Mac a Unix:</p>
<pre><code> dos2unix -c mac a.txt
mac2unix a.txt</code></pre>
-<p>Convierte a.txt del formato de Unix a Mac.</p>
+<p>Convierte a.txt del formato de Unix a Mac:</p>
<pre><code> unix2dos -c mac a.txt
unix2mac a.txt</code></pre>
-<p>Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del fichero original.</p>
+<p>Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del archivo original:</p>
<pre><code> dos2unix -k a.txt
dos2unix -k -o a.txt</code></pre>
-<p>Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt.</p>
+<p>Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt:</p>
<pre><code> dos2unix -n a.txt e.txt</code></pre>
-<p>Convierte a.txt y escribe la salida a e.txt, manteniendo la fecha de e.txt igual a la de a.txt.</p>
+<p>Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt, manteniendo la fecha de e.txt igual a la de a.txt:</p>
<pre><code> dos2unix -k -n a.txt e.txt</code></pre>
-<p>Convierte y reemplaza a.txt. Convierte b.txt y escribe a e.txt.</p>
+<p>Convierte y reemplaza a.txt, convierte b.txt y escribe en e.txt:</p>
<pre><code> dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt</code></pre>
-<p>Convierte c.txt y escribe a e.txt. Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt. Convierte d.txt y escribe a f.txt.</p>
+<p>Convierte c.txt y escribe en e.txt, convierte y reemplaza a.txt, convierte y reemplaza b.txt, convierte d.txt y escribe en f.txt:</p>
<pre><code> dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt</code></pre>
<h1 id="CONVERSIN-RECURSIVA">CONVERSI&Oacute;N RECURSIVA</h1>
-<p>Emplee dos2unix en combinaci&oacute;n con los comandos find(1) y xargs(1) para convertir recursivamente ficheros de texto contenidos en un &aacute;rbol de directorios. Por ejemplo para convertir todos los ficheros .txt en el &aacute;rbol de directorios debajo del directorio actual escriba:</p>
+<p>Use dos2unix en combinaci&oacute;n con los comandos find(1) y xargs(1) para convertir recursivamente archivos de texto contenidos en un &aacute;rbol de directorios. Por ejemplo para convertir todos los archivos .txt en el &aacute;rbol de directorios debajo del directorio actual escriba:</p>
<pre><code> find . -name *.txt |xargs dos2unix</code></pre>
@@ -572,15 +593,15 @@
export LANG=en_US.iso88591 Ingles, EE. UU., codificaci&oacute;n Lat&iacute;n-1
export LANG=en_GB.UTF-8 Ingles, Reino Unido, codificaci&oacute;n UTF-8</code></pre>
-<p>Para una lista completa de c&oacute;digos de idioma y pa&iacute;s v&eacute;ase el manual de gettext: <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes">http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-Codes</a></p>
+<p>Para obtener una lista completa de c&oacute;digos de idioma y pa&iacute;s v&eacute;ase el manual de gettext: <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html">http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html</a></p>
-<p>En sistemas Unix puede emplear el comando locale(1) para obtener informaci&oacute;n espec&iacute;fica del locale.</p>
+<p>En sistemas Unix puede emplear el comando locale(1) para obtener informaci&oacute;n espec&iacute;fica de locale.</p>
</dd>
<dt id="LANGUAGE"><b>LANGUAGE</b></dt>
<dd>
-<p>Con la variable de entorno LANGUAGE puede especificar una lista de prioridad de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a LANGUAGE por encima de LANG. Por ejemplo, primero neerland&eacute;s y entonces alem&aacute;n: <code>LANGUAGE=nl:de</code>. Antes de que pueda usar una lista de prioridad de idiomas a trav&eacute;s de la variable LANGUAGE, primero tiene que habilitar la internacionalizaci&oacute;n, mediante asignar un valor distinto de &quot;C&quot; a LANG (o LC_ALL). V&eacute;ase tambi&eacute;n el manual de gettext: <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable">http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#The-LANGUAGE-variable</a></p>
+<p>Con la variable de entorno LANGUAGE puede especificar una lista de prioridad de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da preferencia a LANGUAGE sobre LANG. Por ejemplo, primero neerland&eacute;s y entonces alem&aacute;n: <code>LANGUAGE=nl:de</code>. Para usar una lista de prioridad de idiomas a trav&eacute;s de la variable LANGUAGE tiene que habilitar antes la internacionalizaci&oacute;n, asignando un valor distinto de &quot;C&quot; a LANG (o LC_ALL). V&eacute;ase tambi&eacute;n el manual de gettext: <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html">http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html</a></p>
<p>Si selecciona un idioma que no est&aacute; disponible el programa funcionar&aacute; en ingles.</p>
@@ -588,7 +609,7 @@
<dt id="DOS2UNIX_LOCALEDIR"><b>DOS2UNIX_LOCALEDIR</b></dt>
<dd>
-<p>Con la variable de entorno DOS2UNIX_LOCALEDIR el LOCALEDIR asignado durante la compilaci&oacute;n puede ser modificado. LOCALEDIR es usado para encontrar los ficheros de idioma. El valor por defecto de GNU es <code>/usr/local/share/locale</code>. El par&aacute;metro <b>--version</b> desplegar&aacute; el LOCALEDIR en uso.</p>
+<p>Con la variable de entorno DOS2UNIX_LOCALEDIR el LOCALEDIR asignado durante la compilaci&oacute;n puede ser modificado. LOCALEDIR es usado para encontrar los archivos de idioma. El valor por defecto de GNU es <code>/usr/local/share/locale</code>. El par&aacute;metro <b>--version</b> mostrar&aacute; el LOCALEDIR en uso.</p>
<p>Ejemplo (int&eacute;rprete de comandos POSIX):</p>
@@ -615,7 +636,7 @@
<h1 id="AUTORES">AUTORES</h1>
-<p>Benjamin Lin - &lt;blin@socs.uts.edu.au&gt; Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode) - &lt;wuebben@kde.org&gt;, Christian Wurll (add extra newline) - &lt;wurll@ira.uka.de&gt;, Erwin Waterlander - &lt;waterlan@xs4all.nl&gt; (Maintainer)</p>
+<p>Benjamin Lin - &lt;blin@socs.uts.edu.au&gt;, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix mode) - &lt;wuebben@kde.org&gt;, Christian Wurll (add extra newline) - &lt;wurll@ira.uka.de&gt;, Erwin Waterlander - &lt;waterlan@xs4all.nl&gt; (maintainer)</p>
<p>P&aacute;gina del proyecto: <a href="http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html">http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html</a></p>