diff options
author | Hyunjee Kim <hj0426.kim@samsung.com> | 2019-12-04 10:03:47 +0900 |
---|---|---|
committer | Hyunjee Kim <hj0426.kim@samsung.com> | 2019-12-04 10:04:04 +0900 |
commit | bbd2e3645d3bd981025347b38c3f51b49d93d565 (patch) | |
tree | 47c452969dcf8520050361bc42bebd36927e8ac9 /man/sv | |
parent | 3e04d82fa8da3f9c3077d4d06b334cdc2c947a61 (diff) | |
download | dos2unix-bbd2e3645d3bd981025347b38c3f51b49d93d565.tar.gz dos2unix-bbd2e3645d3bd981025347b38c3f51b49d93d565.tar.bz2 dos2unix-bbd2e3645d3bd981025347b38c3f51b49d93d565.zip |
Imported Upstream version 7.4.1upstream/7.4.1
Change-Id: Icfc7d64efcf2404d3683c06fd42c4487aae79c2e
Signed-off-by: Hyunjee Kim <hj0426.kim@samsung.com>
Diffstat (limited to 'man/sv')
-rw-r--r-- | man/sv/man1/dos2unix.1 | 48 | ||||
-rw-r--r-- | man/sv/man1/dos2unix.htm | 4 | ||||
-rw-r--r-- | man/sv/man1/dos2unix.pod | 4 |
3 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/man/sv/man1/dos2unix.1 b/man/sv/man1/dos2unix.1 index c468fec..68c8406 100644 --- a/man/sv/man1/dos2unix.1 +++ b/man/sv/man1/dos2unix.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.35) +.\" Automatically generated by Pod::Man 4.09 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== @@ -46,7 +46,7 @@ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" -.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for +.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. @@ -54,24 +54,20 @@ .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. -.nr rF 0 -.if \n(.g .if rF .nr rF 1 -.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{ -. if \nF \{ -. de IX -. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" +.if !\nF .nr F 0 +.if \nF>0 \{\ +. de IX +. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. -. if !\nF==2 \{ -. nr % 0 -. nr F 2 -. \} +. if !\nF==2 \{\ +. nr % 0 +. nr F 2 . \} .\} -.rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "dos2unix 1" -.TH dos2unix 1 "2017-10-10" "dos2unix" "2017-10-10" +.TH dos2unix 1 "2019-09-24" "dos2unix" "2019-09-24" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l @@ -226,8 +222,8 @@ Nackdelen med unicode är att den inte är kompatibel med \s-1ASCII.\s0 Utmatnin är inte lätt att hantera när du omdirigerar den till ett annat program eller en fil. .Sp -När metod \f(CW\*(C`unicodebom\*(C'\fR används kommer Unicode-texten att föregås av en \s-1BOM -\&\s0(byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En \s-1BOM\s0 krävs för korrekt +När metod \f(CW\*(C`unicodebom\*(C'\fR används kommer Unicode-texten att föregås av en \s-1BOM\s0 +(byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En \s-1BOM\s0 krävs för korrekt omdirigering eller rörledning i PowerShell. .IP "\fButf8, utf8bom\fR" 4 .IX Item "utf8, utf8bom" @@ -244,8 +240,8 @@ när meddelanden visas. .Sp I ConEmu-konsolen fungerar utf8\-kodningsmetoden väl. .Sp -När metod \f(CW\*(C`utf8bom\*(C'\fR används kommer UTF\-8\-texten att föregås av en \s-1BOM -\&\s0(byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En \s-1BOM\s0 krävs för korrekt +När metod \f(CW\*(C`utf8bom\*(C'\fR används kommer UTF\-8\-texten att föregås av en \s-1BOM\s0 +(byteordningsmarkering, Byte Order Mark). En \s-1BOM\s0 krävs för korrekt omdirigering eller rörledning i PowerShell. .RE .RS 4 @@ -548,7 +544,7 @@ I detta läge konverteras alla 8\-bitars icke-ASCII tecken (med värden från .IP "\fBiso\fR" 4 .IX Item "iso" Tecken konverteras mellan \s-1DOS\s0 teckenuppsättning (teckentabell) och \s-1ISO\s0 -teckenuppsättning \s-1ISO\-8859\-1 \s0(Latin\-1) på Unix. \s-1DOS\s0 tecken utan motsvarande +teckenuppsättning \s-1ISO\-8859\-1\s0 (Latin\-1) på Unix. \s-1DOS\s0 tecken utan motsvarande \&\s-1ISO\-8859\-1\s0 tecken, för vilka konvertering är omöjligt, kommer att ersättas med en punkt. Detsamma gäller för \s-1ISO\-8859\-1\s0 tecken utan motsvarighet i \s-1DOS.\s0 .Sp @@ -557,8 +553,8 @@ aktiva teckentabellen. När detta inte är möjligt kommer dos2unix att använda standardteckentabellen \s-1CP437,\s0 vilken huvudsakligen används i \s-1USA.\s0 För att tvinga en specifik teckentabell använd flaggorna \f(CW\*(C`\-437\*(C'\fR (\s-1USA\s0), \f(CW\*(C`\-850\*(C'\fR (Västeuropeisk), \f(CW\*(C`\-860\*(C'\fR (Portugisisk), \f(CW\*(C`\-863\*(C'\fR (Fransk-kanadensisk) eller -\&\f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (Nordisk). Det finns också stöd för Windows-teckentabell \s-1CP\-1252 -\&\s0(Västeuropeisk) via flaggan \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. För andra teckentabeller använd +\&\f(CW\*(C`\-865\*(C'\fR (Nordisk). Det finns också stöd för Windows-teckentabell \s-1CP\-1252\s0 +(Västeuropeisk) via flaggan \f(CW\*(C`\-1252\*(C'\fR. För andra teckentabeller använd dos2unix i kombination med \fIiconv\fR\|(1). iconv kan konvertera mellan en lång lista av teckenkodningar. .Sp @@ -585,7 +581,7 @@ Konvertera från Windows \s-1CP1252\s0 till Unix Latin\-1: \& dos2unix \-1252 \-n in.txt ut.txt .Ve .Sp -Konvertera från Windows \s-1CP1252\s0 till Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode): +Konvertera från Windows \s-1CP1252\s0 till Unix \s-1UTF\-8\s0 (Unicode): .Sp .Vb 1 \& iconv \-f CP1252 \-t UTF\-8 in.txt | dos2unix > ut.txt @@ -609,7 +605,7 @@ Konvertera från Unix Latin\-1 till Windows \s-1CP1252:\s0 \& unix2dos \-1252 \-n in.txt ut.txt .Ve .Sp -Konvertera från Unix \s-1UTF\-8 \s0(Unicode) till Windows \s-1CP1252:\s0 +Konvertera från Unix \s-1UTF\-8\s0 (Unicode) till Windows \s-1CP1252:\s0 .Sp .Vb 1 \& unix2dos < in.txt | iconv \-f UTF\-8 \-t CP1252 > ut.txt @@ -697,13 +693,13 @@ visas felaktigt i konsolen, men filerna som skrivs kommer att ha de korrekta namnen. .SS "Unicode-exempel" .IX Subsection "Unicode-exempel" -Konvertera från Windows \s-1UTF\-16 \s0(med \s-1BOM\s0) till Unix \s-1UTF\-8:\s0 +Konvertera från Windows \s-1UTF\-16\s0 (med \s-1BOM\s0) till Unix \s-1UTF\-8:\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-n in.txt ut.txt .Ve .PP -Konvertera från Windows \s-1UTF\-16LE \s0(utan \s-1BOM\s0) till Unix \s-1UTF\-8:\s0 +Konvertera från Windows \s-1UTF\-16LE\s0 (utan \s-1BOM\s0) till Unix \s-1UTF\-8:\s0 .PP .Vb 1 \& dos2unix \-ul \-n in.txt ut.txt @@ -881,7 +877,7 @@ information. Med miljövariabeln \s-1LANGUAGE\s0 kan du ange en prioritetslista över språk, separerade med kolon. Dos2unix kommer att ge företräde till \s-1LANGAUGE\s0 över \&\s-1LANG.\s0 Exempelvis först nederländska och sedan tyska: \f(CW\*(C`LANGUAGE=nl:de\*(C'\fR. Du -måste först ha aktiverat lokalisering, genom att sätta \s-1LANG \s0(eller \s-1LC_ALL\s0) +måste först ha aktiverat lokalisering, genom att sätta \s-1LANG\s0 (eller \s-1LC_ALL\s0) till ett värde annat än “C“, innan du kan använda en prioritetslista för språk via LANGUAGE-variabeln. Se vidare i gettext-manualen: <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The\-LANGUAGE\-variable.html> diff --git a/man/sv/man1/dos2unix.htm b/man/sv/man1/dos2unix.htm index 298efc3..38e9de7 100644 --- a/man/sv/man1/dos2unix.htm +++ b/man/sv/man1/dos2unix.htm @@ -2,9 +2,9 @@ <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head> -<title>dos2unix 7.4.0 - textfilsformatskonverterare från DOS/Mac till Unix och vice versa</title> +<title>dos2unix 7.4.1 - textfilsformatskonverterare från DOS/Mac till Unix och vice versa</title> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> -<link rev="made" href="mailto:ASSI@cygwin.nonet" /> +<link rev="made" href="mailto:ASSI@cygwinpro.nonet" /> </head> <body> diff --git a/man/sv/man1/dos2unix.pod b/man/sv/man1/dos2unix.pod index 43eb1b1..27d3372 100644 --- a/man/sv/man1/dos2unix.pod +++ b/man/sv/man1/dos2unix.pod @@ -1,11 +1,11 @@ ***************************************************** - * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * ***************************************************** This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), -but store the PO file used as source file by po4a-translate. +but store the PO file used as source file by po4a-translate. In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. |