summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/pl/man1/dos2unix.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2016-10-20 13:30:01 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2016-10-20 13:30:04 +0900
commitff02b77ca132c1ed60c503dceda5305738128bf2 (patch)
treea96ffc97fc12318d39f0883c9303a5d0324385b5 /man/pl/man1/dos2unix.pod
parent844262890797f165a0497afdcc1ad8f5caec971d (diff)
downloaddos2unix-ff02b77ca132c1ed60c503dceda5305738128bf2.tar.gz
dos2unix-ff02b77ca132c1ed60c503dceda5305738128bf2.tar.bz2
dos2unix-ff02b77ca132c1ed60c503dceda5305738128bf2.zip
Imported Upstream version 7.3.3
Change-Id: I19b8eba9412d6377bfa3daa54e965fbed99940b2 Signed-off-by: DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Diffstat (limited to 'man/pl/man1/dos2unix.pod')
-rw-r--r--man/pl/man1/dos2unix.pod60
1 files changed, 49 insertions, 11 deletions
diff --git a/man/pl/man1/dos2unix.pod b/man/pl/man1/dos2unix.pod
index b597c74..cea66b6 100644
--- a/man/pl/man1/dos2unix.pod
+++ b/man/pl/man1/dos2unix.pod
@@ -56,7 +56,9 @@ Dos2unix powstał na podstawie narzędzia dos2unix z systemu
SunOS/Solaris. Jest jedna istotna różnica w stosunku do oryginalnej wersji z
SunOS-a/Solarisa: ta wersja domyślnie wykonuje konwersję w miejscu (tryb
starego pliku), podczas gdy oryginalna obsługiwała tylko konwersję parami
-(tryb nowego pliku) - p. także opcje C<-o> i C<-n>.
+(tryb nowego pliku) - p. także opcje C<-o> i C<-n>. Ponadto wersja z
+SunOS-a/Solarisa domyślnie wykonuje konwersję w trybie I<iso>, podczas gdy
+ta wersja domyślnie wykonuje konwersję w trybie I<ascii>.
=head1 OPCJE
@@ -127,7 +129,7 @@ I<mac>, przy czym domyślny jest ascii.
=item B<-D, --display-enc KODOWANIE>
Ustawienie kodowania wyświetlanego tekstu. KODOWANIE to jedno z: I<ansi>,
-I<unicode>, I<utf8>, przy czym domyślne to ansi.
+I<unicode>, I<unicodebom>, I<utf8>, I<utf8bom>, przy czym domyślne to ansi.
Ta opcja jest dostępna wyłączenie w programie dos2unix dla Windows z obsługą
nazw plików Unicode. Nie ma wpływu na same nawy odczytywanych i zapisywanych
@@ -155,7 +157,7 @@ właściwie. Można zamiast tego zobaczyć znak zapytania albo niewłaściwy
symbol. Jeżeli nie pracujemy z obcymi nazwami plików, ta metoda jest
poprawna.
-=item B<unicode>
+=item B<unicode, unicodebom>
Zaletą kodowania unicode (windowsową nazwą dla UTF-16) jest (zwykle)
właściwe wyświetlanie tekstu. Nie ma potrzeby zmiany aktywnej strony
@@ -168,13 +170,17 @@ W przypadku używania konsoli ConEmu cały tekst jest wyświetlany poprawnie,
ponieważ ConEmu automatycznie wybiera dobry font.
Wadą kodowania unicode jest niezgodność z ASCII. Wyjście nie jest łatwe do
-obsłużenia w przypadku przekierowania do innego programu lub
-pliku. Przekierowanie do pliku nie generuje poprawnego pliku w UTF-16.
+obsłużenia w przypadku przekierowania do innego programu lub pliku.
-=item B<utf8>
+W przypadku użycia metody C<unicodebom>, tekst w unikodzie jest poprzedzony
+znakiem BOM (Byte Order Mark). BOM jest wymagany do poprawnego
+przekierowania lub przekazywania przez potok w powłoce PowerShell.
-Zaletą kodowania utf8 jest zgodność z ASCII; kiedy przekierowuje się wyjście
-do pliku, uzyskuje się właściwy plik w UTF-8. Trzeba ustawić font konsoli na
+
+
+=item B<utf8, utf8bom>
+
+Zaletą kodowania utf8 jest zgodność z ASCII. Trzeba ustawić font konsoli na
font TrueType. Przy użyciu fontu TrueType tekst jest wyświetlany podobnie do
kodowania C<unicode>.
@@ -186,10 +192,17 @@ konsoli w trakcie wyświetlania komunikatów.
W konsoli ConEmu metoda kodowania utf8 działa dobrze.
+W przypadku użycia metody C<utf8bom>, tekst w UTF-8 jest poprzedzony znakiem
+BOM (Byte Order Mark). BOM jest wymagany do poprawnego przekierowania lub
+przekazywania przez potok w powłoce PowerShell.
+
+
+
=back
Domyślne kodowanie można zmienić przy użyciu zmiennej środowiskowej
-DOS2UNIX_DISPLAY_ENC, ustawiając ją na C<unicode> lub C<utf8>.
+DOS2UNIX_DISPLAY_ENC, ustawiając ją na C<unicode>, C<unicodebom>, C<utf8>
+lub C<utf8bom>.
=item B<-f, --force>
@@ -225,6 +238,9 @@ Przykładowe wyjście:
50 0 0 UTF-8 text utf8dos.txt
2 418 219 no_bom binary dos2unix.exe
+Uwaga: czasami plik binarny może być błędnie rozpoznany jako
+tekstowy. P. także opcja C<-s>.
+
Opcjonalnie można ustawić dodatkowe flagi, aby zmienić wyjście. Można dodać
jedną lub więcej flag.
@@ -257,6 +273,14 @@ Wypisanie tylko plików, które zostałyby przekonwertowane.
Z flagą C<c> dos2unix wypisze tylko pliki zawierające DOS-owe końce linii, a
unix2dos wypisze tylko nazwy plików zawierających uniksowe końce linii.
+=item B<h>
+
+Wypisanie nagłówka.
+
+=item B<p>
+
+Wyświetlanie nazw plików bez ścieżki.
+
=back
Przykłady:
@@ -365,6 +389,13 @@ linii. P. także opcja C<-b>.
Pominięcie plików binarnych (domyślne).
+Pomijanie plików binarnych ma na celu zapobieżenie przypadkowym
+błędom. Uwaga: wykrywanie plików binarnych nie jest w 100% odporne na
+błędy. Pliki wejściowe są przeszukiwane pod kątem symboli binarnych, które
+zwykle nie występują w plikach tekstowych. Może się zdarzyć, że plik binarny
+zawiera tylko zwykłe znaki tekstowe. Taki plik binarny będzie błędnie
+widziany jako plik tekstowy.
+
=item B<-u, --keep-utf16>
Zachowanie oryginalnego kodowania pliku wejściowego UTF-16. Plik wyjściowy
@@ -634,8 +665,8 @@ Unicode.
Odczyt ze standardowego wejścia i zapis na standardowe wyjście:
- dos2unix
- dos2unix -l -c mac
+ dos2unix < a.txt
+ cat a.txt | dos2unix
Konwersja i zastąpienie a.txt; konwersja i zastąpienie b.txt:
@@ -700,6 +731,13 @@ Z poziomu linii poleceń Windows można użyć następującego polecenia:
for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"
+Użytkownicy powłoki PowerShell mogą użyć następującego polecenia w Windows
+PowerShell:
+
+ get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}
+
+
+
=head1 LOKALIZACJA
=over 4