# Portuguese translations for dnsmasq package. # This file is put in the public domain. # Simon Kelley , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:42+0000\n" "Last-Translator: Simon Kelley \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: cache.c:761 #, c-format msgid "failed to load names from %s: %s" msgstr "" #: cache.c:795 dhcp.c:865 #, c-format msgid "bad address at %s line %d" msgstr "" #: cache.c:853 dhcp.c:881 #, c-format msgid "bad name at %s line %d" msgstr "" #: cache.c:860 dhcp.c:956 #, c-format msgid "read %s - %d addresses" msgstr "" #: cache.c:899 msgid "cleared cache" msgstr "" #: cache.c:960 #, c-format msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" msgstr "" #: cache.c:966 #, c-format msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" msgstr "" #: cache.c:1039 #, c-format msgid "time %lu" msgstr "" #: cache.c:1040 #, c-format msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." msgstr "" #: cache.c:1042 #, c-format msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" msgstr "" #: cache.c:1068 #, c-format msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" msgstr "" #: util.c:57 #, c-format msgid "failed to seed the random number generator: %s" msgstr "" #: util.c:189 msgid "failed to allocate memory" msgstr "" #: util.c:227 option.c:573 msgid "could not get memory" msgstr "" #: util.c:237 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "" #: util.c:245 #, c-format msgid "failed to allocate %d bytes" msgstr "" #: util.c:350 #, c-format msgid "infinite" msgstr "" #: option.c:244 msgid "Specify local address(es) to listen on." msgstr "" #: option.c:245 msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." msgstr "" #: option.c:246 msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." msgstr "" #: option.c:247 msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." msgstr "" #: option.c:248 #, c-format msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:249 #, c-format msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:250 msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." msgstr "" #: option.c:251 msgid "Do NOT forward queries with no domain part." msgstr "" #: option.c:252 msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." msgstr "" #: option.c:253 msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." msgstr "" #: option.c:254 msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." msgstr "" #: option.c:255 msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." msgstr "" #: option.c:256 #, c-format msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:257 msgid "Set address or hostname for a specified machine." msgstr "" #: option.c:258 msgid "Read DHCP host specs from file." msgstr "" #: option.c:259 msgid "Read DHCP option specs from file." msgstr "" #: option.c:260 msgid "Evaluate conditional tag expression." msgstr "" #: option.c:261 #, c-format msgid "Do NOT load %s file." msgstr "" #: option.c:262 #, c-format msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." msgstr "" #: option.c:263 msgid "Specify interface(s) to listen on." msgstr "" #: option.c:264 msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." msgstr "" #: option.c:265 msgid "Map DHCP user class to tag." msgstr "" #: option.c:266 msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." msgstr "" #: option.c:267 msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." msgstr "" #: option.c:268 msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." msgstr "" #: option.c:269 msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." msgstr "" #: option.c:270 msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." msgstr "" #: option.c:271 msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." msgstr "" #: option.c:272 msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." msgstr "" #: option.c:273 #, c-format msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:274 msgid "Return MX records for local hosts." msgstr "" #: option.c:275 msgid "Specify an MX record." msgstr "" #: option.c:276 msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." msgstr "" #: option.c:277 #, c-format msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." msgstr "" #: option.c:278 msgid "Do NOT cache failed search results." msgstr "" #: option.c:279 #, c-format msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." msgstr "" #: option.c:280 msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." msgstr "" #: option.c:281 msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." msgstr "" #: option.c:282 msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." msgstr "" #: option.c:283 #, c-format msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:284 msgid "Log DNS queries." msgstr "" #: option.c:285 msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." msgstr "" #: option.c:286 msgid "Do NOT read resolv.conf." msgstr "" #: option.c:287 #, c-format msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:288 msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." msgstr "" #: option.c:289 msgid "Never forward queries to specified domains." msgstr "" #: option.c:290 msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." msgstr "" #: option.c:291 msgid "Specify default target in an MX record." msgstr "" #: option.c:292 msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." msgstr "" #: option.c:293 msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." msgstr "" #: option.c:294 msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." msgstr "" #: option.c:295 #, c-format msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:296 msgid "Map DHCP vendor class to tag." msgstr "" #: option.c:297 msgid "Display dnsmasq version and copyright information." msgstr "" #: option.c:298 msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." msgstr "" #: option.c:299 msgid "Specify a SRV record." msgstr "" #: option.c:300 msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." msgstr "" #: option.c:301 #, c-format msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:302 #, c-format msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:303 msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." msgstr "" #: option.c:304 msgid "Specify TXT DNS record." msgstr "" #: option.c:305 msgid "Specify PTR DNS record." msgstr "" #: option.c:306 msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." msgstr "" #: option.c:307 msgid "Bind only to interfaces in use." msgstr "" #: option.c:308 #, c-format msgid "Read DHCP static host information from %s." msgstr "" #: option.c:309 msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." msgstr "" #: option.c:310 msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." msgstr "" #: option.c:311 msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." msgstr "" #: option.c:312 msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." msgstr "" #: option.c:313 msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." msgstr "" #: option.c:314 msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." msgstr "" #: option.c:315 msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." msgstr "" #: option.c:316 msgid "Read configuration from all the files in this directory." msgstr "" #: option.c:317 msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" msgstr "" #: option.c:318 msgid "Do not use leasefile." msgstr "" #: option.c:319 #, c-format msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" msgstr "" #: option.c:320 #, c-format msgid "Clear DNS cache when reloading %s." msgstr "" #: option.c:321 msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." msgstr "" #: option.c:322 msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." msgstr "" #: option.c:323 msgid "Enable integrated read-only TFTP server." msgstr "" #: option.c:324 msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." msgstr "" #: option.c:325 msgid "Add client IP address to tftp-root." msgstr "" #: option.c:326 msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." msgstr "" #: option.c:327 #, c-format msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." msgstr "" #: option.c:328 msgid "Disable the TFTP blocksize extension." msgstr "" #: option.c:329 msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." msgstr "" #: option.c:330 msgid "Extra logging for DHCP." msgstr "" #: option.c:331 msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." msgstr "" #: option.c:332 msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." msgstr "" #: option.c:333 msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." msgstr "" #: option.c:334 msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." msgstr "" #: option.c:335 msgid "Always perform DNS queries to all servers." msgstr "" #: option.c:336 msgid "Set tag if client includes matching option in request." msgstr "" #: option.c:337 msgid "Use alternative ports for DHCP." msgstr "" #: option.c:338 msgid "Run lease-change script as this user." msgstr "" #: option.c:339 msgid "Specify NAPTR DNS record." msgstr "" #: option.c:340 msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." msgstr "" #: option.c:341 msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." msgstr "" #: option.c:342 msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." msgstr "" #: option.c:343 msgid "Use these DHCP relays as full proxies." msgstr "" #: option.c:344 msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." msgstr "" #: option.c:345 msgid "Prompt to send to PXE clients." msgstr "" #: option.c:346 msgid "Boot service for PXE menu." msgstr "" #: option.c:347 msgid "Check configuration syntax." msgstr "" #: option.c:348 msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries" msgstr "" #: option.c:349 msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers" msgstr "" #: option.c:638 #, c-format msgid "" "Usage: dnsmasq [options]\n" "\n" msgstr "" #: option.c:640 #, c-format msgid "Use short options only on the command line.\n" msgstr "" #: option.c:642 #, c-format msgid "Valid options are:\n" msgstr "" #: option.c:683 #, c-format msgid "Known DHCP options:\n" msgstr "" #: option.c:798 msgid "bad dhcp-option" msgstr "" #: option.c:860 msgid "bad IP address" msgstr "" #: option.c:968 msgid "bad domain in dhcp-option" msgstr "" #: option.c:1034 msgid "dhcp-option too long" msgstr "" #: option.c:1043 msgid "illegal dhcp-match" msgstr "" #: option.c:1087 msgid "illegal repeated flag" msgstr "" #: option.c:1095 msgid "illegal repeated keyword" msgstr "" #: option.c:1147 option.c:3030 #, c-format msgid "cannot access directory %s: %s" msgstr "" #: option.c:1178 tftp.c:460 #, c-format msgid "cannot access %s: %s" msgstr "" #: option.c:1207 msgid "setting log facility is not possible under Android" msgstr "" #: option.c:1216 msgid "bad log facility" msgstr "" #: option.c:1265 msgid "bad MX preference" msgstr "" #: option.c:1270 msgid "bad MX name" msgstr "" #: option.c:1284 msgid "bad MX target" msgstr "" #: option.c:1294 msgid "cannot run scripts under uClinux" msgstr "" #: option.c:1296 msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" msgstr "" #: option.c:1597 option.c:1601 msgid "bad port" msgstr "" #: option.c:1620 option.c:1645 msgid "interface binding not supported" msgstr "" #: option.c:1791 msgid "bad port range" msgstr "" #: option.c:1808 msgid "bad bridge-interface" msgstr "" #: option.c:1850 msgid "bad dhcp-range" msgstr "" #: option.c:1878 msgid "only one tag allowed" msgstr "" #: option.c:1925 msgid "inconsistent DHCP range" msgstr "" #: option.c:2019 option.c:2045 msgid "bad hex constant" msgstr "" #: option.c:2107 msgid "bad DHCP host name" msgstr "" #: option.c:2188 msgid "bad tag-if" msgstr "" #: option.c:2467 option.c:2752 msgid "invalid port number" msgstr "" #: option.c:2529 msgid "bad dhcp-proxy address" msgstr "" #: option.c:2569 msgid "invalid alias range" msgstr "" #: option.c:2582 msgid "bad interface name" msgstr "" #: option.c:2607 msgid "bad CNAME" msgstr "" #: option.c:2612 msgid "duplicate CNAME" msgstr "" #: option.c:2632 msgid "bad PTR record" msgstr "" #: option.c:2663 msgid "bad NAPTR record" msgstr "" #: option.c:2695 msgid "bad TXT record" msgstr "" #: option.c:2738 msgid "bad SRV record" msgstr "" #: option.c:2745 msgid "bad SRV target" msgstr "" #: option.c:2759 msgid "invalid priority" msgstr "" #: option.c:2766 msgid "invalid weight" msgstr "" #: option.c:2785 msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" msgstr "" #: option.c:2849 msgid "missing \"" msgstr "" #: option.c:2908 msgid "bad option" msgstr "" #: option.c:2910 msgid "extraneous parameter" msgstr "" #: option.c:2912 msgid "missing parameter" msgstr "" #: option.c:2916 msgid "error" msgstr "" #: option.c:2921 #, c-format msgid "%s at line %d of %%s" msgstr "" #: option.c:2985 tftp.c:624 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" #: option.c:3151 option.c:3187 #, c-format msgid "read %s" msgstr "" #: option.c:3239 msgid "junk found in command line" msgstr "" #: option.c:3269 #, c-format msgid "Dnsmasq version %s %s\n" msgstr "" #: option.c:3270 #, c-format msgid "" "Compile time options %s\n" "\n" msgstr "" #: option.c:3271 #, c-format msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" msgstr "" #: option.c:3272 #, c-format msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" msgstr "" #: option.c:3273 #, c-format msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" msgstr "" #: option.c:3284 msgid "try --help" msgstr "" #: option.c:3286 msgid "try -w" msgstr "" #: option.c:3289 #, c-format msgid "bad command line options: %s" msgstr "" #: option.c:3330 #, c-format msgid "cannot get host-name: %s" msgstr "" #: option.c:3358 msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." msgstr "" #: option.c:3368 msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." msgstr "" #: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814 #, c-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "" #: option.c:3388 #, c-format msgid "no search directive found in %s" msgstr "" #: option.c:3409 msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" msgstr "" #: option.c:3413 msgid "syntax check OK" msgstr "" #: forward.c:461 #, c-format msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" msgstr "" #: forward.c:489 #, c-format msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" msgstr "" #: network.c:171 #, c-format msgid "unknown interface %s in bridge-interface" msgstr "" #: network.c:380 #, c-format msgid "failed to create listening socket for %s: %s" msgstr "" #: network.c:746 #, c-format msgid "failed to bind server socket for %s: %s" msgstr "" #: network.c:783 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - local interface" msgstr "" #: network.c:794 #, c-format msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" msgstr "" #: network.c:811 msgid "unqualified" msgstr "" #: network.c:811 msgid "names" msgstr "" #: network.c:813 msgid "default" msgstr "" #: network.c:815 msgid "domain" msgstr "" #: network.c:818 #, c-format msgid "using local addresses only for %s %s" msgstr "" #: network.c:820 #, c-format msgid "using standard nameservers for %s %s" msgstr "" #: network.c:822 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" msgstr "" #: network.c:825 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" msgstr "" #: network.c:827 #, c-format msgid "using nameserver %s#%d" msgstr "" #: dnsmasq.c:148 msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" msgstr "" #: dnsmasq.c:153 msgid "asychronous logging is not available under Solaris" msgstr "" #: dnsmasq.c:158 msgid "asychronous logging is not available under Android" msgstr "" #: dnsmasq.c:177 #, c-format msgid "failed to find list of interfaces: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:185 #, c-format msgid "unknown interface %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:191 #, c-format msgid "no interface with address %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678 #, c-format msgid "DBus error: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:210 msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" msgstr "" #: dnsmasq.c:236 #, c-format msgid "unknown user or group: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:291 #, c-format msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:455 #, c-format msgid "started, version %s DNS disabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:457 #, c-format msgid "started, version %s cachesize %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:459 #, c-format msgid "started, version %s cache disabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:461 #, c-format msgid "compile time options: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:467 msgid "DBus support enabled: connected to system bus" msgstr "" #: dnsmasq.c:469 msgid "DBus support enabled: bus connection pending" msgstr "" #: dnsmasq.c:474 #, c-format msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:478 msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" msgstr "" #: dnsmasq.c:483 #, c-format msgid "warning: interface %s does not currently exist" msgstr "" #: dnsmasq.c:488 msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" msgstr "" #: dnsmasq.c:491 msgid "warning: no upstream servers configured" msgstr "" #: dnsmasq.c:495 #, c-format msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" msgstr "" #: dnsmasq.c:508 #, c-format msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:510 #, c-format msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" msgstr "" #: dnsmasq.c:511 #, c-format msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:526 msgid "root is " msgstr "" #: dnsmasq.c:526 msgid "enabled" msgstr "" #: dnsmasq.c:528 msgid "secure mode" msgstr "" #: dnsmasq.c:554 #, c-format msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:680 msgid "connected to system DBus" msgstr "" #: dnsmasq.c:775 #, c-format msgid "cannot fork into background: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:778 #, c-format msgid "failed to create helper: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:781 #, c-format msgid "setting capabilities failed: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:785 #, c-format msgid "failed to change user-id to %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:790 #, c-format msgid "failed to change group-id to %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:793 #, c-format msgid "failed to open pidfile %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:796 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:851 #, c-format msgid "child process killed by signal %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:855 #, c-format msgid "child process exited with status %d" msgstr "" #: dnsmasq.c:859 #, c-format msgid "failed to execute %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:903 msgid "exiting on receipt of SIGTERM" msgstr "" #: dnsmasq.c:931 #, c-format msgid "failed to access %s: %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:961 #, c-format msgid "reading %s" msgstr "" #: dnsmasq.c:972 #, c-format msgid "no servers found in %s, will retry" msgstr "" #: dhcp.c:40 #, c-format msgid "cannot create DHCP socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:52 #, c-format msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:65 #, c-format msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:77 #, c-format msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" msgstr "" #: dhcp.c:103 #, c-format msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." msgstr "" #: dhcp.c:281 #, c-format msgid "DHCP packet received on %s which has no address" msgstr "" #: dhcp.c:445 #, c-format msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" msgstr "" #: dhcp.c:852 #, c-format msgid "bad line at %s line %d" msgstr "" #: dhcp.c:895 #, c-format msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" msgstr "" #: dhcp.c:978 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." msgstr "" #: dhcp.c:981 #, c-format msgid "duplicate IP address %s in %s." msgstr "" #: dhcp.c:1024 #, c-format msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" msgstr "" #: dhcp.c:1029 #, c-format msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" msgstr "" #: lease.c:67 #, c-format msgid "cannot open or create lease file %s: %s" msgstr "" #: lease.c:93 msgid "too many stored leases" msgstr "" #: lease.c:129 #, c-format msgid "cannot run lease-init script %s: %s" msgstr "" #: lease.c:135 #, c-format msgid "lease-init script returned exit code %s" msgstr "" #: lease.c:235 #, c-format msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" msgstr "" #: rfc2131.c:315 #, c-format msgid "no address range available for DHCP request %s %s" msgstr "" #: rfc2131.c:316 msgid "with subnet selector" msgstr "" #: rfc2131.c:316 msgid "via" msgstr "" #: rfc2131.c:331 #, c-format msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" msgstr "" #: rfc2131.c:334 #, c-format msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" msgstr "" #: rfc2131.c:363 msgid "disabled" msgstr "" #: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288 msgid "ignored" msgstr "" #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135 msgid "address in use" msgstr "" #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970 msgid "no address available" msgstr "" #: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098 msgid "wrong network" msgstr "" #: rfc2131.c:454 msgid "no address configured" msgstr "" #: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148 msgid "no leases left" msgstr "" #: rfc2131.c:545 #, c-format msgid "%u client provides name: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:700 #, c-format msgid "%u vendor class: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:702 #, c-format msgid "%u user class: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:761 msgid "PXE BIS not supported" msgstr "" #: rfc2131.c:886 #, c-format msgid "disabling DHCP static address %s for %s" msgstr "" #: rfc2131.c:907 msgid "unknown lease" msgstr "" #: rfc2131.c:939 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" msgstr "" #: rfc2131.c:949 #, c-format msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" msgstr "" #: rfc2131.c:952 #, c-format msgid "not using configured address %s because it was previously declined" msgstr "" #: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141 msgid "no unique-id" msgstr "" #: rfc2131.c:1037 msgid "wrong server-ID" msgstr "" #: rfc2131.c:1055 msgid "wrong address" msgstr "" #: rfc2131.c:1073 msgid "lease not found" msgstr "" #: rfc2131.c:1106 msgid "address not available" msgstr "" #: rfc2131.c:1117 msgid "static lease available" msgstr "" #: rfc2131.c:1121 msgid "address reserved" msgstr "" #: rfc2131.c:1129 #, c-format msgid "abandoning lease to %s of %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1710 #, c-format msgid "%u tags: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1723 #, c-format msgid "%u bootfile name: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1732 #, c-format msgid "%u server name: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1746 #, c-format msgid "%u next server: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:1749 #, c-format msgid "%u broadcast response" msgstr "" #: rfc2131.c:1812 #, c-format msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" msgstr "" #: rfc2131.c:2058 msgid "PXE menu too large" msgstr "" #: rfc2131.c:2171 #, c-format msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" msgstr "" #: rfc2131.c:2189 #, c-format msgid "%u requested options: %s" msgstr "" #: rfc2131.c:2456 #, c-format msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" msgstr "" #: netlink.c:70 #, c-format msgid "cannot create netlink socket: %s" msgstr "" #: netlink.c:288 #, c-format msgid "netlink returns error: %s" msgstr "" #: dbus.c:150 msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" msgstr "" #: dbus.c:286 msgid "setting upstream servers from DBus" msgstr "" #: dbus.c:324 msgid "could not register a DBus message handler" msgstr "" #: bpf.c:217 #, c-format msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" msgstr "" #: bpf.c:245 #, c-format msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" msgstr "" #: tftp.c:281 msgid "unable to get free port for TFTP" msgstr "" #: tftp.c:296 #, c-format msgid "unsupported request from %s" msgstr "" #: tftp.c:406 #, c-format msgid "file %s not found" msgstr "" #: tftp.c:522 #, c-format msgid "error %d %s received from %s" msgstr "" #: tftp.c:554 #, c-format msgid "failed sending %s to %s" msgstr "" #: tftp.c:568 #, c-format msgid "sent %s to %s" msgstr "" #: log.c:177 #, c-format msgid "overflow: %d log entries lost" msgstr "" #: log.c:254 #, c-format msgid "log failed: %s" msgstr "" #: log.c:462 msgid "FAILED to start up" msgstr ""