summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po473
1 files changed, 236 insertions, 237 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d207c06..a24d4c2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,50 +1,50 @@
# Dutch translations for GNU diffutils.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the diffutils package.
#
-# Would she be called Adinda...
+# «We know things, but when they bother us we suddenly forget we knew them.»
#
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2017.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: diffutils-3.3-pre1\n"
+"Project-Id-Version: diffutils-3.5.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-20 22:22-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-31 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 13:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/argmatch.c:134
+#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "ongeldig argument '%3$s' van %1$s%2$s"
+msgstr "ongeldig argument %s van %s"
-#: lib/argmatch.c:134
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "argument %s van %s is niet eenduidig"
-#: lib/argmatch.c:153
-#, fuzzy
+#: lib/argmatch.c:154
msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "ongeldig argument '%3$s' van %1$s%2$s"
+msgstr "Geldige argumenten zijn:"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
+#: lib/c-stack.c:203 lib/c-stack.c:296
msgid "program error"
msgstr "programmafout"
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
+#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
msgid "stack overflow"
msgstr "stack-overloop"
-#: lib/error.c:191
+#: lib/error.c:195
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "byte-apparaat"
#: lib/file-type.c:72
msgid "contiguous data"
-msgstr ""
+msgstr "aaneengesloten gegevens"
#: lib/file-type.c:75
msgid "fifo"
@@ -98,43 +98,39 @@ msgstr "fifo"
#: lib/file-type.c:78
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "door"
#: lib/file-type.c:81
-#, fuzzy
msgid "multiplexed block special file"
-msgstr "blok-apparaat"
+msgstr "gemultiplexed blok-apparaat"
#: lib/file-type.c:84
-#, fuzzy
msgid "multiplexed character special file"
-msgstr "byte-apparaat"
+msgstr "gemultiplexed byte-apparaat"
#: lib/file-type.c:87
msgid "multiplexed file"
-msgstr ""
+msgstr "gemultiplexed bestand"
#: lib/file-type.c:90
-#, fuzzy
msgid "named file"
-msgstr "merkwaardig bestand"
+msgstr "benoemd bestand"
#: lib/file-type.c:93
-#, fuzzy
msgid "network special file"
-msgstr "blok-apparaat"
+msgstr "netwerkapparaat"
#: lib/file-type.c:96
msgid "migrated file with data"
-msgstr ""
+msgstr "gemigreerd bestand met gegevens"
#: lib/file-type.c:99
msgid "migrated file without data"
-msgstr ""
+msgstr "gemigreerd bestand zonder gegevens"
#: lib/file-type.c:102
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "poort"
#: lib/file-type.c:105
msgid "socket"
@@ -142,72 +138,47 @@ msgstr "socket"
#: lib/file-type.c:108
msgid "whiteout"
-msgstr ""
+msgstr "whiteout"
#: lib/file-type.c:110
msgid "weird file"
msgstr "merkwaardig bestand"
-#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-
-#: lib/getopt.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-
-#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
+#: lib/getopt.c:278
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig\n"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
+#: lib/getopt.c:284
#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
+#: lib/getopt.c:319
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s: onbekende optie '%s%s'\n"
-#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
+#: lib/getopt.c:345
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: optie '%s%s' staat geen argument toe\n"
-#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
+#: lib/getopt.c:360
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: optie '%s%s' vereist een argument\n"
-#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838
+#: lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
-#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136
+#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
-#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-
-#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
-
-#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
-
#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#. The message catalog should translate "`" to a left
@@ -229,11 +200,11 @@ msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:347
+#: lib/quotearg.c:362
msgid "`"
msgstr "‘"
-#: lib/quotearg.c:348
+#: lib/quotearg.c:363
msgid "'"
msgstr "’"
@@ -267,9 +238,8 @@ msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
#: lib/regcomp.c:156
-#, fuzzy
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-msgstr "Ongepaarde [ of [^"
+msgstr "Ongepaarde [, [^, [:, [., of [="
#: lib/regcomp.c:159
msgid "Unmatched ( or \\("
@@ -529,7 +499,7 @@ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""
"Algemene hulp bij gebruik van GNU-software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1400
+#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1401
#, c-format
msgid "Files %s and %s differ\n"
msgstr "Bestanden %s en %s zijn verschillend\n"
@@ -539,21 +509,21 @@ msgstr "Bestanden %s en %s zijn verschillend\n"
msgid "Binary files %s and %s differ\n"
msgstr "Binaire bestanden %s en %s zijn verschillend\n"
-#: src/analyze.c:697 src/diff3.c:1463 src/util.c:1255
+#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1465 src/util.c:1254
msgid "No newline at end of file"
msgstr "Geen regeleindeteken (LF) aan einde van bestand"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/cmp.c:43
+#: src/cmp.c:44
msgid "Torbjorn Granlund"
msgstr "Torbjörn Granlund"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/cmp.c:44
+#: src/cmp.c:45
msgid "David MacKenzie"
msgstr "David MacKenzie"
-#: src/cmp.c:118 src/diff.c:875 src/diff3.c:459 src/sdiff.c:158
+#: src/cmp.c:119 src/diff.c:877 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:159
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information."
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie."
@@ -568,12 +538,12 @@ msgstr "ongeldige waarde '%s' voor '--ignore-initial'"
msgid "options -l and -s are incompatible"
msgstr "opties '-l' en '-s' gaan niet samen"
-#: src/cmp.c:155 src/diff.c:884 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315
-#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:853 src/util.c:953 src/util.c:960
+#: src/cmp.c:155 src/diff.c:885 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315
+#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959
msgid "write failed"
msgstr "schrijven is mislukt"
-#: src/cmp.c:157 src/diff.c:886 src/diff.c:1465 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:169
+#: src/cmp.c:157 src/diff.c:887 src/diff.c:1466 src/diff3.c:471 src/sdiff.c:169
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
@@ -638,7 +608,7 @@ msgstr ""
"dat\n"
"aan het begin van elk bestand moet worden overgeslagen (standaard nul)."
-#: src/cmp.c:185 src/diff.c:996 src/diff3.c:507 src/sdiff.c:210
+#: src/cmp.c:185 src/diff.c:997 src/diff3.c:509 src/sdiff.c:210
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -661,7 +631,7 @@ msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input."
msgstr ""
"Als een BESTAND ontbreekt of '-' is, wordt er van standaardinvoer gelezen."
-#: src/cmp.c:195 src/diff.c:984 src/sdiff.c:220
+#: src/cmp.c:195 src/diff.c:985 src/sdiff.c:220
msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."
msgstr ""
"De afsluitwaarde is 0 als de invoeren gelijk zijn, 1 als ze verschillen,\n"
@@ -672,252 +642,267 @@ msgstr ""
msgid "invalid --bytes value '%s'"
msgstr "ongeldige waarde '%s' voor '--bytes'"
-#: src/cmp.c:266 src/diff.c:793 src/diff3.c:353 src/sdiff.c:565
+#: src/cmp.c:266 src/diff.c:795 src/diff3.c:356 src/sdiff.c:565
#, c-format
msgid "missing operand after '%s'"
msgstr "ontbrekend argument na '%s'"
-#: src/cmp.c:278 src/diff.c:795 src/diff3.c:355 src/sdiff.c:567
+#: src/cmp.c:278 src/diff.c:797 src/diff3.c:358 src/sdiff.c:567
#, c-format
msgid "extra operand '%s'"
msgstr "overtollig argument '%s'"
-#: src/cmp.c:494
+#: src/cmp.c:498
#, c-format
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
msgstr "%s %s verschillen: byte %s, regel %s\n"
-#: src/cmp.c:510
+#: src/cmp.c:514
#, c-format
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
msgstr "%s %s verschillen: byte %s, regel %s, is %3o %s %3o %s\n"
-#: src/cmp.c:562
+#: src/cmp.c:571
+#, c-format
+msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n"
+msgstr "cmp: einde-van-bestand in %s dat leeg is\n"
+
+#: src/cmp.c:585
#, c-format
-msgid "cmp: EOF on %s\n"
-msgstr "cmp: einde-van-bestand op %s\n"
+msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n"
+msgstr "cmp: einde-van-bestand in %s na byte %s, regel %s\n"
+
+#: src/cmp.c:586
+#, c-format
+msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n"
+msgstr "cmp: einde-van-bestand in %s na byte %s, in regel %s\n"
+
+#: src/cmp.c:592
+#, c-format
+msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n"
+msgstr "cmp: einde-van-bestand in %s na byte %s\n"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:49
+#: src/diff.c:50
msgid "Paul Eggert"
msgstr "Paul Eggert"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:50
+#: src/diff.c:51
msgid "Mike Haertel"
msgstr "Mike Haertel"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:51
+#: src/diff.c:52
msgid "David Hayes"
msgstr "David Hayes"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:52
+#: src/diff.c:53
msgid "Richard Stallman"
msgstr "Richard Stallman"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:53
+#: src/diff.c:54
msgid "Len Tower"
msgstr "Len Tower"
-#: src/diff.c:351
+#: src/diff.c:353
#, c-format
msgid "invalid context length '%s'"
msgstr "ongeldige contextlengte '%s'"
-#: src/diff.c:434
+#: src/diff.c:436
#, c-format
msgid "pagination not supported on this host"
msgstr "het in pagina's indelen is op deze computer niet mogelijk"
-#: src/diff.c:449 src/diff3.c:335
+#: src/diff.c:451 src/diff3.c:336
#, c-format
msgid "too many file label options"
msgstr "te veel bestandslabel-opties"
-#: src/diff.c:526
+#: src/diff.c:528
#, c-format
msgid "invalid width '%s'"
msgstr "ongeldige breedte '%s'"
-#: src/diff.c:530
+#: src/diff.c:532
msgid "conflicting width options"
msgstr "conflicterende breedte-opties"
-#: src/diff.c:555
+#: src/diff.c:557
#, c-format
msgid "invalid horizon length '%s'"
msgstr "ongeldige horizonlengte '%s'"
-#: src/diff.c:611
+#: src/diff.c:613
#, c-format
msgid "invalid tabsize '%s'"
msgstr "ongeldige tabgrootte '%s'"
-#: src/diff.c:615
+#: src/diff.c:617
msgid "conflicting tabsize options"
msgstr "conflicterende tabgrootte-opties"
-#: src/diff.c:770
+#: src/diff.c:772
msgid "--from-file and --to-file both specified"
msgstr "zowel '--from-file' als '--to-file' zijn opgegeven"
-#: src/diff.c:890
+#: src/diff.c:891
msgid " --normal output a normal diff (the default)"
msgstr " --normal een gewone diff produceren (standaard)"
-#: src/diff.c:891
+#: src/diff.c:892
msgid "-q, --brief report only when files differ"
msgstr "-q, --brief alleen aangeven of bestanden verschillen"
-#: src/diff.c:892
+#: src/diff.c:893
msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same"
msgstr ""
"-s, --report-identical-files vermelden of twee bestanden hetzelfde zijn"
-#: src/diff.c:893
+#: src/diff.c:894
msgid ""
"-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context"
msgstr ""
"-c, -C AANTAL, --context[=AANTAL] dit AANTAL regels (standaard 3) van\n"
" gekopieerde context tonen"
-#: src/diff.c:894
+#: src/diff.c:895
msgid ""
"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context"
msgstr ""
"-u, -U AANTAL, --unified[=AANTAL] dit AANTAL regels (standaard 3) van\n"
" geünificeerde context tonen"
-#: src/diff.c:895
+#: src/diff.c:896
msgid "-e, --ed output an ed script"
msgstr "-e, --ed een ed-script produceren"
-#: src/diff.c:896
+#: src/diff.c:897
msgid "-n, --rcs output an RCS format diff"
msgstr "-n, --rcs een diff in RCS-opmaak produceren"
-#: src/diff.c:897
+#: src/diff.c:898
msgid "-y, --side-by-side output in two columns"
msgstr "-y, --side-by-side het resultaat weergeven in twee kolommen"
-#: src/diff.c:898
+#: src/diff.c:899
msgid ""
"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns"
msgstr ""
"-w, --width=AANTAL maximaal dit AANTAL kolommen tonen (standaard 130)"
-#: src/diff.c:899
+#: src/diff.c:900
msgid ""
" --left-column output only the left column of common lines"
msgstr ""
" --left-column bij gelijke regels alleen de linkerkolom tonen"
-#: src/diff.c:900
+#: src/diff.c:901
msgid " --suppress-common-lines do not output common lines"
msgstr " --suppress-common-lines de gelijke regels onderdrukken"
-#: src/diff.c:902
+#: src/diff.c:903
msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in"
msgstr ""
"-p, --show-c-function vermelden in welke C-functie elke wijziging is"
-#: src/diff.c:903
+#: src/diff.c:904
msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE"
msgstr ""
"-F, --show-function-line=RE recentste regel overeenkomend met RE tonen"
-#: src/diff.c:904
-#, fuzzy
+#: src/diff.c:905
msgid ""
" --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n"
" (can be repeated)"
msgstr ""
-" --label LABEL dit LABEL gebruiken in plaats van bestandsnaam\n"
-" (mag herhaald worden)"
+" --label LABEL dit LABEL gebruiken in plaats van bestandsnaam "
+"plus\n"
+" tijdsstempel (mag herhaald worden)"
-#: src/diff.c:907
+#: src/diff.c:908
msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output"
msgstr "-t, --expand-tabs tabs uitschrijven naar spaties in uitvoer"
-#: src/diff.c:908
+#: src/diff.c:909
msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab"
msgstr ""
"-T, --initial-tab tabs uitlijnen door invoegen van tab aan het begin"
-#: src/diff.c:909
+#: src/diff.c:910
msgid ""
" --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns"
msgstr ""
" --tabsize=AANTAL tab-stops op elke AANTAL posities (standaard 8)"
-#: src/diff.c:910
+#: src/diff.c:911
msgid ""
" --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines"
msgstr ""
" --suppress-blank-empty spatie of tab onderdrukken voor lege uitregels"
-#: src/diff.c:911
+#: src/diff.c:912
msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it"
msgstr ""
"-l, --paginate de uitvoer door 'pr' halen om deze in pagina's\n"
" in te delen"
-#: src/diff.c:913
+#: src/diff.c:914
msgid ""
"-r, --recursive recursively compare any subdirectories found"
msgstr "-r, --recursive recursief elke gevonden submap vergelijken"
-#: src/diff.c:914
+#: src/diff.c:915
msgid " --no-dereference don't follow symbolic links"
msgstr " --no-dereference symbolische koppelingen niet volgen"
-#: src/diff.c:915
+#: src/diff.c:916
msgid "-N, --new-file treat absent files as empty"
msgstr "-N, --new-file afwezige bestanden als leeg behandelen"
-#: src/diff.c:916
+#: src/diff.c:917
msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty"
msgstr ""
" --unidirectional-new-file alleen bestanden die afwezig zijn in de\n"
" eerste map als leeg behandelen"
-#: src/diff.c:917
+#: src/diff.c:918
msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names"
msgstr ""
" --ignore-file-name-case verschil tussen hoofd- en kleine letters "
"negeren\n"
" bij vergelijken van bestandsnamen"
-#: src/diff.c:918
+#: src/diff.c:919
msgid " --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names"
msgstr ""
" --no-ignore-file-name-case onderscheid maken tussen hoofd- en kleine\n"
" letters bij vergelijken van bestandsnamen"
-#: src/diff.c:919
+#: src/diff.c:920
msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT"
msgstr ""
"-x, --exclude=PATROON bestanden uitsluiten als ze overeenkomen met "
"PATROON"
-#: src/diff.c:920
+#: src/diff.c:921
msgid ""
"-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE"
msgstr ""
"-X, --exclude-from=BESTAND bestanden uitsluiten die overeenkomen met\n"
" een patroon in BESTAND"
-#: src/diff.c:921
+#: src/diff.c:922
msgid ""
"-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories"
msgstr ""
"-S, --starting-file=BESTAND beginnen met BESTAND bij vergelijken van "
"mappen"
-#: src/diff.c:922
+#: src/diff.c:923
msgid ""
" --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n"
" FILE1 can be a directory"
@@ -925,7 +910,7 @@ msgstr ""
" --from-file=BESTAND1 BESTAND1 met alle argumenten vergelijken;\n"
" BESTAND1 mag een map zijn"
-#: src/diff.c:924
+#: src/diff.c:925
msgid ""
" --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n"
" FILE2 can be a directory"
@@ -933,88 +918,88 @@ msgstr ""
" --to-file=BESTAND2 alle argumenten met BESTAND2 vergelijken;\n"
" BESTAND2 mag een map zijn"
-#: src/diff.c:927
+#: src/diff.c:928
msgid ""
"-i, --ignore-case ignore case differences in file contents"
msgstr ""
"-i, --ignore-case verschil tussen hoofd- en kleine letters\n"
" negeren in bestandsinhoud"
-#: src/diff.c:928
+#: src/diff.c:929
msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion"
msgstr "-E, --ignore-tab-expansion omzettingen van tabs in spaties negeren"
-#: src/diff.c:929
+#: src/diff.c:930
msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end"
msgstr "-Z, --ignore-trailing-space witruimte aan einde van regel negeren"
-#: src/diff.c:930
+#: src/diff.c:931
msgid ""
"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space"
msgstr ""
"-b, --ignore-space-change wijzigingen in hoeveelheid witruimte negeren"
-#: src/diff.c:931
+#: src/diff.c:932
msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space"
msgstr "-w, --ignore-all-space alle witruimte negeren"
-#: src/diff.c:932
+#: src/diff.c:933
msgid ""
"-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank"
msgstr ""
"-B, --ignore-blank-lines wijzigingen waarvan alle regels leeg zijn "
"negeren"
-#: src/diff.c:933
+#: src/diff.c:934
msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE"
msgstr ""
"-I, --ignore-matching-lines=RE wijzigingen waarvan alle regels "
"overeenkomen\n"
" met reguliere expressie RE negeren"
-#: src/diff.c:935
+#: src/diff.c:936
msgid "-a, --text treat all files as text"
msgstr "-a, --text alle bestanden als tekst behandelen"
-#: src/diff.c:936
+#: src/diff.c:937
msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
msgstr ""
" --strip-trailing-cr Enter-tekens (CR's) aan einde van regels weglaten"
-#: src/diff.c:938
+#: src/diff.c:939
msgid " --binary read and write data in binary mode"
msgstr ""
" --binary gegevens in binaire modus lezen en schrijven"
-#: src/diff.c:941
+#: src/diff.c:942
msgid ""
"-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs"
msgstr ""
"-D, --ifdef=NAAM samengevoegd bestand tonen om verschillen in\n"
" '#ifdef NAAM' te laten zien"
-#: src/diff.c:942
+#: src/diff.c:943
msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT"
msgstr ""
" --GSOORT-group-format=GOPMAAK iets dergelijks, maar dan invoergroepen "
"van\n"
" soort GSOORT opmaken met GOPMAAK"
-#: src/diff.c:943
+#: src/diff.c:944
msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT"
msgstr ""
" --line-format=LOPMAAK iets dergelijks, maar dan alle invoerregels "
"opmaken\n"
" met LOPMAAK"
-#: src/diff.c:944
+#: src/diff.c:945
msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT"
msgstr ""
" --LSOORT-line-format=LOPMAAK iets dergelijks, maar dan invoerregels "
"van\n"
" soort LSOORT opmaken met LOPMAAK"
-#: src/diff.c:945
+#: src/diff.c:946
msgid ""
" These format options provide fine-grained control over the output\n"
" of diff, generalizing -D/--ifdef."
@@ -1022,13 +1007,13 @@ msgstr ""
" Deze opmaakopties bieden een fijnafregeling van de uitvoer aan,\n"
" een generalisatie van de optie '-d/--ifdef'."
-#: src/diff.c:947
+#: src/diff.c:948
msgid " LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'."
msgstr ""
" LSOORT is 'old' (oud), 'new' (nieuw), of 'unchanged' (ongewijzigd);\n"
" GSOORT is LSOORT of 'changed' (gewijzigd)."
-#: src/diff.c:948
+#: src/diff.c:949
msgid ""
" GFMT (only) may contain:\n"
" %< lines from FILE1\n"
@@ -1058,7 +1043,7 @@ msgstr ""
" M L+1\n"
" %(A=B?Z:V) als A gelijk is aan B, dan Z anders V"
-#: src/diff.c:960
+#: src/diff.c:961
msgid ""
" LFMT (only) may contain:\n"
" %L contents of line\n"
@@ -1071,7 +1056,7 @@ msgstr ""
" %[-][BREEDTE][.[PREC]]{doxX}n specificatie in printf-stijl voor\n"
" invoerregelnummer"
-#: src/diff.c:964
+#: src/diff.c:965
msgid ""
" Both GFMT and LFMT may contain:\n"
" %% %\n"
@@ -1085,20 +1070,20 @@ msgstr ""
" %c'\\OOO' het teken met octaalcode OOO\n"
" C het teken C (andere tekens representeren zichzelf)"
-#: src/diff.c:970
+#: src/diff.c:971
msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes"
msgstr ""
"-d, --minimal moeite doen om een kleinere verzameling "
"wijzigingen\n"
" te vinden"
-#: src/diff.c:971
+#: src/diff.c:972
msgid " --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix"
msgstr ""
" --horizon-lines=AANTAL dit AANTAL regels met identieke kop en staart\n"
" bij vergelijkingsproces meenemen"
-#: src/diff.c:972
+#: src/diff.c:973
msgid ""
" --speed-large-files assume large files and many scattered small changes"
msgstr ""
@@ -1106,137 +1091,136 @@ msgstr ""
"verspreide\n"
" kleine wijzigingen"
-#: src/diff.c:973
-msgid ""
-" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', 'always',"
-msgstr ""
-
#: src/diff.c:974
-#, fuzzy
-msgid " or 'auto' (the default)"
-msgstr " --normal een gewone diff produceren (standaard)"
-
-#: src/diff.c:975
msgid ""
-" --palette=PALETTE specify the colors to use when --color is active"
+" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', "
+"'always',\n"
+" or 'auto' (the default)"
msgstr ""
+" --color[=WANNEER] de uitvoer kleuren; WANNEER is "
+"'always' (altijd),\n"
+" 'never' (nooit), of 'auto' (standaard)"
#: src/diff.c:976
msgid ""
-" PALETTE is a colon-separated list terminfo "
-"capabilities"
+" --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE "
+"is\n"
+" a colon-separated list of terminfo capabilities"
msgstr ""
+" --palette=PALET te gebruiken kleuren bij '--color'; PALET is een\n"
+" lijst van terminfo-capabilities gescheiden "
+"door\n"
+" dubbelepunten"
-#: src/diff.c:978
+#: src/diff.c:979
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help deze hulptekst tonen en stoppen"
-#: src/diff.c:979
+#: src/diff.c:980
msgid "-v, --version output version information and exit"
msgstr "-v, --version programmaversie tonen en stoppen"
-#: src/diff.c:981
-#, fuzzy
+#: src/diff.c:982
msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'."
msgstr ""
"BESTANDEN is 'BESTAND1 BESTAND2' of 'MAP1 MAP2' of\n"
" 'MAP BESTAND...' of 'BESTAND... MAP'."
-#: src/diff.c:982
+#: src/diff.c:983
msgid ""
"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)."
msgstr ""
"Als '--from-file' of '--to-file' gegeven is, mag BESTANDEN van alles zijn."
-#: src/diff.c:983 src/diff3.c:526 src/sdiff.c:219
+#: src/diff.c:984 src/diff3.c:528 src/sdiff.c:219
msgid "If a FILE is '-', read standard input."
msgstr "Als een BESTAND '-' is, wordt er van standaardinvoer gelezen."
-#: src/diff.c:993
+#: src/diff.c:994
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [OPTIE...] BESTANDEN\n"
"\n"
-#: src/diff.c:994
+#: src/diff.c:995
msgid "Compare FILES line by line."
msgstr "Bestanden regel-voor-regel vergelijken."
-#: src/diff.c:1028
+#: src/diff.c:1029
#, c-format
msgid "conflicting %s option value '%s'"
msgstr "conflicterende waarde '%2$s' van optie %1$s"
-#: src/diff.c:1041
+#: src/diff.c:1042
#, c-format
msgid "conflicting output style options"
msgstr "conflicterende uitvoerstijl-opties"
-#: src/diff.c:1057
-#, fuzzy, c-format
+#: src/diff.c:1058
+#, c-format
msgid "invalid color '%s'"
-msgstr "ongeldige breedte '%s'"
+msgstr "ongeldige kleur '%s'"
-#: src/diff.c:1113 src/diff.c:1323
+#: src/diff.c:1114 src/diff.c:1324
#, c-format
msgid "Only in %s: %s\n"
msgstr "Alleen in %s: %s\n"
-#: src/diff.c:1247
+#: src/diff.c:1248
msgid "cannot compare '-' to a directory"
msgstr "kan '-' niet met een map vergelijken"
-#: src/diff.c:1282
+#: src/diff.c:1283
msgid "-D option not supported with directories"
msgstr "optie '-D' is niet mogelijk bij mappen"
-#: src/diff.c:1291
+#: src/diff.c:1292
#, c-format
msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
msgstr "Gemeenschappelijke submappen: %s en %s\n"
-#: src/diff.c:1333 src/diff.c:1383
+#: src/diff.c:1334 src/diff.c:1384
#, c-format
msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
msgstr "Bestand %s is een %s terwijl bestand %s een %s is\n"
-#: src/diff.c:1369
+#: src/diff.c:1370
#, c-format
msgid "Symbolic links %s and %s differ\n"
msgstr "Symbolische koppelingen %s en %s zijn verschillend\n"
-#: src/diff.c:1456
+#: src/diff.c:1457
#, c-format
msgid "Files %s and %s are identical\n"
msgstr "Bestanden %s en %s zijn identiek\n"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff3.c:41
+#: src/diff3.c:42
msgid "Randy Smith"
msgstr "Randy Smith"
-#: src/diff3.c:348
+#: src/diff3.c:351
#, c-format
msgid "incompatible options"
msgstr "niet-samengaande opties"
-#: src/diff3.c:388
+#: src/diff3.c:391
msgid "'-' specified for more than one input file"
msgstr "'-' opgegeven voor meer dan één invoerbestand"
-#: src/diff3.c:439 src/diff3.c:1288 src/diff3.c:1692 src/diff3.c:1747
+#: src/diff3.c:442 src/diff3.c:1290 src/diff3.c:1693 src/diff3.c:1748
#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855
msgid "read failed"
msgstr "lezen is mislukt"
-#: src/diff3.c:473
+#: src/diff3.c:475
msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts"
msgstr ""
"-A, --show-all alle wijzigingen tonen, met rechte haken om de "
"conflicten"
-#: src/diff3.c:475
+#: src/diff3.c:477
msgid ""
"-e, --ed output ed script incorporating changes\n"
" from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE"
@@ -1244,12 +1228,12 @@ msgstr ""
"-e, --ed een ed-script produceren die de wijzigingen van\n"
" OUDBESTAND naar UWBESTAND in MIJNBESTAND maakt"
-#: src/diff3.c:477
+#: src/diff3.c:479
msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts"
msgstr ""
"-E, --show-overlap als '-e' maar met rechte haken om de conflicten"
-#: src/diff3.c:478
+#: src/diff3.c:480
msgid ""
"-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping "
"changes"
@@ -1257,25 +1241,25 @@ msgstr ""
"-3, --easy-only als '-e' maar alleen met niet-overlappende "
"wijzigingen"
-#: src/diff3.c:479
+#: src/diff3.c:481
msgid ""
"-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes"
msgstr ""
"-x, --overlap-only als '-e' maar met alleen de overlappende "
"wijzigingen"
-#: src/diff3.c:480
+#: src/diff3.c:482
msgid "-X like -x, but bracket conflicts"
msgstr ""
"-X als '-x' maar met rechte haken om de conflicten"
-#: src/diff3.c:481
+#: src/diff3.c:483
msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts"
msgstr ""
"-i opdrachten 'w' en 'q' toevoegen aan einde van ed-"
"scripts"
-#: src/diff3.c:483
+#: src/diff3.c:485
msgid ""
"-m, --merge output actual merged file, according to\n"
" -A if no other options are given"
@@ -1283,27 +1267,27 @@ msgstr ""
"-m, --merge het feitelijk samengevoegde bestand tonen\n"
" volgens '-A' zonder andere opties"
-#: src/diff3.c:486
+#: src/diff3.c:488
msgid "-a, --text treat all files as text"
msgstr "-a, --text alle bestanden als tekst behandelen"
-#: src/diff3.c:487
+#: src/diff3.c:489
msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
msgstr ""
" --strip-trailing-cr Enter-tekens (CR's) aan einde van regels weglaten"
-#: src/diff3.c:488
+#: src/diff3.c:490
msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab"
msgstr ""
"-T, --initial-tab tabs uitlijnen door invoegen van tab aan het begin"
-#: src/diff3.c:489
+#: src/diff3.c:491
msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files"
msgstr ""
" --diff-program=PROG dit programma gebruiken om bestanden te "
"vergelijken"
-#: src/diff3.c:490
+#: src/diff3.c:492
msgid ""
"-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n"
" (can be repeated up to three times)"
@@ -1311,26 +1295,26 @@ msgstr ""
"-L, --label=LABEL dit LABEL gebruiken in plaats van bestandsnaam\n"
" (mag maximaal driemaal herhaald worden)"
-#: src/diff3.c:493
+#: src/diff3.c:495
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help deze hulptekst tonen en stoppen"
-#: src/diff3.c:494
+#: src/diff3.c:496
msgid "-v, --version output version information and exit"
msgstr "-v, --version programmaversie tonen en stoppen"
-#: src/diff3.c:503
+#: src/diff3.c:505
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [OPTIE]... MIJNBESTAND OUDBESTAND UWBESTAND\n"
"\n"
-#: src/diff3.c:505
+#: src/diff3.c:507
msgid "Compare three files line by line."
msgstr "Drie bestanden regel-voor-regel vergelijken."
-#: src/diff3.c:515
+#: src/diff3.c:517
msgid ""
"\n"
"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n"
@@ -1356,46 +1340,46 @@ msgstr ""
"robuuster\n"
"dan het gebruik van 'ed'.\n"
-#: src/diff3.c:527
+#: src/diff3.c:529
msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble."
msgstr ""
"De afsluitwaarde is 0 bij succes, 1 bij conflicten, en 2 bij problemen."
-#: src/diff3.c:720
+#: src/diff3.c:722
msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
msgstr "*interne programmafout*: opmaak van diff-blokken is verhaspeld"
-#: src/diff3.c:1015
+#: src/diff3.c:1017
#, c-format
msgid "%s: diff failed: "
msgstr "%s: diff is mislukt: "
-#: src/diff3.c:1037
+#: src/diff3.c:1039
msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
msgstr "*interne programmmafout*: ongeldig soort diff in process_diff()"
-#: src/diff3.c:1062
+#: src/diff3.c:1064
msgid "invalid diff format; invalid change separator"
msgstr "ongeldige diff-opmaak: ongeldig scheidingsteken voor veranderingen"
-#: src/diff3.c:1298
+#: src/diff3.c:1300
msgid "invalid diff format; incomplete last line"
msgstr "ongeldige diff-opmaak: incomplete laatste regel"
-#: src/diff3.c:1322 src/sdiff.c:275 src/util.c:970
+#: src/diff3.c:1324 src/sdiff.c:275 src/util.c:969
#, c-format
msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked"
msgstr "hulpprogramma '%s' kan niet worden aangeroepen"
-#: src/diff3.c:1347
+#: src/diff3.c:1349
msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
msgstr "ongeldige diff-opmaak: onjuiste tekens aan begin van regel"
-#: src/diff3.c:1420
+#: src/diff3.c:1422
msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
msgstr "*interne programmafout*: ongeldig soort diff naar uitvoer gestuurd"
-#: src/diff3.c:1694 src/diff3.c:1751
+#: src/diff3.c:1695 src/diff3.c:1752
msgid "input file shrank"
msgstr "invoerbestand is gekrompen"
@@ -1410,7 +1394,7 @@ msgid "%s: recursive directory loop"
msgstr "%s: oneindige lus in de mappen"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/sdiff.c:42
+#: src/sdiff.c:43
msgid "Thomas Lord"
msgstr "Thomas Lord"
@@ -1433,7 +1417,7 @@ msgstr "-E, --ignore-tab-expansion omzettingen van tabs in spaties negeren"
#: src/sdiff.c:177
msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end"
-msgstr "-Z, --ignore-trailing-space witruimte aan einde van regel negeren"
+msgstr "-Z, --ignore-trailing-space witruimte aan einde van regel negeren"
#: src/sdiff.c:178
msgid ""
@@ -1531,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: src/sdiff.c:208
msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2."
-msgstr "Twee bestanden naast elkaar weergeven."
+msgstr "Twee bestanden en hun verschillen naast elkaar weergeven."
#: src/sdiff.c:329
msgid "cannot interactively merge standard input"
@@ -1565,15 +1549,30 @@ msgstr ""
"v: Overeenkomende regels invoegen en tonen.\n"
"q: Afsluiten.\n"
-#: src/util.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:662
+#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
+msgstr "niet-herkend voorvoegsel: %s"
-#: src/util.c:693
+#: src/util.c:692
#, c-format
msgid "unparsable value for --palette"
-msgstr ""
+msgstr "onbegrepen waarde bij '--palette'"
+
+#~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
+
+#~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
#~ msgid "-i SKIP1:SKIP2 --ignore-initial=SKIP1:SKIP2"
#~ msgstr "-i OVERSLAAN1:OVERSLAAN2 --ignore-initial=OVERSLAAN1:OVERSLAAN2"