summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po484
1 files changed, 229 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e19a028..cb876e9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,48 +1,47 @@
# translation of diffutils to Greek
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the diffutils package.
-#
# Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>, 2004.
-# Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>, 2013, 2014.
+# Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>, 2013, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: diffutils-3.3-pre1\n"
+"Project-Id-Version: diffutils-3.5.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-20 22:22-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-21 13:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-13 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <ledimitro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:133
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/argmatch.c:134
+#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
-msgstr "μη έγκυρο %s%s όρισμα «%s»"
+msgstr "μη έγκυρο όρισμα %s για %s"
-#: lib/argmatch.c:134
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ασαφές όρισμα %s για %s"
-#: lib/argmatch.c:153
-#, fuzzy
+#: lib/argmatch.c:154
msgid "Valid arguments are:"
-msgstr "μη έγκυρο %s%s όρισμα «%s»"
+msgstr "Έγκυρο ορίσματα είναι:"
-#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
+#: lib/c-stack.c:203 lib/c-stack.c:296
msgid "program error"
msgstr "σφάλμα προγράμματος"
-#: lib/c-stack.c:205 lib/c-stack.c:298
+#: lib/c-stack.c:204 lib/c-stack.c:297
msgid "stack overflow"
msgstr "υπερχείλιση στοίβας"
-#: lib/error.c:191
+#: lib/error.c:195
msgid "Unknown system error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος"
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "ειδικό αρχείο χαρακτήρων"
#: lib/file-type.c:72
msgid "contiguous data"
-msgstr ""
+msgstr "συνεχόμενα δεδομένα"
#: lib/file-type.c:75
msgid "fifo"
@@ -96,43 +95,39 @@ msgstr "fifo"
#: lib/file-type.c:78
msgid "door"
-msgstr ""
+msgstr "door"
#: lib/file-type.c:81
-#, fuzzy
msgid "multiplexed block special file"
msgstr "ειδικό αρχείο μπλοκ"
#: lib/file-type.c:84
-#, fuzzy
msgid "multiplexed character special file"
msgstr "ειδικό αρχείο χαρακτήρων"
#: lib/file-type.c:87
msgid "multiplexed file"
-msgstr ""
+msgstr "multiplexed file"
#: lib/file-type.c:90
-#, fuzzy
msgid "named file"
-msgstr "αλλόκοτο αρχείο"
+msgstr "named file"
#: lib/file-type.c:93
-#, fuzzy
msgid "network special file"
-msgstr "ειδικό αρχείο μπλοκ"
+msgstr "ειδικό αρχείο δικτύου"
#: lib/file-type.c:96
msgid "migrated file with data"
-msgstr ""
+msgstr "migrated file with data"
#: lib/file-type.c:99
msgid "migrated file without data"
-msgstr ""
+msgstr "migrated file without data"
#: lib/file-type.c:102
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "θύρα"
#: lib/file-type.c:105
msgid "socket"
@@ -140,72 +135,47 @@ msgstr "socket"
#: lib/file-type.c:108
msgid "whiteout"
-msgstr ""
+msgstr "whiteout"
#: lib/file-type.c:110
msgid "weird file"
msgstr "αλλόκοτο αρχείο"
-#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
-#, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: η επιλογή «%s» είναι ασαφής·επιλογές:"
-
-#: lib/getopt.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» είναι ασαφής\n"
-
-#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
+#: lib/getopt.c:278
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «--%s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: η επιλογή «%s%s» είναι ασαφής\n"
-#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
+#: lib/getopt.c:284
#, c-format
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «%c%s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
+msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
+msgstr "%s: η επιλογή «%s%s» είναι ασαφής· επιλογές: "
-#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
+#: lib/getopt.c:319
#, c-format
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «--%s» απαιτεί όρισμα\n"
+msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
+msgstr "%s: η επιλογή «%s%s» δεν αναγνωρίζεται\n"
-#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775
+#: lib/getopt.c:345
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «--%s» δεν αναγνωρίζεται\n"
+msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: η επιλογή «%s%s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
-#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786
+#: lib/getopt.c:360
#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «%c%s» δεν αναγνωρίζεται\n"
+msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: η επιλογή «%s%s» απαιτεί όρισμα\n"
-#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838
+#: lib/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: η επιλογή -- «%c» δεν είναι έγκυρη\n"
-#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136
+#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- «%c»\n"
-#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» είναι ασαφής\n"
-
-#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
-
-#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» απαιτεί όρισμα\n"
-
#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#. The message catalog should translate "`" to a left
@@ -227,11 +197,11 @@ msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» απαιτεί όρισμα\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:347
+#: lib/quotearg.c:362
msgid "`"
msgstr "«"
-#: lib/quotearg.c:348
+#: lib/quotearg.c:363
msgid "'"
msgstr "»"
@@ -264,9 +234,8 @@ msgid "Invalid back reference"
msgstr "Άκυρη πίσω παραπομπή"
#: lib/regcomp.c:156
-#, fuzzy
msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
-msgstr "Δε βρέθηκε [ ή [^"
+msgstr "Δεν βρέθηκε [, [^, [:, [., or [="
#: lib/regcomp.c:159
msgid "Unmatched ( or \\("
@@ -278,11 +247,11 @@ msgstr "Δε βρέθηκε \\{"
#: lib/regcomp.c:165
msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr "Το περιεχόμενο του \\{\\} είναι άκυρο"
+msgstr "Το περιεχόμενο του \\{\\} είναι μη έγκυρο"
#: lib/regcomp.c:168
msgid "Invalid range end"
-msgstr "Άκυρο πέρας διαστήματος"
+msgstr "Μη έγκυρο πέρας διαστήματος"
#: lib/regcomp.c:171
msgid "Memory exhausted"
@@ -522,7 +491,7 @@ msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""
"Γενική βοήθεια στη χρήση λογισμικού GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
-#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1400
+#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1401
#, c-format
msgid "Files %s and %s differ\n"
msgstr "Τα αρχεία %s και %s διαφέρουν\n"
@@ -532,21 +501,21 @@ msgstr "Τα αρχεία %s και %s διαφέρουν\n"
msgid "Binary files %s and %s differ\n"
msgstr "Τα δυαδικά αρχεία %s και %s διαφέρουν\n"
-#: src/analyze.c:697 src/diff3.c:1463 src/util.c:1255
+#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1465 src/util.c:1254
msgid "No newline at end of file"
msgstr "Δεν υπάρχει χαρακτήρας νέας γραμμής στο τέλος του αρχείου"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/cmp.c:43
+#: src/cmp.c:44
msgid "Torbjorn Granlund"
msgstr "Torbjorn Granlund"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/cmp.c:44
+#: src/cmp.c:45
msgid "David MacKenzie"
msgstr "David MacKenzie"
-#: src/cmp.c:118 src/diff.c:875 src/diff3.c:459 src/sdiff.c:158
+#: src/cmp.c:119 src/diff.c:877 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:159
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information."
msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες."
@@ -561,12 +530,12 @@ msgstr "άκυρη τιμή --ignore-initial «%s»"
msgid "options -l and -s are incompatible"
msgstr "οι επιλογές -l και -s είναι ασύμβατες"
-#: src/cmp.c:155 src/diff.c:884 src/diff3.c:467 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315
-#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:853 src/util.c:953 src/util.c:960
+#: src/cmp.c:155 src/diff.c:885 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315
+#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959
msgid "write failed"
msgstr "η εγγραφή απέτυχε"
-#: src/cmp.c:157 src/diff.c:886 src/diff.c:1465 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:169
+#: src/cmp.c:157 src/diff.c:887 src/diff.c:1466 src/diff3.c:471 src/sdiff.c:169
msgid "standard output"
msgstr "κανονική έξοδος"
@@ -626,9 +595,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Οι προαιρετικές παράμετροι SKIP1 και SKIP2 καθορίζουν τον αριθμό των bytes "
"προς παράβλεψη\n"
-"στην αρχή κάθε αρχείου (η προεπιλογή είναι μηδέν)."
+"στην αρχή κάθε αρχείου (η προεπιλογή είναι μηδέν). "
-#: src/cmp.c:185 src/diff.c:996 src/diff3.c:507 src/sdiff.c:210
+#: src/cmp.c:185 src/diff.c:997 src/diff3.c:509 src/sdiff.c:210
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
@@ -650,7 +619,7 @@ msgstr ""
msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input."
msgstr "Αν ένα ΑΡΧΕΙΟ είναι «-» ή απών, τότε ανάγνωση από την κανονική είσοδο."
-#: src/cmp.c:195 src/diff.c:984 src/sdiff.c:220
+#: src/cmp.c:195 src/diff.c:985 src/sdiff.c:220
msgid "Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."
msgstr ""
"Η έξοδος είναι 0 αν τα δεδομένα αρχεία είναι ίδια, 1 αν είναι διαφορετικά,\n"
@@ -661,246 +630,260 @@ msgstr ""
msgid "invalid --bytes value '%s'"
msgstr "άκυρη τιμή «%s» για την επιλογή --bytes "
-#: src/cmp.c:266 src/diff.c:793 src/diff3.c:353 src/sdiff.c:565
+#: src/cmp.c:266 src/diff.c:795 src/diff3.c:356 src/sdiff.c:565
#, c-format
msgid "missing operand after '%s'"
msgstr "απών τελεστέος μετά από «%s»"
-#: src/cmp.c:278 src/diff.c:795 src/diff3.c:355 src/sdiff.c:567
+#: src/cmp.c:278 src/diff.c:797 src/diff3.c:358 src/sdiff.c:567
#, c-format
msgid "extra operand '%s'"
msgstr "συμπληρωματικός τελεστέος «%s»"
-#: src/cmp.c:494
+#: src/cmp.c:498
#, c-format
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n"
msgstr "%s %s διαφέρουν: byte %s, γραμμή %s\n"
-#: src/cmp.c:510
+#: src/cmp.c:514
#, c-format
msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n"
msgstr "%s %s διαφέρουν: byte %s, γραμμή %s είναι %3o %s %3o %s\n"
-#: src/cmp.c:562
+#: src/cmp.c:571
+#, c-format
+msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n"
+msgstr "cmp: EOF στο %s που είναι κενό\n"
+
+#: src/cmp.c:585
#, c-format
-msgid "cmp: EOF on %s\n"
-msgstr "cmp: Τέλος-Αρχείου (EOF) σε %s\n"
+msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n"
+msgstr "cmp: EOF στο %s μετά το byte %s, γραμμή %s\n"
+
+#: src/cmp.c:586
+#, c-format
+msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n"
+msgstr "cmp: EOF στο %s μετά το byte %s, στη γραμμή %s\n"
+
+#: src/cmp.c:592
+#, c-format
+msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n"
+msgstr "cmp: EOF στο %s μετά το byte %s\n"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:49
+#: src/diff.c:50
msgid "Paul Eggert"
msgstr "Paul Eggert"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:50
+#: src/diff.c:51
msgid "Mike Haertel"
msgstr "Mike Haertel"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:51
+#: src/diff.c:52
msgid "David Hayes"
msgstr "David Hayes"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:52
+#: src/diff.c:53
msgid "Richard Stallman"
msgstr "Richard Stallman"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff.c:53
+#: src/diff.c:54
msgid "Len Tower"
msgstr "Len Tower"
-#: src/diff.c:351
+#: src/diff.c:353
#, c-format
msgid "invalid context length '%s'"
msgstr "μη έγκυρο μήκος συμφραζομένων «%s»"
-#: src/diff.c:434
+#: src/diff.c:436
#, c-format
msgid "pagination not supported on this host"
msgstr "Η αρίθμιση σελίδων δεν υποστηρίζεται σ' αυτόν τον υπολογιστή"
-#: src/diff.c:449 src/diff3.c:335
+#: src/diff.c:451 src/diff3.c:336
#, c-format
msgid "too many file label options"
msgstr "πάρα πολλές επιλογές ετικέττας αρχείου"
-#: src/diff.c:526
+#: src/diff.c:528
#, c-format
msgid "invalid width '%s'"
-msgstr "άκυρο πλάτος «%s»"
+msgstr "μη έγκυρο πλάτος «%s»"
-#: src/diff.c:530
+#: src/diff.c:532
msgid "conflicting width options"
msgstr "αντικρουόμενες επιλογές πλάτους"
-#: src/diff.c:555
+#: src/diff.c:557
#, c-format
msgid "invalid horizon length '%s'"
-msgstr "άκυρο μήκος ορίζοντα «%s»"
+msgstr "μη έγκυρο μήκος ορίζοντα «%s»"
-#: src/diff.c:611
+#: src/diff.c:613
#, c-format
msgid "invalid tabsize '%s'"
-msgstr "άκυρο μήκος στηλοθέτησης `%s'"
+msgstr "μη έγκυρο μήκος στηλοθέτησης `%s'"
-#: src/diff.c:615
+#: src/diff.c:617
msgid "conflicting tabsize options"
msgstr "αντικρουόμενες επιλογές μήκους στηλοθέτησης"
-#: src/diff.c:770
+#: src/diff.c:772
msgid "--from-file and --to-file both specified"
-msgstr "--from-file και --to-file έχουν οριστεί μαζί"
+msgstr "--from-file και --to-file έχουν οριστεί αμφότερα"
-#: src/diff.c:890
+#: src/diff.c:891
msgid " --normal output a normal diff (the default)"
msgstr " --normal Δημιουργία ενός κανονικού `diff' (προεπιλογή)"
-#: src/diff.c:891
+#: src/diff.c:892
msgid "-q, --brief report only when files differ"
msgstr "-q --brief αποτέλεσμα στην έξοδο μόνο αν τ' αρχεία διαφέρουν"
-#: src/diff.c:892
+#: src/diff.c:893
msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same"
msgstr "-s, --report-identical-files Ειδοποιεί όταν δύο αρχεία είναι ίδια"
-#: src/diff.c:893
+#: src/diff.c:894
msgid ""
"-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context"
msgstr ""
"-c, -C NUM, --context[=NUM] έξοδος NUM (προεπιλογή 3) γραμμές of copied "
"context"
-#: src/diff.c:894
+#: src/diff.c:895
msgid ""
"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context"
msgstr ""
"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context"
-#: src/diff.c:895
+#: src/diff.c:896
msgid "-e, --ed output an ed script"
msgstr "-e, --ed εμφανίζει ένα ed script"
-#: src/diff.c:896
+#: src/diff.c:897
msgid "-n, --rcs output an RCS format diff"
msgstr "-n --rcs Δημιουργία αρχείου «diff» σε μορφή RCS."
-#: src/diff.c:897
+#: src/diff.c:898
msgid "-y, --side-by-side output in two columns"
msgstr "-y, --side-by-side έξοδος σε δυο στήλες"
-#: src/diff.c:898
+#: src/diff.c:899
msgid ""
"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns"
msgstr ""
"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns"
-#: src/diff.c:899
+#: src/diff.c:900
msgid ""
" --left-column output only the left column of common lines"
msgstr ""
"--left-column Εμφάνιση μόνο της αριστερής στήλης των ταυτόσημων γραμμών."
-#: src/diff.c:900
+#: src/diff.c:901
msgid " --suppress-common-lines do not output common lines"
msgstr "-s --suppress-common-lines Οι ταυτόσημες γραμμές δεν εμφανίζονται."
-#: src/diff.c:902
+#: src/diff.c:903
msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in"
msgstr ""
"-p, --show-c-function εμφάνιση σε ποιά συνάρτηση C βρίσκεται κάθε αλλαγή"
-#: src/diff.c:903
+#: src/diff.c:904
msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE"
msgstr ""
"-F, --show-function-line=RE εμφάνιση του πιο πρόσφατου ταιριάσματος "
"γραμμής RE"
-#: src/diff.c:904
-#, fuzzy
+#: src/diff.c:905
msgid ""
" --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n"
" (can be repeated)"
msgstr ""
-"-L, --label=LABEL χρήση LABEL αντί ονόματος αρχείου\n"
+"-L, --label=LABEL χρήση LABEL αντί ονόματος αρχείου και timestamp\n"
" (μπορεί να επαναληφθεί)"
-#: src/diff.c:907
+#: src/diff.c:908
msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output"
msgstr "-t, --expand-tabs Μετατροπή στηλοθετών σε διαστήματα στην έξοδο."
-#: src/diff.c:908
+#: src/diff.c:909
msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab"
msgstr ""
"-T, --initial-tab Στοίχιση των στηλοθετών με την επιπρόσθεση ενός στην "
"αρχή."
-#: src/diff.c:909
+#: src/diff.c:910
msgid ""
" --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns"
msgstr ""
" --tabsize=ΑΡ Ο αριθμός διαστημάτων του στηλοθέτη είναι ΑΡ (προεπιλογή 8)"
-#: src/diff.c:910
+#: src/diff.c:911
msgid ""
" --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines"
msgstr ""
" --suppress-blank-empty απάλειψη διαστήματος ή στ/θέτη πριν από κενές "
"γραμμές στην έξοδο"
-#: src/diff.c:911
+#: src/diff.c:912
msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it"
msgstr ""
" -l, --paginate Έξοδος δια μέσου του «pr» ώστε να αριθμιθούν οι σελίδες"
-#: src/diff.c:913
+#: src/diff.c:914
msgid ""
"-r, --recursive recursively compare any subdirectories found"
msgstr "-r, --recursive Αναδρομική σύγκριση όσων υποκαταλόγων βρεθούν"
-#: src/diff.c:914
+#: src/diff.c:915
msgid " --no-dereference don't follow symbolic links"
msgstr " --no-dereference μην ακολουθείς συμβολικούς συνδέσμους"
-#: src/diff.c:915
+#: src/diff.c:916
msgid "-N, --new-file treat absent files as empty"
msgstr "-N, --new-file Θεωρεί τα απόντα αρχεία ως κενά"
-#: src/diff.c:916
+#: src/diff.c:917
msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty"
msgstr "--unidirectional-new-file Θεωρεί τα απόντα πρώτα αρχεία ως κενά."
-#: src/diff.c:917
+#: src/diff.c:918
msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names"
msgstr ""
"--ignore-file-name-case Αγνοεί τις διαφορές λόγω πεζών-κεφαλαίων\n"
" κατά τη σύγκριση ονομάτων αρχείων."
-#: src/diff.c:918
+#: src/diff.c:919
msgid " --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names"
msgstr ""
"--no-ignore-file-name-case Λαμβάνει υπ' όψιν τις διαφορές λόγω\n"
" πεζών-κεφαλαίων κατά τη σύγκριση ονομάτων αρχείων."
-#: src/diff.c:919
+#: src/diff.c:920
msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT"
msgstr "-x, --exclude=PAT Εξαίρεση αρχείων με όνομα που ταιριάζει με PAT."
-#: src/diff.c:920
+#: src/diff.c:921
msgid ""
"-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE"
msgstr ""
"-X, --exclude-from=ΑΡΧΕΙΟ Εξαίρεση αρχείων με όνομα που ταιράζει\n"
" με τα ονόματα που βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
-#: src/diff.c:921
+#: src/diff.c:922
msgid ""
"-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories"
msgstr ""
"-S, --starting-file=ΑΡΧΕΙΟ Εκκίνηση σύγκρισης καταλόγων από το ΑΡΧΕΙΟ"
-#: src/diff.c:922
+#: src/diff.c:923
msgid ""
" --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n"
" FILE1 can be a directory"
@@ -908,7 +891,7 @@ msgstr ""
"--from-file=ΑΡΧΕΙΟ1 Σύγκριση ΑΡΧΕΙΟ1 με όλους τους τελεστέους·\n"
" ΑΡΧΕΙΟ1 μπορεί να είναι κατάλογος"
-#: src/diff.c:924
+#: src/diff.c:925
msgid ""
" --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n"
" FILE2 can be a directory"
@@ -916,79 +899,79 @@ msgstr ""
"--to-file=ΑΡΧΕΙΟ2 Σύγκριση όλων των τελεστέων στο ΑΡΧΕΙΟ2·\n"
" ΑΡΧΕΙΟ2 μπορεί να είναι κατάλογος"
-#: src/diff.c:927
+#: src/diff.c:928
msgid ""
"-i, --ignore-case ignore case differences in file contents"
msgstr ""
"-i, --ignore-case Αγνοεί τις διαφορές λόγω πεζών-κεφαλαίων στα περιεχόμενα "
"των αρχείων"
-#: src/diff.c:928
+#: src/diff.c:929
msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion"
msgstr ""
"-E, --ignore-tab-expansion Αγνοεί αλλαγές οφειλόμενες στη στηλοθέτηση"
-#: src/diff.c:929
+#: src/diff.c:930
msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end"
msgstr ""
"-Z, --ignore-trailing-space αγνοεί λευκά διαστήματα στο τέλος γραμμής"
-#: src/diff.c:930
+#: src/diff.c:931
msgid ""
"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space"
msgstr ""
"-b, --ignore-space-change Αγνοεί αλλαγές οφειλόμενες στον αριθμό λευκών "
"διαστημάτων."
-#: src/diff.c:931
+#: src/diff.c:932
msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space"
msgstr "-w, --ignore-all-space Αγνοεί όλα τα λευκά διαστήματα."
-#: src/diff.c:932
+#: src/diff.c:933
msgid ""
"-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank"
msgstr ""
"-B, --ignore-blank-lines Αγνοεί αλλαγές οφειλόμενες στις λευκές γραμμές"
-#: src/diff.c:933
+#: src/diff.c:934
msgid "-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE"
msgstr ""
"-I, --ignore-matching-lines=RE Αγνοεί αλλαγές που οι γραμμές τους "
"ταιριάζουν με RE."
-#: src/diff.c:935
+#: src/diff.c:936
msgid "-a, --text treat all files as text"
msgstr "-a, --text Θεωρεί όλα τα αρχεία ως κείμενο."
-#: src/diff.c:936
+#: src/diff.c:937
msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
msgstr "--strip-trailing-cr Απαλειφή του χαρακτήρα επιστροφής στην είσοδο."
-#: src/diff.c:938
+#: src/diff.c:939
msgid " --binary read and write data in binary mode"
msgstr "--binary Ανάγνωση και εγγραφή πληροφορίας σε δυαδική μορφή."
-#: src/diff.c:941
+#: src/diff.c:942
msgid ""
"-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs"
msgstr ""
"-D, --ifdef=ΟΝΟΜΑ Έξοδος συγχωνευμένου αρχείου με τις διαφορές «#ifdef "
"NAME»."
-#: src/diff.c:942
+#: src/diff.c:943
msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT"
msgstr "--GTYPE-group-format=GFMT μορφοποίηση ομάδων εισόδου GTYPE με GFMT."
-#: src/diff.c:943
+#: src/diff.c:944
msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT"
msgstr ""
"--line-format=LFMT μορφοποίηση όλων των γραμμών εισόδου με LFMT"
-#: src/diff.c:944
+#: src/diff.c:945
msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT"
msgstr "--LTYPE-line-format=LFMT μορφοποίηση γραμμών εισόδου LTYPE με LFMT."
-#: src/diff.c:945
+#: src/diff.c:946
msgid ""
" These format options provide fine-grained control over the output\n"
" of diff, generalizing -D/--ifdef."
@@ -996,12 +979,12 @@ msgstr ""
"Αυτές οι επιλογές μορφής παρέχουν λεπτομερή έλεγχο πάνω στην έξοδο\n"
" του diff, γενικεύοντας -D/--ifdef."
-#: src/diff.c:947
+#: src/diff.c:948
msgid " LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'."
msgstr ""
" LTYPE είναι «old», «new», ή «unchanged». GTYPE είναι LTYPE ή «changed»."
-#: src/diff.c:948
+#: src/diff.c:949
msgid ""
" GFMT (only) may contain:\n"
" %< lines from FILE1\n"
@@ -1030,7 +1013,7 @@ msgstr ""
" M L+1\n"
" %(A=B?T:E) αν A ίσον B τότε T αλλιώς E"
-#: src/diff.c:960
+#: src/diff.c:961
msgid ""
" LFMT (only) may contain:\n"
" %L contents of line\n"
@@ -1043,7 +1026,7 @@ msgstr ""
" %[-][ΠΛΑΤΟΣ][.[PREC]]{doxX}n την προδιαγραφή του αριθμού γραμμής\n"
" εισόδου κατά τη μορφή της printf()"
-#: src/diff.c:964
+#: src/diff.c:965
msgid ""
" Both GFMT and LFMT may contain:\n"
" %% %\n"
@@ -1057,161 +1040,160 @@ msgstr ""
" %c'\\OOO' το χαρακτήρα με οκταδικό κωδικό OOO\n"
" C το χαρακτήρα C (οι άλλοι χαρακτήρες αναπαριστούν τον εαυτόν τους)"
-#: src/diff.c:970
+#: src/diff.c:971
msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes"
msgstr "-d --minimal προσπάθεια εύρεσης μικρότερου συνόλου διαφορών."
-#: src/diff.c:971
+#: src/diff.c:972
msgid " --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix"
msgstr ""
"--horizon-lines=ΑΡ Διατηρεί ΑΡ γραμμές με ταυτόσημα προθέματα κι επιθέματα."
-#: src/diff.c:972
+#: src/diff.c:973
msgid ""
" --speed-large-files assume large files and many scattered small changes"
msgstr ""
"--speed-large-files Υποθέτει μεγάλα αρχεία με πολλές σκόρπιες μικροαλλαγές."
-#: src/diff.c:973
-msgid ""
-" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', 'always',"
-msgstr ""
-
#: src/diff.c:974
-#, fuzzy
-msgid " or 'auto' (the default)"
-msgstr " --normal Δημιουργία ενός κανονικού `diff' (προεπιλογή)"
-
-#: src/diff.c:975
msgid ""
-" --palette=PALETTE specify the colors to use when --color is active"
+" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', "
+"'always',\n"
+" or 'auto' (the default)"
msgstr ""
+" --color[=WHEN] χρωματίζει την έξοδο, WHEN μπορεί να είναι «ποτέ», "
+"«πάντα»,\n"
+" ή «αυτόματο» (προεπιλογή)"
#: src/diff.c:976
msgid ""
-" PALETTE is a colon-separated list terminfo "
-"capabilities"
+" --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE "
+"is\n"
+" a colon-separated list of terminfo capabilities"
msgstr ""
+" --palette=PALETTE τα προς χρήση χρώματα όταν η επιλογή --color έχει "
+"ενεργοποιηθεί, PALETTE είναι\n"
+" μια λίστα ικανοτήτων terminfo που χωρίζονται από "
+"δίστιγμα. capabilities"
-#: src/diff.c:978
+#: src/diff.c:979
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help εμφάνιση αυτής εδώ της βοήθειας κι έξοδος"
-#: src/diff.c:979
+#: src/diff.c:980
msgid "-v, --version output version information and exit"
msgstr "-v --version Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης κι έξοδος"
-#: src/diff.c:981
-#, fuzzy
+#: src/diff.c:982
msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'."
msgstr ""
"ΑΡΧΕΙΑ είναι «ΑΡΧΕΙΟ1 ΑΡΧΕΙΟ2» ή «ΚΑΤ1 ΚΑΤ2» ή «ΚΑΤ ΑΡΧΕΙΟ...» ή «ΑΡΧΕΙΟ..."
"ΚΑΤ»."
-#: src/diff.c:982
+#: src/diff.c:983
msgid ""
"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)."
msgstr ""
"Αν δίδεται το --from-file ή το --to-file, τότε δεν υπάρχει περιορισμός στα "
-"ΑΡΧΕΙΑ."
+"ΑΡΧΕΙΑ. "
-#: src/diff.c:983 src/diff3.c:526 src/sdiff.c:219
+#: src/diff.c:984 src/diff3.c:528 src/sdiff.c:219
msgid "If a FILE is '-', read standard input."
-msgstr "Αν ένα ΑΡΧΕΙΟ είναι «-», τότε ανάγνωση από την τυπική είσοδο."
+msgstr "Αν ένα ΑΡΧΕΙΟ είναι «-», τότε ανάγνωση από την τυπική είσοδο. "
-#: src/diff.c:993
+#: src/diff.c:994
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΑ\n"
-#: src/diff.c:994
+#: src/diff.c:995
msgid "Compare FILES line by line."
msgstr "Σύγκριση αρχείων γραμμή προς γραμμή."
-#: src/diff.c:1028
+#: src/diff.c:1029
#, c-format
msgid "conflicting %s option value '%s'"
msgstr "η επιλογή %s είναι αντικρουόμενη με την τιμή «%s»"
-#: src/diff.c:1041
+#: src/diff.c:1042
#, c-format
msgid "conflicting output style options"
msgstr "αντικρουόμενες επιλογές για τη μορφή εξόδου"
-#: src/diff.c:1057
-#, fuzzy, c-format
+#: src/diff.c:1058
+#, c-format
msgid "invalid color '%s'"
-msgstr "άκυρο πλάτος «%s»"
+msgstr "μη έγκυρο χρώμα «%s»"
-#: src/diff.c:1113 src/diff.c:1323
+#: src/diff.c:1114 src/diff.c:1324
#, c-format
msgid "Only in %s: %s\n"
msgstr "Μόνο στο %s: %s\n"
-#: src/diff.c:1247
+#: src/diff.c:1248
msgid "cannot compare '-' to a directory"
msgstr "Αδύνατη η σύγκριση του «-» με ένα κατάλογο"
-#: src/diff.c:1282
+#: src/diff.c:1283
msgid "-D option not supported with directories"
msgstr "Η επιλογή -D δεν υποστηρίζεται για καταλόγους"
-#: src/diff.c:1291
+#: src/diff.c:1292
#, c-format
msgid "Common subdirectories: %s and %s\n"
msgstr "Οι υποκατάλογοι %s και %s είναι ταυτόσημοι\n"
-#: src/diff.c:1333 src/diff.c:1383
+#: src/diff.c:1334 src/diff.c:1384
#, c-format
msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n"
msgstr "Το αρχείο %s είναι %s ενώ το αρχείο %s είναι %s\n"
-#: src/diff.c:1369
+#: src/diff.c:1370
#, c-format
msgid "Symbolic links %s and %s differ\n"
msgstr "Οι συμβολικοί σύνδεσμοι %s και %s διαφέρουν\n"
-#: src/diff.c:1456
+#: src/diff.c:1457
#, c-format
msgid "Files %s and %s are identical\n"
msgstr "Τα αρχεία %s καί %s είναι πανομοιότυπα\n"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/diff3.c:41
+#: src/diff3.c:42
msgid "Randy Smith"
msgstr "Randy Smith"
-#: src/diff3.c:348
+#: src/diff3.c:351
#, c-format
msgid "incompatible options"
msgstr "ασύμβατες επιλογές"
-#: src/diff3.c:388
+#: src/diff3.c:391
msgid "'-' specified for more than one input file"
msgstr "«-» ορίστηκε για περισσότερα από ένα αρχεία εισόδου"
-#: src/diff3.c:439 src/diff3.c:1288 src/diff3.c:1692 src/diff3.c:1747
+#: src/diff3.c:442 src/diff3.c:1290 src/diff3.c:1693 src/diff3.c:1748
#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855
msgid "read failed"
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης"
-#: src/diff3.c:473
+#: src/diff3.c:475
msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts"
msgstr "-A --show-all Έξοδος όλων των διαφορών σε αγκύλες."
-#: src/diff3.c:475
+#: src/diff3.c:477
msgid ""
"-e, --ed output ed script incorporating changes\n"
" from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE"
msgstr ""
-"-e, --ed έξοδος ενός ed script που περιλαμβάνει τις αλλαγές από OLDFILE σε "
-"YOURFILE στο MYFILE"
+"-e, --ed έξοδος ενός ed script που περιλαμβάνει τις αλλαγές\n"
+"από OLDFILE σε YOURFILE στο MYFILE "
-#: src/diff3.c:477
+#: src/diff3.c:479
msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts"
msgstr "-E, --show-overlap όπως -e, αλλά οι διαφορές σε αγκύλες"
-#: src/diff3.c:478
+#: src/diff3.c:480
msgid ""
"-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping "
"changes"
@@ -1219,22 +1201,22 @@ msgstr ""
"-3, --easy-only όπως -e, αλλά περιλαμβάνει μόνο τις μη "
"αλληλοεπικαλυπτόμενες αλλαγές"
-#: src/diff3.c:479
+#: src/diff3.c:481
msgid ""
"-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes"
msgstr ""
"-x, --overlap-only όπως -e, αλλά περιλαμβάνει μόνο τις αλληλοκαλυπτόμενες "
"αλλαγές"
-#: src/diff3.c:480
+#: src/diff3.c:482
msgid "-X like -x, but bracket conflicts"
msgstr "-X like -x, but bracket conflicts"
-#: src/diff3.c:481
+#: src/diff3.c:483
msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts"
msgstr "-i προσάρτηση των εντολών «w» και «q» στα σενάρια του «ed»"
-#: src/diff3.c:483
+#: src/diff3.c:485
msgid ""
"-m, --merge output actual merged file, according to\n"
" -A if no other options are given"
@@ -1242,50 +1224,50 @@ msgstr ""
"-m, --merge έξοδος του συγχωνευμένου αρχείου σύμφωνα με την\n"
" -A αν δεν δίνεται άλλη επιλογή"
-#: src/diff3.c:486
+#: src/diff3.c:488
msgid "-a, --text treat all files as text"
msgstr "-a, --text Θεωρεί όλα τα αρχεία ως κείμενο."
-#: src/diff3.c:487
+#: src/diff3.c:489
msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input"
msgstr "--strip-trailing-cr Απαλειφή του χαρακτήρα επιστροφής στην είσοδο."
-#: src/diff3.c:488
+#: src/diff3.c:490
msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab"
msgstr ""
"-T, --initial-tab στοίχιση των στηλοθετών με την επιπρόσθεση ενός στην "
"αρχή."
-#: src/diff3.c:489
+#: src/diff3.c:491
msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files"
msgstr "--diff-program=ΠΡΟΓΡ Χρήση του ΠΡΟΓΡάμματος στη σύγκριση αρχείων."
-#: src/diff3.c:490
+#: src/diff3.c:492
msgid ""
"-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n"
" (can be repeated up to three times)"
msgstr ""
"-L, --label=LABEL χρήση LABEL αντί ονόματος αρχείου\n"
-" (μπορεί να επαναληφθεί μέχρι τρεις φορές)"
+" (μπορεί να επαναληφθεί μέχρι τρεις φορές) "
-#: src/diff3.c:493
+#: src/diff3.c:495
msgid " --help display this help and exit"
-msgstr " --help εμφάνιση αυτής εδώ της βοήθειας κι έξοδος"
+msgstr " --help εμφάνιση αυτής εδώ της βοήθειας κι έξοδος "
-#: src/diff3.c:494
+#: src/diff3.c:496
msgid "-v, --version output version information and exit"
msgstr "-v, --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης κι έξοδος"
-#: src/diff3.c:503
+#: src/diff3.c:505
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n"
-#: src/diff3.c:505
+#: src/diff3.c:507
msgid "Compare three files line by line."
msgstr "Σύγκριση τριών αρχείων γραμμή προς γραμμή."
-#: src/diff3.c:515
+#: src/diff3.c:517
msgid ""
"\n"
"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n"
@@ -1312,45 +1294,45 @@ msgstr ""
"είσοδο, αυτό είναι\n"
"σταθερότερο απο την χρήση του ed.\n"
-#: src/diff3.c:527
+#: src/diff3.c:529
msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble."
msgstr "Σε επιτυχία η έξοδος είναι 0, σε σύγκρουση 1 και σε πρόβλημα 2."
-#: src/diff3.c:720
+#: src/diff3.c:722
msgid "internal error: screwup in format of diff blocks"
msgstr "εσωτερικό σφάλμα: μπέρδεμα στις μορφές των μπλοκ diff"
-#: src/diff3.c:1015
+#: src/diff3.c:1017
#, c-format
msgid "%s: diff failed: "
msgstr "%s: αποτυχία του diff: "
-#: src/diff3.c:1037
+#: src/diff3.c:1039
msgid "internal error: invalid diff type in process_diff"
-msgstr "εσωτερικό σφάλμα: άκυρος τύπος diff στο process_diff"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα: μη έγκυρος τύπος diff στο process_diff"
-#: src/diff3.c:1062
+#: src/diff3.c:1064
msgid "invalid diff format; invalid change separator"
-msgstr "άκυρη μορφή diff· άκυρος οριοθέτης αλλαγής"
+msgstr "άκυρη μορφή diff· μη έγκυρος οριοθέτης αλλαγής"
-#: src/diff3.c:1298
+#: src/diff3.c:1300
msgid "invalid diff format; incomplete last line"
msgstr "άκυρη μορφή diff· ασυμπλήρωτη τελευταία γραμμή"
-#: src/diff3.c:1322 src/sdiff.c:275 src/util.c:970
+#: src/diff3.c:1324 src/sdiff.c:275 src/util.c:969
#, c-format
msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked"
msgstr "το υποπρόγραμμα «%s» δεν ήταν δυνατόν να κληθεί"
-#: src/diff3.c:1347
+#: src/diff3.c:1349
msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars"
msgstr "άκυρη μορφή diff· λάθος χαρακτήρες στη γραμμή αποτελεσμάτων"
-#: src/diff3.c:1420
+#: src/diff3.c:1422
msgid "internal error: invalid diff type passed to output"
-msgstr "εσωτερικό σφάλμα: άκυρος τύπος diff πέρασε στην έξοδο"
+msgstr "εσωτερικό σφάλμα: μη έγκυρος τύπος diff πέρασε στην έξοδο"
-#: src/diff3.c:1694 src/diff3.c:1751
+#: src/diff3.c:1695 src/diff3.c:1752
msgid "input file shrank"
msgstr "Το αρχείο εισόδου συρρικνώθηκε"
@@ -1365,7 +1347,7 @@ msgid "%s: recursive directory loop"
msgstr "%s: αναδρομικός βρόχος στον κατάλογο"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/sdiff.c:42
+#: src/sdiff.c:43
msgid "Thomas Lord"
msgstr "Thomas Lord"
@@ -1512,20 +1494,12 @@ msgstr ""
"v:\tΣυμπεριλαμβάνει τις ταυτόσημες γραμμές και το επισημαίνει.\n"
"q:\tΈξοδος.\n"
-#: src/util.c:663
-#, fuzzy, c-format
+#: src/util.c:662
+#, c-format
msgid "unrecognized prefix: %s"
-msgstr "%s: η επιλογή «--%s» δεν αναγνωρίζεται\n"
+msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
-#: src/util.c:693
+#: src/util.c:692
#, c-format
msgid "unparsable value for --palette"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "-v, --version output version information and exit"
-#~ msgstr "-v --version εμφάνιση έκδοσης κι έξοδος."
-
-#~ msgid " --label LABEL use LABEL instead of file name (can be repeated)"
-#~ msgstr ""
-#~ " --label LABEL χρήση LABEL αντί ονόματος αρχείου (μπορεί να "
-#~ "επαναληφθεί)"
+msgstr "unparsable τιμή για --palette "