summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_zh_CN.po
blob: d3429aa1f42a3b0b0623eea9f951ea239d04e278 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
#
# "$Id$"
#
# Message catalog template for CUPS.
#
# Copyright 2007-2014 by Apple Inc.
# Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
#
# These coded instructions, statements, and computer programs are the
# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
# law.  Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
# which should have been included with this file.  If this file is
# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
#
#
# Notes for Translators:
#
# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
# problems.  Run with:
#
#    cd locale
#    ./checkpo cups_LL.po
#
# where "LL" is your locale.
#
# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 09:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "\t\t(all)"
msgstr "\t\t(全部)"

msgid "\t\t(none)"
msgstr "\t\t(无)"

#, c-format
msgid "\t%d entries"
msgstr "\t%d 个条目"

#, c-format
msgid "\t%s"
msgstr "\t%s"

msgid "\tAfter fault: continue"
msgstr "\t发生错误时:继续"

#, c-format
msgid "\tAlerts: %s"
msgstr "\t警告:%s"

msgid "\tBanner required"
msgstr "\t需要横幅"

msgid "\tCharset sets:"
msgstr "\t字符集:"

msgid "\tConnection: direct"
msgstr "\t连接:直接"

msgid "\tConnection: remote"
msgstr "\t连接:远程"

msgid "\tContent types: any"
msgstr "\t内容类型:任意"

msgid "\tDefault page size:"
msgstr "\t默认页面尺寸:"

msgid "\tDefault pitch:"
msgstr "\t默认字间距:"

msgid "\tDefault port settings:"
msgstr "\t默认端口设置:"

#, c-format
msgid "\tDescription: %s"
msgstr "\t描述:%s"

msgid "\tForm mounted:"
msgstr "\t已挂载表单:"

msgid "\tForms allowed:"
msgstr "\t已允许表单:"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd"
msgstr "\t界面:%s.ppd"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
msgstr "\t界面:%s/ppd/%s.ppd"

#, c-format
msgid "\tLocation: %s"
msgstr "\t位置:%s"

msgid "\tOn fault: no alert"
msgstr "\t发生错误时:无警告"

msgid "\tPrinter types: unknown"
msgstr "\t打印机类型:未知"

#, c-format
msgid "\tStatus: %s"
msgstr "\t状态:%s"

msgid "\tUsers allowed:"
msgstr "\t允许的用户:"

msgid "\tUsers denied:"
msgstr "\t拒绝的用户:"

msgid "\tdaemon present"
msgstr "\t守护程序正在运行"

msgid "\tno entries"
msgstr "\t无条目"

#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
msgstr "\t打印机存在于设备“%s”,速度为 -1"

msgid "\tprinting is disabled"
msgstr "\t已禁用打印"

msgid "\tprinting is enabled"
msgstr "\t已启用打印"

#, c-format
msgid "\tqueued for %s"
msgstr "\t已为 %s 列队"

msgid "\tqueuing is disabled"
msgstr "\t已禁用队列"

msgid "\tqueuing is enabled"
msgstr "\t已启用队列"

msgid "\treason unknown"
msgstr "\t未知原因"

msgid ""
"\n"
"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
"\n"
"    详细兼容性测试结果"

msgid "                          Ignore specific warnings."
msgstr "                          忽略特定类型的警告。"

msgid "                          Issue warnings instead of errors."
msgstr "                          发出警告而不是错误。"

msgid "                REF: Page 15, section 3.1."
msgstr "                引用:第 15 页,章节 3.1。"

msgid "                REF: Page 15, section 3.2."
msgstr "                引用:第 15 页,章节 3.2。"

msgid "                REF: Page 19, section 3.3."
msgstr "                引用:第 19 页,章节 3.3。"

msgid "                REF: Page 20, section 3.4."
msgstr "                引用:第 20 页,章节 3.4。"

msgid "                REF: Page 27, section 3.5."
msgstr "                引用:第 27 页,章节 3.5。"

msgid "                REF: Page 42, section 5.2."
msgstr "                引用:第 42 页,章节 5.2。"

msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2."
msgstr "                引用:第 16-17 页,章节 3.2。"

msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2."
msgstr "                引用:第 42-45 页,章节 5.2。"

msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2."
msgstr "                引用:第 45-46 页,章节 5.2。"

msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2."
msgstr "                引用:第 48-49 页,章节 5.2。"

msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2."
msgstr "                引用:第 52-54 页,章节 5.2。"

#, c-format
msgid "        %-39.39s %.0f bytes"
msgstr "        %-39.39s %.0f 字节"

#, c-format
msgid "        PASS    Default%s"
msgstr "        通过    Default%s"

msgid "        PASS    DefaultImageableArea"
msgstr "        通过    DefaultImageableArea"

msgid "        PASS    DefaultPaperDimension"
msgstr "        通过    DefaultPaperDimension"

msgid "        PASS    FileVersion"
msgstr "        通过    FileVersion"

msgid "        PASS    FormatVersion"
msgstr "        通过    FormatVersion"

msgid "        PASS    LanguageEncoding"
msgstr "        通过    LanguageEncoding"

msgid "        PASS    LanguageVersion"
msgstr "        通过    LanguageVersion"

msgid "        PASS    Manufacturer"
msgstr "        通过    Manufacturer"

msgid "        PASS    ModelName"
msgstr "        通过    ModelName"

msgid "        PASS    NickName"
msgstr "        通过    NickName"

msgid "        PASS    PCFileName"
msgstr "        通过    PCFileName"

msgid "        PASS    PSVersion"
msgstr "        通过    PSVersion"

msgid "        PASS    PageRegion"
msgstr "        通过    PageRegion"

msgid "        PASS    PageSize"
msgstr "        通过    PageSize"

msgid "        PASS    Product"
msgstr "        通过    Product"

msgid "        PASS    ShortNickName"
msgstr "        通过    ShortNickName"

#, c-format
msgid "        WARN    %s has no corresponding options."
msgstr "        警告    %s 没有响应选项。"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
"                REF: Page 15, section 3.2."
msgstr ""
"        警告    %s 和 %s 共享前缀\n"
"                引用:第 15 页,章节 3.2。"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
"be named Duplex.\n"
"                REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
"        警告    Duplex 选项关键词 %s 可能不能正常工作,且应命名为 Duplex。\n"
"                引用:第 122 页,章节 5.17"

msgid "        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
msgstr "        警告    文件中存在 CR,LF 和 CR LF 行末混用。"

msgid ""
"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
"        警告    PPD 4.3 规范需要 LanguageEncoding。\n"
"                引用:第 56-57 页,章节 5.3。"

#, c-format
msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace."
msgstr "        警告    行 %d 仅包含空白。"

msgid ""
"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
"        警告    PPD 4.3 规范需要 Manufacturer。\n"
"                引用:第 58-59 页,章节 5.3。"

msgid ""
"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF."
msgstr "        警告    非 Windows PPD 文件应该使用 LF 行末而不是 CR LF。"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Obsolete PPD version %.1f.\n"
"                REF: Page 42, section 5.2."
msgstr ""
"        警告    过时的 PPD 版本 %.1f。\n"
"                引用:第 42 页,章节 5.2。"

msgid ""
"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
"        警告    PCFileName 超过 8.3 长度,不符合 PPD 规范。\n"
"                REF:第 61-62 页,章节 5.3。"

msgid ""
"        WARN    PCFileName should contain a unique filename.\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
"        警告    PCFileName 应包含特殊文件名。\n"
"                引用:第 61-62 页,章节 5.3。"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
"        警告    协议包含 PJL 但未设置 JCL 属性。\n"
"                引用:第 78-79 页,章节 5.7。"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
"        警告    协议包含 PJL 及 BCP;预期 TBCP。\n"
"                引用:第 78-79 页,章节 5.7。"

msgid ""
"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
"        警告    PPD 4.3 规范需要 ShortNickName。\n"
"                引用:第 64-65 页,章节 5.3。"

msgid "       cupsaddsmb [options] -a"
msgstr "       cupsaddsmb [选项] -a"

msgid "       cupstestdsc [options] -"
msgstr "       cupstestdsc [选项] -"

msgid "       program | cupstestppd [options] -"
msgstr "       程序 | cupstestppd [选项] -"

#, c-format
msgid ""
"      %s  \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
"                (constraint=\"%s %s %s %s\")."
msgstr ""
"      %s  “%s %s”与“%s %s”冲突\n"
"                (限制=“%s %s %s %s”)。"

#, c-format
msgid "      %s  %s %s does not exist."
msgstr "      %s  %s %s 不存在。"

#, c-format
msgid "      %s  %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
msgstr "      %s  %s 文件“%s”包含错误大小写。"

#, c-format
msgid ""
"      %s  Bad %s choice %s.\n"
"                REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
"      %s  无效的 %s 选项 %s。\n"
"                引用:第 122 页,章节 5.17"

#, c-format
msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr "      %1$s  无效的选项 %3$s 的 UTF-8“%2$s”字串翻译,选择 %4$s。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
msgstr "      %1$s  无效的选项 %3$s 的 UTF-8“%2$s”字串翻译。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsFilter value \"%s\"."
msgstr "      %s  无效的 cupsFilter 值“%s”。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
msgstr "      %s  无效的 cupsFilter2 值“%s”。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsICCProfile %s."
msgstr "      %s  无效 cupsICCProfile %s。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
msgstr "      %s  无效的 cupsPreFilter 值“%s”。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr "      %s  无效 cupsUIConstraints %s:“%s”"

#, c-format
msgid "      %s  Bad language \"%s\"."
msgstr "      %s  无效语言“%s”。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad permissions on %s file \"%s\"."
msgstr "      %s  %s 文件“%s”存在无效权限。"

#, c-format
msgid "      %s  Bad spelling of %s - should be %s."
msgstr "      %s  %s 拼写错误 — 应为 %s。"

#, c-format
msgid "      %s  Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
msgstr "      %s  无法同时提供 APScanAppPath 及 APScanAppBundleID。"

#, c-format
msgid "      %s  Default choices conflicting."
msgstr "      %s  默认选择相互冲突。"

#, c-format
msgid "      %s  Empty cupsUIConstraints %s"
msgstr "      %s  空白 cupsUIConstraints %s"

#, c-format
msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr "      %1$s  选项 %3$s 缺少“%2$s”翻译字串,选择 %4$s。"

#, c-format
msgid "      %s  Missing \"%s\" translation string for option %s."
msgstr "      %1$s  选项 %3$s 缺少“%2$s”翻译字串。"

#, c-format
msgid "      %s  Missing %s file \"%s\"."
msgstr "      %s  缺少 %s 文件“%s”。"

#, c-format
msgid ""
"      %s  Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
"                REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
"      %s  缺少必须的 PageRegion 选项。\n"
"                引用:第 100 页,章节 5.14。"

#, c-format
msgid ""
"      %s  Missing REQUIRED PageSize option.\n"
"                REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
"      %s  缺少必须的 PageSize 选项。\n"
"                引用:第 99 页,章节 5.14。"

#, c-format
msgid "      %s  Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr ""
"      %1$s  UIConstraints “*%4$s %5$s *%6$s %7$s”中缺少选择 %2$s %3$s。"

#, c-format
msgid "      %s  Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr "      %1$s  cupsUIConstraints %4$s:“%5$s” 中缺少选择 *%2$s %3$s"

#, c-format
msgid "      %s  Missing cupsUIResolver %s"
msgstr "      %s  缺少 cupsUIResolver %s"

#, c-format
msgid "      %s  Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr "      %1$s  UIConstraints “*%3$s %4$s *%5$s %6$s” 中缺少选项 %2$s。"

#, c-format
msgid "      %s  Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr "      %1$s  cupsUIConstraints %3$s:“%4$s” 中缺少选项 %2$s"

#, c-format
msgid "      %s  No base translation \"%s\" is included in file."
msgstr "      %s  文件中无基础翻译“%s”。"

#, c-format
msgid ""
"      %s  REQUIRED %s does not define choice None.\n"
"                REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
"      %s  必须的 %s 未定义空选项。\n"
"                引用:第 122 页,章节 5.17"

#, c-format
msgid "      %s  Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
msgstr "      %1$s  已为 %3$s 定义尺寸“%2$s”,但未为 %4$s 定义。"

#, c-format
msgid "      %s  Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
msgstr "      %s  大小“%s”包含未预期尺寸 (%gx%g)。"

#, c-format
msgid "      %s  Size \"%s\" should be \"%s\"."
msgstr "      %s  大小“%s”应为“%s”。"

#, c-format
msgid "      %s  Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
msgstr "      %s  大小“%s”应为 Adobe 标准名称“%s”。"

#, c-format
msgid "      %s  cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
msgstr "      %s  cupsICCProfile %s 包含与 %s 冲突的哈希值。"

#, c-format
msgid "      %s  cupsUIResolver %s causes a loop."
msgstr "      %s  cupsUIResolver %s 导致循环。"

#, c-format
msgid ""
"      %s  cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
msgstr "      %s  cupsUIResolver %s 未列出至少两个不同的选项。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID\n"
"                REF: Page 72, section 5.5"
msgstr ""
"      **失败**  %s 必须为 1284DeviceID\n"
"                引用:第 72 页,章节 5.5"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad Default%s %s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 Default%s 值 %s\n"
"                引用:第 40 页,章节 4.5。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad DefaultImageableArea %s\n"
"                REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 DefaultImageableArea 值 %s\n"
"                引用:第 102 页,章节 5.15。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad DefaultPaperDimension %s\n"
"                REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 DefaultPaperDimension 值 %s\n"
"                引用:第 103 页,章节 5.15。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad FileVersion \"%s\"\n"
"                REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 FileVersion 值“%s”\n"
"                引用:第 56 页,章节 5.3。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad FormatVersion \"%s\"\n"
"                REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 FormatVersion 值“%s”\n"
"                引用:第 56 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  Bad JobPatchFile attribute in file\n"
"                REF: Page 24, section 3.4."
msgstr ""
"      **失败**  文件中包含无效的 JobPatchFile 属性\n"
"                引用:第 24 页,章节 3.4。"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
msgstr "      **失败**  无效的 LanguageEncoding 值 %s — 值必须为 ISOLatin1."

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad LanguageVersion %s - must be English."
msgstr "      **失败**  无效的 LanguageVersion 值 %s — 值必须为 English."

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
"                REF: Page 211, table D.1."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 Manufacturer 值(应为“%s”)\n"
"                引用:第 211 页,表格 D.1。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 ModelName 值 — 字串不应包含“%c”。\n"
"                引用:第 59-60 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 PSVersion 值 — 赋值非“(string) int”。\n"
"                引用:第 62-64 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  Bad Product - not \"(string)\".\n"
"                REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 Product 值 — 赋值非“(string)”。\n"
"                引用:第 62 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  无效的 ShortNickName 值 — 长度超过 31 个字符。\n"
"                引用:第 64-65 页,章节 5.3。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad option %s choice %s\n"
"                REF: Page 84, section 5.9"
msgstr ""
"      **失败**  无效的选项 %s 选择 %s。\n"
"                引用:第 84 页,章节 5.9"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Default option code cannot be interpreted: %s"
msgstr "      **失败**  无法解析默认选项代码:%s"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
"8-bit characters."
msgstr "      **失败**  选项 %s 选择 %s 的默认翻译字串包含 8 位字符。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
"characters."
msgstr "      **失败**  选项 %s 的默认翻译字串包含 8 位字符。"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Group names %s and %s differ only by case."
msgstr "      **失败**  组名 %s 及 %s 仅包含大小写区别。"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Multiple occurrences of option %s choice name %s."
msgstr "      **失败**  选项 %s 的选择名称 %s 多次出现。"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Option %s choice names %s and %s differ only by case."
msgstr "      **失败**  选项 %s 的选择名称 %s 及 %s 仅包含大小写区别。"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Option names %s and %s differ only by case."
msgstr "      **失败**  选项名称 %s 及 %s 仅包含大小写区别。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
"      **失败**  需要 Default%s\n"
"                引用:第 40 页,章节 4.5。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
"                REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
"      **失败**  需要 DefaultImageableArea\n"
"                引用:第 102 页,章节 5.15。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
"                REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
"      **失败**  需要 DefaultPaperDimension\n"
"                引用:第 103 页,章节 5.15。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 FileVersion\n"
"                引用:第 56 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 FormatVersion\n"
"                引用:第 56 页,章节 5.3。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
"      **失败**  需要为 PageSize 值 %s 定义 ImageableArea\n"
"                引用:第 41 页,章节 5。\n"
"                引用:第 102 页,章节 5.15。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 LanguageEncoding\n"
"                引用:第 56-57 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
"                REF: Pages 57-58, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 LanguageVersion\n"
"                引用:第 57-58 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 Manufacturer\n"
"                引用:第 58-59 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 ModelName\n"
"                引用:第 59-60 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
"                REF: Page 60, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 NickName\n"
"                引用:第 60 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 PCFileName\n"
"                引用:第 61-62 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 PSVersion\n"
"                引用:第 62-64 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
"                REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
"      **失败**  需要 PageRegion\n"
"                引用:第 100 页,章节 5.14。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
"      **失败**  需要 PageSize\n"
"                引用:第 41 页,章节 5。\n"
"                引用:第 99 页,章节 5.14。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Pages 99-100, section 5.14."
msgstr ""
"      **失败**  需要 PageSize\n"
"                引用:第 99-100 页,章节 5.14。"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
"      **失败**  需要为 PageSize 值 %s 定义 PaperDimension\n"
"                引用:第 41 页,章节 5。\n"
"                引用:第 103 页,章节 5.15。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
"                REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 Product\n"
"                引用:第 62 页,章节 5.3。"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
"                REF: Page 64-65, section 5.3."
msgstr ""
"      **失败**  需要 ShortNickName\n"
"                引用:第 64-65 页,章节 5.3。"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d."
msgstr "      **失败**  无法打开 PPD 文件 — 行 %2$d 上的 %1$s。"

#, c-format
msgid "    %d ERRORS FOUND"
msgstr "    发现 %d 个错误"

msgid "    -h       Show program usage"
msgstr "    -h       显示程序使用方法"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
msgstr ""
"    无效的 %%%%BoundingBox:位于行 %d。\n"
"        引用:第 39 页,%%%%BoundingBox:"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Page: on line %d.\n"
"        REF: Page 53, %%%%Page:"
msgstr ""
"    无效的 %%%%Page:位于行 %d。\n"
"        引用:第 53 页,%%%%Page:"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
"        REF: Page 43, %%%%Pages:"
msgstr ""
"    无效的 %%%%Pages:位于行 %d。\n"
"        引用:第 43 页,%%%%Pages:"

#, c-format
msgid ""
"    Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
"        REF: Page 25, Line Length"
msgstr ""
"    行 %d 长度超过 255 个字符 (%d)。\n"
"        引用:第 25 页,行长度"

# Should chapter titles be translated?
msgid ""
"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
msgstr ""
"    首行缺少 %!PS-Adobe-3.0。\n"
"        引用:第 17 页,3.1 符合规范的文档"

#, c-format
msgid "    Missing %%EndComments comment.        REF: Page 41, %%EndComments"
msgstr "    缺少 %%EndComments 注释。        引用:第 41 页,%%EndComments"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
"        REF: Page 39, %%BoundingBox:"
msgstr ""
"    %%BoundingBox 缺失或无效:注释。\n"
"        引用:第 39 页,%%BoundingBox:"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Page: comments.\n"
"        REF: Page 53, %%Page:"
msgstr ""
"    %%Page 缺失或无效:注释。\n"
"        引用:第 53 页,%%Page:"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Pages: comment.\n"
"        REF: Page 43, %%Pages:"
msgstr ""
"    %%Pages 缺失或无效:注释。\n"
"        引用:第 43 页,%%Pages:"

msgid "    NO ERRORS FOUND"
msgstr "    未发现错误"

#, c-format
msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters."
msgstr "    共发现 %d 个超过 255 字符的行。"

#, c-format
msgid "    Too many %%BeginDocument comments."
msgstr "    %%BeginDocument 注释过多。"

#, c-format
msgid "    Too many %%EndDocument comments."
msgstr "    %%EndDocument 注释过多。"

msgid "    Warning: file contains binary data."
msgstr "    警告:文件包含二进制数据。"

#, c-format
msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file."
msgstr "    警告:文件中无 %%EndComments 注释。"

#, c-format
msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
msgstr "    警告:文件中包含已遗弃的 DSC 版本 %.1f。"

msgid "  ! expression            Unary NOT of expression."
msgstr "  ! 表达式                一元否定表达式。"

msgid "  ( expressions )         Group expressions."
msgstr "  ( 表达式 )              表达式组。"

msgid "  --[no-]debug-logging    Turn debug logging on/off."
msgstr "  --[no-]debug-logging    打开/关闭查错日志。"

msgid "  --[no-]remote-admin     Turn remote administration on/off."
msgstr "  --[no-]remote-admin     打开/关闭远程管理。"

msgid "  --[no-]remote-any       Allow/prevent access from the Internet."
msgstr "  --[no-]remote-any       允许/禁止互联网访问。"

msgid "  --[no-]share-printers   Turn printer sharing on/off."
msgstr "  --[no-]share-printers   打开/关闭打印机共享。"

msgid "  --[no-]user-cancel-any  Allow/prevent users to cancel any job."
msgstr "  --[no-]user-cancel-any  允许/禁止用户取消任意任务。"

msgid "  --cr                    End lines with CR (Mac OS 9)."
msgstr "  --cr                    使用 CR 行末 (Mac OS 9)。"

msgid "  --crlf                  End lines with CR + LF (Windows)."
msgstr "  --crlf                  使用 CR + LF 行末 (Windows)。"

msgid "  --domain regex          Match domain to regular expression."
msgstr "  --domain 正则表达式    使用正则表达式匹配域。"

msgid ""
"  --exec utility [argument ...] ;\n"
"                          Execute program if true."
msgstr ""
"  --exec 程序 [参数 ...] ;\n"
"                          如返回 true 则执行程序。"

msgid "  --false                 Always false."
msgstr "  --false                 总是返回 false。"

msgid "  --help                  Show help."
msgstr "  --help                  显示帮助。"

msgid "  --help                  Show this help."
msgstr "  --help                  显示此帮助信息。"

msgid "  --host regex            Match hostname to regular expression."
msgstr "  --host 正则表达式      使用正则表达式匹配主机名。"

msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr "  --lf                    使用 LF 行末(UNIX/Linux/macOS)。"

msgid "  --list-filters          List filters that will be used."
msgstr "  --list-filters          列出要使用的滤镜。"

msgid "  --local                 True if service is local."
msgstr "  --local                 如为本地服务则返回 true。"

msgid "  --ls                    List attributes."
msgstr "  --ls                    列出属性。"

msgid "  --name regex            Match service name to regular expression."
msgstr "  --name 正则表达式      使用正则表达式匹配服务名称。"

msgid "  --not expression        Unary NOT of expression."
msgstr "  --not 表达式            一元否定表达式。"

msgid "  --path regex            Match resource path to regular expression."
msgstr "  --path 正则表达式      使用正则表达式匹配资源路径。"

msgid "  --port number[-number]  Match port to number or range."
msgstr "  --port 数字[-数字]     匹配端口号或返回。"

msgid "  --print                 Print URI if true."
msgstr "  --print                 如果为 true 则回显 URI。"

msgid "  --print-name            Print service name if true."
msgstr "  --print-name            如果为 true 则回显服务名称。"

msgid "  --quiet                 Quietly report match via exit code."
msgstr "  --quiet                 静默使用退出代码返回匹配。"

msgid "  --remote                True if service is remote."
msgstr "  --remote                如为远程服务则返回 true。"

msgid ""
"  --stop-after-include-error\n"
"                          Stop tests after a failed INCLUDE."
msgstr ""
"  --stop-after-include-error\n"
"                          遇到失败的 INCLUDE 时停止测试。"

msgid "  --true                  Always true."
msgstr "  --true                  总是返回 true。"

msgid "  --txt key               True if the TXT record contains the key."
msgstr "  --txt 键值              如 TXT 记录包含键值则返回 true。"

msgid "  --txt-* regex           Match TXT record key to regular expression."
msgstr "  --txt-* 正则表达式     使用正则表达式匹配 TXT 记录键值。"

msgid "  --uri regex             Match URI to regular expression."
msgstr "  --uri 正则表达式       使用正则表达式匹配 URI。"

msgid "  --version               Show program version."
msgstr "  --version               显示程序版本。"

msgid "  --version               Show version."
msgstr "  --version               显示版本。"

msgid "  -4                      Connect using IPv4."
msgstr "  -4                      使用 IPv4 连接。"

msgid "  -6                      Connect using IPv6."
msgstr "  -6                      使用 IPv6 连接。"

msgid "  -C                      Send requests using chunking (default)."
msgstr "  -C                      使用分块请求发送(默认)。"

msgid "  -D                      Remove the input file when finished."
msgstr "  -D                      完成后删除输入文件。"

msgid "  -D name=value           Set named variable to value."
msgstr "  -D 名称=赋值           为指定变量赋值。"

msgid "  -E                      Encrypt the connection."
msgstr "  -E                      加密连接。"

msgid ""
"  -E                      Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
msgstr ""

msgid ""
"  -F                      Run in the foreground but detach from console."
msgstr "  -F                      在前台运行但从终端分离。"

msgid "  -H samba-server         Use the named SAMBA server."
msgstr "  -H samba-server         使用指定的 Samba 服务器。"

msgid "  -I                      Ignore errors."
msgstr "  -I                      忽略错误。"

msgid "  -I include-dir          Add include directory to search path."
msgstr "  -I include-dir          将引用目录加入到搜索路径。"

msgid "  -I {filename,filters,none,profiles}"
msgstr "  -I {文件名,滤镜,无,配置档案}"

msgid "  -L                      Send requests using content-length."
msgstr "  -L                      使用 content-length 发送请求。"

msgid ""
"  -P filename.plist       Produce XML plist to a file and test report to "
"standard output."
msgstr ""
"  -P filename.plist       生成 XML plist 文件并将测试报告发送到标准输出。"

msgid "  -P filename.ppd         Set PPD file."
msgstr "  -P filename.ppd         设置 PPD 文件。"

msgid "  -P number[-number]      Match port to number or range."
msgstr "  -P 数字[-数字]         匹配端口号或范围。"

msgid "  -R root-directory       Set alternate root."
msgstr "  -R root-directory       设置备用根目录。"

msgid "  -S                      Test with encryption using HTTPS."
msgstr ""

msgid "  -T seconds              Set the browse timeout in seconds."
msgstr "  -T 秒数                设置浏览超时(按秒计)。"

msgid "  -T seconds              Set the receive/send timeout in seconds."
msgstr "  -T 秒数                设置发送/接收超时(按秒计)。"

msgid "  -U username             Specify username."
msgstr "  -U 用户名              指定用户名。"

msgid "  -V version              Set default IPP version."
msgstr "  -V 版本                设置默认 IPP 版本。"

msgid ""
"  -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
"translations}"
msgstr "  -W {所有,无,限制,默认,复式,滤镜,配置档案,尺寸,翻译}"

msgid "  -X                      Produce XML plist instead of plain text."
msgstr "  -X                      生成 XML plist 而不是纯文本。"

msgid "  -a                      Export all printers."
msgstr "  -a                      导出所有打印机。"

msgid "  -c                      Produce CSV output."
msgstr "  -c                      生成 CSV 输出。"

msgid "  -c catalog.po           Load the specified message catalog."
msgstr "  -c catalog.po           载入指定的消息索引。"

msgid "  -c cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
msgstr "  -c cups-files.conf      设置要使用的 cups-files.conf 文件。"

msgid "  -c cupsd.conf           Set cupsd.conf file to use."
msgstr "  -c cupsd.conf           设置要使用的 cupsd.conf 文件。"

msgid "  -d name=value           Set named variable to value."
msgstr "  -d 名称=赋值           为指定变量赋值。"

msgid "  -d output-dir           Specify the output directory."
msgstr "  -d output-dir           指定输出目录。"

msgid "  -d printer              Use the named printer."
msgstr "  -d 打印机               使用指定的打印机。"

msgid "  -d regex                Match domain to regular expression."
msgstr "  -d 正则表达式           使用正则表达式匹配域名。"

msgid "  -e                      Use every filter from the PPD file."
msgstr "  -e                      使用来自 PPD 文件的所有滤镜。"

msgid "  -f                      Run in the foreground."
msgstr "  -f                      前台运行。"

msgid "  -f filename             Set default request filename."
msgstr "  -f 文件名               设置默认请求文件名。"

msgid "  -h                      Show this usage message."
msgstr "  -h                      显示此使用方法信息。"

msgid "  -h regex                Match hostname to regular expression."
msgstr "  -h 正则表达式           使用正则表达式匹配主机名。"

msgid "  -h server[:port]        Specify server address."
msgstr "  -h 服务器[:端口]        指定服务器地址。"

msgid "  -i mime/type            Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr "  -i mime/type            设置输入的 MIME 类型(否则自动探测类型)。"

msgid ""
"  -i seconds              Repeat the last file with the given time interval."
msgstr "  -i 秒数                 指定重复上一文件的间隔(按秒计)。"

msgid ""
"  -j job-id[,N]           Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr "  -j job-id[,N]           从指定任务中过滤文件 N(默认为文件 1)。"

msgid "  -l                      List attributes."
msgstr "  -l                      列出属性。"

msgid "  -l                      Produce plain text output."
msgstr "  -l                      生成纯文本输出。"

msgid "  -l                      Run cupsd on demand."
msgstr "  -l                      按需启动 cupsd。"

msgid "  -l lang[,lang,...]      Specify the output language(s) (locale)."
msgstr "  -l lang[,lang,...]      指定输出语言(地域配置)。"

msgid "  -m                      Use the ModelName value as the filename."
msgstr "  -m                      将 ModelName 值作为文件名。"

msgid ""
"  -m mime/type            Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
msgstr ""
"  -m mime/type            设置输出 MIME 类型(缺省为 application/pdf)。"

msgid "  -n copies               Set number of copies."
msgstr "  -n 副本数               设置副本数量。"

msgid ""
"  -n count                Repeat the last file the given number of times."
msgstr "  -n 数量                 按指定数量重复上一文件。"

msgid "  -n regex                Match service name to regular expression."
msgstr "  -n 正则表达式           使用正则表达式匹配服务名称。"

msgid ""
"  -o filename.drv         Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
msgstr "  -o filename.drv         指定驱动信息文件(缺省为 ppdi.drv)。"

msgid "  -o filename.ppd[.gz]    Set output file (otherwise stdout)."
msgstr "  -o filename.ppd[.gz]    设置输出文件(缺省为标准输出)。"

msgid "  -o name=value           Set option(s)."
msgstr "  -o 名称=赋值            设置选项。"

msgid "  -p                      Print URI if true."
msgstr "  -p                      如果为 true 则回显 URI。"

msgid "  -p filename.ppd         Set PPD file."
msgstr "  -p filename.ppd         指定 PPD 文件。"

msgid "  -q                      Quietly report match via exit code."
msgstr "  -q                      静默使用退出代码报告匹配。"

msgid "  -q                      Run silently."
msgstr "  -q                      静默运行。"

msgid "  -r                      True if service is remote."
msgstr "  -r                      如为远程服务则返回 true。"

msgid "  -r                      Use 'relaxed' open mode."
msgstr "  -r                      使用“relaxed”打开模式。"

msgid "  -s                      Print service name if true."
msgstr "  -s                      如果为 true 则回显服务名称。"

msgid "  -s cups-files.conf      Set cups-files.conf file to use."
msgstr "  -s cups-files.conf      设置要使用的 cups-files.conf 文件。"

msgid "  -t                      Produce a test report."
msgstr "  -t                      生成测试报告。"

msgid "  -t                      Test PPDs instead of generating them."
msgstr "  -t                      测试而非生成 PPD 文件。"

msgid "  -t                      Test the configuration file."
msgstr "  -t                      测试配置文件。"

msgid "  -t key                  True if the TXT record contains the key."
msgstr "  -t 键值                 如 TXT 记录包含键值则返回 true。"

msgid "  -t title                Set title."
msgstr "  -t 标题                 设置标题。"

msgid "  -u                      Remove the PPD file when finished."
msgstr "  -u                      完成后删除 PPD 文件。"

msgid "  -u regex                Match URI to regular expression."
msgstr "  -u 正则表达式           使用正则表达式匹配 URI。"

msgid "  -v                      Be verbose."
msgstr "  -v                      开启详细输出。"

msgid "  -vv                     Be very verbose."
msgstr "  -vv                     进一步提高输出详尽度。"

msgid ""
"  -x utility [argument ...] ;\n"
"                          Execute program if true."
msgstr ""
"  -x 程序 [参数 ...] ;\n"
"                          如果为 true 则执行程序。"

msgid "  -z                      Compress PPD files using GNU zip."
msgstr "  -z                      使用 GNU zip 压缩 PPD 文件。"

msgid "  IPPFIND_SERVICE_DOMAIN  Domain name"
msgstr "  IPPFIND_SERVICE_DOMAIN  域名"

msgid ""
"  IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
"                          Fully-qualified domain name"
msgstr ""
"  IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
"                          完全限定域名"

msgid "  IPPFIND_SERVICE_NAME    Service instance name"
msgstr "  IPPFIND_SERVICE_NAME    服务实例名称"

msgid "  IPPFIND_SERVICE_PORT    Port number"
msgstr "  IPPFIND_SERVICE_PORT    端口号"

msgid "  IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
msgstr "  IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD 注册类型"

msgid "  IPPFIND_SERVICE_SCHEME  URI scheme"
msgstr "  IPPFIND_SERVICE_SCHEME  URI 方案"

msgid "  IPPFIND_SERVICE_URI     URI"
msgstr "  IPPFIND_SERVICE_URI     URI"

msgid "  IPPFIND_TXT_*           Value of TXT record key"
msgstr "  IPPFIND_TXT_*           TXT 记录键值"

msgid ""
"  expression --and expression\n"
"                          Logical AND."
msgstr ""
"  表达式 --and 表达式\n"
"                          AND 逻辑。"

msgid ""
"  expression --or expression\n"
"                          Logical OR."
msgstr ""
"  表达式 --or 表达式\n"
"                          OR 逻辑。"

msgid "  expression expression   Logical AND."
msgstr "  表达式 表达式          AND 逻辑。"

msgid "  {service_domain}        Domain name"
msgstr "  {service_domain}        域名"

msgid "  {service_hostname}      Fully-qualified domain name"
msgstr "  {service_hostname}      完全限定域名"

msgid "  {service_name}          Service instance name"
msgstr "  {service_name}          服务实例名称"

msgid "  {service_port}          Port number"
msgstr "  {service_port}          端口号"

msgid "  {service_regtype}       DNS-SD registration type"
msgstr "  {service_regtype}       DNS-SD 注册名称"

msgid "  {service_scheme}        URI scheme"
msgstr "  {service_scheme}        URI 方案"

msgid "  {service_uri}           URI"
msgstr "  {service_uri}           URI"

msgid "  {txt_*}                 Value of TXT record key"
msgstr "  {txt_*}                 TXT 记录键值"

msgid "  {}                      URI"
msgstr "  {}                      URI"

msgid " FAIL"
msgstr " 失败"

msgid " PASS"
msgstr " 通过"

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
"5.1.4)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.10)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
"5.1.9)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
"section 5.1.14)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
"5.1.16)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
"8011 section 5.1.16)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
msgstr ""

#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 字节"

#, c-format
msgid "%d x %d mm"
msgstr "%d x %d 毫米"

#, c-format
msgid "%g x %g"
msgstr "%g x %g"

#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#, c-format
msgid "%s (%s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s)"

#, c-format
msgid "%s (Borderless)"
msgstr "%s(无边界)"

#, c-format
msgid "%s (Borderless, %s)"
msgstr "%s(无边界,%s)"

#, c-format
msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
msgstr "%s(无边界,%s,%s)"

#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s"
msgstr "%s 自从 %s 开始接受请求"

#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "无法更改 %s。"

#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
msgstr "%s 未在 CUPS 版本的 lpc 中实现。"

#, c-format
msgid "%s is not ready"
msgstr "%s 未就绪"

#, c-format
msgid "%s is ready"
msgstr "%s 就绪"

#, c-format
msgid "%s is ready and printing"
msgstr "%s 就绪且正在打印"

#, c-format
msgid "%s job-id user title copies options [file]"
msgstr "%s job-id 用户标题副本选项 [文件]"

#, c-format
msgid "%s not accepting requests since %s -"
msgstr "%s 自从 %s 不再接受请求"

#, c-format
msgid "%s not supported."
msgstr "%s 不被支持。"

#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s"
msgstr "%s/%s 自从 %s 开始接受请求"

#, c-format
msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
msgstr "%s/%s 自从 %s 不再接受请求"

#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
msgstr "%s:%-33.33s [任务 %d localhost]"

#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"

#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s"
msgstr "%s:%s 失败:%s"

#, c-format
msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
msgstr "%s:无效的打印机 URI“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
msgstr "%s:用于“-V”的版本 %s 无效。"

#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do."
msgstr "%s:不知如何处理。"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
msgstr "%s:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
msgstr "%s:错误 — 请将“/version=1.1”添加到服务器名称。"

#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID."
msgstr "%s:错误 — 无效的任务 ID。"

#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
msgstr "%s:错误 — 无法在打印文件的同时更改任务。"

#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
msgstr "%s:错误 — 在指定了文件或任务 ID 的情况下不能从标准输入打印。"

#, c-format
msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
msgstr "%s:错误 — 副本数必须为至少 1。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-S”选项后预期字符集。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-T”选项后预期内容类型。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-#”选项后预期副本数量。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-n”选项后预期副本数量。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-P”选项后预期目的地。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-d”选项后预期目的地。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-f”选项后预期表单。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-H”选项后期待保持名称。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-H”选项后预期主机名。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-h”选项后预期主机名。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-y”选项后预期模式列表。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期名称。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-o”选项后预期选项=赋值。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-P”选项后预期页码列表。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期优先级。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-r”选项后预期理由文本。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-t”选项后预期标题。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-U”选项后预期用户名。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-u”选项后预期用户名。"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期赋值。"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
"option."
msgstr "%s:错误 — 在“-W”选项后需要“completed”,“not-completed”或“all”值。"

#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available."
msgstr "%s:错误 — 无可用的默认目的地。"

#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
msgstr "%s:错误 — 优先级必须在 1 至 100 之间。"

#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding."
msgstr "%s:错误 — 调度器无响应。"

#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
msgstr "%s:错误 — 文件太多 -“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
msgstr "%s:错误 — 无法访问“%s”- %s"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
msgstr "%s:错误 — 无法从标准输出列表 — %s。"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
msgstr "%s:错误 — 未知目的地“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
msgstr "%s:错误 — 未知目的地“%s/%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
msgstr "%s:错误 — 未知选项“%c”。"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
msgstr "%s:错误 — 未知选项“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
msgstr "%s:在选项“-i”后预期任务 ID。"

#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
msgstr "%s:列表“%s”中的目的地名称无效。"

#, c-format
msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
msgstr "%s:无效的滤镜字串“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
msgstr "%s:“-P”选项缺少文件名。"

#, c-format
msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
msgstr "%s:“-T”选项缺少超时。"

#, c-format
msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
msgstr "%s:“-V”选项缺少版本。"

#, c-format
msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
msgstr "%s:在指定“-H restart”之前需要任务 ID (\"-i jobid\")。"

#, c-format
msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
msgstr "%s:没有可以将 %s/%s 转换为 %s/%s 的滤镜。"

#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s"
msgstr "%s:操作失败:%s"

#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support."
msgstr "%s:抱歉,无加密支持。"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
msgstr "%s:无法连接到“%s:%d”:%s"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server."
msgstr "%s:无法连接到服务器。"

#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server."
msgstr "%s:无法与服务器通信。"

#, c-format
msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
msgstr "%s:无法创建 PPD 文件:%s"

#, c-format
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
msgstr "%s:无法确定“%s”的 MIME 类型。"

#, c-format
msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
msgstr "%s:无法打开“%s”:%s"

#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s: %s"
msgstr "%s:无法打开 %s:%s"

#, c-format
msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
msgstr "%1$s:无法打开 PPD 文件:行 %3$d 上的 %2$s。"

#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
msgstr "%s:无法从“%s”或“%s”读取 MIME 数据库。"

#, c-format
msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
msgstr "%s:无法解析“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
msgstr "%s:未知参数“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
msgstr "%s:未知目的地“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
msgstr "%s:MIME 类型 %s/%s 的目的地未知。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
msgstr "%s:未知选项“%c”。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
msgstr "%s:未知选项“%s”。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
msgstr "%s:未知选项“-%c”。"

#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
msgstr "%s:未知源 MIME 类型 %s/%s。"

#, c-format
msgid ""
"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
"correct."
msgstr "%s:警告 — 不支持“%c”格式的修饰符 — 输出可能不正确。"

#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored."
msgstr "%s:警告 — 字符集选项被忽略。"

#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored."
msgstr "%s:警告 — 内容类型选项被忽略。"

#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored."
msgstr "%s:警告 — 图标选项被忽略。"

#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s:警告 — 模式选项被忽略。"

msgid "-1"
msgstr "-1"

msgid "-10"
msgstr "-10"

msgid "-100"
msgstr "-100"

msgid "-105"
msgstr "-105"

msgid "-11"
msgstr "-11"

msgid "-110"
msgstr "-110"

msgid "-115"
msgstr "-115"

msgid "-12"
msgstr "-12"

msgid "-120"
msgstr "-120"

msgid "-13"
msgstr "-13"

msgid "-14"
msgstr "-14"

msgid "-15"
msgstr "-15"

msgid "-2"
msgstr "-2"

msgid "-20"
msgstr "-20"

msgid "-25"
msgstr "-25"

msgid "-3"
msgstr "-3"

msgid "-30"
msgstr "-30"

msgid "-35"
msgstr "-35"

msgid "-4"
msgstr "-4"

msgid "-40"
msgstr "-40"

msgid "-45"
msgstr "-45"

msgid "-5"
msgstr "-5"

msgid "-50"
msgstr "-50"

msgid "-55"
msgstr "-55"

msgid "-6"
msgstr "-6"

msgid "-60"
msgstr "-60"

msgid "-65"
msgstr "-65"

msgid "-7"
msgstr "-7"

msgid "-70"
msgstr "-70"

msgid "-75"
msgstr "-75"

msgid "-8"
msgstr "-8"

msgid "-80"
msgstr "-80"

msgid "-85"
msgstr "-85"

msgid "-9"
msgstr "-9"

msgid "-90"
msgstr "-90"

msgid "-95"
msgstr "-95"

msgid "0"
msgstr "0"

msgid "1"
msgstr "1"

msgid "1 inch/sec."
msgstr "1 英寸/秒"

msgid "1.25x0.25\""
msgstr "1.25×0.25 英寸"

msgid "1.25x2.25\""
msgstr "1.25×2.25 英寸"

msgid "1.5 inch/sec."
msgstr "1.5 英寸/秒"

msgid "1.50x0.25\""
msgstr "1.50×0.25 英寸"

msgid "1.50x0.50\""
msgstr "1.50×0.50 英寸"

msgid "1.50x1.00\""
msgstr "1.50×1.00 英寸"

msgid "1.50x2.00\""
msgstr "1.50×2.00 英寸"

msgid "10"
msgstr "10"

msgid "10 inches/sec."
msgstr "10 英寸/秒"

msgid "10 x 11"
msgstr "10×11"

msgid "10 x 13"
msgstr "10×13"

msgid "10 x 14"
msgstr "10×14"

msgid "100"
msgstr "100"

msgid "100 mm/sec."
msgstr "100 毫米/秒"

msgid "105"
msgstr "105"

msgid "11"
msgstr "11"

msgid "11 inches/sec."
msgstr "11 英寸/秒"

msgid "110"
msgstr "110"

msgid "115"
msgstr "115"

msgid "12"
msgstr "12"

msgid "12 inches/sec."
msgstr "12 英寸/秒"

msgid "12 x 11"
msgstr "12×11"

msgid "120"
msgstr "120"

msgid "120 mm/sec."
msgstr "120 毫米/秒"

msgid "120x60dpi"
msgstr "120×60 dpi"

msgid "120x72dpi"
msgstr "120×72 dpi"

msgid "13"
msgstr "13"

msgid "136dpi"
msgstr "136 dpi"

msgid "14"
msgstr "14"

msgid "15"
msgstr "15"

msgid "15 mm/sec."
msgstr "15 毫米/秒"

msgid "15 x 11"
msgstr "15×11"

msgid "150 mm/sec."
msgstr "150 毫米/秒"

msgid "150dpi"
msgstr "150 dpi"

msgid "16"
msgstr "16"

msgid "17"
msgstr "17"

msgid "18"
msgstr "18"

msgid "180dpi"
msgstr "180 dpi"

msgid "19"
msgstr "19"

msgid "2"
msgstr "2"

msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 英寸/秒"

msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "双孔冲压(水平)"

msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
msgstr "双孔冲压(垂直)"

msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
msgstr "双孔冲压(反向水平)"

msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "双孔冲压(反向垂直)"

msgid "2-Sided Printing"
msgstr "双面印刷"

msgid "2.00x0.37\""
msgstr "2.00×0.37 英寸"

msgid "2.00x0.50\""
msgstr "2.00×0.50 英寸"

msgid "2.00x1.00\""
msgstr "2.00×1.00 英寸"

msgid "2.00x1.25\""
msgstr "2.00×1.25 英寸"

msgid "2.00x2.00\""
msgstr "2.00×2.00 英寸"

msgid "2.00x3.00\""
msgstr "2.00×3.00 英寸"

msgid "2.00x4.00\""
msgstr "2.00×4.00 英寸"

msgid "2.00x5.50\""
msgstr "2.00×5.50 英寸"

msgid "2.25x0.50\""
msgstr "2.25×0.50 英寸"

msgid "2.25x1.25\""
msgstr "2.25×1.25 英寸"

msgid "2.25x4.00\""
msgstr "2.25×4.00 英寸"

msgid "2.25x5.50\""
msgstr "2.25×5.50 英寸"

msgid "2.38x5.50\""
msgstr "2.38×5.50 英寸"

msgid "2.5 inches/sec."
msgstr "2.5 英寸/秒"

msgid "2.50x1.00\""
msgstr "2.50×1.00 英寸"

msgid "2.50x2.00\""
msgstr "2.50×2.00 英寸"

msgid "2.75x1.25\""
msgstr "2.75×1.25 英寸"

msgid "2.9 x 1\""
msgstr "2.9×1 英寸"

msgid "20"
msgstr "20"

msgid "20 mm/sec."
msgstr "20 毫米/秒"

msgid "200 mm/sec."
msgstr "200 毫米/秒"

msgid "203dpi"
msgstr "203 dpi"

msgid "21"
msgstr "21"

msgid "22"
msgstr "22"

msgid "23"
msgstr "23"

msgid "24"
msgstr "24"

msgid "24-Pin Series"
msgstr "24 针序列"

msgid "240x72dpi"
msgstr "240×72 dpi"

msgid "25"
msgstr "25"

msgid "250 mm/sec."
msgstr "250 毫米/秒"

msgid "26"
msgstr "26"

msgid "27"
msgstr "27"

msgid "28"
msgstr "28"

msgid "29"
msgstr "29"

msgid "3"
msgstr "3"

msgid "3 inches/sec."
msgstr "3 英寸/秒"

msgid "3 x 5"
msgstr "3×5"

msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "三孔冲压(水平)"

msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
msgstr "三孔冲压(垂直)"

msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
msgstr "三孔冲压(反向水平)"

msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "三孔冲压(反向垂直)"

msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00×1.00 英寸"

msgid "3.00x1.25\""
msgstr "3.00×1.25 英寸"

msgid "3.00x2.00\""
msgstr "3.00×2.00 英寸"

msgid "3.00x3.00\""
msgstr "3.00×3.00 英寸"

msgid "3.00x5.00\""
msgstr "3.00×5.00 英寸"

msgid "3.25x2.00\""
msgstr "3.25×2.00 英寸"

msgid "3.25x5.00\""
msgstr "3.25×5.00 英寸"

msgid "3.25x5.50\""
msgstr "3.25×5.50 英寸"

msgid "3.25x5.83\""
msgstr "3.25×5.83 英寸"

msgid "3.25x7.83\""
msgstr "3.25×7.83 英寸"

msgid "3.5 x 5"
msgstr "3.5×5"

msgid "3.5\" Disk"
msgstr "3.5 英寸磁盘"

msgid "3.50x1.00\""
msgstr "3.50×1.00 英寸"

msgid "30"
msgstr "30"

msgid "30 mm/sec."
msgstr "30 毫米/秒"

msgid "300 mm/sec."
msgstr "300 毫米/秒"

msgid "300dpi"
msgstr "300 dpi"

msgid "35"
msgstr "35"

msgid "360dpi"
msgstr "360 dpi"

msgid "360x180dpi"
msgstr "360×180 dpi"

msgid "4"
msgstr "4"

msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 英寸/秒"

msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "四孔冲压(水平)"

msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
msgstr "四孔冲压(垂直)"

msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
msgstr "四孔冲压(反向水平)"

msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "四孔冲压(反向垂直)"

msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00×1.00 英寸"

msgid "4.00x13.00\""
msgstr "4.00×13.00 英寸"

msgid "4.00x2.00\""
msgstr "4.00×2.00 英寸"

msgid "4.00x2.50\""
msgstr "4.00×2.50 英寸"

msgid "4.00x3.00\""
msgstr "4.00×3.00 英寸"

msgid "4.00x4.00\""
msgstr "4.00×4.00 英寸"

msgid "4.00x5.00\""
msgstr "4.00×5.00 英寸"

msgid "4.00x6.00\""
msgstr "4.00×6.00 英寸"

msgid "4.00x6.50\""
msgstr "4.00×6.50 英寸"

msgid "40"
msgstr "40"

msgid "40 mm/sec."
msgstr "40 毫米/秒"

msgid "45"
msgstr "45"

msgid "5"
msgstr "5"

msgid "5 inches/sec."
msgstr "5 英寸/秒"

msgid "5 x 7"
msgstr "5×7"

msgid "50"
msgstr "50"

msgid "55"
msgstr "55"

msgid "6"
msgstr "6"

msgid "6 inches/sec."
msgstr "6 英寸/秒"

msgid "6.00x1.00\""
msgstr "6.00×1.00 英寸"

msgid "6.00x2.00\""
msgstr "6.00×2.00 英寸"

msgid "6.00x3.00\""
msgstr "6.00×3.00 英寸"

msgid "6.00x4.00\""
msgstr "6.00×4.00 英寸"

msgid "6.00x5.00\""
msgstr "6.00×5.00 英寸"

msgid "6.00x6.00\""
msgstr "6.00×6.00 英寸"

msgid "6.00x6.50\""
msgstr "6.00×6.50 英寸"

msgid "60"
msgstr "60"

msgid "60 mm/sec."
msgstr "60 毫米/秒"

msgid "600dpi"
msgstr "600 dpi"

msgid "60dpi"
msgstr "60 dpi"

msgid "60x72dpi"
msgstr "60×72 dpi"

msgid "65"
msgstr "65"

msgid "7"
msgstr "7"

msgid "7 inches/sec."
msgstr "7 英寸/秒"

msgid "7 x 9"
msgstr "7×9"

msgid "70"
msgstr "70"

msgid "75"
msgstr "75"

msgid "8"
msgstr "8"

msgid "8 inches/sec."
msgstr "8 英寸/秒"

msgid "8 x 10"
msgstr "8×10"

msgid "8.00x1.00\""
msgstr "8.00×1.00 英寸"

msgid "8.00x2.00\""
msgstr "8.00×2.00 英寸"

msgid "8.00x3.00\""
msgstr "8.00×3.00 英寸"

msgid "8.00x4.00\""
msgstr "8.00×4.00 英寸"

msgid "8.00x5.00\""
msgstr "8.00×5.00 英寸"

msgid "8.00x6.00\""
msgstr "8.00×6.00 英寸"

msgid "8.00x6.50\""
msgstr "8.00×6.50 英寸"

msgid "80"
msgstr "80"

msgid "80 mm/sec."
msgstr "80 毫米/秒"

msgid "85"
msgstr "85"

msgid "9"
msgstr "9"

msgid "9 inches/sec."
msgstr "9 英寸/秒"

msgid "9 x 11"
msgstr "9×11"

msgid "9 x 12"
msgstr "9×12"

msgid "9-Pin Series"
msgstr "9 针序列"

msgid "90"
msgstr "90"

msgid "95"
msgstr "95"

msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?无效 未知帮助命令。"

msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
msgstr "需要 Samba 密码以导出打印机驱动"

msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
msgstr "需要 Samba 用户名以导出打印机驱动"

#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr "已存在名为“%s”的类。"

#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists."
msgstr "已存在名为“%s”的打印机。"

msgid "A0"
msgstr "A0"

msgid "A0 Long Edge"
msgstr "A0 长边缘"

msgid "A1"
msgstr "A1"

msgid "A1 Long Edge"
msgstr "A1 长边缘"

msgid "A10"
msgstr "A10"

msgid "A2"
msgstr "A2"

msgid "A2 Long Edge"
msgstr "A2 长边缘"

msgid "A3"
msgstr "A3"

msgid "A3 Long Edge"
msgstr "A3 长边缘"

msgid "A3 Oversize"
msgstr "A3 超大"

msgid "A3 Oversize Long Edge"
msgstr "A3 超大长边缘"

msgid "A4"
msgstr "A4"

msgid "A4 Long Edge"
msgstr "A4 长边缘"

msgid "A4 Oversize"
msgstr "A4 超大"

msgid "A4 Small"
msgstr "A4 小型"

msgid "A5"
msgstr "A5"

msgid "A5 Long Edge"
msgstr "A5 长边缘"

msgid "A5 Oversize"
msgstr "A5 超大"

msgid "A6"
msgstr "A6"

msgid "A6 Long Edge"
msgstr "A6 长边缘"

msgid "A7"
msgstr "A7"

msgid "A8"
msgstr "A8"

msgid "A9"
msgstr "A9"

msgid "ANSI A"
msgstr "ANSI A"

msgid "ANSI B"
msgstr "ANSI B"

msgid "ANSI C"
msgstr "ANSI C"

msgid "ANSI D"
msgstr "ANSI D"

msgid "ANSI E"
msgstr "ANSI E"

msgid "ARCH C"
msgstr "ARCH C"

msgid "ARCH C Long Edge"
msgstr "ARCH C 长边缘"

msgid "ARCH D"
msgstr "ARCH D"

msgid "ARCH D Long Edge"
msgstr "ARCH D 长边缘"

msgid "ARCH E"
msgstr "ARCH E"

msgid "ARCH E Long Edge"
msgstr "ARCH E 长边缘"

msgid "Accept Jobs"
msgstr "接受任务"

msgid "Accepted"
msgstr "已接受"

msgid "Accordian Fold"
msgstr "手风琴式折纸法"

msgid "Add Class"
msgstr "添加类"

msgid "Add Printer"
msgstr "添加打印机"

msgid "Add RSS Subscription"
msgstr "添加 RSS 订阅"

msgid "Address"
msgstr "地址"

msgid "Administration"
msgstr "管理"

msgid "Advanced Photo Paper"
msgstr "高级照片纸"

msgid "Alternate"
msgstr "交替"

msgid "Alternate Roll"
msgstr "交替滚筒"

msgid "Aluminum"
msgstr "铝"

msgid "Always"
msgstr "总是"

msgid "AppSocket/HP JetDirect"
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"

msgid "Applicator"
msgstr "涂药器"

msgid "Archival Envelope"
msgstr "档案用信封"

msgid "Archival Fabric"
msgstr "档案用编织物"

msgid "Archival Paper"
msgstr "档案用纸张"

msgid "Archival Photo Paper"
msgstr "档案用照片纸"

#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "尝试设置 %s 打印机状态为无效值 %d。"

#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
msgstr "属性“%s”位于错误的组。"

#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
msgstr "属性“%s”不是正确的值类型。"

#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性组排序错乱(%x < %x)。"

msgid "Automatic"
msgstr "自动"

msgid "B0"
msgstr "B0"

msgid "B1"
msgstr "B1"

msgid "B10"
msgstr "B10"

msgid "B2"
msgstr "B2"

msgid "B3"
msgstr "B3"

msgid "B4"
msgstr "B4"

msgid "B5"
msgstr "B5"

msgid "B5 Oversize"
msgstr "B5 超大"

msgid "B6"
msgstr "B6"

msgid "B7"
msgstr "B7"

msgid "B8"
msgstr "B8"

msgid "B9"
msgstr "B9"

msgid "Back Print Film"
msgstr "印片用胶片"

#, c-format
msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "无效的“document-format”值“%s”。"

msgid "Bad NULL dests pointer"
msgstr "无效的 NULL 目标指针"

msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "无效的 OpenGroup 值"

msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr "无效的 OpenUI/JCLOpenUI 值"

msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "无效的 OrderDependency 值"

msgid "Bad PPD cache file."
msgstr "无效的 PPD 缓存文件。"

msgid "Bad PPD file."
msgstr "无效的 PPD 文件。"

msgid "Bad Request"
msgstr "无效请求"

msgid "Bad SNMP version number"
msgstr "无效的 SNMP 版本号"

msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "无锡噢的 UIConstraints 值"

msgid "Bad arguments to function"
msgstr "函数的参数无效"

#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "无效的副本值 %d。"

msgid "Bad custom parameter"
msgstr "无效的自定义参数"

#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"."
msgstr "无效的 device-uri 值“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
msgstr "无效的 device-uri 方案“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"."
msgstr "无效的 document-format 值“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
msgstr "无效的 document-format-default 值“%s”。"

msgid "Bad filename buffer"
msgstr "无效的文件名缓存"

msgid "Bad hostname/address in URI"
msgstr "URI 中的主机名/地址无效"

#, c-format
msgid "Bad job-name value: %s"
msgstr "无效的 job-name 值:%s"

msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
msgstr "无效的 job-name 支持:无效的类型或序号。"

msgid "Bad job-priority value."
msgstr "无效的 job-priority 值。"

#, c-format
msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
msgstr "无效的 job-sheets 值“%s”。"

msgid "Bad job-sheets value type."
msgstr "无效的 job-sheets 值类型。"

msgid "Bad job-state value."
msgstr "无效的 job-state 值。"

#, c-format
msgid "Bad job-uri \"%s\"."
msgstr "无效的 job-uri 值“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
msgstr "无效的 notify-pull-method 值“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
msgstr "无效的 notify-recipient-uri 值“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "无效的 number-up 值 %d。"

#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d."
msgstr "行 %d 中存在无效的选项 + 选择。"

#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "无效的 page-range 值 %d-%d。"

msgid "Bad port number in URI"
msgstr "URI 中的端口号无效"

#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
msgstr "无效的 port-monitor 值“%s”。"

#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d."
msgstr "无效的 printer-state 值 %d。"

msgid "Bad printer-uri."
msgstr "无效的 printer-uri 值。"

#, c-format
msgid "Bad request ID %d."
msgstr "无效的请求 ID %d。"

#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d."
msgstr "无效的请求版本号 %d.%d。"

msgid "Bad resource in URI"
msgstr "URI 中的资源无效"

msgid "Bad scheme in URI"
msgstr "URI 中的方案无效"

msgid "Bad subscription ID"
msgstr "无效的订阅 ID"

msgid "Bad username in URI"
msgstr "URI 中的用户名无效"

msgid "Bad value string"
msgstr "无效的值字串"

msgid "Bad/empty URI"
msgstr "无效或空的 URI"

msgid "Bale"
msgstr "10 令"

msgid "Banners"
msgstr "条幅"

msgid "Bind"
msgstr "捆扎"

msgid "Bind (Landscape)"
msgstr "捆扎(水平)"

msgid "Bind (Portrait)"
msgstr "捆扎(垂直)"

msgid "Bind (Reverse Landscape)"
msgstr "捆扎(反向水平)"

msgid "Bind (Reverse Portrait)"
msgstr "捆扎(反向垂直)"

msgid "Bond Envelope"
msgstr "证券信封"

msgid "Bond Paper"
msgstr "证券纸"

msgid "Booklet"
msgstr "册子"

msgid "Booklet Maker"
msgstr "册子机"

#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "waiteof 选项“%s”预期布里值。"

msgid "Bottom"
msgstr "底部"

msgid "Bottom Tray"
msgstr "底部纸盘"

msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "检测到缓冲区溢出,正在中止。"

msgid "CD"
msgstr "CD"

msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"

msgid "CPCL Label Printer"
msgstr "CPCL 标签打印机"

msgid "Cancel Jobs"
msgstr "取消任务"

msgid "Cancel RSS Subscription"
msgstr "取消 RSS 订阅"

msgid "Canceling print job."
msgstr "正在取消打印任务"

msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
msgstr "无法为远程队列更改 printer-is-shared 值。"

msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "无法共享远程的通过 Kerberos 授权的打印机。"

msgid "Cardboard"
msgstr "纸板"

msgid "Cardstock"
msgstr "重磅纸"

msgid "Cassette"
msgstr "磁带"

msgid "Center"
msgstr "中部"

msgid "Center Tray"
msgstr "中部纸盘"

msgid "Change Settings"
msgstr "更改选项"

#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported."
msgstr "不受支持的字符集“%s”。"

msgid "Classes"
msgstr "类"

msgid "Clean Print Heads"
msgstr "清理打印头"

msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job 指令不支持 job-uri 属性。"

msgid "Coat"
msgstr "涂料"

msgid "Coated Envelope"
msgstr "涂面信封"

msgid "Coated Paper"
msgstr "涂面纸"

msgid "Color"
msgstr "彩色"

msgid "Color Mode"
msgstr "色彩模式"

msgid "Colored Labels"
msgstr "彩色标签"

msgid ""
"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?"
msgstr ""
"命令可能为缩写。可用命令如下:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?"

msgid "Community name uses indefinite length"
msgstr "社群名称不限长度"

msgid "Connected to printer."
msgstr "已连接到打印机。"

msgid "Connecting to printer."
msgstr "正在连接到打印机。"

msgid "Continue"
msgstr "继续"

msgid "Continuous"
msgstr "连续"

msgid "Continuous Long"
msgstr "长连续"

msgid "Continuous Short"
msgstr "短连续"

msgid "Control file sent successfully."
msgstr "已成功发送控制文件。"

msgid "Copying print data."
msgstr "正在复制打印数据。"

msgid "Cotton Envelope"
msgstr "棉质信封"

msgid "Cotton Paper"
msgstr "棉质纸张"

msgid "Cover"
msgstr "封面"

msgid "Created"
msgstr "创建时间"

msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
msgstr "无法与站点 CA 证书验证凭据。"

msgid "Credentials have expired."
msgstr "凭据已过期。"

msgid "Custom"
msgstr "自定义"

msgid "CustominCutInterval"
msgstr "CustominCutInterval"

msgid "CustominTearInterval"
msgstr "CustominTearInterval"

msgid "Cut"
msgstr "剪切"

msgid "Cut Media"
msgstr "剪切媒体"

msgid "Cutter"
msgstr "车床刀具"

msgid "DVD"
msgstr "DVD"

msgid "Dark"
msgstr "暗色"

msgid "Darkness"
msgstr "暗度"

msgid "Data file sent successfully."
msgstr "已成功发送数据文件。"

msgid "Deep Color"
msgstr "深色"

msgid "Delete Class"
msgstr "删除类"

msgid "Delete Printer"
msgstr "删除打印机"

msgid "DeskJet Series"
msgstr "DeskJet 系列"

#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "目标“%s”不接受任务。"

#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
"        location = %s"
msgstr ""
"设备:\turi = %s\n"
"\tclass = %s\n"
"\tinfo = %s\n"
"\tmake-and-model = %s\n"
"\tdevice-id = %s\n"
"\tlocation = %s"

msgid "Direct Thermal Media"
msgstr "直接热敏介质"

#, c-format
msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
msgstr "目录“%s”包含相对路径。"

#, c-format
msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "目录“%s”带有不安全的权限许可 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"

#, c-format
msgid "Directory \"%s\" is a file."
msgstr "目录“%s”是一个文件。"

#, c-format
msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
msgstr "目录“%s”不可用:%s"

#, c-format
msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "目录“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"

msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

msgid "Disc"
msgstr "光盘"

#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "任务 #%2$d 中不包含文档 #%1$d。"

msgid "Double Gate Fold"
msgstr "封面拉页"

msgid "Double Staple (Landscape)"
msgstr "封面拉页(水平)"

msgid "Double Staple (Portrait)"
msgstr "封面拉页(垂直)"

msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
msgstr "封面拉页(反向水平)"

msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
msgstr "封面拉页(反向垂直)"

msgid "Double Wall Cardboard"
msgstr "双层纸板"

msgid "Draft"
msgstr "草稿"

msgid "Dry Film"
msgstr "干膜"

msgid "Duplexer"
msgstr "双工器"

msgid "Dymo"
msgstr "Dymo"

msgid "EPL1 Label Printer"
msgstr "EPL1 标签打印机"

msgid "EPL2 Label Printer"
msgstr "EPL2 标签打印机"

msgid "Edit Configuration File"
msgstr "编辑配置文件"

msgid "Embossing Foil"
msgstr "压花彩箔"

msgid "Empty PPD file."
msgstr "空 PPD 文件。"

msgid "Encryption is not supported."
msgstr "不支持加密。"

msgid "End Board"
msgstr "结尾板"

#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "结尾横幅"

msgid "Engineering Z Fold"
msgstr "工程用 Z 折纸法"

msgid "English"
msgstr "英语"

msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
"输入你的用户名和密码或 root 的用户名和密码以访问此页面。如果您正在使用 "
"Kerberos 认证,请求确定您拥有有效的 Kerberos 凭据。"

msgid "Envelope"
msgstr "信封"

msgid "Envelope #10"
msgstr "10 号信封"

msgid "Envelope #11"
msgstr "11 号信封"

msgid "Envelope #12"
msgstr "12 号信封"

msgid "Envelope #14"
msgstr "14 号信封"

msgid "Envelope #9"
msgstr "9 号信封"

msgid "Envelope B4"
msgstr "B4 信封"

msgid "Envelope B5"
msgstr "B5 信封"

msgid "Envelope B6"
msgstr "B6 信封"

msgid "Envelope C0"
msgstr "C0 信封"

msgid "Envelope C1"
msgstr "C1 信封"

msgid "Envelope C2"
msgstr "C2 信封"

msgid "Envelope C3"
msgstr "C3 信封"

msgid "Envelope C4"
msgstr "C4 信封"

msgid "Envelope C5"
msgstr "C5 信封"

msgid "Envelope C6"
msgstr "C6 信封"

msgid "Envelope C65"
msgstr "C65 信封"

msgid "Envelope C7"
msgstr "C7 信封"

msgid "Envelope Choukei 3"
msgstr "Choukei 3 信封"

msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
msgstr "Choukei 3 长边缘信封"

msgid "Envelope Choukei 4"
msgstr "Choukei 4 信封"

msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
msgstr "Choukei 4 长边缘信封"

msgid "Envelope DL"
msgstr "DL 信封"

msgid "Envelope Feed"
msgstr "信封喂纸口"

msgid "Envelope Invite"
msgstr "请柬信封"

msgid "Envelope Italian"
msgstr "意大利信封"

msgid "Envelope Kaku2"
msgstr "Kaku2 信封"

msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
msgstr "Kaku2 长边缘信封"

msgid "Envelope Kaku3"
msgstr "Kaku3 信封"

msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
msgstr "Kaku2 长边缘信封"

msgid "Envelope Monarch"
msgstr "君主信封"

msgid "Envelope PRC1"
msgstr "中国一号信封"

msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
msgstr "中国一号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC10"
msgstr "中国十号信封"

msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
msgstr "中国十号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC2"
msgstr "中国二号信封"

msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
msgstr "中国二号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC3"
msgstr "中国三号信封"

msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
msgstr "中国三号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC4"
msgstr "中国四号信封"

msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
msgstr "中国四号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
msgstr "中国五号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC5PRC5"
msgstr "中国五号信封"

msgid "Envelope PRC6"
msgstr "中国六号信封"

msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
msgstr "中国六号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC7"
msgstr "中国七号信封"

msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
msgstr "中国七号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC8"
msgstr "中国八号信封"

msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
msgstr "中国八号长边缘信封"

msgid "Envelope PRC9"
msgstr "中国九号信封"

msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
msgstr "中国九号长边缘信封"

msgid "Envelope Personal"
msgstr "个人信封"

msgid "Envelope You4"
msgstr "You4 信封"

msgid "Envelope You4 Long Edge"
msgstr "You4 长边缘信封"

msgid "Environment Variables:"
msgstr "环境变量:"

msgid "Epson"
msgstr "Epson"

msgid "Error Policy"
msgstr "错误策略"

msgid "Error reading raster data."
msgstr "读取栅格化数据出错。"

msgid "Error sending raster data."
msgstr "发送栅格化数据出错。"

msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr "错误:“-h”选项后需要主机名。"

msgid "Every 10 Labels"
msgstr "每 10 个标签"

msgid "Every 2 Labels"
msgstr "每 2 个标签"

msgid "Every 3 Labels"
msgstr "每 3 个标签"

msgid "Every 4 Labels"
msgstr "每 4 个标签"

msgid "Every 5 Labels"
msgstr "每 5 个标签"

msgid "Every 6 Labels"
msgstr "每 6 个标签"

msgid "Every 7 Labels"
msgstr "每 7 个标签"

msgid "Every 8 Labels"
msgstr "每 8 个标签"

msgid "Every 9 Labels"
msgstr "每 9 个标签"

msgid "Every Label"
msgstr "每个标签"

msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
msgstr "日常用光面照片纸"

msgid "Everyday Matte Paper"
msgstr "日常用雾面纸"

msgid "Executive"
msgstr "执行"

msgid "Expectation Failed"
msgstr "未满足期望"

msgid "Export Printers to Samba"
msgstr "将打印机导出到 Samba"

msgid "Expressions:"
msgstr "表达式:"

msgid "Extra Heavyweight Paper"
msgstr "超重磅纸"

msgid "FAIL"
msgstr "失败"

msgid "Fabric"
msgstr "编织物"

msgid "Face Down"
msgstr "朝下"

msgid "Face Up"
msgstr "朝上"

msgid "FanFold German"
msgstr "德国式扇折"

msgid "FanFold Legal German"
msgstr "德国式法律扇折"

msgid "Fanfold US"
msgstr "美国式扇折"

msgid "Fast Grayscale"
msgstr "快速灰度"

#, c-format
msgid "File \"%s\" contains a relative path."
msgstr "文件“%s”包含相对路径。"

#, c-format
msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "文件“%s”带有不安全的权限许可 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"

#, c-format
msgid "File \"%s\" is a directory."
msgstr "文件“%s”是一个目录。"

#, c-format
msgid "File \"%s\" not available: %s"
msgstr "文件“%s”不可用:%s"

#, c-format
msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "文件“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"

msgid "File Folder"
msgstr "文件夹"

#, c-format
msgid ""
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
"已禁用文件设备 URI。要启用此功能,参阅“%s/cups-files.conf”中的 FileDevice 参"
"数。"

msgid "Film"
msgstr "胶片"

msgid "Fine Envelope"
msgstr "精致信封"

#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "已完成第 %d 页。"

msgid "Flexo Base"
msgstr "柔性版基"

msgid "Flexo Photo Polymer"
msgstr "柔性照片聚合物"

msgid "Flute"
msgstr "瓦楞纸"

msgid "Foil"
msgstr "烫压"

msgid "Fold"
msgstr "折纸"

msgid "Folio"
msgstr "对开本"

msgid "Forbidden"
msgstr "已禁止"

msgid "Full Cut Tabs"
msgstr "完整裁剪标签"

msgid "Gate Fold"
msgstr "对开页"

msgid "General"
msgstr "常规"

msgid "Generic"
msgstr "通用"

msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU 使用无限长度"

msgid "Glass"
msgstr "玻璃"

msgid "Glass Colored"
msgstr "彩色玻璃"

msgid "Glass Opaque"
msgstr "不透明玻璃"

msgid "Glass Surfaced"
msgstr "涂面玻璃"

msgid "Glass Textured"
msgstr "材质玻璃"

msgid "Glossy Brochure Paper"
msgstr "光面海报纸"

msgid "Glossy Fabric"
msgstr "光面编织物"

msgid "Glossy Labels"
msgstr "光面标签"

msgid "Glossy Optical Disc"
msgstr "光面光盘"

msgid "Glossy Paper"
msgstr "光面纸"

msgid "Glossy Photo Paper"
msgstr "光面照片纸"

msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "获取到了 printer-uri 属性却未获取到 job-id。"

msgid "Gravure Cylinder"
msgstr "凹印滚筒"

msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"

msgid "HP"
msgstr "HP"

msgid "Hagaki"
msgstr "叶书"

msgid "Half Fold"
msgstr "对折"

msgid "Half Z Fold"
msgstr "半 Z 折"

msgid "Hanging Folder"
msgstr "倒挂文件夹"

msgid "Hash buffer too small."
msgstr "哈希值缓冲区太小。"

msgid "Heavyweight Coated Paper"
msgstr "重磅涂面纸"

msgid "Heavyweight Envelope"
msgstr "重磅信封"

msgid "Heavyweight Paper"
msgstr "重磅纸"

msgid "Help file not in index."
msgstr "帮助文件不在索引中。"

msgid "High"
msgstr "高"

msgid "High Gloss Fabric"
msgstr "高光编织物"

msgid "High Gloss Labels"
msgstr "高光标签"

msgid "High Gloss Optical Disc"
msgstr "高光光盘"

msgid "High Gloss Photo Paper"
msgstr "高光照片纸"

msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "带有不兼容值标签的 IPP 1setOf 属性。"

msgid "IPP attribute has no name."
msgstr "IPP 属性未命名。"

msgid "IPP attribute is not a member of the message."
msgstr "IPP 属性不是消息成员。"

msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
msgstr "IPP begCollection 值大小不是 0 字节。"

msgid "IPP boolean value not 1 byte."
msgstr "IPP 布里值大小不是 1 字节。"

msgid "IPP date value not 11 bytes."
msgstr "IPP 日期值大小不是 11 字节。"

msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
msgstr "IPP endCollection 值大小不是 0 字节。"

msgid "IPP enum value not 4 bytes."
msgstr "IPP enum 值大小不是 4 字节。"

msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
msgstr "IPP 扩展标签大于 0x7FFFFFFF。"

msgid "IPP integer value not 4 bytes."
msgstr "IPP 整数值大小不是 4 字节。"

msgid "IPP language length overflows value."
msgstr "IPP 语言长度溢出值限制。"

msgid "IPP language length too large."
msgstr "IPP 语言长度太长。"

msgid "IPP member name is not empty."
msgstr "IPP 成员名称非空。"

msgid "IPP memberName value is empty."
msgstr "IPP memberName 值为空。"

msgid "IPP memberName with no attribute."
msgstr "IPP memberName 无属性。"

msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP 名称大小超过 32767 字节。"

msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgstr "IPP nameWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。"

msgid "IPP octetString length too large."
msgstr "IPP octetString 长度过长。"

msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
msgstr "IPP rangeOfInteger 值大小不是 8 字节。"

msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
msgstr "IPP 分辨率值大小不是 9 字节。"

msgid "IPP string length overflows value."
msgstr "IPP 字串长度超过溢出值限制。"

msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
msgstr "IPP textWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。"

msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP 值大小超过 32767 字节。"

msgid "ISOLatin1"
msgstr "ISOLatin1"

msgid "Illegal control character"
msgstr "非法控制字符"

msgid "Illegal main keyword string"
msgstr "非法主关键词字串"

msgid "Illegal option keyword string"
msgstr "非法选项关键词字串"

msgid "Illegal translation string"
msgstr "非法翻译字串"

msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "非法空白字符"

msgid "Image Setter Paper"
msgstr "底片输出机纸"

msgid "Imaging Cylinder"
msgstr "图像滚筒"

msgid "Inkjet Envelope"
msgstr "喷墨信封"

msgid "Inkjet Labels"
msgstr "喷墨标签"

msgid "Inkjet Paper"
msgstr "喷墨纸"

msgid "Installable Options"
msgstr "可安装选项"

msgid "Installed"
msgstr "已安装"

msgid "IntelliBar Label Printer"
msgstr "IntelliBar 标签打印机"

msgid "Intellitech"
msgstr "Intellitech"

msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部服务器错误"

msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"

msgid "Internet Postage 2-Part"
msgstr "网邮 2 部"

msgid "Internet Postage 3-Part"
msgstr "网邮 3 部"

msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr "互联网打印协议"

msgid "Invalid media name arguments."
msgstr "无效的媒体名称参数。"

msgid "Invalid media size."
msgstr "无效的媒体大小。"

msgid "Invalid ppd-name value."
msgstr "无效的 ppd-name 值。"

#, c-format
msgid "Invalid printer command \"%s\"."
msgstr "无效的打印机命令“%s”。"

msgid "JCL"
msgstr "JCL"

msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"

msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"

msgid "JIS B10"
msgstr "JIS B10"

msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"

msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"

msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"

msgid "JIS B4 Long Edge"
msgstr "JIS B4 长边缘"

msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"

msgid "JIS B5 Long Edge"
msgstr "JIS B5 长边缘"

msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"

msgid "JIS B6 Long Edge"
msgstr "JIS B6 长边缘"

msgid "JIS B7"
msgstr "JIS B7"

msgid "JIS B8"
msgstr "JIS B8"

msgid "JIS B9"
msgstr "JIS B9"

#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
msgstr "无法重启任务 #%d — 没有文件。"

#, c-format
msgid "Job #%d does not exist."
msgstr "任务 #%d 不存在。"

#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr "任务 #%d 已中止 — 无法取消。"

#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr "任务 #%d 已取消 — 无法取消。"

#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "任务 #%d 已完成 — 无法取消。"

#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
msgstr "任务 #%d 已完成且不可更动。"

#, c-format
msgid "Job #%d is not complete."
msgstr "任务 #%d 未完成。"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication."
msgstr "任务 #%d 未被认证扣留。"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held."
msgstr "任务 #%d 未被扣留。"

msgid "Job Completed"
msgstr "任务已完成"

msgid "Job Created"
msgstr "任务已创建"

msgid "Job Options Changed"
msgstr "任务选项更动"

msgid "Job Stopped"
msgstr "任务已停止"

msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr "任务已完成且不能更改。"

msgid "Job operation failed"
msgstr "任务操作失败"

msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "无法更改任务状态。"

msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
msgstr "无法为任务订阅续期。"

msgid "Jobs"
msgstr "任务"

msgid "Jog"
msgstr "垛齐"

msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR 主机或打印机"

msgid "Label Printer"
msgstr "标签打印机"

msgid "Label Top"
msgstr "标签顶部"

msgid "Labels"
msgstr "标签"

msgid "Laminate"
msgstr "裱"

msgid "Laminating Foil"
msgstr "裱箔"

#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "不支持的语言“%s”。"

msgid "Large Address"
msgstr "大地址"

msgid "Large Capacity"
msgstr "大容量"

msgid "Large Capacity Tray"
msgstr "大容量纸盘"

msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5"

msgid "Left"
msgstr "左"

msgid "Left Gate Fold"
msgstr "左对开页"

msgid "Left Tray"
msgstr "左纸盘"

msgid "Letter Fold"
msgstr "信函折法"

msgid "Letter Oversize"
msgstr "信函超大"

msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "信函超大长边缘"

msgid "Letterhead"
msgstr "笺头"

msgid "Light"
msgstr "轻"

msgid "Lightweight Envelope"
msgstr "轻型信封"

msgid "Lightweight Paper"
msgstr "轻型纸张"

msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "行长度超过允许的最大值(255 字符)"

msgid "List Available Printers"
msgstr "列出可用打印机"

msgid "Load paper."
msgstr "装入纸张。"

msgid "Local printer created."
msgstr "已创建本地打印机。"

msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr "长边缘(竖直)"

msgid "Looking for printer."
msgstr "正在寻找打印机。"

msgid "Mailbox 1"
msgstr "1 号信箱"

msgid "Mailbox 10"
msgstr "10 号信箱"

msgid "Mailbox 2"
msgstr "2 号信箱"

msgid "Mailbox 3"
msgstr "3 号信箱"

msgid "Mailbox 4"
msgstr "4 号信箱"

msgid "Mailbox 5"
msgstr "5 号信箱"

msgid "Mailbox 6"
msgstr "6 号信箱"

msgid "Mailbox 7"
msgstr "7 号信箱"

msgid "Mailbox 8"
msgstr "8 号信箱"

msgid "Mailbox 9"
msgstr "9 号信箱"

msgid "Main"
msgstr "主队列"

msgid "Main Roll"
msgstr "主滚筒"

msgid "Manual"
msgstr "手动"

msgid "Manual Feed"
msgstr "手动喂纸"

msgid "Matte Brochure Paper"
msgstr "雾面海报纸"

msgid "Matte Cover Paper"
msgstr "雾面封面纸"

msgid "Matte Fabric"
msgstr "雾面编织物"

msgid "Matte Labels"
msgstr "雾面标签"

msgid "Matte Optical Disc"
msgstr "雾面光盘"

msgid "Matte Photo Paper"
msgstr "雾面照片纸"

msgid "Media Size"
msgstr "媒体大小"

msgid "Media Source"
msgstr "媒体来源"

msgid "Media Tracking"
msgstr "媒体跟踪"

msgid "Media Type"
msgstr "媒体类型"

msgid "Medium"
msgstr "介质"

msgid "Memory allocation error"
msgstr "内存分配错误"

msgid "Metal"
msgstr "金属"

msgid "Metal Glossy"
msgstr "光面金属"

msgid "Metal High Gloss"
msgstr "高光金属"

msgid "Metal Matte"
msgstr "雾面金属"

msgid "Metal Satin"
msgstr "缎面抛光金属"

msgid "Metal Semi Gloss"
msgstr "半光面金属"

msgid "Mid-Weight Paper"
msgstr "中重纸张"

msgid "Middle"
msgstr "中间"

msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "缺少 CloseGroup"

msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 文件头"

msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "列 1 中缺少星号"

msgid "Missing document-number attribute."
msgstr "缺少 document-number 属性。"

#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d."
msgstr "行 %d 缺少双引号。"

msgid "Missing form variable"
msgstr "缺少表单变量"

msgid "Missing last-document attribute in request."
msgstr "请求中缺少 last-document 属性。"

msgid "Missing media or media-col."
msgstr "缺少 media 或 media-col。"

msgid "Missing media-size in media-col."
msgstr "media-col 中缺少 media-size。"

msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
msgstr "缺少 notify-subscription-ids 属性。"

msgid "Missing option keyword"
msgstr "缺少选项关键词"

msgid "Missing requesting-user-name attribute."
msgstr "缺少 requesting-user-name 属性。"

#, c-format
msgid "Missing required attribute \"%s\"."
msgstr "缺少必要的属性“%s”。"

msgid "Missing required attributes."
msgstr "缺少必要的属性。"

msgid "Missing resource in URI"
msgstr "URI 中缺少资源"

msgid "Missing scheme in URI"
msgstr "URI 中缺少方案"

#, c-format
msgid "Missing value on line %d."
msgstr "行 %d 缺少值。"

msgid "Missing value string"
msgstr "缺少值字串。"

msgid "Missing x-dimension in media-size."
msgstr "media-size 中缺少 x-dimension。"

msgid "Missing y-dimension in media-size."
msgstr "media-size 中缺少 y-dimension。"

#, c-format
msgid ""
"Model:  name = %s\n"
"        natural_language = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s"
msgstr ""
"型号:\tname = %s\n"
"\tnatural_language = %s\n"
"\tmake-and-model = %s\n"
"\tdevice-id = %s"

msgid "Modifiers:"
msgstr "修饰符:"

msgid "Modify Class"
msgstr "修改类"

msgid "Modify Printer"
msgstr "修改打印机"

msgid "Mounting Tape"
msgstr "装载带"

msgid "Move All Jobs"
msgstr "移动所有任务"

msgid "Move Job"
msgstr "移动任务"

msgid "Moved Permanently"
msgstr "已永久移动"

msgid "Multi Layer"
msgstr "多面"

msgid "Multi Part Form"
msgstr "多部表单"

msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "多孔冲压(水平)"

msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
msgstr "多孔冲压(垂直)"

msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
msgstr "多孔冲压(反向水平)"

msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "多孔冲压(反向垂直)"

msgid "Multipurpose"
msgstr "多用"

msgid "Multipurpose Paper"
msgstr "多用纸"

msgid "My Mailbox"
msgstr "我的信箱"

msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD 文件指针为 NULL"

msgid "Name OID uses indefinite length"
msgstr "名称 OID 使用不定长度"

msgid "Nested classes are not allowed."
msgstr "不允许嵌套类。"

msgid "Never"
msgstr "从不"

msgid "New credentials are not valid for name."
msgstr "新凭据不可用于名称。"

msgid "New credentials are older than stored credentials."
msgstr "新凭据老于已存储的凭据。"

msgid "No"
msgstr "否"

msgid "No Content"
msgstr "无内容"

msgid "No IPP attributes."
msgstr "无 IPP 属性。"

msgid "No PPD name"
msgstr "无 PPD 名称"

msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "无 VarBind SEQUENCE"

msgid "No Windows printer drivers are installed."
msgstr "未安装 Windows 打印机驱动。"

msgid "No active connection"
msgstr "无活动连接"

msgid "No active connection."
msgstr "无活动连接。"

#, c-format
msgid "No active jobs on %s."
msgstr "%s 上无活动任务。"

msgid "No attributes in request."
msgstr "请求中无属性。"

msgid "No authentication information provided."
msgstr "未提供认证信息。"

msgid "No common name specified."
msgstr "未指定通用名称。"

msgid "No community name"
msgstr "无社群名称"

msgid "No default printer."
msgstr "无默认打印机。"

msgid "No destinations added."
msgstr "未添加目标。"

msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
msgstr "argv[0] 或 DEVICE_URI 环境变量中无设备 URI。"

msgid "No error-index"
msgstr "无 error-index"

msgid "No error-status"
msgstr "无 error-status"

msgid "No file in print request."
msgstr "打印请求中无文件。"

msgid "No modification time"
msgstr "无修改时间"

msgid "No name OID"
msgstr "无名称 OID"

msgid "No pages were found."
msgstr "未找到页面。"

msgid "No printer name"
msgstr "无打印机名称"

msgid "No printer-uri found"
msgstr "未找到 printer-uri"

msgid "No printer-uri found for class"
msgstr "未找到类的 print-uri"

msgid "No printer-uri in request."
msgstr "请求中无 printer-uri。"

msgid "No request URI."
msgstr "无请求 URI。"

msgid "No request protocol version."
msgstr "无请求协议版本。"

msgid "No request sent."
msgstr "未发送请求。"

msgid "No request-id"
msgstr "无 request-id"

msgid "No stored credentials, not valid for name."
msgstr "无已存储的凭据,不可用于名称。"

msgid "No subscription attributes in request."
msgstr "请求中无订阅属性。"

msgid "No subscriptions found."
msgstr "未找到订阅。"

msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
msgstr "无 variable-bindings SEQUENCE"

msgid "No version number"
msgstr "无版本号"

msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
msgstr "非连续(标记嗅探)"

msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr "非连续(Web 嗅探)"

msgid "None"
msgstr "无"

msgid "Normal"
msgstr "一般"

msgid "Not Found"
msgstr "未找到"

msgid "Not Implemented"
msgstr "未实现"

msgid "Not Installed"
msgstr "未安装"

msgid "Not Modified"
msgstr "未修改"

msgid "Not Supported"
msgstr "未支持"

msgid "Not allowed to print."
msgstr "不允许打印。"

msgid "Note"
msgstr "注释"

msgid ""
"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
"itself."
msgstr "注:此程序仅用于检验 DSC 注释,而非 PostScript 本身。"

msgid "OK"
msgstr "确定"

msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "关(单面)"

msgid "Office Recycled Paper"
msgstr "办公室用再生纸"

msgid "Oki"
msgstr "日冲"

msgid "Online Help"
msgstr "在线帮助"

msgid "Only local users can create a local printer."
msgstr "本地打印机只能使用本地用户创建。"

#, c-format
msgid "Open of %s failed: %s"
msgstr "打开 %s 失败:%s"

msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "OpenGroup 缺少前置 CloseGroup"

msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 缺少前置 CloseUI/JCLCloseUI"

msgid "Operation Policy"
msgstr "操作策略"

msgid "Optical Disc"
msgstr "光盘"

#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "选项“%s”不能通过 %%%%IncludeFeature 引用。"

msgid "Options Installed"
msgstr "已安装选项"

msgid "Options:"
msgstr "选项:"

msgid "Other"
msgstr "其他"

msgid "Out of date PPD cache file."
msgstr "过时的 PPD 缓存文件。"

msgid "Out of memory."
msgstr "内存耗尽。"

msgid "Output Mode"
msgstr "输出模式"

msgid "Output bin is almost full."
msgstr "出纸盘已几乎用满。"

msgid "Output bin is full."
msgstr "出纸盘已满。"

msgid "Output bin is missing."
msgstr "无出纸盘。"

msgid "PASS"
msgstr "通过"

msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "PCL 激光打印机"

msgid "PRC16K"
msgstr "16 开"

msgid "PRC16K Long Edge"
msgstr "长边缘 16 开"

msgid "PRC32K"
msgstr "32 开"

msgid "PRC32K Long Edge"
msgstr "长边缘 32 开"

msgid "PRC32K Oversize"
msgstr "超大 32 开"

msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
msgstr "超大长边缘 32 开"

msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "包裹中未包含 Get-Response-PDU"

msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "包裹未使用 SEQUENCE 开头"

msgid "Paper"
msgstr "纸张"

msgid "Paper jam."
msgstr "卡纸。"

msgid "Paper tray is almost empty."
msgstr "纸张即将耗尽。"

msgid "Paper tray is empty."
msgstr "纸槽已空。"

msgid "Paper tray is missing."
msgstr "纸槽缺失。"

msgid "Parallel Fold"
msgstr "并行折叠"

msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"

msgid "ParamCustominTearInterval"
msgstr "ParamCustominTearInterval"

#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "请输入 %2$s 上 %1$s 的密码 "

#, c-format
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr "要通过 SAMBA 访问 %2$s,必须输入 %1$s 的密码:"

msgid "Pause Class"
msgstr "暂停类"

msgid "Pause Printer"
msgstr "暂停打印机"

msgid "Peel-Off"
msgstr "剥片"

msgid "Permanent Labels"
msgstr "永久标签"

msgid "Photo"
msgstr "照片"

msgid "Photo Film"
msgstr "照片胶卷"

msgid "Photo Labels"
msgstr "照片标签"

msgid "Photo Paper"
msgstr "照片纸"

msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"

msgid "Photo Paper Pro Platinum"
msgstr "Photo Paper Pro Platinum"

msgid "Plain Envelope"
msgstr "普通信封"

msgid "Plain Paper"
msgstr "普通纸"

msgid "Plastic"
msgstr "塑料"

msgid "Plastic Archival"
msgstr "档案用塑料"

msgid "Plastic Colored"
msgstr "彩色塑料"

msgid "Plastic Glossy"
msgstr "光面塑料"

msgid "Plastic High Gloss"
msgstr "高光塑料"

msgid "Plastic Matte"
msgstr "雾面塑料"

msgid "Plastic Satin"
msgstr "缎面抛光塑料"

msgid "Plastic Semi Gloss"
msgstr "半光面塑料"

msgid "Plate"
msgstr "印刷板"

msgid "Policies"
msgstr "策略"

msgid "Polyester"
msgstr "聚酯"

msgid "Port Monitor"
msgstr "端口监视器"

msgid "PostScript Printer"
msgstr "PostScript 打印机"

msgid "Postcard"
msgstr "明信片"

msgid "Postcard Double"
msgstr "双面明信片"

msgid "Postcard Double Long Edge"
msgstr "超长边缘双面明信片"

msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "超长边缘明信片"

msgid "Poster Fold"
msgstr "对折明信片"

msgid "Pre Cut Tabs"
msgstr "已裁剪标签"

msgid "Premium Inkjet Paper"
msgstr "高级喷墨纸"

msgid "Premium Photo Glossy Paper"
msgstr "高级光面照片纸"

msgid "Premium Presentation Matte Paper"
msgstr "高级雾面展示用纸"

msgid "Preparing to print."
msgstr "正在准备打印。"

msgid "Preprinted Envelope"
msgstr "预打印信封"

msgid "Preprinted Paper"
msgstr "预打印纸"

msgid "Print Density"
msgstr "打印密度"

msgid "Print Job:"
msgstr "打印任务:"

msgid "Print Mode"
msgstr "打印模式"

msgid "Print Quality"
msgstr "打印质量"

msgid "Print Rate"
msgstr "打印频率"

msgid "Print Self-Test Page"
msgstr "打印自检页"

msgid "Print Speed"
msgstr "打印速度"

msgid "Print Test Page"
msgstr "打印测试页"

msgid "Print and Cut"
msgstr "打印和裁剪"

msgid "Print and Tear"
msgstr "打印和撕纸"

msgid "Print file sent."
msgstr "已发送打印文件。"

msgid "Print job canceled at printer."
msgstr "打印任务在打印机端被取消。"

msgid "Print job too large."
msgstr "打印任务太大。"

msgid "Print job was not accepted."
msgstr "打印任务被拒绝。"

#, c-format
msgid "Printer \"%s\" already exists."
msgstr "打印机“%s”已存在。"

msgid "Printer Added"
msgstr "已添加打印机"

msgid "Printer Default"
msgstr "打印机默认值"

msgid "Printer Deleted"
msgstr "已删除打印机"

msgid "Printer Modified"
msgstr "已编辑打印机"

msgid "Printer Paused"
msgstr "打印机已暂停"

msgid "Printer Settings"
msgstr "打印机设置"

msgid "Printer cannot print supplied content."
msgstr "打印机无法打印所提供的内容。"

msgid "Printer cannot print with supplied options."
msgstr "打印机无法使用所提供的选项打印。"

msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
msgstr "打印机不支持必要的 IPP 属性或文档格式。"

msgid "Printer:"
msgstr "打印机:"

msgid "Printers"
msgstr "打印机"

#, c-format
msgid "Printing page %d, %u%% complete."
msgstr "正在打印第 %d 页,已完成 %u%%。"

msgid "Punch"
msgstr "冲压"

msgid "Punched Paper"
msgstr "打孔纸"

msgid "Quarto"
msgstr "四开"

msgid "Quota limit reached."
msgstr "已达到限额上限。"

# Bug report to be opened at upstream:
# - Not using Tab for formatting.
# - Will mess up on CJK and double-width environments.
msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size"
msgstr "排序    所有者   任务     文件                         总大小"

msgid "Rear"
msgstr "后部"

msgid "Rear Tray"
msgstr "后部纸盘"

msgid "Reject Jobs"
msgstr "拒绝任务"

#, c-format
msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
msgstr "远程主机未接受控制文件(%d)。"

#, c-format
msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
msgstr "远程主机未接受数据文件(%d)。"

msgid "Reprint After Error"
msgstr "错误后重新打印"

msgid "Request Entity Too Large"
msgstr "请求的条目过大"

msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"

msgid "Resume Class"
msgstr "继续类"

msgid "Resume Printer"
msgstr "继续打印机"

msgid "Return Address"
msgstr "返回地址"

msgid "Rewind"
msgstr "回退"

msgid "Right"
msgstr "右"

msgid "Right Gate Fold"
msgstr "右对开页"

msgid "Right Tray"
msgstr "右部纸盘"

msgid "Roll"
msgstr "滚筒"

msgid "Roll 1"
msgstr "滚筒 1"

msgid "Roll 10"
msgstr "滚筒 10"

msgid "Roll 2"
msgstr "滚筒 2"

msgid "Roll 3"
msgstr "滚筒 3"

msgid "Roll 4"
msgstr "滚筒 4"

msgid "Roll 5"
msgstr "滚筒 5"

msgid "Roll 6"
msgstr "滚筒 6"

msgid "Roll 7"
msgstr "滚筒 7"

msgid "Roll 8"
msgstr "滚筒 8"

msgid "Roll 9"
msgstr "滚筒 9"

#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "正在运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'"

msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE 使用不定长度"

msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS 协商错误"

msgid "Saddle Stitch"
msgstr "骑马订装"

msgid "Satin Labels"
msgstr "缎面抛光标签"

msgid "Satin Optical Disc"
msgstr "缎面抛光光盘"

msgid "Satin Photo Paper"
msgstr "缎面抛光照片纸"

msgid "Screen"
msgstr "网印"

msgid "Screen Paged"
msgstr "网印分页"

msgid "Security Labels"
msgstr "安全标签"

msgid "See Other"
msgstr "查看其他"

msgid "See remote printer."
msgstr "查看远程打印机。"

msgid "Self Adhesive"
msgstr "自粘合"

msgid "Self Adhesive Film"
msgstr "自粘合胶片"

msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr "禁止使用自签发的凭据。"

msgid "Semi-Gloss Fabric"
msgstr "半光面编织物"

msgid "Semi-Gloss Labels"
msgstr "半光面标签"

msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
msgstr "半光面光盘"

msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
msgstr "半光面照片纸"

msgid "Sending data to printer."
msgstr "正在向打印机发送数据。"

msgid "Server Restarted"
msgstr "服务器已重启"

msgid "Server Security Auditing"
msgstr "服务器安全审计"

msgid "Server Started"
msgstr "服务器已启动"

msgid "Server Stopped"
msgstr "服务器已停止"

msgid "Server credentials not set."
msgstr "未设置服务器凭据。"

msgid "Service Unavailable"
msgstr "服务不可用"

msgid "Set Allowed Users"
msgstr "设置允许的用户"

msgid "Set As Server Default"
msgstr "设置为服务器默认值"

msgid "Set Class Options"
msgstr "设置类选项"

msgid "Set Printer Options"
msgstr "设置打印机选项"

msgid "Set Publishing"
msgstr "设置出版"

msgid "Shipping Address"
msgstr "邮寄地址"

msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短边缘(水平)"

msgid "Shrink Foil"
msgstr "热缩铝箔"

msgid "Side"
msgstr "侧面"

msgid "Side Tray"
msgstr "侧面纸盘"

msgid "Single Face"
msgstr "单面"

msgid "Single Punch (Landscape)"
msgstr "单孔冲压(水平)"

msgid "Single Punch (Portrait)"
msgstr "单孔冲压(垂直)"

msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
msgstr "单孔冲压(反向水平)"

msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "单孔冲压(反向垂直)"

msgid "Single Staple (Landscape)"
msgstr "单钉装(水平)"

msgid "Single Staple (Portrait)"
msgstr "单钉装(垂直)"

msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
msgstr "单钉装(反向水平)"

msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
msgstr "单钉装(反向垂直)"

msgid "Single Wall Cardboard"
msgstr "单层纸板"

msgid "Sleeve"
msgstr "套筒"

msgid "Special Paper"
msgstr "特殊纸张"

#, c-format
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "正在转存任务,已完成 %.0f%%。"

msgid "Stacker 1"
msgstr "摞纸器 1"

msgid "Stacker 10"
msgstr "摞纸器 10"

msgid "Stacker 2"
msgstr "摞纸器 2"

msgid "Stacker 3"
msgstr "摞纸器 3"

msgid "Stacker 4"
msgstr "摞纸器 4"

msgid "Stacker 5"
msgstr "摞纸器 5"

msgid "Stacker 6"
msgstr "摞纸器 6"

msgid "Stacker 7"
msgstr "摞纸器 7"

msgid "Stacker 8"
msgstr "摞纸器 8"

msgid "Stacker 9"
msgstr "摞纸器 9"

msgid "Standard"
msgstr "标准"

msgid "Staple"
msgstr "装订"

msgid "Staple Edge"
msgstr "装订边缘"

msgid "Staple Edge (Landscape)"
msgstr "装订边缘(水平)"

msgid "Staple Edge (Portrait)"
msgstr "装订边缘(垂直)"

msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
msgstr "装订边缘(反向水平)"

msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
msgstr "装订边缘(反向垂直)"

#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "起始横幅"

#, c-format
msgid "Starting page %d."
msgstr "正在开始第 %d 页。"

msgid "Statement"
msgstr "声明"

#, c-format
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr "订阅 #%d 不存在。"

msgid "Substitutions:"
msgstr "替代:"

msgid "Super A"
msgstr "超大 A"

msgid "Super B"
msgstr "超大 B"

msgid "Super B/A3"
msgstr "超大 B/A3"

msgid "Switching Protocols"
msgstr "正在切换协议"

msgid "Tab Stock"
msgstr "重磅标签"

msgid "Tabloid"
msgstr "大幅面"

msgid "Tabloid Oversize"
msgstr "超大幅面"

msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
msgstr "超大幅面长边缘"

msgid "Tear"
msgstr "撕纸"

msgid "Tear-Off"
msgstr "撕纸"

msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr "调整撕纸位置"

#, c-format
msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
msgstr "打印任务必须带有“%s”属性。"

#, c-format
msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
msgstr "属性 %s 不能和 job-id 一同提供。"

#, c-format
msgid ""
"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
msgstr "任务状态属性“%s”不能与任务创建请求一同提供。"

#, c-format
msgid ""
"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
msgstr "操作属性“%s”不能与 Create-Job 请求一同提供。"

#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr "找不到 PPD 文件“%s”。"

#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr "无法打开 PPD 文件“%s”:%s"

msgid "The PPD file could not be opened."
msgstr "无法打开 PPD 文件。"

msgid ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr "类名最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。"

msgid "The developer unit needs to be replaced."
msgstr "显影单元需替换。"

msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
msgstr "显影单元最近需替换。"

msgid "The fuser's temperature is high."
msgstr "熔凝器温度高。"

msgid "The fuser's temperature is low."
msgstr "熔凝器温度低。"

msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr "notify-lease-duration 属性不可用于任务订阅。"

#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr "notify-user-data 值过大(%d > 63 八位值)。"

msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
msgstr "光导元件需替换。"

msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
msgstr "光导元件最近需替换。"

msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
msgstr "打印机配置不正确或打印机已不存在。"

msgid "The printer did not respond."
msgstr "打印机无响应。"

msgid "The printer is in use."
msgstr "打印机正在使用中。"

msgid "The printer is low on ink."
msgstr "打印机墨水即将耗尽。"

msgid "The printer is low on toner."
msgstr "打印机墨粉即将耗尽。"

msgid "The printer is not connected."
msgstr "打印机未连接。"

msgid "The printer is not responding."
msgstr "打印机无响应。"

msgid "The printer is now connected."
msgstr "打印机已连接。"

msgid "The printer is now online."
msgstr "打印机在线。"

msgid "The printer is offline."
msgstr "打印机离线。"

msgid "The printer is unreachable at this time."
msgstr "打印机暂时无法访问。"

msgid "The printer may be out of ink."
msgstr "打印机墨水可能已耗尽。"

msgid "The printer may be out of toner."
msgstr "打印机墨粉可能已耗尽。"

msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
msgstr "打印机暂时不存在或不可用。"

msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"打印机名称最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。"

msgid "The printer or class does not exist."
msgstr "打印机或类不存在。"

msgid "The printer or class is not shared."
msgstr "打印机或类未共享。"

msgid "The printer's cover is open."
msgstr "打印机盖被打开。"

msgid "The printer's door is open."
msgstr "打印机门被打开。"

msgid "The printer's interlock is open."
msgstr "打印机联锁被打开。"

msgid "The printer's waste bin is almost full."
msgstr "打印机的废纸篓即将占满。"

msgid "The printer's waste bin is full."
msgstr "打印机的废纸篓已满。"

#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "printer-uri“%s”包含无效字符。"

msgid "The printer-uri attribute is required."
msgstr "必须提供 printer-uri 属性。"

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME”。"

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME”。"

msgid ""
"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
"(?), or the pound sign (#)."
msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。"

msgid ""
"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
"enable it."
msgstr "网页界面当前被禁用。运行“cupsctl WebInterface=yes”来启用。"

#, c-format
msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
msgstr "不支持的 which-jobs 值“%s”。"

msgid "There are too many subscriptions."
msgstr "订阅过多。"

msgid "There was an unrecoverable USB error."
msgstr "遇到了不可恢复的 USB 错误。"

msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr "热敏介质"

msgid "Too many active jobs."
msgstr "活动任务过多。"

#, c-format
msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
msgstr "job-sheets 值过多(%d > 2)。"

#, c-format
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 值过多(%d > %d)。"

msgid "Top"
msgstr "顶部"

msgid "Top Tray"
msgstr "顶部纸盘"

msgid "Tractor"
msgstr "墨辊"

msgid "Transfer"
msgstr "传输"

msgid "Transparency"
msgstr "透明度"

msgid "Tray"
msgstr "托盘"

msgid "Tray 1"
msgstr "托盘 1"

msgid "Tray 10"
msgstr "托盘 10"

msgid "Tray 11"
msgstr "托盘 11"

msgid "Tray 12"
msgstr "托盘 12"

msgid "Tray 13"
msgstr "托盘 13"

msgid "Tray 14"
msgstr "托盘 14"

msgid "Tray 15"
msgstr "托盘 15"

msgid "Tray 16"
msgstr "托盘 16"

msgid "Tray 17"
msgstr "托盘 17"

msgid "Tray 18"
msgstr "托盘 18"

msgid "Tray 19"
msgstr "托盘 19"

msgid "Tray 2"
msgstr "托盘 2"

msgid "Tray 20"
msgstr "托盘 20"

msgid "Tray 3"
msgstr "托盘 3"

msgid "Tray 4"
msgstr "托盘 4"

msgid "Tray 5"
msgstr "托盘 5"

msgid "Tray 6"
msgstr "托盘 6"

msgid "Tray 7"
msgstr "托盘 7"

msgid "Tray 8"
msgstr "托盘 8"

msgid "Tray 9"
msgstr "托盘 9"

msgid "Triple Staple (Landscape)"
msgstr "三钉装(水平)"

msgid "Triple Staple (Portrait)"
msgstr "三钉装(垂直)"

msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
msgstr "三钉装(反向水平)"

msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
msgstr "三钉装(反向垂直)"

msgid "Triple Wall Cardboard"
msgstr "三层纸板"

msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr "初次使用信任已禁用。"

msgid "URI Too Long"
msgstr "URI 过长"

msgid "URI too large"
msgstr "URI 过大"

msgid "US Ledger"
msgstr "US Ledger"

msgid "US Legal"
msgstr "US Legal"

msgid "US Legal Oversize"
msgstr "超大 US Legal"

msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"

msgid "US Letter Long Edge"
msgstr "长边缘 US Letter"

msgid "US Letter Oversize"
msgstr "超大 US Letter"

msgid "US Letter Oversize Long Edge"
msgstr "超大长边缘 US Letter"

msgid "US Letter Small"
msgstr "小型 US Letter"

msgid "Unable to access cupsd.conf file"
msgstr "无法访问 cupsd.conf 文件。"

msgid "Unable to access help file."
msgstr "无法访问帮助文件。"

msgid "Unable to add RSS subscription"
msgstr "无法添加 RSS 订阅"

msgid "Unable to add class"
msgstr "无法添加类"

msgid "Unable to add document to print job."
msgstr "无法向打印任务添加文档。"

#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
msgstr "无法向目标“%s”添加任务。"

msgid "Unable to add printer"
msgstr "无法添加打印机"

msgid "Unable to allocate memory for file types."
msgstr "无法为文件类型分配内存。"

msgid "Unable to allocate memory for page info"
msgstr "无法为页面信息分配内存"

msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr "无法为页面组分配内存"

msgid "Unable to cancel RSS subscription"
msgstr "无法取消 RSS 订阅"

msgid "Unable to cancel print job."
msgstr "无法取消打印任务。"

msgid "Unable to change printer"
msgstr "无法更换打印机"

msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
msgstr "无法更改 printer-is-shared 属性"

msgid "Unable to change server settings"
msgstr "无法更改服务器选项"

#, c-format
msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
msgstr "无法编译 mimeMediaType 正则表达式:%s。"

#, c-format
msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
msgstr "无法编译 naturalLanguage 正则表达式:%s。"

msgid "Unable to configure printer options."
msgstr "无法配置打印机选项。"

msgid "Unable to connect to host."
msgstr "无法连接主机。"

msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr "无法联系打印机,已列队于类中的下一台打印机。"

#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
msgstr "无法复制 64 位 CUPS 打印机驱动文件(%d)。"

#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
msgstr "无法复制 64 位 Windows 打印机驱动文件(%d)。"

#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
msgstr "无法复制 CUPS 打印机驱动文件(%d)。"

#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr "无法复制 PPD 文件 — %s"

msgid "Unable to copy PPD file."
msgstr "无法复制 PPD 文件。"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
msgstr "无法复制 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
msgstr "无法复制 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。"

msgid "Unable to create credentials from array."
msgstr "无法从打印组创建服务器凭据。"

msgid "Unable to create printer-uri"
msgstr "无法创建 printer-uri。"

msgid "Unable to create printer."
msgstr "无法创建打印机。"

msgid "Unable to create server credentials."
msgstr "无法创建服务器凭据。"

msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "无法创建临时文件"

msgid "Unable to delete class"
msgstr "无法删除类"

msgid "Unable to delete printer"
msgstr "无法删除打印机"

msgid "Unable to do maintenance command"
msgstr "无法执行维护命令"

msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr "无法编辑大小超过 1MB 的 cupsd.conf 文件"

msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(无效证书链)。"

msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(证书尚未生效)。"

msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(证书已过期)。"

msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(主机名不匹配)。"

msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
"before responding)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(对方在回复前断开连接)。"

msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(自签发证书)。"

msgid ""
"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
msgstr "无法建立到主机的安全连接(未信任的证书)。"

msgid "Unable to establish a secure connection to host."
msgstr "无法建立到主机的安全连接。"

msgid "Unable to find destination for job"
msgstr "找不到任务目的地"

msgid "Unable to find printer."
msgstr "找不到打印机。"

msgid "Unable to find server credentials."
msgstr "找不到服务器凭据。"

msgid "Unable to get backend exit status."
msgstr "无法获取后端退出状态。"

msgid "Unable to get class list"
msgstr "无法获取类列表"

msgid "Unable to get class status"
msgstr "无法获取类状态"

msgid "Unable to get list of printer drivers"
msgstr "无法获取打印机驱动列表"

msgid "Unable to get printer attributes"
msgstr "无法获取打印机属性"

msgid "Unable to get printer list"
msgstr "无法获取打印机列表"

msgid "Unable to get printer status"
msgstr "无法获取打印机状态"

msgid "Unable to get printer status."
msgstr "无法获取打印机状态。"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
msgstr "无法安装 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
msgstr "无法安装 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。"

msgid "Unable to load help index."
msgstr "无法载入帮助索引。"

#, c-format
msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
msgstr "无法定位打印机“%s”。"

msgid "Unable to locate printer."
msgstr "无法定位打印机。"

msgid "Unable to modify class"
msgstr "无法编辑类"

msgid "Unable to modify printer"
msgstr "无法编辑打印机"

msgid "Unable to move job"
msgstr "无法移动任务"

msgid "Unable to move jobs"
msgstr "无法移动任务"

msgid "Unable to open PPD file"
msgstr "无法打开 PPD 文件"

msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "无法打开 cupsd.conf 文件:"

msgid "Unable to open device file"
msgstr "无法打开设备文件"

#, c-format
msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
msgstr "无法打开任务 #%2$d 中的文档 #%1$d。"

msgid "Unable to open help file."
msgstr "无法打开帮助文件。"

msgid "Unable to open print file"
msgstr "无法打开打印文件"

msgid "Unable to open raster file"
msgstr "无法打开栅格文件"

msgid "Unable to print test page"
msgstr "无法打印测试页"

msgid "Unable to read print data."
msgstr "无法读取打印数据。"

msgid "Unable to rename job document file."
msgstr "无法重命名任务文档。"

msgid "Unable to resolve printer-uri."
msgstr "无法解析 printer-uri。"

#, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s"
msgstr "无法运行“%s”:%s"

# "Unable to read file" perhaps?
msgid "Unable to see in file"
msgstr "无法读取文件"

msgid "Unable to send command to printer driver"
msgstr "无法向打印机驱动发送命令"

msgid "Unable to send data to printer."
msgstr "无法向打印机发送数据。"

#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
msgstr "无法设置 Windows 打印机驱动(%d)。"

msgid "Unable to set options"
msgstr "无法设置选项"

msgid "Unable to set server default"
msgstr "无法设置服务器默认值"

msgid "Unable to start backend process."
msgstr "无法启动后端进程。"

msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
msgstr "无法上传 cupsd.conf 文件"

msgid "Unable to use legacy USB class driver."
msgstr "无法使用老式 USB 类驱动。"

msgid "Unable to write print data"
msgstr "无法写入打印数据"

#, c-format
msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
msgstr "无法写入已解包的打印数据:%s"

msgid "Unauthorized"
msgstr "未认证"

msgid "Units"
msgstr "单元"

msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#, c-format
msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
msgstr "选项“%2$s”带有未知选择“%1$s”。"

#, c-format
msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
msgstr "未知加密选项值:“%s”。"

#, c-format
msgid "Unknown file order: \"%s\"."
msgstr "未知文件排序:“%s”。"

#, c-format
msgid "Unknown format character: \"%c\"."
msgstr "未知格式字符:“%c”。"

msgid "Unknown hash algorithm."
msgstr "未知哈希值算法。"

msgid "Unknown media size name."
msgstr "未知介质尺寸名。"

#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
msgstr "带有值“%2$s”的未知选项“%1$s”。"

#, c-format
msgid "Unknown option \"%s\"."
msgstr "未知选项“%s”。"

#, c-format
msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
msgstr "未知打印模式:“%s”。"

#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "未知 printer-error-policy“%s”。"

#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "未知 printer-op-policy“%s”。"

msgid "Unknown request method."
msgstr "未知请求方式。"

msgid "Unknown request version."
msgstr "未知请求版本。"

msgid "Unknown scheme in URI"
msgstr "URI 中含有未知方案"

msgid "Unknown service name."
msgstr "未知服务名称。"

#, c-format
msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
msgstr "未知版本选项值:“%s”。"

#, c-format
msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
msgstr "不支持的“compression”值“%s”。"

#, c-format
msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
msgstr "不支持的“document-format”值“%s”。"

msgid "Unsupported 'job-name' value."
msgstr "不支持的“job-name”值。"

#, c-format
msgid "Unsupported character set \"%s\"."
msgstr "不支持的字符集“%s”。"

#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"."
msgstr "不支持的压缩算法“%s”。"

#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
msgstr "不支持的 document-format“%s”。"

#, c-format
msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
msgstr "不支持的 document-format“%s/%s”。"

#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"."
msgstr "不支持的格式“%s”。"

msgid "Unsupported margins."
msgstr "不支持的边界。"

msgid "Unsupported media value."
msgstr "不支持的介质值。"

#, c-format
msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
msgstr "不支持的 number-up 值 %d,将使用 number-up=1。"

#, c-format
msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
msgstr "不支持的 number-up-layout 值 %s,将使用 number-up-layout=lrtb。"

#, c-format
msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
msgstr "不支持的 page-border 值 %s,将使用 page-border=none。"

msgid "Unsupported raster data."
msgstr "不支持的栅格化数据。"

msgid "Unsupported value type"
msgstr "不支持的值类型"

msgid "Upgrade Required"
msgstr "需要升级"

msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
msgstr ""
"用法:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h 服务器] -d 目标\n"
"    lpadmin [-h 服务器] -x 目标\n"
"    lpadmin [-h 服务器] -p 打印机 [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"

#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
msgstr "用法:%s job-id user title copies options [file]"

msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
msgstr "用法:cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"

msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
msgstr "用法:cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"

msgid "Usage: cupsd [options]"
msgstr "用法:cupsd [options]"

msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
msgstr "用法:cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"

msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
msgstr "用法:cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"

msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
msgstr ""
"用法:cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"

msgid ""
"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
"       ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
"       ippfind --help\n"
"       ippfind --version"
msgstr ""
"用法:\tippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
"       \tippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
"       \tippfind --help\n"
"       \tippfind --version"

msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr "用法:ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"

msgid "Usage: lpmove job/src dest"
msgstr "用法:lpmove job/src dest"

msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
msgstr ""
"用法:\tlpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
"       \tlpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
"       \tlpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
"       \tlpoptions [-h server] [-E] -x printer"

msgid ""
"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
msgstr ""
"用法:lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"

msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr "用法:ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"

msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
msgstr "用法:ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"

msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr "用法:ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"

msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr "用法:ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"

msgid ""
"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr ""
"用法:ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"

msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
msgstr "用法:snmp [host-or-ip-address]"

msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Value 使用不定长度"

msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind 使用不定长度"

msgid "Vellum Paper"
msgstr "羊皮纸"

msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version 使用不定长度"

msgid "Waiting for job to complete."
msgstr "正在等待任务完成。"

msgid "Waiting for printer to become available."
msgstr "正在等待打印机变得可用。"

msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr "正在等待打印机完成任务。"

msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动。"

msgid "Waterproof Fabric"
msgstr "防水编织物"

msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "网页界面被禁用"

msgid "Wet Film"
msgstr "湿膜"

msgid "Windowed Envelope"
msgstr "透明信封"

msgid "Yes"
msgstr "是"

#, c-format
msgid ""
"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
"%s:%d%s</A>."
msgstr ""
"你必须通过此 URL 访问此页面:<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."

msgid "Z Fold"
msgstr "Z 折"

msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL 标签打印机"

msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"

msgid "aborted"
msgstr "已中止"

msgid "canceled"
msgstr "已取消"

msgid "completed"
msgstr "已完成"

msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "无法执行 cups-deviced。"

msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "无法执行 cups-driverd。"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
msgstr "cupsaddsmb:打印机“%s”无 PPD 文件 — %s"

msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
msgstr "cupsctl:无法直接设置 Listen 或 Port 值。"

#, c-format
msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
msgstr "cupsctl:无法连接服务器:%s"

#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
msgstr "cupsctl:未知选项“%s”"

#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
msgstr "cupsctl:未知选项“-%c”"

msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
msgstr "cupsd:“-c”选项后预期配置文件名。"

msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
msgstr "cupsd:“-s”选项后预期 cups-files.conf 文件名。"

msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
msgstr "cupsd:未编译按需 (on-demand) 支持,使用一般模式运行。"

msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
msgstr "cupsd:不允许相对 cups-files.conf 文件名。"

msgid "cupsd: Unable to get current directory."
msgstr "cupsd:无法获取当前目录。"

msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
msgstr "cupsd:无法获取 cups-files.conf 文件的路径。"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
msgstr "cupsd:未知参数“%s”- 已中止。"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
msgstr "cupsd:未知选项“%c”- 已中止。"

#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
msgstr "cupsfilter:无效文档数 %d。"

#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
msgstr "cupsfilter:无效任务 ID %d。"

msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
msgstr "cupsfilter:只能指定一个文件名。"

#, c-format
msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
msgstr "cupsfilter:无法获取任务文件 — %s"

msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -q 和 -v 选项。"

msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -v 和 -q 选项。"

#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s"
msgstr "用于 %s/%s 的设备:%s"

#, c-format
msgid "device for %s: %s"
msgstr "用于 %s 的设备:%s"

msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index 使用不定长度"

msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status 使用不定长度"

msgid "held"
msgstr "保持"

msgid "help\t\tGet help on commands."
msgstr "帮助\t\t获取关于命令的帮助。"

msgid "idle"
msgstr "空闲"

#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
msgstr "ippfind:无效的正则表达式:%s"

msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
msgstr "ippfind:不能在 --or 后使用 --and。"

#, c-format
msgid "ippfind: Expected key name after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后预期键名。"

#, c-format
msgid "ippfind: Expected port range after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后预期端口范围。"

#, c-format
msgid "ippfind: Expected program after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后预期程序。"

#, c-format
msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后预期分号。"

msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
msgstr "ippfind:替换操作后缺少右花括号。"

msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
msgstr "ippfind:缺少右括号。"

msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
msgstr "ippfind:“--and”前缺少表达式。"

msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
msgstr "ippfind:“--or”前缺少表达式。"

#, c-format
msgid "ippfind: Missing key name after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后缺少键名。"

msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
msgstr "ippfind:缺少左括号。"

#, c-format
msgid "ippfind: Missing program after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后缺少程序。"

#, c-format
msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后缺少正则表达式。"

#, c-format
msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
msgstr "ippfind:在 %s 后缺少分号。"

msgid "ippfind: Out of memory."
msgstr "ippfind:内存不足。"

msgid "ippfind: Too many parenthesis."
msgstr "ippfind:括号过多。"

#, c-format
msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
msgstr "ippfind:无法浏览或解析:%s"

#, c-format
msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
msgstr "ippfind:无法执行“%s”:%s"

#, c-format
msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
msgstr "ippfind:无法使用 Bonjour:%s"

#, c-format
msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
msgstr "ippfind:未知变量“{%s}”。"

msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
msgstr "ipptool:“-i”和“-n”不能与“-P”和“-X”混用。"

#, c-format
msgid "ipptool: Bad URI - %s."
msgstr "ipptool:无效 URI — %s。"

msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool:“-i”选项后指定的秒数无效。"

msgid "ipptool: May only specify a single URI."
msgstr "ipptool:只能指定一个 URI。"

msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr "ipptool:“-n”选项后缺少数量。"

msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool:“-f”选项后缺少文件名。"

msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
msgstr "ipptool:“-d”选项后缺少 name=value 声明。"

msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
msgstr "ipptool:“-i”选项后缺少秒数。"

msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr "ipptool:测试文件前需要 URI。"

#, c-format
msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
msgstr "ipptool:未知选项“-%c”。"

msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr "缺少 job-printer-uri 属性。"

msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin:类名中只能包含可打印字符。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
msgstr "lpadmin:“-%c”选项后预期 PPD。"

msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
msgstr "lpadmin:“-u”选项后预期 allow/deny:userlist 表达式。"

msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
msgstr "lpadmin:“-r”选项后预期类。"

msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
msgstr "lpadmin:“-c”选项后预期类名称。"

msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
msgstr "lpadmin:“-D”选项后预期描述。"

msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
msgstr "lpadmin:“-v”选项后预期设备 URI。"

msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
msgstr "lpadmin:“-I”选项后预期文件类型。"

msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
msgstr "lpadmin:“-h”选项后预期主机名。"

msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
msgstr "lpadmin:“-L”选项后预期位置。"

msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
msgstr "lpadmin:“-m”选项后预期型号。"

msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
msgstr "lpadmin:“-R”选项后预期名称。"

msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
msgstr "lpadmin:“-o”选项后预期 name=value 表达式。"

msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
msgstr "lpadmin:“-p”选项后预期打印机。"

msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
msgstr "lpadmin:“-d”选项后预期打印机名称。"

msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
msgstr "lpadmin:“-x”选项后预期打印机或类。"

msgid "lpadmin: No member names were seen."
msgstr "lpadmin:未找到成员名称。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
msgstr "lpadmin:打印机 %s 已经是类 %s 中的成员。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
msgstr "lpadmin:打印机 %s 不是类 %s 中的成员。"

msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr "lpadmin:打印机名称中只能包含可打印字符。"

msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
"         You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin:无法将打印机添加到类:\n"
"         你必须先指定打印机名称。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
msgstr "lpadmin:无法连接到服务器:%s"

msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
msgstr "lpadmin:无法创建临时文件"

msgid ""
"lpadmin: Unable to delete option:\n"
"         You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin:无法删除选项:\n"
"         你必须先指定打印机名称。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
msgstr "lpadmin:无法打开 PPD“%1$s”:在行 %3$d 中的 %2$s。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
msgstr "lpadmin:无法打开 PPD 文件“%s”- %s"

msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
"         You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin:无法从类删除打印机:\n"
"         你必须先指定打印机名称。"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
"         You must specify a printer name first."
msgstr ""
"lpadmin:无法设置打印机选项:\n"
"         你必须先指定打印机名称。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
msgstr "lpadmin:未知允许/拒绝选项“%s”。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
msgstr "lpadmin:未知参数“%s”。"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
msgstr "lpadmin:未知选项“%c”。"

msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
msgstr "lpadmin:警告 — 内容类型列表已被忽略。"

msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "

msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
msgstr "lpinfo:“--device-id”选项后预期 1284 设备 ID 字串。"

msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
msgstr "lpinfo:“--language”选项后预期语言。"

msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
msgstr "lpinfo:“--make-and-model”选项后预期生产商和型号。"

msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
msgstr "lpinfo:“--product”选项后预期产品。"

msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
msgstr "lpinfo:“--exclude-schemes”选项后预期方案列表。"

msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
msgstr "lpinfo:“--include-schemes”选项后预期方案列表。"

msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
msgstr "lpinfo:“--timeout”选项后预期超时。"

#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
msgstr "lpmove:无法连接到服务器:%s"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
msgstr "lpmove:未知参数“%s”。"

msgid "lpoptions: No printers."
msgstr "lpoptions:没有打印机。"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
msgstr "lpoptions:无法添加打印机或实例:%s"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
msgstr "lpoptions:无法为 %s 获取 PPD 文件:%s"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
msgstr "lpoptions:无法为 %s 打开 PPD 文件。"

msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
msgstr "lpoptions:未知打印机或类。"

#, c-format
msgid ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
"\"."
msgstr "lpstat:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。"

#, c-format
msgid "members of class %s:"
msgstr "类 %s 的成员:"

msgid "no entries"
msgstr "无条目"

msgid "no system default destination"
msgstr "无系统默认目标"

msgid "notify-events not specified."
msgstr "未指定 notify-events。"

#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”已被占用。"

#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”使用了未知方案。"

msgid "pending"
msgstr "正在等待"

#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
msgstr "ppdc:正在添加包含目录“%s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
msgstr "ppdc:正在从 %s 添加/更新 UI 文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效布里值(%1$s)。"

#, c-format
msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
msgstr "ppdc:无效的字体属性:%s"

#, c-format
msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效分辨率名称“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效状态关键词 %1$s。"

#, c-format
msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效变量替代 %1$c。"

#, c-format
msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中找到不带有 Option 的 Choice。"

#, c-format
msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含重复的为地域 %1$s 提供的 #po。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期滤镜定义。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期程序名。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期布里值。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期字符集。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选择代码。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选择名称/文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorModel 的颜色顺序。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorMode 的色彩空间。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorMode 的压缩模式。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 UIConstraints 的限制字符串。"

#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 DriverType 声明后预期驱动类型关键词。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Duplex 声明后预期双工类型。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期编码类型。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 #po %1$s 声明后预期文件名。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期组名称/文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期引用文件名。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期整数。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 #po 声明后预期地域值。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 FileName 声明后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Manufacturer 声明后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 MediaSize 声明后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ModelName 声明后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 PCFileName 声明后预期名称。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 声明后预期名称/文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Installable 声明后预期名称/文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Resolution 声明后预期名称/文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ColorModel 声明后预期名称/文本组合。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项名称/文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项节。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项类型。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Resolution 声明后预期覆盖项。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期引号中的字符串。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期实数。"

#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
msgstr ""
"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ColorProfile 声明后预期分辨率/介质类型。"

#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
"of %s."
msgstr ""
"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 SimpleColorProfile 声明后预期分辨率/介质类"
"型。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 声明后预期选择器。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期状态。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Copyright 声明后的字符串。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Version 声明后的字符串。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期两个选项名。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中 %1$s 后预期值。"

#, c-format
msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Font 声明后的版本号。"

#, c-format
msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
msgstr "ppdc:无效的 #include/#po 文件名“%s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜值无效。"

#, c-format
msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜 MIME 类型无效且为空。"

#, c-format
msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜程序名无效且为空。"

#, c-format
msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有无效选项节“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有无效选项类型“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
msgstr "ppdc:正在载入驱动信息文件“%s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
msgstr "ppdc:正在载入地域“%s”的消息文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
msgstr "ppdc:正在从“%s”载入消息文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
msgstr "ppdc:在“%s”结尾缺少 #endif。"

#, c-format
msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中缺少 #if。"

#, c-format
msgid ""
"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中,在任何翻译字串前需要 msgid 行。"

#, c-format
msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
msgstr "ppdc:未给地域 %s 提供消息文本目录。"

#, c-format
msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中选项 %1$s 在两个不同的组中被定义。"

#, c-format
msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中选项 %1$s 被重定义为另一个类型。"

#, c-format
msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中选项制约必须包含 *name 声明。"

#, c-format
msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中包含太多嵌套的 #if。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
msgstr "ppdc:无法创建 PPD 文件“%s” — %s。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
msgstr "ppdc:无法创建输出目录 %s:%s"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
msgstr "ppdc:无法创建输出管道:%s"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
msgstr "ppdc:无法执行 cupstestppd:%s"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找不到 #po 文件 %1$s。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找不到引用的文件“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
msgstr "ppdc:无法为“%s”找到本地化文件 — %s"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
msgstr "ppdc:无法载入本地化文件“%s” — %s"

#, c-format
msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
msgstr "ppdc:无法打开 %s:%s"

#, c-format
msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有未定义的变量(%1$s)。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中含有未预期的文本。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未知驱动类型 %1$s。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有未知双工类型“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未知媒体大小“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
msgstr "ppdc:用于“%s”的消息文本目录格式未知。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找到未知令牌“%1$s”。"

#, c-format
msgid ""
"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中实数“%1$s”后找到未知尾随字符。"

#, c-format
msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未终止的字符串,开头为 %1$c。"

#, c-format
msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
msgstr "ppdc:警告 — 重复的文件名“%s”。"

#, c-format
msgid "ppdc: Writing %s."
msgstr "ppdc:正在写入 %s。"

#, c-format
msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
msgstr "ppdc:正在将 PPD 文件写入到路径“%s”。"

#, c-format
msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
msgstr "ppdmerge:在 %2$s 中包含无效的 LanguageVersion“%1$s”。"

#, c-format
msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
msgstr "ppdmerge:正在忽略 PPD 文件 %s。"

#, c-format
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge:无法将 %s 备份至 %s — %s"

#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -"
msgstr "打印机 %s 从 %s 开始被禁用 -"

#, c-format
msgid "printer %s is idle.  enabled since %s"
msgstr "打印机 %s 目前空闲。从 %s 开始启用"

#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s"
msgstr "打印机 %s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用"

#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
msgstr "打印机 %s/%s 从 %s 开始被禁用 -"

#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s"
msgstr "打印机 %s/%s 目前空闲。从 %s 开始启用"

#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s"
msgstr "打印机 %s/%s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用"

msgid "processing"
msgstr "正在处理"

#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
msgstr "请求 ID 为 %s-%d(%d 个文件)"

msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id 使用不定长度"

msgid "scheduler is not running"
msgstr "调度器未运行"

msgid "scheduler is running"
msgstr "调度器正在运行"

#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "为 %s 运行 stat 失败:%s"

msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
msgstr "状态\t\t显示守护程序和队列的状态。"

msgid "stopped"
msgstr "已停止"

#, c-format
msgid "system default destination: %s"
msgstr "系统默认目标:%s"

#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "系统默认目标:%s/%s"

msgid "unknown"
msgstr "未知"

msgid "untitled"
msgstr "无标题"

msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings 使用不定长度"

#~ msgid "  --lf                    End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
#~ msgstr "  --lf                    使用 LF 行末 (UNIX/Linux/OS X)。"

#~ msgid "  -E                      Test with HTTP Upgrade to TLS."
#~ msgstr "  -E                      使用升级为 TLS 的 HTTP 测试。"

#~ msgid "  -S                      Test with SSL encryption."
#~ msgstr "  -S                      使用 SSL 加密测试。"

#~ msgid "  -a                      Browse for all services."
#~ msgstr "  -a                      浏览所有服务。"

#~ msgid "  -d domain               Browse/resolve in specified domain."
#~ msgstr "  -d 域名                 浏览/解析指定域名。"

#~ msgid "  -p program              Run specified program for each service."
#~ msgstr "  -p 程序                 为每个服务运行指定程序。"

#~ msgid "  -t type                 Browse/resolve with specified type."
#~ msgstr "  -t 类型                 使用指定类型浏览/解析。"

#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — %s(RFC 2911 章节 4.1.5)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.5)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
#~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
#~ msgstr "“%s”:无效布里值 %d(RFC 2911 章节 4.1.11)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
#~ "4.1.7)."
#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.7)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
#~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.7)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号“%c”(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 毫秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。"

#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 enum 值 %d — 数值越界(RFC 2911 章节 4.1.4)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
#~ "4.1.3)."
#~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
#~ "4.1.9)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.9)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
#~ "4.1.9)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.9)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
#~ "4.1.2)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.2)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
#~ msgstr "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.2)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
#~ "section 4.1.8)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.8)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
#~ "section 4.1.8)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 "
#~ "4.1.8)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.10)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
#~ "2911 section 4.1.13)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 下界大于上界(RFC 2911 章节 "
#~ "4.1.13)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
#~ "4.1.15)."
#~ msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 2911 章节 4.1.15)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 横向喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 "
#~ "4.1.15)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 "
#~ "4.1.15)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
#~ "4.1.1)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.1)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
#~ msgstr "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.1)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
#~ "4.1.6)."
#~ msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.6)。"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
#~ "4.1.6)."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.6)。"

#~ msgid "Envelope #10 "
#~ msgstr "10 号信封 "

#~ msgid "Envelope PRC1 "
#~ msgstr "中国一号信封 "

#, fuzzy
#~ msgid "File Folder "
#~ msgstr "文件夹 "

#~ msgid "Postcard Double "
#~ msgstr "双面明信片 "

#~ msgid ""
#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
#~ "       ippdiscover [options] \"service name\"\n"
#~ "\n"
#~ "Options:"
#~ msgstr ""
#~ "用法:\tippdiscover [options] -a\n"
#~ "      \tippdiscover [options] \"service name\"\n"
#~ "\n"
#~ "选项:"

#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
#~ msgstr "lpinfo:未知参数“%s”。"

#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%c”。"

#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
#~ msgstr "lpinfo:未知选项“%s”。"

#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
#~ msgstr "lpmove:未知选项“%c”。"