summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manager/res/po/et.po
blob: 4302cc9b4807be00b2fcfb79f88397e49dd382de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
msgstr "Kodu"

msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Andmerändlus on desaktiveeritud. Aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti."

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "TÜHISTA"

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
msgstr "VALMIS"

msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
msgstr "Uus sõnum"

msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
msgstr "Jaga"

msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Tundmatu"

msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
msgstr "Mobiil"

msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Mobiilne andmeside on desaktiveeritud. Aktiveerige mobiilne andmeside ja proovige uuesti."

msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
msgstr "SAADA"

msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti."

msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk."

msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Seadme mälus pole piisavalt ruumi. Avage menüü Seaded > Toide ja mälu > Mälu, seejärel kustutage mõned failid ja proovige uuesti."

msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
msgstr "Tekst üleval"

msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
msgstr "Tekst all"

msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
msgstr "Vali paigutus"

msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
msgstr "Ei saa lisada sisu."

msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
msgstr "Sõnumi saatmine ajastatud: %s. Kas saata kohe?"

msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
msgstr "Maksimaalne sõnumi suurus on saavutatud."

msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
msgstr "Kestus peab olema vahemalt %d sekundit."

msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..."

msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
msgstr "Kopeeritud SIM-kaardile."

msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
msgstr "Kas. muud kon.-teavet"

msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
msgstr "Saatmisviis"

msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
msgstr "Pilt"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
msgstr "Asenda"

msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
msgstr "Tühista sõnum"

msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
msgstr "Adressaadiloend"

msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
msgstr "Slaidi kestus %d/%d"

msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
msgstr "Oodake, kuni uksused on slaidiseansile lisatud."

msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
msgstr "Sõnumit ei saa saata."

msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
msgstr "Vali helin"

msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
msgstr "Lugemisraport saadetakse."

msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
msgstr "Pole taotletud"

msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud."

msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
msgstr "Mitu adressaati."

msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
msgstr "Edasta"

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
msgstr "Ei saa salvestada."

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
msgstr "Ei saa kustutada."

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
msgstr "Ei saa kopeerida."

msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?"

msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud."

msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
msgstr "Salvestamine nurjus."

msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
msgstr "Salvestatud Minu failidesse."

msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
msgstr "Sõnumi laadimine nurjus"

msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?"

msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
msgstr "Taastamine..."

msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
msgstr "Loe raportit"

msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
msgstr "Number puudub"

msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
msgstr "Manuseid ei ole"

msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
msgstr "Uued sõnumid"

msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud."

msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
msgstr "Adressaatide maksimaalne arv on %d. Mõned adressaadid võivad kaduda."

msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
msgstr "Maksimaalne arv manuseid (%s) on ületatud."

msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
msgstr "Lubatud arv märke on täis."

msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
msgstr "Saatmine..."

msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
msgstr "Lähtestamine..."

msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
msgstr "Kui te ei soovi faili asendada, nimetage see umber."

msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
msgstr "Sellel sonumil on manusfaile, mida ei naidata."

msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
msgstr "See sonum sisaldab manustatud faile, mida ei naidata."

msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Failinimi on juba olemas."

msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
msgstr "Tekstsõnumiks teisendamine..."

msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
msgstr "Multimeediumsõnumiks teisendamine..."

msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?"

msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
msgstr "Tekstsõnum"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
msgstr "Saatja"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
msgstr "Salvesta manus"

msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
msgstr "Installi"

msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
msgstr "Muuda sõnumit"

msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
msgstr "Kustuta sõnumid"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
msgstr "Vali sõnumid"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
msgstr "Salvesta kõik"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
msgstr "Sõnumi üksikasjad"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
msgstr "Aegub: %s"

msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
msgstr "Salv. kõik manused"

msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
msgstr "Saaja:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
msgstr "Tekstsõnumid"

msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "SIM-kaardi mälu on täis. Kustutage mõned üksused."

msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
msgstr "Saadetud:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
msgstr "Taotletud."

msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
msgstr "Vastuvõetud:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
msgstr "Loe raportit"

msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
msgstr "Kommertsteated"

msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
msgstr "%d sõnumit"

msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
msgstr "%d vestlust"

msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
msgstr "Nimi puudub"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
msgstr "Multimeediumsõnum"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
msgstr "Loe"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
msgstr "Sõnumist keelduti."

msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
msgstr "MMS"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
msgstr "Sõnumi maht"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
msgstr "Sõnumi valikud"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
msgstr "Sõnum on kohale toimetatud"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
msgstr "Maksimaalne manuste arv (%1$s) on ületatud. Lisatakse ainult %2$s esimest."

msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
msgstr "Vale adressaat."

msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
msgstr "Saatja"

msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
msgstr "Saatja:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
msgstr "Saatmine nurjus."

msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
msgstr "Kohaletoimetamisraport"

msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
msgstr "CP-sõnumid"

msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
msgstr "Kopeeri tekst"

msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
msgstr "Võrguteabesõnumid"

msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
msgstr "1 message"

msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
msgstr "1 vestlus"

msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
msgstr "Taotle lugemisraportit igale saadetud sonumile."

msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
msgstr "Taotle kohaletoimetamisraportit igale saadetud sonumile."

msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
msgstr "Raadio nupp"

msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"

msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
msgstr "Laiendatav loend"

msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
msgstr "Lae MMS-sonumid automaatselt."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
msgstr "Faili ei saa eelvaates kuvada. Mittetoetatud failitüüp."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Faili ei saa lisada manusena. Failivormingut ei toetata."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Osasid adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
msgstr "Adressaati ei saa lisada. Number on kehtetu."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
msgstr "Manust ei saa lisada. Manuste maksimaalne arv (%d) on saavutatud."

msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
msgstr "See number ei kehti."

msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
msgstr "Mõned adressaadid on juba lisatud."

msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
msgstr "Valitud sõnumid on kopeeritud mobiilsideseadmesse."

msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
msgstr "%d sõnumit on teisaldatud sõnumiloendisse."

msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
msgstr "Number on eemaldatud sõnumite blokeeritute loendist."

msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
msgstr "Number on lisatud sõnumite blokeeritute loendisse."

msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
msgstr "Võrk pole saadaval. Sõnum saadetakse võrguühenduse loomisel."

msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
msgstr "Sõnum on kopeeritud SIM-kaardile %s."

msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on ületatud."

msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
msgstr "Sõnumi maksimaalne suurus (%s) on ületatud. Manusfailide suuruse muutmine..."

msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
msgstr "Sisestati vale tähemärk"

msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
msgstr "Saate lisada adressaadid."

msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
msgstr "1 sõnum teisaldati sõnumiloendisse."

msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
msgstr "Tekstsõnumid"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
msgstr "Heli"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
msgstr "Multimeediumsõnumid"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
msgstr "Sisestusrežiim"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
msgstr "Autom. laadimine rändluse ajal"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
msgstr "Automaatne laadimine"

msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
msgstr "Saada"

msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
msgstr "Valige sisestusrežiim sõnumite koostamiseks."

msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
msgstr "Puudub"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
msgstr "Saate hallata oma SIM-kaardile salvestatud sõnumeid."

msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg."

msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
msgstr "Faili ei saa manustada. Fail on liiga suur. Proovige saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."

msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
msgstr "Selle multimeediumsõnumi saatmiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."

msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
msgstr "Selle multimeediumsõnumi allalaadimiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."

msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
msgstr "See sõnum saadetakse uuesti."

msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
msgstr "%d sonumit kustutatakse."

msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
msgstr "%d vestlust kustutatakse."

msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
msgstr "Loendis ei ole malle"

msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
msgstr "Kaasa algne tekst väljuvale sõnumile"

msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
msgstr "Kestus peab olema luhem kui %d sekundit."

msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
msgstr "1 sonum kustutatakse."

msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
msgstr "1 kontakt kustutatakse."

msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
msgstr "Kuva üksikasjad"

msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
msgstr "Kuva kontakti üksikasjad"

msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
msgstr "Kuva slaidiseansina"

msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
msgstr "Värskenda kontakti"

msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
msgstr "Unicode"

msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
msgstr "Pildista"

msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
msgstr "Salvesta manused"

msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
msgstr "Saada uuesti"

msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
msgstr "Vasta"

msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
msgstr "Eemalda blokeeritute loendist"

msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
msgstr "Salvesta\nhelifail"

msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
msgstr "Kiirvastus"

msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
msgstr "Tee häälkõne"

msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
msgstr "GSM-märgistik"

msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
msgstr "Ekspordi seadme mällu"

msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
msgstr "Kustuta sõnum"

msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
msgstr "Kustuta vestlus"

msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
msgstr "Loo kontakt"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
msgstr "Kopeeri SIM-kaardile"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
msgstr "Kopeeri seadmesse"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
msgstr "Kopeeri tekst"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
msgstr "Kopeeri"

msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
msgstr "Varunda"

msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
msgstr "Automaatne"

msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
msgstr "Helifailid"

msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
msgstr "Manus"

msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
msgstr "Lisa kontaktidesse"

msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
msgstr "Lisa blokeeritute loendisse"

msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
msgstr "Lisa adressaadid"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
msgstr "Otsi"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
msgstr "Tulemusi ei leitud"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
msgstr "Kiirvastuseid ei ole"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
msgstr "Blokeeritud fraase pole"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
msgstr "SIM-kaardil pole sõnumeid"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
msgstr "Sõnumeid pole"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
msgstr "Blokeeritud numbreid pole"

msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
msgstr "Värin"

msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
msgstr "Tundmatu number"

msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
msgstr "Tekstsõnumikeskuse number"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
msgstr "Tekstsõnumid"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
msgstr "Mobiilsidevõrgu vahetamine"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
msgstr "SMS-keskus"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
msgstr "Vali adressaat"

msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
msgstr "%d on valitud"

msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
msgstr "Sõnumi toon"

msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"

msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
msgstr "Sisestusrežiim"

msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
msgstr "Fail on liiga suur"

msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"

msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
msgstr "Loobu sõnumist"

msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
msgstr "Loomine"

msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
msgstr "Sisu lisamine"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
msgstr "Vaheta"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Salvesta"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
msgstr "Saada uuesti"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
msgstr "Loobu"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
msgstr "Kustuta"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
msgstr "Tühista"

msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
msgstr "Kontaktid"

msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
msgstr "Olete valinud režiimis Heli ja võte loodud faili. MMS ei toeta heliandmeid, seega manusena lisatakse ainult pilt."

msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
msgstr "Saatmine on ootel..."

msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Seda sõnumit ei saa saata. Paigaldage SIM-kaart ja proovige uuesti."

msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
msgstr "Tüüp:"

msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
msgstr "Piiratud meediumitüüpide kasutamiseks muutke oma MMS-i loomisrežiimi seadet."

msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
msgstr "Saatmise aeg:"

msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
msgstr "Vastuvõtmise aeg:"

msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
msgstr "Olek:"

msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
msgstr "Saadetud"

msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Saatm..."

msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
msgstr "Saatmine nurjus"

msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
msgstr "Sõnumeid laaditakse rändluse ajal automaatselt."

msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
msgstr "Sõnumeid laaditakse automaatselt."

msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
msgstr "Lugemisraport: %s"

msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
msgstr "Teine inimene"

msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
msgstr "Sõnumid"

msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
msgstr "Memo"

msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
msgstr "Nurjus"

msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
msgstr "Aegumise kuupäev:"

msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
msgstr "Sisestage tekst"

msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
msgstr "Mustand"

msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Saateraport: %s"

msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
msgstr "Kohale toimetatud"

msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "Võrguteabesõnumid"

msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
msgstr "Kalender"

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende saatmist või vastuvõtmist."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Kiirvastused kuvatakse siin pärast nende loomist."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende kopeerimist SIM-kaardile."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Fraasid kuvatakse siin pärast nende lisamist."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Numbrid kuvatakse siin pärast nende lisamist sõnumite blokeeritute loendisse."

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "KUSTUTA"

msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
msgstr "Toetuseta meediatüüp."

msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
msgstr "Aku on peaaegu tühi."

msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
msgstr "Tühistatud."

msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
msgstr "E-post"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
msgstr "Kuva"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
msgstr "Eemalda"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
msgstr "Esita"

msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
msgstr "Saaja"

msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
msgstr "Eelvaade"

msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
msgstr "Sisestage teema."

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
msgstr "Asukohta ei leita."

msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
msgstr "Keeldutud."

msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
msgstr "Kustutamine..."

msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
msgstr "Kopeeritud lõikelauale."

msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
msgstr "Kas blokeerida sõber %s?"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
msgstr "Teema:"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
msgstr "Saatja e-postiga"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
msgstr "Vali"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
msgstr "Salvesta"

msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
msgstr "Eemalda"

msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
msgstr "Edasta"

msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
msgstr "Kustutada?"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
msgstr "Täpsem otsing"

msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Tundmatu"

msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
msgstr "Seaded"

msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
msgstr "Adressaadid"

msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
msgstr "Vastu võetud."

msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
msgstr "Muu"

msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
msgstr "Teema puudub"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
msgstr "kB"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
msgstr "Sõnum"

msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
msgstr "Mina"

msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
msgstr "Aegunud"

msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
msgstr "Kõik"

msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
msgstr "Ei"

msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
msgstr "Teie sõnumist loobutakse. Ühtegi adressaati pole valitud."

msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
msgstr "Kõne ajal ei saa esitada."

msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
msgstr "Ainult saabuvad sõnumid"

msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Kustutatud."

msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
msgstr "Videod"

msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
msgstr "Tekst"

msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
msgstr "Seaded"

msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
msgstr "Otsi"

msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
msgstr "Salvesta video"

msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
msgstr "Puudub"

msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
msgstr "Pildid"

msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
msgstr "Muuda"

msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
msgstr "Kustuta"

msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
msgstr "Vaikimisi"

msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
msgstr "Vali kõik"

msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
msgstr "Märguanded"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
msgstr "Tõlgi"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
msgstr "Seaded"

msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
msgstr "Sõnumid"

msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
msgstr "Kustuta"

msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
msgstr "Tähelepanu!"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
msgstr "Eemalda"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
msgstr "Lae alla"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Tühista"

msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
msgstr "Jah"

msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
msgstr "Märkeruut"

msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
msgstr "sek."

msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Sõnum"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
msgstr "Saatmise aeg"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
msgstr "Vastuvõtmise aeg"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Saa."

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
msgstr "Saada"

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
msgstr "SAADA"

msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
msgstr "Laadimine..."

msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
msgstr "Teavitused"

msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
msgstr "Mina"

msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Tundmatu"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
msgstr "Adressaatide lisam. või eemald."

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
msgstr "Saatja on taotlenud lugemisraportit. Toksake selle saatmiseks käsku Saada."

msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
msgstr "Saada lugemisraport"

msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
msgstr "Koosta sõnum"

msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
msgstr "Kehtivaid adressaate pole lisatud. Sellest sõnumist loobutakse."

msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
msgstr "Üksuste valim."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Ei saa lisada adressaate. Numbrid on kehtetud."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Ei saa lisada mõningaid adressaate. Numbrid on kehtetud."

msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ei saa kuvada faili eelvaadet. Failivormingut ei toetata."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
msgstr "Videoid ei saa kõnede ajal esitada."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
msgstr "Helifaile ei saa kõnede ajal esitada."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
msgstr "Ei saa lisada üle %d adressaadi."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
msgstr "Multimeediumsõnumitele ei saa lisada üle %d adressaadi. Mõned adressaadid eemaldati."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
msgstr "Ei saa lisada adressaati. Number on kehtetu."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
msgstr "Ei saa lisada üle %d manuse."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ei saa manusfaili lisada. Failivormingut ei toetata."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
msgstr "Manuseid ei saa lisada üle %1$s %2$s. Manusfailide suuruse muutmine..."

msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
msgstr "Failid on liiga suured. Proovige neid saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."

msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
msgstr "Teavituse heli"

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist adressaadile %s."

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist järgmistele adressaatidele:\n%s"

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
msgstr "Turvalisuse poliis takistab SMS-i/MMS-i kasutamist."

msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
msgstr "Turvalisuse poliis takistab multimeediumsõnumite allalaadimist."

msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
msgstr "SMS"

msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
msgstr "Selle sõnumi vastuvõtmine nurjus. Turvalisuse poliis ei lase sõnumeid vastu võtta."

msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
msgstr "Manused salvestatud asukohta Minu failid > Allalaadimised."

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sõnum toimetati kohale"

msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
msgstr "Sõnum toimetati kohale."

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sõnum on aegunud"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sõnumist keelduti"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sõnum edasi lükatud"

msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
msgstr "Sõnum edasi lükatud."

msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
msgstr "Adressaat pole saadaval"

msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Adressaat pole saadaval."

msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Adressaat keeldus sõnumist."

msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Sõnum on aegunud."

msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
msgstr "Tüüp"

msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
msgstr "Algus"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
msgstr "Saaja"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
msgstr "Teema"

msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
msgstr "Taotletud"

msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
msgstr "Lugemisraporti saatmine nurjus"

msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
msgstr "Lugemisraport saadetud"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
msgstr "%s kustutas sõnumi"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
msgstr "Kasutaja %s on sõnumit lugenud"

msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
msgstr "%d manust"

msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
msgstr "1 manus"