summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/manager/res/po/az.po
blob: 564dc251465adc15f79aaa4b7118bc2f116c65b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
msgstr "Ev"

msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Verilənlər rouminqi qeyri-aktiv edilib. Verilənlər rouminqini aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "LƏĞV ET"

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
msgstr "HAZIR"

msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
msgstr "Yeni mesaj"

msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
msgstr "Paylaş"

msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Naməlum"

msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
msgstr "Mobil"

msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Mobil məlumatlar qeyri-aktiv edilib. Mobil məlumatları aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."

msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
msgstr "GÖNDƏR"

msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et."

msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır."

msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Cihazınızın yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur. Parametrlər > Enerji və yaddaş > Yaddaş seçin və bir neçə faylı silərək yenidən cəhd edin."

msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
msgstr "Mətn yuxarıda"

msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
msgstr "Mətn aşağıda"

msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
msgstr "Tərtibat seçin"

msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil."

msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
msgstr "Mesajın %s-a göndərilməsi planlaşdırılıb. İndi göndərilsin?"

msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
msgstr "Mesaj ölçüsü maksimuma çatıb."

msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır."

msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..."

msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
msgstr "SIM karta köçürüldü."

msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et"

msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
msgstr "Göndərmə vasitəsi"

msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
msgstr "Şəkil"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
msgstr "Əvəz et"

msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
msgstr "Mesajı ləğv et"

msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
msgstr "Qəbul edənlərin siyahısı"

msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
msgstr "Slayd üçün müddət %d/%d"

msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
msgstr "Elementlər slayd nümayişinə əlavə edilərkən gözləyin."

msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil."

msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
msgstr "Zəng melodiyası seçin"

msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
msgstr "Oxunma hesabatı göndəriləcək."

msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
msgstr "Təklif edilməyib"

msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb."

msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
msgstr "Duplikat qəbul edən."

msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
msgstr "Ötür"

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
msgstr "Saxlamaq mümkün deyil."

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
msgstr "Silmək mümkün deyil."

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir."

msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?"

msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
msgstr "SIM daxil edilməyib."

msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
msgstr "Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı."

msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
msgstr "Fayllarımda saxlandı."

msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı"

msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?"

msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
msgstr "Bərpa edilir..."

msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
msgstr "Oxunma hesabatı"

msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
msgstr "Nömrə yoxdur"

msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
msgstr "Əlavələr yoxdur"

msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
msgstr "Yeni mesaj"

msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü."

msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
msgstr "Qəbul edənlərin maksimum sayı %d-dir. Qəbul edənlərin bəziləri itirilə bilər."

msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
msgstr "Əlavələrin sayı maksimumu (%s) keçmişdir."

msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."

msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
msgstr "İşlənilir..."

msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
msgstr "İlkin vəziyyətə gətirilmə"

msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
msgstr "Faylı əvəz etmək istəmirsinizsə, onun adını dəyişin."

msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir."

msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir."

msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Artıq var."

msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
msgstr "Mətn mesaja çevrilir..."

msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
msgstr "Multimedia mesajına çevrilir..."

msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?"

msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
msgstr "Mətn mesajı"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
msgstr "Göndərən"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
msgstr "Əlavəni saxla"

msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
msgstr "Yüklə"

msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
msgstr "Mesajı redaktə et"

msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
msgstr "Mesajları silin"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
msgstr "Mesajları seç"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
msgstr "Hamısını yaddaşa yaz"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
msgstr "Mesaj təfərrüatları"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
msgstr "Tamamlanır: %s"

msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
msgstr "Bütün əlav yad sax"

msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
msgstr "Kimə:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
msgstr "Mətn mesajları"

msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "SIM yaddaşı doludur. Bəzi elementləri sil."

msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
msgstr "Göndərilmişdir:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
msgstr "Tələb edildi."

msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
msgstr "Qəbul edildi:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
msgstr "Oxunma hesabatı"

msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
msgstr "Puş mesajları"

msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
msgstr "%d mesaj"

msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
msgstr "%d söhbət"

msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
msgstr "Ad yoxdur"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
msgstr "Multimedia mesajı bildirişi"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
msgstr "Multimediya mesajı"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
msgstr "Oxu"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
msgstr "Mesajdan imtina edildi."

msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
msgstr "MMS"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
msgstr "Mesajın ölçüsü"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
msgstr "Mesaj seçimləri"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
msgstr "Mesaj çatdırılmışdır"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
msgstr "Qoşmaların sayı maksimumu (%1$s) keçib. Yalnız ilk %2$s əlavə ediləcək."

msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
msgstr "Qəbuledən səhvdir."

msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
msgstr "Kimdən"

msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
msgstr "Kimdən:"

msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."

msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat"

msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
msgstr "CP mesajları"

msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
msgstr "Mətnin surətini çıxar"

msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
msgstr "CB mesajları"

msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
msgstr "1 mesaj"

msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
msgstr "1 söhbət"

msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatı üçün təklif edin."

msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatı üçün təklif edin."

msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
msgstr "Radio düyməsi"

msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Yandır/söndür düyməsi"

msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
msgstr "Genişlənən siyahı"

msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
msgstr "MMS mesajlarını avtomatik əldə et."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
msgstr "Fayla ilkin baxış olmadı. Dəstəklənməyən fayl növü."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Fayl əlavə etmək mümkün deyil. Fayl formatı dəstəklənmir."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
msgstr "Qəbul edən əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrə etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
msgstr "Qoşma əlavə etmək mümkün deyil. Qoşmaların sayı maksimuma (%d) çatıb."

msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
msgstr "Bu nömrə etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
msgstr "Bəzi qəbul edənlər artıq əlavə edildi."

msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
msgstr "Seçilmiş mesajlar mobil cihaza kopyalandı."

msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
msgstr "%d mesaj mesaj siyahısına köçürüldü."

msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısından silindi."

msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısına əlavə edildi."

msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
msgstr "Şəbəkə mövcud deyil. Şəbəkəyə qoşulan zaman mmesaj göndəriləcək."

msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."

msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
msgstr "Simvolların sayı maksimumu keçmişdir."

msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
msgstr "Mesaj ölçüsü maksimumu (%s) keçmişdir. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."

msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
msgstr "Səhv simvol daxil edilib"

msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
msgstr "Qəbul edənləri əlavə et."

msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
msgstr "1 mesaj mesajlar siyahısına köçürüldü."

msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
msgstr "Mətn mesajları"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
msgstr "Səs"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
msgstr "Multimedia mesajları"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
msgstr "SIM kartdakı mesajlar"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
msgstr "Daxiletmə rejimi"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
msgstr "Rouminq zamanı avtomat çıxarma"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
msgstr "Avtomatik çıxarma"

msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
msgstr "İndi gndr"

msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
msgstr "Mesaj yazmaq üçün daxiletmə rejimini seçin."

msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
msgstr "Yoxdur"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
msgstr "SIM kartınızda saxlanan mesajları idarə edin."

msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur."

msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
msgstr "Faylı qoşmaq mümkün deyil. Faylın ölçüsü çox böyükdür. E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə cəhd et."

msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
msgstr "Bu multimedia mesajını göndərmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaqdır. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."

msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
msgstr "Bu multimedia mesajını yükləmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaq. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."

msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
msgstr "Bu mesaj yenidən göndəriləcək."

msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
msgstr "%d mesaj silinəcək."

msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
msgstr "%d söhbət silinəcək."

msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
msgstr "Siyahıda şablon yoxdur"

msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
msgstr "İlkin mətni çıxan mesaja daxil edin"

msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
msgstr "Müddət %d saniyədən az olmalıdır."

msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
msgstr "1 mesaj silinəcək."

msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
msgstr "1 kontakt silinəcək."

msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
msgstr "Detallara bax"

msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
msgstr "Kontakt təfərrüatlarına bax"

msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
msgstr "Slayd nümayiş kimi bax"

msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
msgstr "Kontaktı yenilə"

msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
msgstr "Yunikod"

msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
msgstr "Şəkil çək"

msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
msgstr "Qoşmaları saxla"

msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
msgstr "Yenidən göndər"

msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
msgstr "Cavab ver"

msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
msgstr "Blok siyahısından silin"

msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
msgstr "Audio fayl yaz"

msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
msgstr "Çevik cavab"

msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
msgstr "Səsli zəng et"

msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
msgstr "GSM əlifba"

msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
msgstr "Cihaz yaddaşına ixrac et"

msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
msgstr "Mesajı sil"

msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
msgstr "Söhbəti sil"

msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
msgstr "Kontakt yarat"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
msgstr "SIM karta kopyala"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
msgstr "Cihaza köçür"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
msgstr "Mətnin surətini çıxar"

msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
msgstr "Köçür"

msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
msgstr "Ehtiyat nüsxə çıxar"

msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
msgstr "Avtomatik"

msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
msgstr "Audio fayllar"

msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
msgstr "Qoşma"

msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
msgstr "Kontaktlara əlavə et"

msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
msgstr "Blok siyahısına əlavə et"

msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
msgstr "Qəbul edənləri əlavə et"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
msgstr "Axtar"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
msgstr "Nəticə tapılmadı"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
msgstr "Cəld cavab yoxdur"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
msgstr "Heç bir ifadə bloklanmayıb"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
msgstr "SIM kartda mesaj yoxdur"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
msgstr "Mesaj yoxdur"

msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur"

msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
msgstr "Vibrasiya"

msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
msgstr "Naməlum nömrə"

msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
msgstr "Mətn mesaj mərkəzinin nömrəsi"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mətn mesajları"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
msgstr "Mobil şəbəkəni keçir"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
msgstr "SMS mərkəzi"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
msgstr "Qəbul edəni seç"

msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
msgstr "%d seçilmişdir"

msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
msgstr "Mesaj tonu"

msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
msgstr "SIM kartdakı mesajlar"

msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
msgstr "Daxiletmə rejimi"

msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
msgstr "Fayl ölçüsü çox boyükdür"

msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"

msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
msgstr "Mesajı ləğv et"

msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
msgstr "Yarat"

msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
msgstr "Məzmun əlavə et"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
msgstr "Keçir"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Yaddaşda saxla"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
msgstr "Yenidən göndər"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
msgstr "Ləğv et"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
msgstr "Sil"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
msgstr "Ləğv et"

msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
msgstr "Əlaqələr"

msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
msgstr "Siz səs və şəkil faylını seçmisiniz. Səs məlumatları MMS tərəfindən dəstəklənmir və yalnız şəkil əlavə ediləcək"

msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
msgstr "Göndərilməsi gözlənilir..."

msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Bu mesajı göndərmək mümkün deyil. SIM kartı daxil edin və yenidən cəhd edin"

msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
msgstr "Tipi:"

msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
msgstr "Məhdud media növündən istifadə etmək üçün MMS yaratma rejimi parametrini dəyişin."

msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
msgstr "Göndərilmə vaxtı:"

msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
msgstr "Qəbul edilmə vaxtı:"

msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
msgstr "Vəziyyət:"

msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
msgstr "Göndərildi"

msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Göndərilir..."

msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
msgstr "Göndərmə uğursuz oldu"

msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
msgstr "Rouminq zamanı mesajları avtomatik çıxar."

msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
msgstr "Mesajları avtomatik çıxar."

msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
msgstr "Oxunma hesabatı: %s"

msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
msgstr "Digər şəxs"

msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
msgstr "Mesajlar"

msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
msgstr "Yaddaş"

msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
msgstr "Alınmadı"

msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
msgstr "Bitmə vaxtı:"

msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
msgstr "Mətni daxil edin"

msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
msgstr "Qaralama"

msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s"

msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
msgstr "Çatdırıldı"

msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
msgstr "CB mesajı"

msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
msgstr "Təqvim"

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Mesajları aldıqdan və ya göndərdikdən sonra, onlar burada göstəriləcəkdir."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Cəld cavablar yaratdıqdan sonra onlar burada görünəcək."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Mesajları SIM karta kopyaladıqdan sonra onlar burada görünəcək."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "İfadələri əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."

msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Mesaj blok siyahısına nömrələr əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SİL"

msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
msgstr "Dəstəklənməyən media növü."

msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
msgstr "Batareya zəifdir."

msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
msgstr "Ləğv edildi."

msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
msgstr "Elektron poçtlar"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
msgstr "Bax"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
msgstr "Sil"

msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
msgstr "Səsləndir"

msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
msgstr "Kimə"

msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
msgstr "Nəzər yetirmə"

msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
msgstr "Movzunu daxil et."

msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
msgstr "Yeri tapmaq mümkün deyil."

msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
msgstr "İmtina edildi."

msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
msgstr "Silinmə"

msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü."

msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
msgstr "%s bloklansın?"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
msgstr "Mövzu:"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
msgstr "E-poçt ilə göndərən"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
msgstr "Seç"

msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
msgstr "Yaddaşa yaz"

msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
msgstr "Sil"

msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
msgstr "Ötürün"

msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
msgstr "Silinsin?"

msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
msgstr "Təkmil axtarış"

msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Naməlum"

msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
msgstr "Parametrlər"

msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
msgstr "Qəbul edənlər"

msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
msgstr "Qəbul edildi."

msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
msgstr "Başqa"

msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
msgstr "Mövzu yoxdur"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
msgstr "KB"

msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mesaj"

msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
msgstr "Mən"

msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir"

msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
msgstr "Hamısını"

msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
msgstr "Xeyr"

msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
msgstr "Sizin mesajınız ləğv ediləcəkdir. Heç bir alıcı seçilmədi."

msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur."

msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
msgstr "Yalnız gələn mesajlar"

msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Silindi."

msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
msgstr "Video"

msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
msgstr "Mətn"

msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
msgstr "Parametrlər"

msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
msgstr "Axtar"

msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
msgstr "Video yaz"

msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
msgstr "Yoxdur"

msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
msgstr "Təsvirlər"

msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
msgstr "Redaktə et"

msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
msgstr "Sil"

msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
msgstr "İlkin təyin olunan"

msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
msgstr "Hamısını seç"

msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
msgstr "Siqnallar"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
msgstr "Tərcümə edin"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
msgstr "Parametrlər"

msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
msgstr "Mesajlar"

msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
msgstr "Sil"

msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
msgstr "Diqqət"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
msgstr "Sil"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
msgstr "OK"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
msgstr "Yüklə"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Ləğv et"

msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
msgstr "Bəli"

msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
msgstr "Qeyd xanası"

msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
msgstr "san"

msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mesaj"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
msgstr "Göndərilmə vaxtı"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
msgstr "Qəbul edilmə vaxtı"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
msgstr "Gönd"

msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
msgstr "Göndər"

msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
msgstr "GÖND"

msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
msgstr "Yüklənir..."

msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
msgstr "Bildiriş səsi"

msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
msgstr "Mən"

msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Naməlum"

msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
msgstr "Qəbul ed əlavə et və ya sil"

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
msgstr "Göndərən oxunma hesabatı tələb edir. Göndərmək üçün Göndər vurun."

msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər"

msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
msgstr "Mesaj yaz"

msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
msgstr "Etibarlı qəbul edən daxil edilməmişdir. Bu mesaj silinəcəkdir."

msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
msgstr "Elementləri seç"

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Fayla baxmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
msgstr "Zəng zamanı video səsləndirmək olmadı."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
msgstr "Zəng zamanı audio faylları səsləndirmək olmadı."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
msgstr "%d-dən çox qəbul edən əlavə etmək olmadı."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
msgstr "Multimedia mesajları üçün %d-dən çox qəbul edən göndərmək olmur. Bəzi qəbul edənlər silinmişdir."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
msgstr "Qəbul edən əlavə etmək olmur. Nömrə etibarlı deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
msgstr "%d-dən çox qoşma əlavə etmək olmur."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Faylı qoşmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir."

msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
msgstr "%1$s %2$s-dən çox qoşma əlavə etmək olmur. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."

msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
msgstr "Faylların ölçüsü çox böyükdür. Onları E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə çalışın."

msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
msgstr "Bildiriş səsi"

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s-a mesaj göndərilməsini qadağan edir."

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti aşağıdakılara mesaj göndərilməsini qadağan edir:\n%s"

msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti SMS/MMS-dən istifadənin qarşısını alır."

msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti multimedia mesajlarının yüklənməsini qadağan edir."

msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
msgstr "SMS"

msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
msgstr "Bu mesajı almaq olmadı. Təhlükəsizlik siyasəti mesajın qəbulunun qarşısını alır."

msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
msgstr "Mənim fayllarım > Yükləmələrdə saxlanan qoşmalar."

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Mesaj çatdırıldı"

msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
msgstr "Mesaj çatdırıldı."

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Mesajın vaxtı bitdi"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Mesaj rədd edildi"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
msgstr "Mesaj silindi"

msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
msgstr "Mesaj gecikdi."

msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
msgstr "Qəbul edən mövcud deyil"

msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Qəbul edən mövcud deyil."

msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesaj qəbul edən tərəfindən rədd edildi."

msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesajın vaxtı bitib."

msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
msgstr "Tip"

msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
msgstr "Kimdən"

msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
msgstr "Kimə"

msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
msgstr "Mövzu"

msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
msgstr "Sorğu verildi"

msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
msgstr "Oxuma hesab göndərmək olmadı"

msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
msgstr "Oxunma hesabatı göndərildi"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
msgstr "Mesaj %s ilə silindi"

msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
msgstr "%s mesajı oxudu"

msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
msgstr "%d qoşma"

msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
msgstr "1 qoşma"