msgid "IDS_COM_BODY_HOME" msgstr "Casa" msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" msgstr "La intinerancia de datos está desactivada. Actívela e inténtelo de nuevo." msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "CANCELAR" msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" msgstr "HECHO" msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" msgstr "Mensaje nuevo" msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" msgstr "Compartir" msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconocido" msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" msgstr "Móvil" msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo." msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" msgstr "ENVIAR" msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo." msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos" msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del dispositivo. Vaya a Ajustes > Almacenamiento > Memoria de dispositivo y, a continuación, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo." msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" msgstr "Texto en la parte superior" msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" msgstr "Texto en la parte inferior" msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" msgstr "Seleccionar diseño" msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" msgstr "No se puede añadir contenido" msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" msgstr "Mensaje programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?" msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" msgstr "Tamaño máximo de mensaje alcanzado" msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos" msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" msgstr "Desactivando modo Avión..." msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" msgstr "Copiado a tarjeta SIM." msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" msgstr "Usar info otros contac" msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" msgstr "Enviar por" msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" msgstr "Imagen" msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" msgstr "Reemplazar" msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" msgstr "Cancelar mensaje" msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" msgstr "Lista de destinatarios" msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" msgstr "Duración de la presentación de diapositiva %d/%d" msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas" msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" msgstr "Imposible enviar mensaje" msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" msgstr "Seleccionar melodía" msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" msgstr "Se enviará informe de lectura" msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" msgstr "No solicitado" msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)" msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" msgstr "Destinatario duplicado." msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" msgstr "Reenv." msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" msgstr "No se puede guardar" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" msgstr "No se puede eliminar" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "No se puede copiar" msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?" msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" msgstr "SIM no insertada" msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" msgstr "Error al guardar" msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" msgstr "Guardado en Mis archivos" msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" msgstr "Error al recuperar mensaje" msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?" msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" msgstr "Restaurando..." msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" msgstr "Sin número" msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Sin archivos adjuntos" msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" msgstr "Mensajes nuevos" msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM" msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios." msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%s)" msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres" msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" msgstr "En curso..." msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" msgstr "Inicializando..." msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" msgstr "Si no desea sustituir el archivo, cámbiele el nombre" msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra" msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran" msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" msgstr "El nombre del archivo ya existe" msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" msgstr "Convirtiendo a mensaje de texto..." msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" msgstr "Convirtiendo a mensaje multimedia..." msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?" msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" msgstr "Mensaje de texto" msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" msgstr "Remitente" msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" msgstr "Guardar adjunto" msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" msgstr "Instalar" msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" msgstr "Editar mensaje" msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" msgstr "Eliminar mensajes" msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" msgstr "Seleccionar mensajes" msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" msgstr "Guardar todo" msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" msgstr "Detalles de mensaje" msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" msgstr "Caduca el: %s" msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" msgstr "Guardar todos adjunt" msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" msgstr "Para:" msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" msgstr "Mensajes de texto" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Memoria de SIM llena. Elimine algunos elementos." msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" msgstr "Enviado:" msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" msgstr "Solicitado" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" msgstr "Recibido:" msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" msgstr "Informe de lectura" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "Mensajes push" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d mensajes" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" msgstr "%d conversaciones" msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" msgstr "Sin nombre" msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" msgstr "Notificación de mensaje multimedia" msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" msgstr "Mensaje multimedia" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" msgstr "Leer" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" msgstr "Mensaje rechazado" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Tamaño de mensaje" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" msgstr "Opciones de mensaje" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" msgstr "Mensaje entregado" msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s." msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" msgstr "Destinatario no válido" msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" msgstr "De" msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" msgstr "De:" msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" msgstr "Error al enviar" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Informe de entrega" msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" msgstr "Mensajes de CP" msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" msgstr "Copiar texto" msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "Mensajes de CB" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" msgstr "1 mensaje" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" msgstr "1 conversación" msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaje que envíe" msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaje que envíe" msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" msgstr "Botón de opción" msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" msgstr "Botón activar/desactivar" msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" msgstr "Lista ampliable" msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" msgstr "Recuperar mensajes MMS automáticamente" msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Tipo de archivo no compatible." msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible." msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido." msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" msgstr "No se pueden añadir destinatarios. Los números no son válidos." msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)." msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" msgstr "Este número no es válido." msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido." msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil." msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" msgstr "Se han movido %d mensajes a la lista de mensajes." msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" msgstr "Número eliminado de la lista de bloqueo de mensajes." msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" msgstr "Número añadido a la lista de bloqueo de mensajes." msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red." msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" msgstr "Mensaje copiado a la tarjeta SIM %s." msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" msgstr "Número máximo de caracteres superado." msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" msgstr "Se ha superado el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando el tamaño de los archivos adjuntos..." msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" msgstr "Se ha introducido un carácter no válido." msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" msgstr "Añada destinatarios." msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" msgstr "Se ha movido 1 mensaje a la lista de mensajes." msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" msgstr "Mensajes de texto" msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" msgstr "Sonido" msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" msgstr "Mensajes multimedia" msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" msgstr "Modo de entrada" msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" msgstr "Recuperac autom en itinerancia" msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" msgstr "Recuperación automática" msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" msgstr "Env ahora" msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes." msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" msgstr "Ninguna" msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" msgstr "Gestionar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM." msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora." msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" msgstr "No se puede adjuntar el archivo. El tamaño del archivo es demasiado grande. Intente enviarlo por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de su red móvil actual." msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de la red móvil actual." msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" msgstr "Se reenviará este mensaje." msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" msgstr "Se han eliminado %d mensajes" msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" msgstr "Se eliminarán %d conversaciones." msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" msgstr "Ninguna plantilla en la lista" msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" msgstr "Incluir texto de original en el mensaje saliente" msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" msgstr "La duración debe ser inferior a %d segundos" msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" msgstr "Se eliminará 1 mensaje" msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" msgstr "Se eliminará 1 conversación." msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" msgstr "Ver detalles" msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" msgstr "Ver detalles del contacto" msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" msgstr "Ver como present diapositivas" msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" msgstr "Actualizar contacto" msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" msgstr "Unicode" msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" msgstr "Hacer foto" msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" msgstr "Guardar archivos adjuntos" msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" msgstr "Volver a enviar" msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" msgstr "Responder" msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" msgstr "Quitar de la lista de bloqueo" msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" msgstr "Grabar archivo de audio" msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" msgstr "Respuesta rápida" msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" msgstr "Hacer una llamada de voz" msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" msgstr "Alfabeto GSM" msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" msgstr "Exportar al dispositivo de memoria" msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" msgstr "Eliminar mensaje" msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" msgstr "Eliminar conversación" msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" msgstr "Crear contacto" msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" msgstr "Copiar a tarjeta SIM" msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" msgstr "Copiar al dispositivo" msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" msgstr "Copiar texto" msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" msgstr "Copiar" msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" msgstr "Copia de seguridad" msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" msgstr "Automático" msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" msgstr "Archivos de audio" msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" msgstr "Adjunto" msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" msgstr "Añadir a Contactos" msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" msgstr "Añadir a lista de bloqueo" msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" msgstr "Añadir destinatarios" msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" msgstr "No se han encontrado result" msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" msgstr "Sin respuestas rápidas" msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" msgstr "No hay frases bloqueadas" msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM" msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" msgstr "Sin mensajes" msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" msgstr "No hay números bloqueados" msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" msgstr "Vibración" msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" msgstr "Número desconocido" msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" msgstr "Número centro mensaje texto" msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" msgstr "Mensajes de texto" msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" msgstr "Cambiar red móvil" msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" msgstr "Centro SMS" msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" msgstr "Seleccionar destinatario" msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" msgstr "%d seleccionado(s)" msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" msgstr "Modo de introducción" msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" msgstr "Archivo demasiado grande" msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" msgstr "Error al enviar mensaje" msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" msgstr "Descartar mensaje" msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" msgstr "Crear" msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" msgstr "Añadir contenido" msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" msgstr "Cambiar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" msgstr "Guardar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" msgstr "Descartar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" msgstr "Contactos" msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" msgstr "Ha seleccionado un archivo de sound & shot. Los datos de sonido no son compatibles con MMS, de modo que solo se adjuntará la foto." msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" msgstr "Esperando envío..." msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM y vuelva a intentarlo." msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" msgstr "Tipo:" msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" msgstr "Para usar tipos de archivo multimedia restringidos, cambie el ajuste de modo de creación MMS" msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" msgstr "Hora de envío:" msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" msgstr "Hora de recibo:" msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" msgstr "Estado" msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" msgstr "Enviado" msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" msgstr "Enviando" msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" msgstr "Error de envío" msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante la itinerancia." msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" msgstr "Recupera mensajes automáticamente." msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" msgstr "Informe de lectura: %s" msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" msgstr "Otra persona" msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" msgstr "Nota" msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" msgstr "Error" msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" msgstr "Introducir texto" msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" msgstr "Borrador" msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" msgstr "Informe de entrega: %s" msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" msgstr "Mensaje de CB" msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" msgstr "Calendario" msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Después de enviar o recibir mensajes, se mostrarán aquí." msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Después de crear respuestas rápidas, se mostrarán aquí." msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, se mostrarán aquí." msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí." msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" msgstr "Después de añadir números a la lista de bloqueo de mensajes, aparecerán aquí." msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" msgstr "ELIMINAR" msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" msgstr "Tipo multimedia no admitido" msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" msgstr "Batería baja" msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" msgstr "Cancelado" msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" msgstr "Correo electrónico" msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" msgstr "Ver" msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" msgstr "Reproducir" msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" msgstr "Para" msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" msgstr "Vista previa" msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" msgstr "Introducir asunto" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" msgstr "No se puede encontrar ubicación" msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" msgstr "Rechazado" msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" msgstr "Eliminando..." msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" msgstr "Copiado al portapapeles." msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" msgstr "¿Bloquear %s?" msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" msgstr "Asunto:" msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" msgstr "Enviar por correo electrónico" msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" msgstr "Seleccionar" msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" msgstr "Guardar" msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" msgstr "Reenviar" msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" msgstr "¿Eliminar?" msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" msgstr "Búsqueda avanzada" msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconocido" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" msgstr "Ajustes" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" msgstr "Destinatarios" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" msgstr "Recibido" msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" msgstr "Otro" msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Sin asunto" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" msgstr "Mensajes" msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" msgstr "Yo" msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" msgstr "Caducado" msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" msgstr "Todo" msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" msgstr "No" msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios." msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" msgstr "No se puede reproducir durante la llamada" msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" msgstr "Solo mensajes entrantes" msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" msgstr "Eliminado" msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" msgstr "Vídeos" msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" msgstr "Texto" msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" msgstr "Ajustes" msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" msgstr "Buscar" msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" msgstr "Grabar vídeo" msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" msgstr "No" msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" msgstr "Imágenes" msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" msgstr "Editar" msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" msgstr "Predeterminado" msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" msgstr "Seleccionar todo" msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" msgstr "Alertas" msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" msgstr "Traducir" msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" msgstr "Ajustes" msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" msgstr "Mensajes" msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" msgstr "Atención" msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" msgstr "Eliminar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" msgstr "OK" msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" msgstr "Descargar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" msgstr "Cancelar" msgid "IDS_MSG_BODY_YES" msgstr "Sí" msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" msgstr "Casilla de verificación" msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" msgstr "seg" msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" msgstr "Mensajes" msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" msgstr "Enviar" msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" msgstr "Env" msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" msgstr "ENVIAR" msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" msgstr "Cargando..." msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" msgstr "Notificaciones" msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" msgstr "Yo" msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" msgstr "Desconocido" msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" msgstr "Añadir o eliminar destinatarios" msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" msgstr "El remitente ha solicitado un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarle uno." msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" msgstr "Enviar informe de lectura" msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" msgstr "Crear mensaje" msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. El mensaje se descartará."