diff options
author | Kyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com> | 2016-06-07 16:42:39 +0900 |
---|---|---|
committer | Kyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com> | 2016-06-07 16:42:39 +0900 |
commit | 33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7 (patch) | |
tree | 5d48e4f21ccc521b454fdad83c8d97f7d83dd1e7 | |
parent | 87185fee2bff299ccbb71185e77d5e8183919665 (diff) | |
download | msg-service-33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7.tar.gz msg-service-33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7.tar.bz2 msg-service-33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7.zip |
add po files temporarilysubmit/tizen/20160607.093859accepted/tizen/wearable/20160607.235431accepted/tizen/mobile/20160607.235437accepted/tizen/ivi/20160607.235439accepted/tizen/common/20160607.194738
Change-Id: I28c0de0f1353369860a719669e4c4edb99bab55a
Signed-off-by: Kyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>
55 files changed, 47283 insertions, 1 deletions
diff --git a/manager/CMakeLists.txt b/manager/CMakeLists.txt index f9dc8c6..f052474 100755 --- a/manager/CMakeLists.txt +++ b/manager/CMakeLists.txt @@ -44,5 +44,6 @@ ADD_EXECUTABLE(${MSG-MGR} ${MSG-MANAGER-SRCS}) TARGET_LINK_LIBRARIES(${MSG-MGR} ${mgr_pkgs_LDFLAGS} ${MAPI-LIB}) SET_TARGET_PROPERTIES(${MSG-MGR} PROPERTIES COMPILE_FLAGS "${msg_mgr_CXX_FLAGS}") +ADD_SUBDIRECTORY(res) INSTALL(TARGETS ${MSG-MGR} DESTINATION ${APP_BINDIR}) INSTALL(FILES tizen-manifest.xml DESTINATION ${APP_MANIFESTDIR} RENAME ${MSG-MGR-PKGNAME}.xml) diff --git a/manager/inc/msg-manager-notification.h b/manager/inc/msg-manager-notification.h index 041e0a9..cee77ad 100644 --- a/manager/inc/msg-manager-notification.h +++ b/manager/inc/msg-manager-notification.h @@ -38,6 +38,7 @@ #define MSGFW_SMS_REPORT_TABLE_NAME "MSG_SMS_REPORT_TABLE" #define MSGFW_REPORT_TABLE_NAME "MSG_REPORT_TABLE" +#define MSG_MGR_APP_ID "org.tizen.msg-manager" #define MSG_DEFAULT_APP_ID "org.tizen.message" #define MSG_QUICKPANEL_APP_ID "org.tizen.quickpanel" #define MSG_CALL_APP_ID "org.tizen.call-ui" @@ -45,7 +46,7 @@ #define MSG_APP_PACKAGE_NAME "message" -#define MSG_APP_LOCALEDIR TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_DEFAULT_APP_ID "/res/locale" +#define MSG_APP_LOCALEDIR TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_MGR_APP_ID "/res/locale" #define MSG_NOTIFICATION_ICON_DIR "/" MSG_QUICKPANEL_APP_ID "/shared/res/noti_icons" diff --git a/manager/res/CMakeLists.txt b/manager/res/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..76b39a1 --- /dev/null +++ b/manager/res/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +ADD_SUBDIRECTORY(po) diff --git a/manager/res/po/CMakeLists.txt b/manager/res/po/CMakeLists.txt new file mode 100755 index 0000000..e07b7e2 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +# for i18n + +FILE(GLOB POFILES *.po) + +SET(MSGFMT "${TZ_SYS_BIN}/msgfmt") + +FOREACH(pofile ${POFILES}) + MESSAGE("PO: ${pofile}") + GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE) + GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE) + SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo) + ADD_CUSTOM_COMMAND( + OUTPUT ${moFile} + COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile} + DEPENDS ${absPofile} + ) + INSTALL(FILES ${moFile} + DESTINATION ${APP_LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME message.mo) + SET(moFiles ${moFiles} ${moFile}) +ENDFOREACH(pofile) + +MESSAGE(".mo files: ${moFiles}") +ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles}) diff --git a/manager/res/po/ar.po b/manager/res/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..fe05e29 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ar.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "منزل" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. قم بتفعيل بيانات التجوال، ثم أعد المحاولة." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "إلغاء" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "تم" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "رسالة جديدة" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "مشاركة" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "غير معروف" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "الجوال" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "تم إلغاء تفعيل بيانات الهاتف المحمول. قم بتفعيل بيانات الهاتف المحمول، ثم أعد المحاولة." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "إرسال" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "يتعذر إرسال الرسائل أثناء استخدام وضع الطيران. قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران، ثم أعد المحاولة." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "غير قابل لتحويل هذا الملف. تم قفل تحويل هذا الملف" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "ما من مساحة كافية على وحدة تخزين الجهاز. انتقل إلى الضبط > الطاقة ووحدة التخزين > وحدة التخزين، ثم احذف بعض الملفات وحاول مرة أخرى." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "النص في الأعلى" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "النص بالأسفل" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "تحديد مخطط" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "تتعذر إضافة محتوى." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "تمت جدولة الرسالة المطلوب إرسالها إلى %s. هل تريد الإرسال الآن؟" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لحجم الرسائل." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "يجب أن تكون المدة %d ثوان على الأقل." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "جار إلغاء تفعيل وضع الطيران..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "تم النسخ إلى بطاقة SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "استخدام معلومات جهة اتصال أخرى" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "إرسال عبر" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "صورة" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "استبدال" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "إلغاء الرسالة" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "لائحة المستقبلون" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "مدة الشريحة %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "انتظر حتى تتم إضافة العناصر إلى عرض الشرائح." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "يتعذر إرسال الرسالة." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "تحديد نغمة رنين" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "سيتم إرسال تقرير القراءة." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "غير مطلوب" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المستلمين (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "مستلم مكرر." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "تحويل" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "يتعذر الحفظ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "لا يمكن الحذف." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "يتعذر النسخ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "بعض الأحرف قد تكون فقدت. متابعة؟" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "فشل الحفظ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "تم الحفظ في ملفاتي." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "فشل استرداد الرسالة" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "نوع المحتوى مقيد. إرفاق على أية حال؟" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "قيد الاستعادة..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "تقرير القراءة" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "لا يوجد رقم" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "لا يوجد ملحقات" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "رسائل جديدة" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "تم نسخ الرسالة من بطاقة SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "الحد الأقصى للمستلمين هو %d. قد يتم فقد بعض المستلمين." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "جاري..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "جاري البدء..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "إذا كنت لا ترغب في استبدال الملف، فقم بإعادة تسميته." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملف ملحق غير ظاهر." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملفات ملحقة غير ظاهرة." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "اسم الملف موجود مسبقا." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "التحويل إلى رسالة نصية..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "التحويل إلى رسالة الوسائط المتعددة..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "أنت على وشك تسجيل الدخول (%s). متابعة" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "رسالة نصية" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "مرسل" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "حفظ الملحقات" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "تثبيت" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "تعديل الرسالة" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "حذف الرسائل" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "تحديد رسائل" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "حفظ الكل" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "تفاصيل الرسالة" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "تنتهي الصلاحية في: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "حفظ جميع المرفقات" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "إلى:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "رسائل نصية" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "ذاكرة SIM ممتلئة. احذف بعض العناصر." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "مرسلة:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "تم الطلب." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "مستقبلة:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "تقرير القراءة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "رسائل الدفع" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d رسالة (رسائل)" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d محادثة (محادثات)" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "لا يوجد اسم" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "إعلام برسالة وسائط متعددة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "رسالة وسائط" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "المقروءة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "تم رفض الرسالة." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "رسالة وسائط" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "حجم الرسالة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "خيارات الرسائل" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "تم توصيل الرسالة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%1$s). ستتم إضافة أول %2$s فقط." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "المستلم غير صالح." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "من" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "من:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "فشل الإرسال." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "تقرير التوصيل" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "رسائل CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "نسخ النص" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "رسائل CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "رسالة واحدة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "محادثة واحدة" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "طلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "طلب تقرير تسليم لكل رسالة ترسلها" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "زر الراديو" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "القائمة القابلة للتوسيع" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "استرداد رسائل MMS بشكل تلقائي" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "تتعذّر معاينة الملف. إن نوع الملف غير مدعوم." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "يتعذّر إرفاق الملف. إن تنسيق الملف غير مدعوم." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "تتعذر إضافة مستلم. عدد غير صالح." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "تتعذر إضافة مستلمين. أعداد غير صالحة." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "تتعذّر إضافة المرفق. تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المرفقات (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "هذا الرقم غير صالح." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "تمت إضافة بعض المستلمين مسبقاً." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "تم نسخ الرسائل المحددة إلى الجهاز المحمول." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "تم نقل %d من الرسائل إلى قائمة الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "العدد الذي تمت إزالته من قائمة حظر الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "العدد الذي تمت إضافته إلى قائمة حظر الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "إن الشبكة غير متوفرة. سيتم إرسال الرسالة عند الاتصال بالشبكة." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "تم نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الأحرف." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة (%s كيلوبايت). جارٍ تغيير حجم المرفقات..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "تم إدخال حرف غير صالح" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "أضف المستلمين." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "تم نقل رسالة واحدة إلى قائمة الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "الرسائل النصية" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "الصوت" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "رسائل الوسائط المتعددة" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "وضع الإدخال" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "استرداد تلقائي أثناء التجوال" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "استرداد تلقائي" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "إرسال الآن" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "حدد وضع إدخال لإنشاء الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "لا شيء" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "قم بإدارة الرسائل المخزنة على بطاقة SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "يتعذر إرسال رسالة مجدولة. حدد موعدا آخر." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "يتعذر إرفاق ملف. حجم الملف كبير للغاية. حاول الإرسال عبر البريد الإلكتروني أو البلوتوث أو Wi-Fi، أو ما إلى ذلك" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "لإرسال رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة هاتف محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال جهازك بشبكة الهاتف المحمول الحالية." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "لتنزيل رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال الجهاز بشبكة المحمول الحالية." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "ستتم إعادة إرسال هذه الرسالة." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "سيتم حذف %d من الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "سيتم حذف %d من المحادثات." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "لا توجد قوالب بهذه القائمة" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "تضمين النص الأصلي في الرسالة الصادرة" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "يجب أن تكون المدة أقل من %d ثوان." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "سيتم حذف رسالة واحدة." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "سيتم حذف محادثة واحدة." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "عرض التفاصيل" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "عرض تفاصيل جهة الاتصال" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "عرض كعرض شرائح" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "تحديث جهة الاتصال" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "الرمز الموحد" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "التقاط صورة" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "حفظ المرفقات" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "إعادة الإرسال" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "رد" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "إزالة من قائمة الحظر" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "تسجيل ملف الصوت" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "رد سريع" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "إجراء مكالمة صوتية" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "أبجدية GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "تصدير إلى ذاكرة الجهاز" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "حذف الرسالة" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "حذف المحادثة" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "إنشاء جهة اتصال" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "نسخ إلى بطاقة SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "نسخ إلى الجهاز" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "نسخ النص" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "نسخ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "نسخ احتياطي" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "تلقائي" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "ملفات الصوت" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "المرفق" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "إضافة إلى جهات الاتصال" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "إضافة إلى قائمة الحظر" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "إضافة مستلمين" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "بحث" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "لا توجد ردود سريعة" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "لم يتم حظر أي عبارات" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "ما من رسائل" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "ما من أرقام محظورة" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "الاهتزاز" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "رقم غير معروف" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "رقم هاتف مركز الرسائل النصية" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "الرسائل النصية" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "تبديل شبكة المحمول" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "مركز الرسائل النصية" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "تحديد مستلم" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "تم تحديد %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "وضع الإدخال" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "حجم الملف كبير للغاية" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "فشل إرسال الرسالة" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "تجاهل الرسالة" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "إنشاء" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "إضافة محتوى" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "تبديل" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "حفظ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "إعادة الإرسال" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "تجاهل" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "إلغاء" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "جهات الاتصال" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "لقد حددت ملف صوت ولقطة. بيانات الصوت غير معتمدة لرسائل MMS؛ وبالتالي فسيتم إرفاق الصورة فقط." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "جارٍ انتظار الإرسال..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "يتعذر إرسال هذه الرسالة. أدخل بطاقة SIM وحاول مرة أخرى." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "النوع:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "لاستخدام أنواع الوسائط المقيدة، قم بتغيير إعداد وضع إنشاء رسائل الوسائط المتعددة." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "وقت الإرسال:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "وقت التلقي:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "الحالة:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "تم الإرسال" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "جارٍ الإرسال..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "فشل الإرسال" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً أثناء التجوال." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "تقرير بالقراءة: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "شخص آخر" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "مذكرة" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "فشل الإرسال" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "إدخال نص" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "مسودة" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "تقرير التسليم: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "رسالة الشبكة" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "التقويم" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "ستظهر الرسائل هنا بعد إرسالها أو استلامها." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "ستظهر هنا الردود السريعة بعد إنشائها." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "بعد نسخ الرسائل إلى بطاقة SIM، ستظهر هنا." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "ستظهر العبارات هنا بعد إضافتها." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "ستظهر الأرقام هنا بعد إضافتها إلى قائمة حظر الرسائل." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "نوع الوسائط غير مدعوم." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "البطارية ضعيفة." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "تم الإلغاء." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "عرض" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "تشغيل" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "إلى" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "معاينة" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "أدخل الموضوع." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "يتعذر البحث عن الموقع." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "تم رفضها." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "جاري المسح..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "تم النسخ إلى الحافظة." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "حظر %s؟" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "الموضوع:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "المرسل عبر البريد الالكتروني" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "اختيار" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "حفظ" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "تحويل" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "مسح؟" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "بحث متقدم" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "غير معروف" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "الضبط" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "المستقبلون" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "تم الاستلام." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "آخر" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "لا يوجد موضوع" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "ك.ب" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "رسالة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "أنا" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "انتهت المدة" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "الكل" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "لا" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "سيتم تجاهل رسالتك. لم يتم تحديد أي مستلم." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "يتعذر التشغيل أثناء المكالمة." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "الرسائل الواردة فقط" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "تم الحذف." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "الفيديو" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "نص" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "الضبط" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "البحث" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "تسجيل فيديو" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "لاشيء" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "الصور" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "تعديل" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "إفتراضي" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "تحديد الكل" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "التنبيهات" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "ترجمة" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "الضبط" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "الرسائل" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "انتباه" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "موافق" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "تنزيل" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "إلغاء" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "نعم" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "مربع التحديد" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "ثواني" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "رسالة" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "إرسال" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "إرسال" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "إرسال" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "جاري التحميل ..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "إشعارات" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "أنا" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "غير معروف" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "إضافة مستلمين أو إزالتهم" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "طلب المرسل تقريراً بالقراءة. انقر فوق ”إرسال“ لإرسال تقرير." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "إرسال تقرير قراءة الرسالة" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "إنشاء رسالة" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "لم تتم إضافة أي مستلم صالح. سيتم تجاهل هذه الرسالة." + diff --git a/manager/res/po/az.po b/manager/res/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..7346944 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/az.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Ev" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Verilənlər rouminqi qeyri-aktiv edilib. Verilənlər rouminqini aktivləşdirin və yenidən cəhd edin." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "LƏĞV ET" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "HAZIR" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Yeni mesaj" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Paylaş" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Naməlum" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobil məlumatlar qeyri-aktiv edilib. Mobil məlumatları aktivləşdirin və yenidən cəhd edin." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "GÖNDƏR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Cihazınızın yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur. Parametrlər > Enerji və yaddaş > Yaddaş seçin və bir neçə faylı silərək yenidən cəhd edin." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Mətn yuxarıda" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Mətn aşağıda" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Tərtibat seçin" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mesajın %s-a göndərilməsi planlaşdırılıb. İndi göndərilsin?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Mesaj ölçüsü maksimuma çatıb." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM karta köçürüldü." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Göndərmə vasitəsi" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Şəkil" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Əvəz et" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Mesajı ləğv et" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Qəbul edənlərin siyahısı" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Slayd üçün müddət %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Elementlər slayd nümayişinə əlavə edilərkən gözləyin." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Zəng melodiyası seçin" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Oxunma hesabatı göndəriləcək." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Təklif edilməyib" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplikat qəbul edən." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Ötür" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Saxlamaq mümkün deyil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Silmək mümkün deyil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM daxil edilməyib." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Fayllarımda saxlandı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Bərpa edilir..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Oxunma hesabatı" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nömrə yoxdur" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Əlavələr yoxdur" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Yeni mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Qəbul edənlərin maksimum sayı %d-dir. Qəbul edənlərin bəziləri itirilə bilər." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Əlavələrin sayı maksimumu (%s) keçmişdir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "İşlənilir..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "İlkin vəziyyətə gətirilmə" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Faylı əvəz etmək istəmirsinizsə, onun adını dəyişin." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Artıq var." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Mətn mesaja çevrilir..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Multimedia mesajına çevrilir..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Mətn mesajı" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Göndərən" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Əlavəni saxla" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Yüklə" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Mesajı redaktə et" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Mesajları silin" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Mesajları seç" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Hamısını yaddaşa yaz" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Mesaj təfərrüatları" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Tamamlanır: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Bütün əlav yad sax" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Kimə:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mətn mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM yaddaşı doludur. Bəzi elementləri sil." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Göndərilmişdir:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Tələb edildi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Qəbul edildi:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Oxunma hesabatı" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Puş mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d söhbət" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Ad yoxdur" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedia mesajı bildirişi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimediya mesajı" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Oxu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mesajdan imtina edildi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Mesajın ölçüsü" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Mesaj seçimləri" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mesaj çatdırılmışdır" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Qoşmaların sayı maksimumu (%1$s) keçib. Yalnız ilk %2$s əlavə ediləcək." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Qəbuledən səhvdir." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Kimdən" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Kimdən:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Göndərmək mümkün olmadı." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Mətnin surətini çıxar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 söhbət" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatı üçün təklif edin." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatı üçün təklif edin." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radio düyməsi" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Yandır/söndür düyməsi" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Genişlənən siyahı" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS mesajlarını avtomatik əldə et." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Fayla ilkin baxış olmadı. Dəstəklənməyən fayl növü." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Fayl əlavə etmək mümkün deyil. Fayl formatı dəstəklənmir." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Qəbul edən əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrə etibarlı deyil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Qoşma əlavə etmək mümkün deyil. Qoşmaların sayı maksimuma (%d) çatıb." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Bu nömrə etibarlı deyil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Bəzi qəbul edənlər artıq əlavə edildi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Seçilmiş mesajlar mobil cihaza kopyalandı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d mesaj mesaj siyahısına köçürüldü." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısından silindi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısına əlavə edildi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Şəbəkə mövcud deyil. Şəbəkəyə qoşulan zaman mmesaj göndəriləcək." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Simvolların sayı maksimumu keçmişdir." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Mesaj ölçüsü maksimumu (%s) keçmişdir. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Səhv simvol daxil edilib" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Qəbul edənləri əlavə et." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 mesaj mesajlar siyahısına köçürüldü." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mətn mesajları" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Səs" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedia mesajları" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM kartdakı mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Daxiletmə rejimi" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Rouminq zamanı avtomat çıxarma" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Avtomatik çıxarma" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "İndi gndr" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Mesaj yazmaq üçün daxiletmə rejimini seçin." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "SIM kartınızda saxlanan mesajları idarə edin." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Faylı qoşmaq mümkün deyil. Faylın ölçüsü çox böyükdür. E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə cəhd et." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Bu multimedia mesajını göndərmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaqdır. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Bu multimedia mesajını yükləmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaq. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Bu mesaj yenidən göndəriləcək." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d mesaj silinəcək." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d söhbət silinəcək." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Siyahıda şablon yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "İlkin mətni çıxan mesaja daxil edin" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Müddət %d saniyədən az olmalıdır." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 mesaj silinəcək." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 kontakt silinəcək." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Detallara bax" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Kontakt təfərrüatlarına bax" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Slayd nümayiş kimi bax" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Kontaktı yenilə" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Yunikod" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Şəkil çək" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Qoşmaları saxla" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Yenidən göndər" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Cavab ver" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Blok siyahısından silin" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Audio fayl yaz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Çevik cavab" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Səsli zəng et" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM əlifba" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Cihaz yaddaşına ixrac et" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Mesajı sil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Söhbəti sil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Kontakt yarat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM karta kopyala" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Cihaza köçür" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Mətnin surətini çıxar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Köçür" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Ehtiyat nüsxə çıxar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Avtomatik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio fayllar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Qoşma" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Kontaktlara əlavə et" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Blok siyahısına əlavə et" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Qəbul edənləri əlavə et" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Axtar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nəticə tapılmadı" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Cəld cavab yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Heç bir ifadə bloklanmayıb" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM kartda mesaj yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Mesaj yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrasiya" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Naməlum nömrə" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Mətn mesaj mərkəzinin nömrəsi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mətn mesajları" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Mobil şəbəkəni keçir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS mərkəzi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Qəbul edəni seç" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seçilmişdir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM kartdakı mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Daxiletmə rejimi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fayl ölçüsü çox boyükdür" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Mesaj göndərmək olmadı" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Mesajı ləğv et" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Yarat" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Məzmun əlavə et" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Keçir" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Yaddaşda saxla" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Yenidən göndər" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Ləğv et" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Ləğv et" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Əlaqələr" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Siz səs və şəkil faylını seçmisiniz. Səs məlumatları MMS tərəfindən dəstəklənmir və yalnız şəkil əlavə ediləcək" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Göndərilməsi gözlənilir..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Bu mesajı göndərmək mümkün deyil. SIM kartı daxil edin və yenidən cəhd edin" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipi:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Məhdud media növündən istifadə etmək üçün MMS yaratma rejimi parametrini dəyişin." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Göndərilmə vaxtı:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Qəbul edilmə vaxtı:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Vəziyyət:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Göndərildi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Göndərilir..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Göndərmə uğursuz oldu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Rouminq zamanı mesajları avtomatik çıxar." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Mesajları avtomatik çıxar." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Oxunma hesabatı: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Digər şəxs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Yaddaş" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Alınmadı" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Mətni daxil edin" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Qaralama" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB mesajı" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Təqvim" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Mesajları aldıqdan və ya göndərdikdən sonra, onlar burada göstəriləcəkdir." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Cəld cavablar yaratdıqdan sonra onlar burada görünəcək." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Mesajları SIM karta kopyaladıqdan sonra onlar burada görünəcək." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "İfadələri əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Mesaj blok siyahısına nömrələr əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SİL" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Dəstəklənməyən media növü." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batareya zəifdir." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Ləğv edildi." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Elektron poçtlar" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Bax" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Səsləndir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Kimə" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Nəzər yetirmə" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Movzunu daxil et." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Yeri tapmaq mümkün deyil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "İmtina edildi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Silinmə" + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s bloklansın?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Mövzu:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "E-poçt ilə göndərən" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seç" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Yaddaşa yaz" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Ötürün" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Silinsin?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Təkmil axtarış" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Naməlum" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Parametrlər" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Qəbul edənlər" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Qəbul edildi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Başqa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Mövzu yoxdur" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Mən" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Hamısını" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Xeyr" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Sizin mesajınız ləğv ediləcəkdir. Heç bir alıcı seçilmədi." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Yalnız gələn mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Silindi." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Mətn" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Parametrlər" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Axtar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Video yaz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Yoxdur" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Təsvirlər" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Redaktə et" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "İlkin təyin olunan" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Hamısını seç" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Siqnallar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Tərcümə edin" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Parametrlər" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Diqqət" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Yüklə" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Ləğv et" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Bəli" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Qeyd xanası" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "san" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Gönd" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Göndər" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "GÖND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Yüklənir..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Bildiriş səsi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Mən" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Naməlum" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Qəbul ed əlavə et və ya sil" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Göndərən oxunma hesabatı tələb edir. Göndərmək üçün Göndər vurun." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Mesaj yaz" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Etibarlı qəbul edən daxil edilməmişdir. Bu mesaj silinəcəkdir." + diff --git a/manager/res/po/bg.po b/manager/res/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..af7bb7f --- /dev/null +++ b/manager/res/po/bg.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Дом" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Данните в роуминг са деактивирани. Активирайте данните в роуминг и опитайте отново." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ОТКАЗ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ГОТОВО" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Ново съобщение" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Сподели" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Няма информация" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Мобилен" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Активирайте мобилните данни и опитайте отново." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ИЗПРАЩАНЕ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Няма достатъчно място в паметта на устройството ви. Отидете в Настройки > Захранване и памет > Памет, след което изтрийте някои файлове и опитайте отново." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Текст отгоре" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Текст отдолу" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Избор на оформление" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Съобщението по график ще бъде изпратено до %s. Изпращане сега?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималният размер на съобщение." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Деактивиране на режим полет..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Копирано в SIM картата." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Изп. др. данни за кон." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Изпращане чрез" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Изображение" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Замяна" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Отмяна на съобщение" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Списък на получатели" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Продължителност за слайда %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Изчакайте, докато елементите бъдат добавени към слайдшоуто." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Не може да се изпрати съобщението." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Избор на тон на звънене" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Ще бъде изпратен отчет за прочитане." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Не е поискан" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Повтарящ се получател." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Препр" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Не може да запази." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Невъзможно изтриване." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Не може да се копира." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM не е поставена." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Запазването е неуспешно." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Записан в Моите файлове." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Възстановяване..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Отчет за прочетени" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Няма номер" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Няма прикачени файлове" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Нови съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Максималният брой получатели е %d. Някои получатели може да се изгубят." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%s) е надхвърлен." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Достигнат максимален брой знаци." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "В процес на..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Инициализиране..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ако не искате да замените файла, преименувайте го." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Името на файл вече съществува." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Конвертиране в текстово съобщение..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Преобразуване в мултимедийно съобщение..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Ще преминете в състояние „онлайн“(%s). Продължаване?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Текстово съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Подател" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Запис на приложения файл" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Инсталиране" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Редактиране на съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Изтриване на съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Избор на съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Запис на всичко" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Данни за съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Срокът изтича: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Зап. вс. прик. файл." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "До:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Текстови съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Паметта на SIM картата е пълна. Изтрийте някои елементи." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Изпратен:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Поискано." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Получено:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Отчет за прочетени" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d съобщ." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d разговора" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Без име" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Мултимедийно съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Прочетете" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Съобщението е отхвърлено." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Размер на съобщението" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Опции за съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Съобщението е доставено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%1$s) е надхвърлен. Само първите %2$s ще бъдат добавени." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Невалиден получател." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "От" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "От:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Неуспешно изпращане." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Отчет за доставка" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Копиране текст" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Циркулярни съобщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 разговор" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Изискване на отчет за прочитане за всяко изпратено съобщение" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Изискване на отчет за доставка за всяко изпратено съобщение" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Радио бутон" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Бутон Вкл./изкл" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Разгъваем списък" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Автоматично извличане на MMS съобщения" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Файлът не може да се визуализира. Неподдържан тип файл." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Някои получатели не може да се добавят. Номерата не са валидни." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Не могат да се добавят прикачени файлове. Достигнат е максималният брой прикачени файлове (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Този номер не е валиден." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Някои получатели вече са добавени." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Избраните съобщения са копирани на мобилното устройство." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d съобщения са преместени към списъка със съобщения." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Номерът е премахнат от списъка за блокиране на съобщения." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Номерът е добавен към списъка за блокиране на съобщения." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Мрежата не е достъпна. Съобщението ще бъде изпратено, когато се свържете към мрежа." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Съобщението е копирано в SIM карта %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Максималният брой знаци е надвишен." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Максималният размер на съобщение е (%s) е надвишен. Преоразмеряване на прикачените файлове..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Въведен е невалиден знак." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Добавете получатели." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 съобщение е преместено в списъка със съобщения." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Текстови съобщения" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Звук" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Мултимедийни съобщения" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Съобщения на SIM картата" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Режим на въвеждане" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Автоматично извличане в роуминг" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Автоматично извличане" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Изп. сега" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Изберете режим на въвеждане за съставяне на съобщения." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Няма" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Управлявайте съобщенията, съхранявани на SIM картата." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Файлът не може да се прикачи. Размерът на файла е твърде голям. Опитайте да го изпратите по Имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "За да изпратите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "За да изтеглите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Това съобщение ще бъде изпратено отново." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d съобщения ще бъдат изтрити." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d разговора ще бъдат изтрити." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Няма шаблони в списъка" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Включи оригиналния текст в изходящото съобщение" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Продължителността трябва да е по-малка от %d секунди." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 съобщение ще бъде изтрито." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 разговор ще бъде изтрит." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Преглед на детайли" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Преглед на детайли за контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Преглед като слайдшоу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Актуализиране на контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Направи снимка" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Записване на приложени файлове" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Изпрати отново" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Отговор" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Премах. от списъка с блокирани" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Записване на аудиофайл" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Бърз отговор" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Извършване на гласово повикване" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM азбука" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Експортиране в памет на устройство" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Изтриване на съобщение" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Изтриване на разговор" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Създаване на контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Копиране в SIM картата" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Копиране в устройството" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Копиране текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Копиране" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Архивиране" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматично" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Аудиофайлове" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Прикачен файл" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Добавяне в указателя" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Доб. в списъка с блокирани" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Добавяне на получатели" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Търсене" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Няма намерени резултати" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Няма бързи отговори" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Няма блокирани фрази" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Няма съобщения в SIM картата" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Няма съобщения" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Няма блокирани номера" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Вибрация" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Непознат номер" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Номер център за текстови съоб." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Текстови съобщения" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Превключване на мобилна мрежа" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS център" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Избор получател" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d избрани" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Съобщения на SIM картата" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Режим на въвеждане" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Р-рът на файла е твърде голям" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Неуспешно пращане на съобщение" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Отмяна на съобщението" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Създаване" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Добавяне на съдържание" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Превключване" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Запис" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Изпращане пак" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Отхвърляне" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Изтриване" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Отказ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Контакти" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Избрали сте файл на звук и снимка. Данните за звук не се поддържат за MMS, така че ще бъде прикачена само снимката." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Изчакване за изпращане..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Това съобщение не може да се изпрати. Поставете SIM картата си и опитайте отново." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Тип:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "За да използвате ограничените типове медия, сменете настройката си на режим за създаване на MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Час на изпращане:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Час на получаване:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Статут:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Изпратено" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Изпращ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Изпращането неуспешно" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Извличайте съобщения автоматично в роуминг." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Извличайте съобщения автоматично." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Отчет за прочитане: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Друг човек" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Записка" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Неуспешно" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Въведете текст" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Чернова" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Отчет доставяне: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Инф. съобщение" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Календар" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като изпратите или получите съобщения, те ще се покажат тук." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като създадете бързи отговори, те ще се покажат тук." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като копирате съобщения на SIM картата, те ще се покажат тук." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като добавите фрази, те ще се покажат тук." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "След като добавите номера към списъка за блокиране на съобщения, те ще се покажат тук." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ИЗТРИВАНЕ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Неподдържан тип носител." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Изтощена батерия." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Отменено." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Преглед" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Премаxване" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Изпълняване" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "До" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Преглед" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Въведете тема." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Не може да се намери местоположение." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Отхвърлен." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Изтриване..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Копирано в системния буфер." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Блокиране на %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Тема:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Изпращач чрез email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Избор" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Запис" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Премаxване" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Препращане" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Изтриване?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Разширено търсене" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Няма информация" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Получатели" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Получени." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Друго" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Няма тема" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Съобщение" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Мен" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "С изтекъл срок" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Всички" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Не" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Съобщението ви ще бъде отхвърлено. Не са избрани получатели." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Само входящи съобщения" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Изтрито." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Видеоклипове" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Търсене" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Запис на видео" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Няма" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Изображения" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Редакт." + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Изтриване" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "По подразбиране" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Избор на всичко" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Предупреждения" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Преведете" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Съобщения" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Изтрий" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Внимание" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Премаxни" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Изтегляне" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Отказ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Да" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Поле за отметка" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "сек" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Съобщение" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Изпр." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Изпр." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ИЗПР." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Зареждане" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Уведомления" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Мен" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Няма информация" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Добавяне/премахване получатели" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Подателят е поискал отчет за прочитане. Докоснете „Изпращане“, за да го изпратите." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Изпр. отчет чет." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Писане съобщение" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Не са добавени валидни получатели. Съобщението ще бъде отхвърлено." + diff --git a/manager/res/po/ca.po b/manager/res/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..46d505f --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ca.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Casa" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "La itinerància de dades està deshabilitada. Habiliti-la i torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCEL·LAR" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "REALITZAT" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nou missatge" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Compart" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconegut" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mòbil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Les dades mòbils estan deshabilitades. Habiliti-les i torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No es poden enviar missatges durant el mode Vol. Deshabiliti el mode Vol i torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "No es pot reenviar.\nEl fitxer està bloquejat per a reenviaments" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No hi ha prou espai a l'emmagatzematge del seu dispositiu. Vagi a Ajustaments > Energia i emmagatzematge > Emmagatzematge i esborri alguns fitxers i torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text a la part superior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text a la part inferior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Seleccionar disseny" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "No es pot afegir contingut" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Missatge programat per enviar-se a %s. Enviar ara?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "S'ha assolit la mida màxima de missatge" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "La durada ha de ser d'almenys %d segons" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Deshabilitant mode Vol..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiat a targeta SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Util info altres cont" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Enviar mitjançant" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imatge" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Substituir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancel·lar missatge" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Llista destinataris" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Durada de la diapositiva %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Esperi mentre s'afegeixen elements a la presentació de diapositives" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "No es pot enviar el missatge" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Seleccionar melodia" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "S'enviarà un informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "No sol·licitat" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de destinataris (%d)" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatari duplicat" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Reenv" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "No es poden desar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "No es pot esborrar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "No es pot copiar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Es poden perdre alguns caràcters.\nVol continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "No s'ha inserit SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Error en desar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Desat a Els meus fitxers" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error en recuperar missatge" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipus de contingut restringit. Adjuntar igualment?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restaurant..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Sense número" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Sense adjunts" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nous missatges" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "S'ha copiat el missatge de la targeta SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "El nombre màxim de destinataris es %d. Es poden perdre alguns recipients." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de fitxers adjunts (%s)" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "En curs..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicialitzant..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Si no vol substituir el fitxer, canviï-li el nom" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Aquest missatge inclou un fitxer adjunt que no es mostra" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Aquest missatge inclou fitxers adjunts que no es mostren" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "El nom de fitxer ja existeix" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Convertint a missatge de text..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "S'està convertint a missatge multimèdia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Està a punt de connectar-se (%s). Vol continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Missatge de text" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Remitent" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Desar annex" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instal·lar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editar missatge" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Esborrar missatges" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Seleccionar missatges" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Desar-ho tot" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalls del missatge" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Caduca: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Desar tots fitx adj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "A:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Missatges de text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memòria SIM plena. Esborri'n alguns elements." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Enviat:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Sol·licitat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Rebut:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Missatges Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d missatges" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d converses" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Sense nom" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificació de missatge multimèdia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Missatge multimèdia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Llegir" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Missatge rebutjat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Mida del missatge" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opcions de missatge" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Missatge entregat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "S'ha superat el nombre màxim de fitxers adjunts (%1$s). Només s'afegiran els primers %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatari no vàlid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Error en enviar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Informe de lliurament" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Missatges CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Missatges CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 missatge" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversa" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Sol·licitar un informe de lectura per cada missatge que enviï" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Sol·licitar un informe d'enviament per cada missatge que enviï" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Botó de ràdio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botó activat/desactivat" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Llista ampliable" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Recuperar missatges MMS automàticament" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. Tipus de fitxer no compatible." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "No es pot afegir el fitxer com a adjunt. Tipus de fitxer no compatible." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "No es poden afegir alguns destinataris. Números no vàlids." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "No es pot afegir el destinatari. Número no vàlid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "No es poden afegir destinataris. Números no vàlids." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "No es poden afegir més fitxers adjunts. S'ha assolit el nombre màxim de fitxers adjunts (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Aquest número no és vàlid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Alguns destinataris ja s'han afegit." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Els missatges seleccionats s'han copiat al dispositiu mòbil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d missatges moguts a la llista de missatges." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "S'ha eliminat el número de la llista de bloqueig de missatges." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número afegit a llista de bloqueig de missatges." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Xarxa no disponible. El missatge s'enviarà quan estigui connectat a la xarxa." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Missatge copiat a la targeta SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "S'ha excedit la mida màxima de missatge (%s). Canviant la mida dels fitxers adjunts..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "S'ha introduït un caràcter no vàlid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Afegir destinataris." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 missatge mogut a la llista de missatges." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Missatges de text" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "So" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Missatges multimèdia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Missatges a la targeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Mode d'entrada" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recup automàtic en itinerància" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Recuperar automàticament" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Env ara" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Seleccioni un mode d'introducció per redactar missatges." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Cap" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gestioni els missatges emmagatzemats a la targeta SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "No es pot enviar el missatge programat. Defineixi una altra hora." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "No es pot adjuntar el fitxer. La mida del fitxer és massa gran. Intenti l'enviament mitjançant Correu electrònic, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Per enviar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Per descarregar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Es reenviarà aquest missatge." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "S'esborraran %d missatges" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "S'esborraran %d converses." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Sense plantilles a la llista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Incloure el text original al missatge de sortida" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "La durada ha de ser inferior a %d segons" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "S'esborrarà 1 missatge" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "S'esborrarà 1 conversa." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Veure detalls" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Veure detalls contacte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Veure com a presentació diapos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Actualitzar contacte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Fer foto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Desar fitxers adjunts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Respondre" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Eliminar de la llista bloqueig" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Gravar fitxer d'àudio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Resposta ràpida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Realitzar trucada de veu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabet GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportació al dispositiu de memòria" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Esborrar missatge" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Esborrar conversa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Crear contacte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiar a targeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiar al dispositiu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Còpia de seguretat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automàtica" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Fitxers d'àudio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Fitxer adjunt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Afegir a Contactes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Afegir a llista de bloqueig" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Afegir destinataris" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Cercar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "No s'han trobat resultats" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Sense respostes ràpides" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Sense frases bloquejades" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Cap missatge a la targeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "No hi ha cap missatge" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "No hi ha números bloquejats" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibració" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Número desconegut" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Número centre missatges text" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Missatges de text" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Canviar xarxa mòbil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centre SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Seleccionar destinatari" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seleccionats" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Missatges a la targeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Mode d'entrada" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Mida de fitxer massa gran" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Error en enviar un missatge" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Descartar missatge" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Crear" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Afegir contingut" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Canviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Desar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Descartar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Esborrar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancel·lar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contactes" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Ha seleccionat un fitxer de Sound & shot. Les dades de so no són compatibles amb MMS, de manera que només s'adjuntarà la foto." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Esperant per enviar..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No es pot enviar aquest missatge. Insereixi la seva targeta SIM i torni-ho a intentar." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipus:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Per utilitzar tipus de mitjans restringits, canviï l'ajustament de mode de creació MMS" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Hora d'enviament:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Hora de rebuda:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Estat:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Enviat" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Enviant..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Error d'enviament" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recuperi missatges automàticament en itinerància." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Recuperar missatges automàticament." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de lectura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Una altra persona" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memoràndum" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Introduir text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Esborrany" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de lliurament: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Missatge CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendari" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després d'enviar o rebre missatges, es mostraran aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després de crear respostes ràpides, es mostraran aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després de copiar missatges a la targeta SIM, es mostraran aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després d'afegir frases, es mostraran aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Després d'afegir números a la llista de bloqueig de missatges, es mostraran aquí." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ESBORRAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "No s'admet aquest tipus de mitjà" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria baixa" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancel·lat" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Correu electrònic" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Veure" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Elimina" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproduir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "A" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Vista prèvia" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Introduir assumpte" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "No es pot trobar la ubicació" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rebutjat" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Esborrant..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "S'ha copiat al porta-retalls" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloquejar %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Assumpte:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Enviar mitjançant correu electrònic" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Desar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Elimina" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Endavant" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Esborrar?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Cerca avançada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconegut" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ajustaments" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinataris" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Rebut" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Altres" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Sense assumpte" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Missatge" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Jo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Caducat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Tot" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "El seu missatge es descartarà. No s'han seleccionat destinataris." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "No es pot reproduir durant la trucada" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Només missatges d'entrada" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Esborrat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vídeos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ajustaments" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Cercar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Gravar vídeo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Cap" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imatges" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Esborrar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Predeterminat" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Seleccionar tot" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Avisos" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traduir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ajustaments" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Missatges" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Esborrar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atenció" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Acceptar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Descarreg" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel·lar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Sí" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Quadre de verificació" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Missatge" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Env" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Env" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENV" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Carregant..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificacions" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Jo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconegut" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Afegir o eliminar destinataris" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "El remitent ha sol·licitat un informe de lectura. Toqui Enviar per enviar-ne un." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Enviar informe de lectura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Redactar missatge" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "No s'han afegit destinataris vàlids. Es descartarà aquest missatge." + diff --git a/manager/res/po/cs.po b/manager/res/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..485172b --- /dev/null +++ b/manager/res/po/cs.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Domů" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Datový roaming je vypnutý. Zapněte datový roaming a opakujte akci." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ZRUŠIT" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "HOTOVO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nová zpráva" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Sdílet" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznámé" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Zapněte mobilní data a opakujte akci." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ODESLAT" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "V režimu Letadlo není možné odesílat zprávy. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Nelze předat dál.\nSoubor je zamknut proti předávání dál." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "V paměti zařízení není dostatek volného místa. Přejděte na Nastavení > Úspora energie a úložiště > Úložiště, odstraňte některé soubory a opakujte akci." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text nahoře" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text dole" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Vybrat rozložení" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Obsah nelze přidat." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Odeslání zprávy je naplánováno na %s. Chcete ji odeslat nyní?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Bylo dosaženo maximální velikosti zprávy." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Doba trvání musí být alespoň %d sekund." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Zakazování režimu Letadlo..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Zkopírována na SIM kartu." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Použít jiné kont. info" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Odeslat přes" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Obrázek" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Nahradit" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Zrušit zprávu" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Seznam příjemců" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Interval zobrazení snímku %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Počkejte, až budou položky přidány do prezentace." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nelze uložit zprávu." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Vybrat vyzváněcí tón" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Bude odeslána zpráva o přečtení." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nepožadováno" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu příjemců (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplicitní příjemce." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Před." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Nelze uložit." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Nelze odstranit." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nelze zkopírovat." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Některé znaky mohou být ztraceny.\nPokračovat?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM karta není vložena." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Uložení se nezdařilo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Uloženo do Mých souborů." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Načtení zprávy se nezdařilo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Zakázaný typ obsahu. Opravdu ho chcete připojit?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Obnovení..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Zpráva o přečtení" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Žádné číslo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Bez příloh" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nové zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Zpráva byla zkopírována ze SIM karty." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximální počet příjemců je %d. Může dojít ke ztrátě některých příjemců." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Provádění..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Probíhá inicializace..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Pokud nechcete soubor nahradit, přejmenujte ho." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Tato zpráva obsahuje soubor, který není uveden." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Tato zpráva zahrnuje připojené soubory, které nejsou zobrazeny." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Název souboru již existuje." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Probíhá převod na SMS zprávu..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Probíhá převod na MMS zprávu..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Chystáte se přejít do režimu online (%s). Chcete pokračovat?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Odesílatel" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Uložit přílohu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalovat" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Upravit zprávu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Odstranit zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Vyberte zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Uložit vše" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Podrobnosti zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Platnost do: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Ul. všechny přílohy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Komu:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Paměť SIM karty je plná. Odstraňte některé položky." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Odesláno:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Požadavek na odpověď/potvrzení." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Přijato:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Zpráva o přečtení" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Zprávy push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d zpráv" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d konverzací" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Žádný název" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Oznámení MMS zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimediální zpráva." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Číst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Zpráva odmítnuta." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Velikost zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Možnosti zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Zpráva byla doručena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%1$s). Bude přidáno pouze prvních %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Neplatný příjemce." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Od" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Od:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Odeslání se nezdařilo." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Potvrzení o doručení" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Zprávy CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopírovat text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB zprávy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 zpráva" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 konverzace" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Požadovat zprávu o přečtení pro každou odeslanou zprávu." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Požadovat zprávu o doručení pro každou odeslanou zprávu." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Přepínač" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Vypínač" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Rozbalitelný seznam" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automaticky načíst MMS zprávy." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Náhled soubor se nepodařilo zobrazit. Nepodporovaný typ souboru." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Přílohu se nepodařilo přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu příloh (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Toto číslo není platné." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Někteří příjemci již byli přidáni." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Vybrané zprávy budou zkopírovány do mobilního zařízení." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Do seznamu zpráv bylo přesunuto %d zpráv." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Číslo bylo odebráno ze seznamu blokovaných zpráv." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Číslo bylo přidáno do seznamu blokovaných zpráv." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Síť je nedostupná. Zpráva bude odeslána po připojení k síti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Zpráva byla zkopírována na SIM kartu %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Byl překročen maximální počet znaků." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Byla překročena maximální velikost zprávy (%s). Probíhá změna velikosti příloh..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Byl zadán neplatný znak." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Přidejte příjemce." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Do seznamu zpráv byla přesunuta 1 zpráva." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Textové zprávy" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Zvuk" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimediální zprávy" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Zprávy na SIM kartě" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Režim zadávání" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automaticky načíst při roamingu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automaticky načíst" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Odeslat" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Vyberte režim zadávání pro vytváření zpráv." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Žádný" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Můžete spravovat zprávy uložené na SIM kartě." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Naplánovanou zprávu nelze odeslat. Nastavte jiný čas." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Soubor nelze připojit. Soubor je příliš velký. Odešlete soubor prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Aby bylo možné odeslat tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Aby bylo možné stáhnout tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Zpráva bude znovu odeslána." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d zpráv bude odstraněno." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Bude odstraněno %d konverzací." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "V seznamu nejsou žádné šablony" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Zahrnout do odchozí zprávy původní text" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Doba trvání musí být kratší než %d sekund." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 zpráva bude odstraněna." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Bude odstraněna 1 konverzace." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Zobrazit detaily" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Zobrazit detaily kontaktu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Zobrazit jako prezentaci" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Aktualizovat kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Fotografovat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Uložit přílohy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Odeslat znovu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Odpovědět" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Odebrat ze seznamu blokovaných" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Nahrát zvukový soubor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Rychlá odezva" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Zahájit hlasový hovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Abeceda GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Export do paměti zařízení" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Odstranit zprávu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Odstranit konverzaci" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Vytvořit kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopírovat na SIM kartu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopírovat do zařízení" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopírovat text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopírovat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Zálohovat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaticky" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Zvukové soubory" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Příloha" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Přidat do Kontaktů" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Přidat do seznamu blokovaných" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Přidat příjemce" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Hledat" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nebylo nic nalezeno" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Žádné rychlé odezvy" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nejsou blokovány žádné fráze" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM karta neobsahuje žádné zprávy" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Žádné zprávy" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Žádná blokovaná čísla" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrace" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Neznámé číslo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Číslo střediska text. zpráv" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Textové zprávy" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Přepnout mobilní síť" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Střed. SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Vybrat příjemce" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Vybráno %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Zprávy na SIM kartě" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Režim zadávání" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Soubor je příliš velký" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Zrušit zprávu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Vytvořit" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Přidat obsah" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Přepnout" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Uložit" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Odeslat znovu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Smazat" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Odstranit" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Zrušit" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakty" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Vybrali jste soubor zvuk a foto. Zvuková data nejsou pro MMS zprávy podporována, proto bude připojen pouze obrázek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Čekání na odeslání..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat. Vložte SIM kartu a opakujte akci." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Typ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Chcete-li použít omezení typů média, změňte nastavení režimu vytváření MMS zpráv." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Čas odeslání:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Čas přijetí:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Stav:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Odeslané" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Odesíl..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Odeslání se nezdařilo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automaticky načítá zprávy při roamingu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Automaticky načítá zprávy." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Zpráva o přečtení: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Jiná osoba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Chyba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Zadejte text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Koncept" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Zpráva o doručení: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB zpráva" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendář" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až odešlete nebo přijmete zprávy, zobrazí se zde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až vytvoříte rychlé odpovědi, zobrazí se zde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až zkopírujete zprávy na SIM kartu, zobrazí se zde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až přidáte fráze, zobrazí se zde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Až přidáte čísla do seznamu blokovaných zpráv, zobrazí se zde." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ODSTRANIT" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nepodporovaný typ média." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Vybitá baterie." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Zrušeno." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Zobrazit" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Odstranit" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Přehrát" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Do" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Náhled" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Zadat předmět." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Místo nebylo nalezeno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Odmítnuto." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Odstraňování..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Zkopírováno do schránky." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokovat %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Předmět:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Odesílateli pomocí e-mailu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Vybrat" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Uložit" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Odstranit" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Předat" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Odstranit?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Rozšířené hledání" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznámé" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Nastavení" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Příjemci" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Přijato." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Jiné" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Bez předmětu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "kB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Zpráva" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Já" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Platnost vypršela" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Vše" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Zpráva bude zrušena. Nebyli vybráni žádní příjemci." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Nelze přehrát během hovoru." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Pouze pro příchozí zprávy" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Odstraněno." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Nastavení" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Hledat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Nahrát videoklip" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Žádná" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Obrázky" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Upravit" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Odstranit" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Výchozí" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Vybrat vše" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Upozornění" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Přeložit" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Nastavení" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Zprávy" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Odstranit" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Pozor" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Odebrat" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Stáhnout" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Storno" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ano" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Zaškrtávací políčko" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Zpráva" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Odes" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Odes." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "OD." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Nahrávám..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Oznámení" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Já" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznámé" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Přidejte nebo odeberte příjemce" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Odesílatel požaduje zprávu o přečtení. Klepnutím na tlačítko Odeslat ji odešlete." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Odeslat zprávu o přečtení" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Vytvořit zprávu" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nebyli přidáni žádní platní příjemci. Zpráva bude zrušena." + diff --git a/manager/res/po/da.po b/manager/res/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..9f7fe3b --- /dev/null +++ b/manager/res/po/da.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Hjem" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Aktiver dataroaming, og prøv igen." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANNULLER" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "UDFØRT" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Ny meddelelse" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukendt" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobile data er deaktiveret. Aktiver mobile data, og prøv igen." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kan sende beskeder under Flytilstand. Deaktiver Flytilstand, og prøv igen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Kan ikke videresende.\nFilen er låst mod videresendelse" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på din enheds lager. Gå til Indstillinger > Strøm og lager > Lagring, slet nogle filer, og prøv igen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst øverst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst for neden" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Vælg layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Kan ikke tilføje indhold." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Besked planlagt til afsendelse til %s. Send nu?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maksimal meddelelsesstørrelse nået." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Varigheden skal være på mindst %d sekunder." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Deaktiverer Flytilstand ..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopieret til SIM-kort." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Brug andre kontaktopl." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Send via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Billede" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Erstat" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Annuller besked" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Modtagerliste" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Varighed for dias %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Vent, mens elementer føjes til diasshow." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Kunne ikke sende besked." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Vælg ringetone" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Læst-rapport bliver sendt." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Ikke anmodet" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Det maksimale antal modtagere (%d) er nået." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Kopierede modtagere." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Vid.send" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Kan ikke gemme." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Kunne ikke slette." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Kan ikke kopiere." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Nogle tegn går muligvis tabt.\nFortsæt?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-kort er ikke indsat." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Kunne ikke gemme." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Gemt i Mine filer." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Hentning af meddelelse mislykkedes" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Begrænset indholdstype. Vedhæft alligevel?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Gendanner..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Læsningsrapport" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Intet nummer" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Ingen vedhæftede filer" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nye meddelelser" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Besked kopieret fra SIM-kort." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Det maksimale antal modtagere er %d. Nogle modtagere kan gå tabt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Det maksimale antal vedhæftede filer (%s) er overskredet." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Det maksimale antal tegn er nået." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "I gang..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initialiserer..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Hvis du ikke vil erstatte filen, skal du omdøbe den." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Denne meddelelse indeholder en vedhæftet fil, som ikke vises." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Denne besked indeholder vedhæftede filer, der ikke vises." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Filnavnet findes allerede." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Konverterer til sms..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Konverterer til mms-besked ..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Du er ved at gå online (%s). Vil du fortsætte?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Sms" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Afsender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Gem vedhæftning" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Redigér meddelelse" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Slet meddelelser" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Vælg meddelelser" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Gem alle" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Beskeddetaljer" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Udløber: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Gem alle vedhæftnin." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Til:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Sms'er" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-hukommelse fyldt. Slet nogle elementer." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Sendt:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Anmodet." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Modtaget:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Læsningsrapport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-beskeder" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d meddelelser" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d samtaler" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Intet navn" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Besked om multimediemeddelelse" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimediemeddelelse" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Læs" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Beskeden blev afvist." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "Mms" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Meddelelsesstørrelse" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Beskedindstillinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Meddelelsen er leveret" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maks. antal vedhæftninger (%1$s) overskredet. Kun de første %2$s bliver tilføjet." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Ugyldig modtager." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Fra" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Fra:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Afsendelse mislykkedes." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Leveringsrapport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-meddelelser" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiér tekst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Gruppemeddelelser" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 besked" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 samtale" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Anmod om en læserapport for hver besked, du sender." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Anmod om en leveringsrapport for hver besked, du sender." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Alternativknap" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tænd/sluk-knap" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Liste, der kan udvides" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Henter mms-beskeder automatisk." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Kan ikke vise filen. Filtypen understøttes ikke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Kan ikke vedhæfte fil. Filformatet understøttes ikke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Kan ikke tilføje visse modtagere. Numrene er ikke gyldige." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Kan ikke tilføje modtageren. Nummeret er ikke gyldigt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Kan ikke tilføje modtagerne. Numrene er ikke gyldige." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Kan ikke tilføje vedhæftet fil. Det maksimale antal vedhæftede filer (%d) er nået." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Dette nummer er ugyldigt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Nogle modtagere er allerede blevet tilføjet." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Valgte beskeder er kopieret til mobilenhed." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d beskeder er flyttet til beskedlisten." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer fjernet fra listen over blokerede beskeder." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummeret blev føjet til listen over blokerede beskeder." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt. Beskeden sendes, når der er forbindelse til netværket." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Beskeden er kopieret til SIM-kortet %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimale antal tegn overskredet." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maksimal beskedstørrelse (%s) overskredet. Ændrer vedhæftede filers størrelse ..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ugyldigt tegn er indtastet." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Tilføj modtagere." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 besked er blevet flyttet til beskedlisten." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Sms'er" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Lyd" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mms-beskeder" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Beskeder på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Indtastningsmetode" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hent automatisk under roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatisk hentning" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Send nu" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Vælg en indtastningstilstand til skrivning af beskeder." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Administrer de beskeder, som er gemt på dit SIM-kort." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Planlagt meddelelse blev ikke sendt. Indstil et andet tidspunkt." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Kunne ikke vedhæfte filen. Filstørrelsen er for stor. Prøv at sende via e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at sende denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at downloade denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Denne besked vil blive sendt igen." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d beskeder slettes." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d samtaler vil blive slettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Ingen skabeloner på liste" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Medtag oprindelig tekst i udgående meddelelse" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Varighed skal være kortere end %d sekunder." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 besked vil blive slettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Der vil blive slettet 1 samtale." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Se detaljer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Se kontaktdetaljer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Se som diasshow" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Opdater kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Tag billede" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Gem vedhæftninger" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Send igen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Svar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Fjern fra blokeringsliste" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Optag lydfil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Hurtigt svar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Foretag stemmeopkald" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-alfabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Eksporter til enhedshukommelse" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Slet meddelelse" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Slet samtale" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Opret kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopier til SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopier til enhed" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiér tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiér" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Sikkerhedskopier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisk" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Lydfiler" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Vedhæftning" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Føj til kontakter" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Føj til blokeringsliste" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Tilføj modtagere" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Søg" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Ingen resultater" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Ingen hurtige svar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Ingen udtryk blokeret" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Ingen beskeder på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Ingen beskeder" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Ingen blokerede numre" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Ukendt nummer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Nummer til sms-center" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Sms'er" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Skift mobilt netværk" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Sms-center" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Vælg modtagere" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d valgt" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Beskeder på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Indtastningsmetode" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Filstørrelse for stor" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Kunne ikke sende beskeden" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Kasser besked" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Opret" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Tilføj indhold" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Skift" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Gem" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Send igen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Kasser" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Slet" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Annuller" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakter" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Du har valgt en Lyd og foto-fil. Lyddata understøttes ikke for mms, så kun billedet vedhæftes." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Venter på at sende ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kunne ikke sende besked. Indsæt dit SIM-kort, og prøv igen." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "For at bruge begrænsede medietyper skal du ændre indstillinger for oprettelse af mms." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Tidspunkt for afsendelse:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Tidspunkt for modtagelse:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Sendt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sender ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Afsendelsen mislykkedes" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hent beskeder automatisk under brug af roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Hent beskeder automatisk." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Læserapport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Anden person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Notat" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Mislyk." + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Indtast tekst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Udkast" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Leveringsrapport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Gruppemeddelelse" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalender" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har sendt eller modtaget beskeder, vil de blive vist her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har oprettet hurtige svar, vil de blive vist her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har kopieret beskeder til SIM-kortet, vil de blive vist her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du tilføjer udtryk, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du føjer numre til din liste over blokerede beskeder, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SLET" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Medietype understøttes ikke." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Lavt batteriniveau." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Annulleret." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Vis" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Fjern" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Afspil" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Til" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Forhåndsvisning" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Angiv emne." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Kan ikke finde placering." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Afvist." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Sletter ..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopieret til udklipsholder." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloker %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Emne:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Afsender via e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Vælg" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Gem" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Fjern" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Videresend" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Slet?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Avanceret søgning" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukendt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Indstillinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Modtagere" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Modtaget." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Anden" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Intet emne" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Besked" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Mig" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Udløbet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Alle" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nej" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Din besked bliver kasseret. Der er ikke valgt nogen modtagere." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Kunne ikke afspille under samtale." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Kun indgående meddelelser" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Slettet." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Indstillinger" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Søg" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Optag video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Billeder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Rediger" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Slet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Standard" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Vælg alle" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Varsler" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Oversæt" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Indstillinger" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Beskeder" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Slet" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Bemærk!" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Fjern" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Overfør" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annuller" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Afkrydsningsfelt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Besked" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Indlæser data ..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Meddelelser" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Mig" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukendt" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Tilføj eller fjern modtagere" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Afsender har anmodet om en læserapport. Tryk på Send for sende en." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Send læsningsrapport" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Skriv besked" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Der er ikke tilføjet gyldige modtagere. Denne besked vil blive kasseret." + diff --git a/manager/res/po/de.po b/manager/res/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..526c727 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/de.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Privat" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Das Daten-Roaming ist deaktiviert. Aktivieren Sie das Roaming wieder und versuchen Sie es dann erneut." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ABBRECHEN" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "FERTIG" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Neue Nachricht" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Senden" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobile Daten sind deaktiviert. Aktivieren Sie mobile Daten und versuchen Sie es dann erneut." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SENDEN" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Es ist nicht genügend Gerätespeicher frei. Wechseln Sie zu „Einstellungen > Energie und Speicher > Speicher“, löschen Sie Dateien und versuchen Sie es dann erneut." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text oben" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text unten" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Layout auswählen" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Geplante Nachricht konnte nicht an %s gesendet werden. Jetzt senden?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maximale Nachrichtgröße erreicht" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Auf SIM-Karte kopiert." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Andere Kontaktinfos verw." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Senden per" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Bilder" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Ersetzen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Nachricht stornieren" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Empfängerliste" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Foliendauer: %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Warten Sie, während Elemente der Diashow hinzugefügt werden." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Klingelton auswählen" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Lesebericht wird gesendet" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nicht angefragt" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Doppelter Empfänger" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Weiterl." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Speichern nicht möglich" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Kann nicht gelöscht werden" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Kopieren nicht möglich" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM nicht eingelegt" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Speichern fehlgeschlagen" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "In „Eigene Dateien“ gespeichert." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Lesebericht" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Keine Nummer" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Keine Anhänge" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Neue Nachrichten" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern ist %d. Einige Empfänger gehen möglicherweise verloren" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maximale Anzahl von Anhängen (%s) überschritten" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Wird ausgeführt..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Wird initialisiert..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Falls Sie die Datei nicht ersetzen möchten, benennen Sie sie um" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Dateiname wird bereits verwendet" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "In SMS konvertieren..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "In MMS konvertieren..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Absender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Anhang speichern" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installieren" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Nachricht bearbeiten" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Nachrichten löschen" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Nachrichten auswählen" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Alle speichern" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Nachrichtendetails" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Läuft ab: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Alle Anhänge speich." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "An:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-Speicher voll. Einige Elemente löschen." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Gesendet:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Angefordert" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Empfangen:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Lesebericht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "WAP-Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d Nachrichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d Konversationen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Kein Name" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "MMS-Benachrichtigung" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lesen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Nachricht abgewiesen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Nachrichtengröße" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Nachrichtenoptionen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Nachricht zugestellt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maximale Anzahl an Anhängen (%1$s) erreicht. Nur die ersten %2$s werden angehängt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Ungültiger Empfänger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Von" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Von:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Senden fehlgeschlagen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Zustellbericht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-Nachrichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Text kopieren" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB-Nachrichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 Nachricht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 Konversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Lesebericht für jede gesendete Nachricht anfordern" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zustellbericht für jede gesendete Nachricht anfordern" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Optionsfeld" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ein/Aus-Taste" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Erweiterbare Liste" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS-Nachrichten automatisch abrufen" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Dateivorschau nicht möglich. Der Dateityp wird nicht unterstützt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Anhang kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Anzahl an Anhängen (%d) erreicht." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Diese Nummer ist ungültig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Einige Empfänger bereits hinzugefügt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Ausgewählte Nachrichten wurden auf das Mobilgerät kopiert." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d Nachrichten auf die Nachrichtenliste verschoben." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer aus der Nachrichtensperrliste entfernt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer zur Nachrichtensperrliste hinzugefügt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Netzwerk nicht verfügbar. Die Nachricht wird gesendet, wenn eine Verbindung mit dem Netzwerk besteht." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Nachricht auf %s-SIM-Karte kopiert." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen überschritten." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maximale Nachrichtengröße (%s) überschritten. Größe der Anhänge wird angepasst..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Fügen Sie Empfänger hinzu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 Nachricht auf die Nachrichtenliste verschoben." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Ton" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Eingabemodus" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Beim Roaming autom. abrufen" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatisch abrufen" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Senden" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Eingabemodus zum Erstellen einer Nachricht auswählen." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Keine" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Nachrichten verwalten, die auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateigröße zu groß. Per E-Mail, Bluetooth, WLAN etc. senden." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedia-Nachricht zu senden. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedianachricht herunterzuladen. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Diese Nachricht wird erneut gesendet." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d Nachrichten werden gelöscht." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d Konversationen werden gelöscht." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Keine Vorlagen in der Liste" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Ursprünglichen Nachrichtentext in ausgehende Nachricht einfügen" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Länge muss weniger als %d Sekunden betragen." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 Nachricht wird gelöscht." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 Konversation wird gelöscht." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Kontaktdet. anz." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Als Diashow anzeigen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Kontakt aktualisieren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Foto aufnehmen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Anhänge speichern" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Erneut senden" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Antworten" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Aus Sperrliste entfernen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Audiodatei aufnehmen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Schnellantwort" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Sprachanruf tätigen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-Alphabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Auf Gerätespeicher exportieren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Nachricht löschen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Unterhaltung löschen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Neuer Kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Auf SIM-Karte kopieren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Auf Gerät kopieren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Text kopieren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopieren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Sichern" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisch" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audiodateien" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Anhang" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Zu Kontakten hzfg." + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Zur Sperrliste hinzufügen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Empfänger hinzufügen" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Suche" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Keine Schnellantworten" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Keine blockierten Ausdrücke" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Keine Nachrichten auf SIM-Karte" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Keine Nachrichten" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Keine blockierten Nummern" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Unbekannte Nummer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Nummer der SMS-Zentrale" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Wechseln von Mobilnetz" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-Zentrale" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Empfänger auswählen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Auswahl von %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Eingabemodus" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Datei zu groß" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nachricht senden nicht möglich" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Nachricht verwerfen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Erstellen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Hinzufügen von Inhalt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Wechseln" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Speichern" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Erneut senden" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Verwerfen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Löschen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakte" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Sie haben eine Sound & Shot-Datei ausgewählt. Tondaten werden bei MMS nicht unterstützt. Es wird nur das Bild angehängt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Warten auf Senden..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Legen Sie Ihre SIM-Karte ein und versuchen Sie es erneut." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Typ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Für die Verwendung eingeschränkter Medientypen müssen Sie Ihre Einstellung für den MMS-Erstellungsmodus ändern." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Versendet am:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Erhalten am:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Gesendet" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Senden..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Senden fehlgeschlagen" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Nachrichten während des Roamings automatisch abrufen." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Nachrichten automatisch abrufen." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Lesebericht: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Andere Person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Fehler" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Text eingeben" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Entwurf" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Zustellbericht: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB-Nachricht" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalender" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nachdem Sie Nachrichten gesendet oder empfangen haben, werden diese hier angezeigt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nachdem Sie Schnellantworten erstellt haben, werden diese hier angezeigt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nachdem Sie Nachrichten auf die SIM-Karte kopiert haben, werden diese hier angezeigt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nachdem Sie Ausdrücke hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nachdem Sie der Nachrichtensperrliste Nummern hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "LÖSCHEN" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nicht unterstützter Medientyp" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Akku fast leer" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Abgebrochen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-Mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Anzeigen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Entfernen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Wiedergabe" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "An" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Vorschau" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Betreff eingeben" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Standort kann nicht gefunden werden" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Abgelehnt" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Löschen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "In Zwischenablage kopiert" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s blockieren?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Betreff:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Empfänger per E-Mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Auswählen" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Speichern" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Entfernen" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Weiterleiten" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Löschen?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Erweiterte Suche" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Empfänger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Empfangen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Andere" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Kein Betreff" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Nachricht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ich" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Abgelaufen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Alle" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nein" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Ihre Nachricht wird verworfen. Es wurden keine Empfänger ausgewählt." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Nur eingehende Nachrichten" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Gelöscht" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Suche" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Video aufnehmen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ohne" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Eigene Bilder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Bearbeiten" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Löschen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Standard" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Alle auswählen" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Benachrichtigungen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Übersetzen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Einstellungen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Nachrichten" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Löschen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Information" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Entfernen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Download" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Abbrechen" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kontrollkästchen" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "Sek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Nachricht" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Senden" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Senden" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SENDEN" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Lädt..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Benachrichtigungen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ich" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Empfänger hzfg. oder entfernen" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Der Versender hat einen Lesebericht angefordert. Tippen Sie auf „Senden“, um einen zu senden." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Lesebericht senden" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Verfassen einer Nachricht" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Es wurden keine gültigen Empfänger hinzugefügt. Diese Nachricht wird verworfen." + diff --git a/manager/res/po/el_GR.po b/manager/res/po/el_GR.po new file mode 100644 index 0000000..c63ffee --- /dev/null +++ b/manager/res/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Σπίτι" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και προσπαθήστε ξανά." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ΑΚΥΡΟ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ΤΕΛΟΣ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Νέο μήνυμα" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "K.Χρήση" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Άγνωστο" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Κινητό" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα δεδομένα κιν. τηλεφ. και δοκιμάστε ξανά." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων, όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προώθηση. Το αρχείο έχει προστασία κατά της προώθησης." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης της συσκευής σας δεν επαρκεί. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ενέργεια και χώρος αποθήκευσης > Χώρος αποθήκευσης και, στη συνέχεια, διαγράψτε ορισμένα αρχεία και δοκιμάστε ξανά." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Κείμενο στο επάνω μέρος" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Κείμενο στο κάτω μέρος" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Επιλογή διάταξης" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεχομένου." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Το μήνυμα έχει προγραμματιστεί να αποσταλεί στο χρήστη %s. Να γίνει τώρα η αποστολή;" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο μεγέθους μηνύματος." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι τουλάχιστον %d δευτερόλεπτα." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Λειτ.πτήσης απενερ..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Αντιγράφηκε στην κάρτα SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Χρ. στοιχ. άλλης επαφ." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Αποστολή μέσω" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Εικόνα" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Αντικατάσταση" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Ακύρωση μηνύματος" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Λίστα παραληπτών" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Διάρκεια διαφάνειας %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται προσθήκη στοιχείων στην παρουσίαση." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Επιλογή ήχου κλήσης" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Θα αποσταλεί μια αναφορά ανάγνωσης." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Δεν ζητήθηκε" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός παραληπτών (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Διπλότυπος παραλήπτης." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Προώθ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Αδύνατη αποθήκευση." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να χαθούν\nΣυνέχεια;" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φάκελο «Τα αρχεία μου»." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Απαγορευμένος τύπος περιεχομένου. Να γίνει επισύναψη;" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Επαναφορά..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Αναφορά ανάγνωσης" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Κανένας αριθμός" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Χωρίς συνημμένα" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Νέα μηνύματα" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε από την κάρτα SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των παραληπτών είναι %d. Ορισμένοι παραλήπτες μπορεί να χαθούν." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συνημμένων (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Σε εξέλιξη..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Προετοιμασία..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Εάν δεν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο, μετονομάστε το." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα συνημμένο αρχείο που δεν εμφανίζεται." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μερικά συνημμένα που δεν εμφανίζονται." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα κειμένου..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα πολυμέσων..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Πρόκειται να συνδεθείτε (%s). Συνέχεια;" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Αποστολέας" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Αποθήκευση συνημμένου" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Εγκατάσταση" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Επεξεργασία μηνύματος" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Επιλέξτε μηνύματα" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Αποθήκευση όλων" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Στοιχεία μηνύματος" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Λήξη: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Αποθ.όλων των συνημ." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Προς:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Η μνήμη SIM είναι πλήρης. Διαγράψτε κάποια στοιχεία." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Εστάλη:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Έγινε αίτημα." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Ελήφθη:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Αναφορά ανάγνωσης" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d μηνύματα" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d συνομιλίες" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Κανένα όνομα" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος πολυμέσων" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Ανάγνωση" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Το μήνυμα απορρίφθηκε." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Μέγεθος μηνύματος" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Επιλογές μηνύματος" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Υπέρβαση μέγιστου αριθμού συνημμένων (%1$s). Θα γίνει προσθήκη μόνο των πρώτων %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Από" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Από:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Αποτυχία αποστολής." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Αναφορά παράδοσης" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Αντιγραφή κειμένου" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 μήνυμα" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 συνομιλία" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Αίτηση αναφοράς ανάγνωσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Αίτηση αναφοράς παράδοσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Κουμπί επιλογής" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Λίστα προς ανάπτυξη" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη συνημμένου. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνημμένων (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Ορισμένοι παραλήπτες έχουν ήδη προστεθεί." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Τα επιλεγμένα μηνύματα θα αντιγραφούν στην κινητή συσκευή." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d μηνύματα μετακινήθηκαν στη λίστα μηνυμάτων." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Ο αριθμός καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Ο αριθμός προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Το μήνυμα θα σταλεί μόλις συνδεθείτε στο δίκτυο." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε στην κάρτα SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους μηνύματος (%s). Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Πληκτρολογήθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Να γίνει προσθήκη παραληπτών." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 μήνυμα μετακινήθηκε στη λίστα μηνυμάτων." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα κειμένου" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Ήχος" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα πολυμέσων" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Λειτουργία εισαγωγής" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Αυτ. ανάκτηση κατά την περιαγ." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Αυτόματη ανάκτηση" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Αποστολή" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Επιλέξτε μια λειτουργία εισαγωγής για τη σύνταξη μηνυμάτων." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Καμία" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Να γίνεται διαχείριση των μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του προγραμματισμένου μηνύματος. Ορίστε άλλη ώρα." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Δοκιμάστε να το στείλετε μέσω Email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Για την αποστολή αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Για τη λήψη αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Αυτό το μήνυμα θα σταλεί ξανά." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Θα διαγραφούν %d μηνύματα." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Θα διαγραφούν %d συνομιλίες." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Δεν υπάρχουν πρότυπα στη λίστα" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Συμπερίληψη αρχικού κειμένου στο εξερχόμενο μήνυμα" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από %d δευτερόλεπτα." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Θα διαγραφεί 1 μήνυμα." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 συνομιλία θα διαγραφεί." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Προβολή πληροφοριών" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Προβολή επαφής" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Προβολή ως παρουσίαση" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Ενημέρωση επαφής" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Λήψη φωτογραφίας" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Αποθήκευση συνημμένων" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Επανάληψη αποστολής" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Απάντηση" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Κατάργηση από τη λίστα αποκλ." + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Αρχείο\nηχογράφησης" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Γρήγορη απάντηση" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Αλφάβητο GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Εξαγωγή στη μνήμη συσκευής" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Διαγραφή μηνύματος" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Διαγραφή συζήτησης" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Δημιουργία επαφής" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Αντιγραφή στη συσκευή" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Αντιγραφή κειμένου" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Αντιγραφή" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Αυτόματα" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Αρχεία ήχου" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Συνημμένο" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Προσθήκη στις Επαφές" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Προσθήκη στη λίστα αποκλ." + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Προσθήκη παραληπτών" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Αναζήτηση" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Καμία γρήγορη απάντηση" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένες φράσεις" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα στην κάρτα SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Κανένα μήνυμα" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι αριθμοί" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Δόνηση" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Άγνωστος αριθμός" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Αρ. κέντρου μηνυμάτων κειμένου" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Μηνύματα κειμένου" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Αλλαγή δικτύου κινητής τηλεφ." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Κέντρο SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Επιλογή παραλήπτη" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Επιλέχθηκαν %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Λειτουργία εισαγωγής" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Πολύ μεγάλο μέγεθος αρχείου" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Η αποστολή μηνύματος απέτυχε" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Απόρριψη μηνύματος" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Δημιουργία" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Προσθήκη περιεχομένου" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Εναλλαγή" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Αποθήκευση" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Αποστολή ξανά" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Απόρριψη" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Ακύρωση" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Επαφές" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Επιλέξατε ένα αρχείο ήχου και λήψης. Τα δεδομένα ήχου δεν υποστηρίζονται για μηνύματα MMS και επομένως θα γίνει επισύναψη μόνο της εικόνας." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Αναμονή για αποστολή..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του μηνύματος. Τοποθετήστε την κάρτα SIM και δοκιμάστε ξανά." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Τύπος:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Για τη χρήση περιορισμένων τύπων πολυμέσων, αλλάξτε τη ρύθμιση της λειτουργίας δημιουργίας MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Ώρα αποστολής:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Ώρα λήψης:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Κατάσταση:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Στάλθηκε" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Αποστ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Η αποστολή απέτυχε" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων κατά την περιαγωγή." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Αναφορά ανάγνωσης: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Άλλο άτομο" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Σημείωση" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Απέτυχε" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Εισαγωγή κειμένου" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Πρόχειρο" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Αναφορά παράδοσης: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Μήνυμα CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Ημερολόγιο" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Μετά την αποστολή ή λήψη μηνυμάτων, τα μηνύματα θα εμφανιστούν εδώ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Μετά τη δημιουργία γρήγορων απαντήσεων, οι γρήγορες απαντήσεις θα εμφανίζονται εδώ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Μετά την αντιγραφή μηνυμάτων στην κάρτα SIM, τα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Οι φράσεις που θα προσθέσετε, θα εμφανιστούν εδώ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Αφού προσθέσετε αριθμούς στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων, οι αριθμοί θα εμφανίζονται εδώ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Χαμηλή μπαταρία." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Ακυρώθηκε." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Προβολή" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Κατάργηση" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Αναπαραγωγή" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Προς" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Προεπισκόπηση" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Εισαγωγή θέματος." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τοποθεσίας." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Απόρριψη." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Διαγραφή..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Αποκλεισμός του %s;" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Θέμα:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Αποστολέας μέσω email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Επιλογή" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Αποθήκευση" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Κατάργηση" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Προώθηση" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Διαγραφή;" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Σύνθετη αναζήτηση" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Άγνωστο" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Παραλήπτες" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ελήφθη." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Άλλο" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Χωρίς θέμα" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Μήνυμα" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Εγώ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Έληξε" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Όλα" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Όχι" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Το μήνυμά σας θα απορριφθεί. Δεν έχουν επιλεγεί παραλήπτες." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Εισερχόμενα μηνύματα μόνο" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Διαγράφηκε." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Βίντεο" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Κείμενο" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Αναζήτηση" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Εγγραφή βίντεο" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Κανένα" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Εικόνες" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Επεξεργασία" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Προεπιλογή" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Επιλογή όλων" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Μετάφραση" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Μηνύματα" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Προσοχή" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Κατάργηση" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Λήψη" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Ακύρωση" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ναι" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Πλαίσιο επιλογής" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "δευτ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Μήνυμα" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Απστ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Αποσ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ΑΠΟ." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Φόρτωση..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Ειδοποιήσεις" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Εγώ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Άγνωστο" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Προσθήκη ή κατάργηση παραληπτών" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Ο αποστολέας ζήτησε αναφορά ανάγνωσης. Πατήστε Αποστολή για να τη στείλετε." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Αποστολή αναφοράς ανάγνωσης" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Νέο Μήνυμα" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Δεν έχουν προστεθεί έγκυροι παραλήπτες. Το μήνυμά σας θα απορριφθεί." + diff --git a/manager/res/po/en.po b/manager/res/po/en.po new file mode 100644 index 0000000..56159ab --- /dev/null +++ b/manager/res/po/en.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Home" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCEL" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "DONE" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "New message" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Share" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text at top" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text at bottom" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Select layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Unable to add content." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maximum message size reached." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Duration must be at least %d seconds." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Disabling Flight mode..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copied to SIM card." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Use other contact info" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Send via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Image" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Replace" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancel message" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Recipient list" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duration for slide %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Wait while items are added to slideshow." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Unable to send message." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Select ringtone" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Read report will be sent." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Not requested" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplicated recipient." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Fwd" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Unable to save." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Unable to delete." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Unable to copy." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Some characters may be lost. Continue?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM not inserted." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Saving failed." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Saved in My Files." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Retrieving message failed" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Restricted content type. Attach anyway?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restoring..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Read report" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "No number" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "No attachments" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "New messages" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Message copied from SIM card." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maximum number of characters reached." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "In progress..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initialising..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "If you don't want to replace the file, rename it." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "This message includes an attached file not shown." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "This message includes attached files not shown." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "File name already exists." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Converting to text message..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Converting to multimedia message..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "You are about to go online(%s). Continue?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Text message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Sender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Save attachment" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Install" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Edit message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Delete messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Select messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Save all" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Message details" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expires: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Save all attachments" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "To:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM memory full. Delete some items." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Sent:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Requested." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Received:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Read report" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversations" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "No name" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedia message notification" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedia message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Read" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Message rejected." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Message size" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Message options" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Message delivered." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Invalid recipient." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "From" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "From:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Sending failed." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Delivery report" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copy text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Request a read report for each message you send." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Request a delivery report for each message you send." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radio button" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "On/off button" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Expandable list" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automatically retrieve MMS messages." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Unable to attach file. File format not supported." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add recipient. Number not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "This number is not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Some recipients already added." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Selected messages copied to mobile device." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d messages moved to message list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number removed from message block list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number added to message block list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Message copied to %s SIM card." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maximum number of characters exceeded." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Invalid character entered." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Add recipients." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 message moved to message list." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Sound" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedia messages" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Input mode" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Auto retrieve while roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Auto retrieve" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Send now" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Select an input mode for composing messages." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "None" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Manage the messages stored on your SIM card." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "This message will be resent." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d messages will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversations will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "No templates in list" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Include original text in outgoing message" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Duration must be shorter than %d seconds." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 message will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversation will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "View details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "View contact details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "View as slideshow" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Update contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Take picture" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Save attachments" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Resend" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Reply" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Remove from block list" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Record audio file" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Quick response" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Make voice call" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alphabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Export to device memory" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Delete message" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Delete conversation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Create contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copy to SIM card" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copy to device" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copy text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Back up" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatic" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio files" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Attachment" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Add to Contacts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Add to block list" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Add recipients" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Search" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "No results found" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "No quick responses" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "No phrases blocked" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "No messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "No messages" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "No blocked numbers" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Unknown number" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Text message centre number" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Switch mobile network" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS centre" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Select recipient" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d selected" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Input mode" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "File size too large" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Failed to send message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Discard message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Create" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Add content" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Switch" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Resend" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Discard" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacts" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Waiting to send..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Time sent:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Time received:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Sent" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sending..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Sending failed" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Retrieve messages automatically while roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Retrieve messages automatically." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Read report: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Other person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Failed" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Enter text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Draft" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Delivery report: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB message" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you create quick responses, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add phrases, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Unsupported media type." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Low battery." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancelled." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "View" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Play" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "To" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Preview" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Enter subject." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Unable to find location." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejected." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Deleting..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copied to clipboard." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Block %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Subject:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Send via Email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Select" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Forward" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Delete?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Advanced search" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Recipients" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Received." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Other" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "No subject" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Me" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expired" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "All" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Unable to play during call." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Incoming messages only" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Deleted." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Search" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Record video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Images" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Edit" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Default" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Select all" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alerts" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Translate" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Attention" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Download" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Yes" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "secs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Loading..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notifications" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Me" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Add or remove recipients" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Send read report" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Compose message" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded." + diff --git a/manager/res/po/en_PH.po b/manager/res/po/en_PH.po new file mode 100644 index 0000000..e0016a5 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/en_PH.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Home" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCEL" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "DONE" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "New message" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Share" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text on top" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text on bottom" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Select layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Unable to add content." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maximum message size reached." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Duration must be at least %d seconds." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Disabling Flight mode..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copied to SIM card." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Use other contact info" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Send via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Image" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Replace" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancel message" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Recipient list" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duration for slide %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Wait while items are added to slideshow." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Unable to send message." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Select ringtone" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Read report will be sent." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Not requested" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplicated recipient." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Fwd" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Unable to save." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Unable to delete." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Unable to copy." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Some characters may be lost. Continue?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM not inserted." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Saving failed." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Saved in My Files." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Retrieving message failed" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Restricted content type. Attach anyway?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restoring..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Read report" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "No number" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "No attachments" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "New messages" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Message copied from SIM card." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maximum number of characters reached." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "In progress..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initializing..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "If you don't want to replace the file, please rename it." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "This message includes an attached file not shown." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "This message includes attached files not shown." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "File name already exists." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Converting to text message..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Converting to multimedia message..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "You are about to go online(%s). Continue?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Text message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Sender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Save attachment" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Install" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Edit message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Delete messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Select messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Save all" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Message details" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expires: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Save all attachments" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "To:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM memory full. Delete some items" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Sent:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Requested." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Received:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Read report" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversations" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "No name" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedia message notification" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedia message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Read" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Message rejected." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Message size" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Message options" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Message delivered" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Invalid recipient." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "From" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "From:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Sending failed." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Delivery report" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copy text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Request a read report for each message you send." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Request a delivery report for each message you send." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radio button" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "On/off button" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Expandable list" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automatically retrieve MMS messages." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Unable to attach file. File format not supported." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add recipient. Number not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "This number is not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Some recipients already added." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Selected messages copied to mobile device." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d messages moved to message list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number removed from message block list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number added to message block list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Message copied to %s SIM card." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maximum number of characters exceeded." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Character entered is invalid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Add recipients." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 message moved to message list." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Sound" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedia messages" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Input mode" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Auto retrieve while roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Auto retrieve" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Send now" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Select an input mode for composing messages." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "None" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Manage the messages stored on your SIM card." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "This message will be resent." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d messages will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversations will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "No templates in list" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Include original text in outgoing message" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Duration must be shorter than %d seconds." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 message will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversation will be deleted" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "View details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "View contact details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "View as slideshow" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Update contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Take picture" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Save attachments" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Resend" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Reply" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Remove from block list" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Record audio file" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Quick response" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Make voice call" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alphabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Export to device memory" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Delete message" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Delete conversation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Create contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copy to SIM card" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copy to device" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copy text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Back up" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatic" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio files" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Attachment" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Add to Contacts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Add to block list" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Add recipients" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Search" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "No results found" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "No quick responses" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "No phrases blocked" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "No messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "No messages" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "No blocked numbers" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Unknown number" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Text message center number" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Switch mobile network" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS center" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Select recipient" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d selected" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Input mode" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "File size too large" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Failed to send message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Discard message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Create" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Add content" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Switch" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Resend" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Discard" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacts" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Waiting to send..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Time sent:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Time received:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Sent" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sending..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Sending failed" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Retrieve messages automatically while roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Retrieve messages automatically." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Read report: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Other person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Failed" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Enter text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Draft" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Delivery report: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB message" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you create quick responses, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add phrases, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Unsupported media type" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Low battery." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Canceled." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "View" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Play" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "To" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Preview" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Enter subject." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Unable to find location." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejected." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Deleting..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copied to clipboard." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Block %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Subject:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Send via Email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Select" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Forward" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Delete?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Advanced search" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Recipients" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Received." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Other" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "No subject" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Me" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expired" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "All" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Unable to play during call." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Incoming messages only" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Deleted." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Search" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Record video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Images" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Edit" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Default" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Select all" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alerts" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Translate" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Attention" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Download" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Yes" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "secs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Loading..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notifications" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Me" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Add or remove recipients" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Send read report" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Compose message" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded." + diff --git a/manager/res/po/en_US.po b/manager/res/po/en_US.po new file mode 100644 index 0000000..d2bd8f9 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/en_US.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Home" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Data roaming is turned off. Turn on data roaming and try again." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCEL" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "DONE" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "New message" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Share" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobile data is turned off. Turn on mobile data and try again." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Unable to send messages while in Airplane mode. Turn off Airplane mode and try again." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text at top" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text at bottom" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Select layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Unable to add content." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maximum message size reached." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Duration must be at least %d seconds." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Turning off Airplane mode..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copied to SIM card." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Use other contact info" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Send via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Image" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Replace" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancel message" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Recipient list" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duration for slide %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Wait while items are attached to message" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Unable to send message." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Select ringtone" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Read report will be sent." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Not requested" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplicated recipient." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Fwd" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Unable to save." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Unable to delete." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Unable to copy." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Some characters may be lost. Continue?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM not inserted." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Saving failed." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Saved in My Files." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Retrieving message failed" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Restricted content type. Attach anyway?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restoring..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Read report" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "No number" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "No attachments" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "New messages" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Message copied from SIM card." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maximum number of characters reached." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "In progress..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initializing..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "If you don't want to replace the file, rename it." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "This message includes an attached file not shown." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "This message includes attached files not shown." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "File name already exists." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Converting to text message..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Converting to multimedia message..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "You are about to go online(%s). Continue?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Text message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Sender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Save attachment" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Install" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Edit message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Delete messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Select messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Save all" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Message details" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expires: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Save all attachments" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "To:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM memory full. Delete some items." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Sent:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Requested." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Received:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Read report" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversations" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "No name" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedia message notification" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedia message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Read" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Message rejected." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Message size" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Message options" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Message delivered" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Invalid recipient." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "From" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "From:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Sending failed" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Delivery report" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copy text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Request a read report for each message you send." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Request a delivery report for each message you send." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radio button" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "On/off button" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Expandable list" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automatically retrieve multimedia messages." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Unable to attach file. File format not supported." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add recipient. Number not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "This number is not valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Some recipients already added." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Selected messages copied to mobile device." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d messages moved to message list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number removed from message block list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number added to message block list." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Message copied to %s SIM card." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maximum number of characters exceeded." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Character entered is invalid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Add recipients." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 message moved to message list." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Sound" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedia messages" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Input mode" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Auto retrieve while roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Auto retrieve" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Send now" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Select an input mode for composing messages." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "None" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Manage the messages stored on your SIM card." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "This message will be resent." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d messages will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversations will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "No templates in list" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Include original text in outgoing message" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Duration must be shorter than %d seconds." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 message will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversation will be deleted." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "View details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "View contact details" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "View as slideshow" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Update contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Take picture" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Save attachments" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Resend" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Reply" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Remove from block list" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Record audio file" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Quick response" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Make voice call" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alphabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Export to device memory" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Delete message" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Delete conversation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Create contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copy to SIM card" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copy to device" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copy text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Back up" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatic" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio files" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Attachment" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Add to Contacts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Add to block list" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Add recipients" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Search" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "No results found" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "No quick responses" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "No phrases blocked" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "No messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "No messages" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "No blocked numbers" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Unknown number" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Text message center number" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Text messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Switch mobile network" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS center" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Select recipient" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d selected" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Messages on SIM card" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Input mode" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "File size too large" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Failed to send message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Discard message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Create" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Add content" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Switch" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Resend" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Discard" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacts" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for multimedia messages so only the picture will be attached." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Waiting to send..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "To use restricted media types, change your multimedia message creation mode setting." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Time sent:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Time received:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Sent" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sending..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Sending failed" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Retrieve messages automatically while roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Retrieve messages automatically." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Read report: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Other person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Failed" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Enter text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Draft" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Delivery report: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB message" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you create quick responses, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add phrases, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Unsupported media type" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Low battery." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Canceled." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "View" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Play" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "To" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Preview" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Enter subject" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Unable to find location." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejected." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Deleting..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copied to clipboard." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Block %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Subject:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Send via Email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Select" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Save" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Forward" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Delete?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Advanced search" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Recipients" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Received" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Other" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "No subject" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Me" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expired" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "All" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Unable to play during call." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Incoming messages only" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Deleted." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Search" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Record video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "None" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Images" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Edit" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Default" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Select all" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alerts" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Translate" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Settings" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Delete" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Attention" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Remove" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Download" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancel" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Yes" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Check box" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "secs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Loading..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notifications" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Me" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Unknown" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Add or remove recipients" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Send read report" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Compose message" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded." + diff --git a/manager/res/po/es_ES.po b/manager/res/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000..1ab65be --- /dev/null +++ b/manager/res/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Casa" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "La intinerancia de datos está desactivada. Actívela e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCELAR" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "HECHO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Mensaje nuevo" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Compartir" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Móvil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del dispositivo. Vaya a Ajustes > Almacenamiento > Memoria de dispositivo y, a continuación, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texto en la parte superior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texto en la parte inferior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Seleccionar diseño" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "No se puede añadir contenido" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mensaje programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Tamaño máximo de mensaje alcanzado" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Desactivando modo Avión..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiado a tarjeta SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Usar info otros contac" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Enviar por" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imagen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Reemplazar" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancelar mensaje" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista de destinatarios" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duración de la presentación de diapositiva %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Imposible enviar mensaje" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Seleccionar melodía" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Se enviará informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "No solicitado" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario duplicado." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Reenv." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "No se puede guardar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "No se puede eliminar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "No se puede copiar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM no insertada" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Error al guardar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Guardado en Mis archivos" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error al recuperar mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restaurando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Sin número" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Sin archivos adjuntos" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Mensajes nuevos" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%s)" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "En curso..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Si no desea sustituir el archivo, cámbiele el nombre" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "El nombre del archivo ya existe" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Convirtiendo a mensaje de texto..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Convirtiendo a mensaje multimedia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Mensaje de texto" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Remitente" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Guardar adjunto" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editar mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Eliminar mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Seleccionar mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Guardar todo" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalles de mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Caduca el: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Guardar todos adjunt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Para:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria de SIM llena. Elimine algunos elementos." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Enviado:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Solicitado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Recibido:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Mensajes push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversaciones" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Sin nombre" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificación de mensaje multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Mensaje multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Leer" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mensaje rechazado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Tamaño de mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opciones de mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mensaje entregado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario no válido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Error al enviar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Informe de entrega" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversación" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaje que envíe" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaje que envíe" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Botón de opción" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón activar/desactivar" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lista ampliable" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Recuperar mensajes MMS automáticamente" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Tipo de archivo no compatible." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "No se pueden añadir destinatarios. Los números no son válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Este número no es válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Se han movido %d mensajes a la lista de mensajes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número eliminado de la lista de bloqueo de mensajes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número añadido a la lista de bloqueo de mensajes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mensaje copiado a la tarjeta SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Número máximo de caracteres superado." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Se ha superado el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando el tamaño de los archivos adjuntos..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Se ha introducido un carácter no válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Añada destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Se ha movido 1 mensaje a la lista de mensajes." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de texto" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Sonido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mensajes multimedia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Modo de entrada" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recuperac autom en itinerancia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Recuperación automática" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Env ahora" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ninguna" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gestionar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "No se puede adjuntar el archivo. El tamaño del archivo es demasiado grande. Intente enviarlo por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de su red móvil actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de la red móvil actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Se reenviará este mensaje." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se han eliminado %d mensajes" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminarán %d conversaciones." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Ninguna plantilla en la lista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Incluir texto de original en el mensaje saliente" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "La duración debe ser inferior a %d segundos" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminará 1 mensaje" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminará 1 conversación." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalles" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalles del contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Ver como present diapositivas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Actualizar contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Hacer foto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Guardar archivos adjuntos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Volver a enviar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Responder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Quitar de la lista de bloqueo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Grabar archivo de audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Respuesta rápida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Hacer una llamada de voz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabeto GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportar al dispositivo de memoria" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Eliminar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Eliminar conversación" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Crear contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiar a tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiar al dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Copia de seguridad" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Archivos de audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Adjunto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Añadir a Contactos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Añadir a lista de bloqueo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Añadir destinatarios" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "No se han encontrado result" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Sin respuestas rápidas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "No hay frases bloqueadas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Sin mensajes" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "No hay números bloqueados" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibración" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Número desconocido" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Número centro mensaje texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mensajes de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Cambiar red móvil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centro SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Seleccionar destinatario" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Modo de introducción" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Archivo demasiado grande" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Error al enviar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Descartar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Crear" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Añadir contenido" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Cambiar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Guardar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Descartar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contactos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Ha seleccionado un archivo de sound & shot. Los datos de sonido no son compatibles con MMS, de modo que solo se adjuntará la foto." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Esperando envío..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM y vuelva a intentarlo." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipo:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Para usar tipos de archivo multimedia restringidos, cambie el ajuste de modo de creación MMS" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Hora de envío:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Hora de recibo:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Estado" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Enviado" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Enviando" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Error de envío" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante la itinerancia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Recupera mensajes automáticamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de lectura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Otra persona" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Nota" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Introducir texto" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Borrador" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de entrega: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Mensaje de CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendario" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de enviar o recibir mensajes, se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de crear respuestas rápidas, se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de añadir números a la lista de bloqueo de mensajes, aparecerán aquí." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ELIMINAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tipo multimedia no admitido" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batería baja" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancelado" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ver" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproducir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Para" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Vista previa" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Introducir asunto" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "No se puede encontrar ubicación" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rechazado" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Eliminando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copiado al portapapeles." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "¿Bloquear %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Asunto:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Enviar por correo electrónico" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Guardar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "¿Eliminar?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatarios" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recibido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Otro" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Sin asunto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Yo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Caducado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Todo" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "No se puede reproducir durante la llamada" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Solo mensajes entrantes" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Eliminado" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vídeos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Grabar vídeo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imágenes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Predeterminado" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Seleccionar todo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traducir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mensajes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atención" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Descargar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Sí" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casilla de verificación" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensajes" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Env" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Cargando..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificaciones" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Yo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Añadir o eliminar destinatarios" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "El remitente ha solicitado un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarle uno." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Enviar informe de lectura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Crear mensaje" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. El mensaje se descartará." + diff --git a/manager/res/po/es_US.po b/manager/res/po/es_US.po new file mode 100644 index 0000000..8093397 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/es_US.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Privado" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Roaming de datos desactivado. Active el roaming de datos e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCELAR" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "REALIZADO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nuevo mensaje" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Compartir" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Móvil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dato móviles desactivados. Active los datos móviles e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No hay espacio suficiente en el almacenamiento del dispositivo. Vaya a Ajustes > Batería y almacenamiento > Almacenamiento, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texto en la parte superior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texto en la parte inferior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Seleccionar diseño" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "No es posible añadir contenido." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "El mensaje está programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Se ha alcanzado el tamaño máximo de mensaje." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Desactivando Perfil Fuera de línea..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiado a tarjeta SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Usar inf. de otro con." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Enviar vía" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imagen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Sustituir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancelar mensaje" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista de destinatarios" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duración de diapositiva %d%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "No es posible enviar mensaje." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Seleccionar tono" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Se enviará informe de lectura." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "No solicitado" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Se alcanzó el número máximo de destinatarios (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario duplicado." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "No es posible guardar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "No puede eliminar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "No es posible copiar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Tarjeta SIM no insertada." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Error al guardar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Guardado en Mis archivos." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Error al recuperar mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restaurando…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Sin número" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Sin archivos adjuntos" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nuevos mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Procesando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Si no desea sustituir el archivo, renómbrelo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nombre de archivo ya existe." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Cambiando a mensaje de texto..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Cambiando a mensaje multimedia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Mensaje de texto" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Remitente" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Guardar adjunto" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editar mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Eliminar mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Seleccionar mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Guardar todo" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalles del mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Caduca el: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Guardar todos adj." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "A:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria de tarjeta SIM llena. Elimine algunos elementos." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Enviado:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Solicitado." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Recibido:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Mensajes WAP PUSH" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mensajes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversaciones" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Sin nombre" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificación de mensaje multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Mensaje multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Leídos" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mensaje rechazado." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "Mensaje multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Tamaño del mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opciones de mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mensaje entregado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario no válido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Error al enviar." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Informe de entrega" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de canales de información" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversación" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar un informe de lectura por cada mensaje que envía." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar un informe de entrega por cada mensaje que envía." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Botón de encendido" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de encendido/apagado" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lista desplegable" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Recuperar mensajes multimedia automáticamente." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "No es posible obtener una vista previa del archivo. Tipo de archivo no compatible." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Este número no es válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Se movieron %d mensajes a la lista de mensajes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Se eliminó el número de la lista de mensajes bloqueados." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Se añadió el número a la lista de mensajes bloqueados." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Se copió el mensaje a la tarjeta SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Número máximo de caracteres superado." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Se superó el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando tamaño de adjuntos..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Se introdujo un carácter no válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Añada destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Se movió 1 mensaje a la lista de mensajes." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensajes de texto" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Sonido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mensajes multimedia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Método de entrada" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Actualización auto. en roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Recuperación automática" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ninguna" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Administrar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "No es posible enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "No es posible adjuntar el archivo. El archivo es demasiado grande. Intente enviar por Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Se volverá a enviar este mensaje." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminarán %d mensajes." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminarán %d conversaciones." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "No hay plantillas en la lista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Incluir el texto original en el mensaje saliente" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "La duración debe ser menor a %d segundos." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminará 1 mensaje." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Se eliminará 1 conversación." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalles" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalles de contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Ver como presentación" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Actualizar contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Capturar imagen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Guardar adjuntos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Volver a enviar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Responder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Eliminar de lista de bloqueados" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Grabar archivo de audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Respuesta rápida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Hacer llamada de voz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabeto GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportar a la memoria del dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Eliminar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Eliminar conversación" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Crear contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiar en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiar a dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Copia de seguridad" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Archivos de audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Adjunto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Añadir a contactos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Añadir a lista de bloqueados" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Añadir destinatarios" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Sin resultados encontrados" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "No hay respuestas rápidas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "No hay frases bloqueadas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "No hay mensajes" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "No hay números bloqueados" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibración" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Número desconocido" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Núm. centro de mens. de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mensajes de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Cambiar red móvil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Cent. mens." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Seleccionar destinatario" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Modo de entrada" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Archivo demasiado grande" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Error al enviar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Descartar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Crear" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Añadir contenido" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Cambiar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Guardar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Volver a env." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Descartar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contactos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Seleccionó un archivo de sonido y captura. Los datos de sonido no son compatibles con mensajes multimedia así que sólo se adjuntará la imagen." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Esperando para enviar..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM e inténtelo de nuevo." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipo:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Para utilizar los tipos de multimedia restringida, cambie su configuración de modo de creación de mensajes multimedia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Hora de envío:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Hora de recepción:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Estado:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Enviado" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Enviando..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Error de envío" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante el roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Recupera mensajes automáticamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de lectura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Otra persona" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Nota" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Error" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Introducir texto" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Borrador" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de entrega: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Mensaje de CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendario" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Los mensajes enviados o recibidos se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de crear respuestas rápidas, estas se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, estos se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Después de añadir números a la lista de mensajes bloqueados, aparecerán aquí." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ELIMINAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tipo de medio no compatible." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batería baja." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancelado." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Correo" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ver" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproducir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "A" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Vista previa" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Introducir asunto." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "No es posible encontrar ubicación." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rechazado." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Eliminando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copiado al portapapeles." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "¿Bloquear %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Asunto:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Remitente vía correo" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Guardar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "¿Eliminar?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatarios" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recibido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Otro" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Sin asunto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Yo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Agotada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Todo" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "No es posible reproducir durante la llamada." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Sólo mensajes entrantes" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Eliminado." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Grabar video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ninguno" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imágenes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Predeterminado" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Todo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traducir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ajustes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mensajes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atención" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Aceptar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Descargar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Sí" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casilla de verificación" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensaje" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Env." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENV." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Cargando..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificaciones" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Yo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconocido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Añadir o eliminar destinatarios" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "El remitente solicitó un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarlo." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Enviar informe de lectura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Redactar mensaje" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. Se descartará el mensaje." + diff --git a/manager/res/po/et.po b/manager/res/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..5247ba4 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/et.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Kodu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Andmerändlus on desaktiveeritud. Aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "TÜHISTA" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "VALMIS" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Uus sõnum" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Jaga" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tundmatu" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobiil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobiilne andmeside on desaktiveeritud. Aktiveerige mobiilne andmeside ja proovige uuesti." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SAADA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Seadme mälus pole piisavalt ruumi. Avage menüü Seaded > Toide ja mälu > Mälu, seejärel kustutage mõned failid ja proovige uuesti." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst üleval" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst all" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Vali paigutus" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Ei saa lisada sisu." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Sõnumi saatmine ajastatud: %s. Kas saata kohe?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maksimaalne sõnumi suurus on saavutatud." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Kestus peab olema vahemalt %d sekundit." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopeeritud SIM-kaardile." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Kas. muud kon.-teavet" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Saatmisviis" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Pilt" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Asenda" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Tühista sõnum" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Adressaadiloend" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Slaidi kestus %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Oodake, kuni uksused on slaidiseansile lisatud." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Sõnumit ei saa saata." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Vali helin" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Lugemisraport saadetakse." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Pole taotletud" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Mitu adressaati." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Edasta" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Ei saa salvestada." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Ei saa kustutada." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Ei saa kopeerida." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Salvestamine nurjus." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Salvestatud Minu failidesse." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Sõnumi laadimine nurjus" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Taastamine..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Loe raportit" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Number puudub" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Manuseid ei ole" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Uued sõnumid" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Adressaatide maksimaalne arv on %d. Mõned adressaadid võivad kaduda." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimaalne arv manuseid (%s) on ületatud." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Lubatud arv märke on täis." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Saatmine..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Lähtestamine..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Kui te ei soovi faili asendada, nimetage see umber." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Sellel sonumil on manusfaile, mida ei naidata." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "See sonum sisaldab manustatud faile, mida ei naidata." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Failinimi on juba olemas." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Tekstsõnumiks teisendamine..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Multimeediumsõnumiks teisendamine..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Tekstsõnum" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Saatja" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Salvesta manus" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Muuda sõnumit" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Kustuta sõnumid" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Vali sõnumid" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Salvesta kõik" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Sõnumi üksikasjad" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Aegub: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salv. kõik manused" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Saaja:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstsõnumid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-kaardi mälu on täis. Kustutage mõned üksused." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Saadetud:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Taotletud." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Vastuvõetud:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Loe raportit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Kommertsteated" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d sõnumit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d vestlust" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nimi puudub" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimeediumsõnum" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Loe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Sõnumist keelduti." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Sõnumi maht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Sõnumi valikud" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Sõnum on kohale toimetatud" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maksimaalne manuste arv (%1$s) on ületatud. Lisatakse ainult %2$s esimest." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Vale adressaat." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Saatja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Saatja:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Saatmine nurjus." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Kohaletoimetamisraport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-sõnumid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopeeri tekst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Võrguteabesõnumid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 vestlus" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Taotle lugemisraportit igale saadetud sonumile." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Taotle kohaletoimetamisraportit igale saadetud sonumile." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Raadio nupp" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Laiendatav loend" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Lae MMS-sonumid automaatselt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Faili ei saa eelvaates kuvada. Mittetoetatud failitüüp." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Faili ei saa lisada manusena. Failivormingut ei toetata." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Osasid adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Adressaati ei saa lisada. Number on kehtetu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Manust ei saa lisada. Manuste maksimaalne arv (%d) on saavutatud." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "See number ei kehti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Mõned adressaadid on juba lisatud." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Valitud sõnumid on kopeeritud mobiilsideseadmesse." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d sõnumit on teisaldatud sõnumiloendisse." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number on eemaldatud sõnumite blokeeritute loendist." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Number on lisatud sõnumite blokeeritute loendisse." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Võrk pole saadaval. Sõnum saadetakse võrguühenduse loomisel." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Sõnum on kopeeritud SIM-kaardile %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on ületatud." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Sõnumi maksimaalne suurus (%s) on ületatud. Manusfailide suuruse muutmine..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Sisestati vale tähemärk" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Saate lisada adressaadid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 sõnum teisaldati sõnumiloendisse." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstsõnumid" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Heli" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimeediumsõnumid" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Sisestusrežiim" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Autom. laadimine rändluse ajal" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automaatne laadimine" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Saada" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Valige sisestusrežiim sõnumite koostamiseks." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Puudub" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Saate hallata oma SIM-kaardile salvestatud sõnumeid." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Faili ei saa manustada. Fail on liiga suur. Proovige saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Selle multimeediumsõnumi saatmiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Selle multimeediumsõnumi allalaadimiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "See sõnum saadetakse uuesti." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d sonumit kustutatakse." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d vestlust kustutatakse." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Loendis ei ole malle" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Kaasa algne tekst väljuvale sõnumile" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Kestus peab olema luhem kui %d sekundit." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 sonum kustutatakse." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 kontakt kustutatakse." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Kuva üksikasjad" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Kuva kontakti üksikasjad" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Kuva slaidiseansina" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Värskenda kontakti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Pildista" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salvesta manused" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Saada uuesti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Vasta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Eemalda blokeeritute loendist" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Salvesta\nhelifail" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Kiirvastus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Tee häälkõne" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-märgistik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Ekspordi seadme mällu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Kustuta sõnum" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Kustuta vestlus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Loo kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopeeri SIM-kaardile" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopeeri seadmesse" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopeeri tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopeeri" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Varunda" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaatne" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Helifailid" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Manus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Lisa kontaktidesse" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Lisa blokeeritute loendisse" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Lisa adressaadid" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Otsi" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Tulemusi ei leitud" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Kiirvastuseid ei ole" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Blokeeritud fraase pole" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kaardil pole sõnumeid" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Sõnumeid pole" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Blokeeritud numbreid pole" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Värin" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Tundmatu number" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Tekstsõnumikeskuse number" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Tekstsõnumid" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Mobiilsidevõrgu vahetamine" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-keskus" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Vali adressaat" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d on valitud" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Sisestusrežiim" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fail on liiga suur" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Sõnumi saatmine nurjus" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Loobu sõnumist" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Loomine" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Sisu lisamine" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Vaheta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Salvesta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Saada uuesti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Loobu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Kustuta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Tühista" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontaktid" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Olete valinud režiimis Heli ja võte loodud faili. MMS ei toeta heliandmeid, seega manusena lisatakse ainult pilt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Saatmine on ootel..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Seda sõnumit ei saa saata. Paigaldage SIM-kaart ja proovige uuesti." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tüüp:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Piiratud meediumitüüpide kasutamiseks muutke oma MMS-i loomisrežiimi seadet." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Saatmise aeg:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Vastuvõtmise aeg:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Olek:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Saadetud" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Saatm..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Saatmine nurjus" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Sõnumeid laaditakse rändluse ajal automaatselt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Sõnumeid laaditakse automaatselt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Lugemisraport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Teine inimene" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Nurjus" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Sisestage tekst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Mustand" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Saateraport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Võrguteabesõnumid" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalender" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende saatmist või vastuvõtmist." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kiirvastused kuvatakse siin pärast nende loomist." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende kopeerimist SIM-kaardile." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Fraasid kuvatakse siin pärast nende lisamist." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Numbrid kuvatakse siin pärast nende lisamist sõnumite blokeeritute loendisse." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "KUSTUTA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Toetuseta meediatüüp." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Aku on peaaegu tühi." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Tühistatud." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-post" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Kuva" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Eemalda" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Esita" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Saaja" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Eelvaade" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Sisestage teema." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Asukohta ei leita." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Keeldutud." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Kustutamine..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopeeritud lõikelauale." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Kas blokeerida sõber %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Teema:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Saatja e-postiga" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Vali" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Salvesta" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Eemalda" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Edasta" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Kustutada?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Täpsem otsing" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tundmatu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Seaded" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Adressaadid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Vastu võetud." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Muu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Teema puudub" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "kB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Sõnum" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Mina" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Aegunud" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Kõik" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ei" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Teie sõnumist loobutakse. Ühtegi adressaati pole valitud." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Kõne ajal ei saa esitada." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Ainult saabuvad sõnumid" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Kustutatud." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videod" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Seaded" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Otsi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Salvesta video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Puudub" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Pildid" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Muuda" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Kustuta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Vaikimisi" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Vali kõik" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Märguanded" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Tõlgi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Seaded" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Sõnumid" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Kustuta" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Tähelepanu!" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eemalda" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Lae alla" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Tühista" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Jah" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Märkeruut" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Sõnum" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Saa." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Saada" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SAADA" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Laadimine..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Teavitused" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Mina" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tundmatu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Adressaatide lisam. või eemald." + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Saatja on taotlenud lugemisraportit. Toksake selle saatmiseks käsku Saada." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Saada lugemisraport" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Koosta sõnum" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Kehtivaid adressaate pole lisatud. Sellest sõnumist loobutakse." + diff --git a/manager/res/po/eu.po b/manager/res/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..3eb6da5 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/eu.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Etxea" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Datu ibiltaritza desgaituta dago. Gaitu datu ibiltaritza eta saiatu berriro." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "UTZI" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "EGINA" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Mezu berria" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Partek." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ezezaguna" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mugikorra" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Datu mugikorrak desgaituta daude. Gaitu datu mugikorrak eta saiatu berriro." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "BIDALI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ezin izan dira mezuak bidali Hegaldi moduan. Ezgaitu Hegaldi modua eta saiatu berriz." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Ezin da birbidali.\nFitxategi birbidaltzea blokeatuta dago" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ez dago nahikoa espazio gailuaren biltegian. Joan Ezarpenak > Bateria eta biltegia > Biltegia aukerara, ezabatu fitxategi batzuk eta saiatu berriz." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Testua goran" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Testua behean" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Aukeratu diseinua" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Ezin da edukia gehitu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Programatutako mezua %s-(e)ri bidaliko zaio. Bidali orain?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Mezuaren tamaina maximora iritsi zara" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Iraupenak gutxienez %d segundo izan behar ditu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Hegaldi modua desgaitzen..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM txartelean kopiatuta" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Erabili beste kontaktuen info." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Honen bidez bidali" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Irudia" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Ordezkatu" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Utzi mezua" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Hartzaile zerrenda" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Diapositibaren iraupena %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Itxaron elementuak diaporamara gehitzen diren bitartean" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Ezin da mezua bidali" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Aukeratu dei tonua" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Irakurritze-txostena bidaliko da" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Ez eskatua" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Gehienezko hartzaile kopurura (%d) iritsi zara" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Hartzaile bikoiztua" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Birbidali" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Ezin da gorde" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Ezin da ezabatu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Ezin da kopiatu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Baliteke karaktere batzuk galtzea.\nJarraitu?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM ez da sartu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Errorea gordetzerakoan" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Nire fitxategietan gordeta" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mezua berreskuratzeak huts egin du" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Eduki mota mugatua. Erantsi hala ere?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Berrezartzen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Irakurketa txostena" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Zenbakirik gabe" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Ez dago eranskinik" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Mezu berriak" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mezua SIM txarteletik kopiatu da" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Hartzaileen kopurua gehienez %d da. Litekeena da hainbat galtzea." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%s) gainditu duzu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Abian..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Abiarazten..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ez baduzu fitxategia ordezkatu nahi, aldatu izena" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Mezu honek erakusten ez den fitxategi bat dauka" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Mezu honi erantsitako fitxategiak ez dira erakutsi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Fitxategiaren izena dagoeneko bada" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Testu mezu bihurtzen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Multimedia mezu bihurtzen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Linean egoteko abian zaude (%s). Jarraitu?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Testu mezua" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Igorlea" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Eranskina gorde" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalatu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Mezua editatu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Ezabatu mezuak" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Aukeratu mezuak" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Denak gorde" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Mezuari buruzko xehetasunak" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Iraungitzea: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Gorde eranskin denak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Nori:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Testu mezuak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM memoria beteta. Ezabatu elementu batzuk." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Bidalia:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Eskatuta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Jasoa:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Irakurketa txostena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Difusio mezuak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mezu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d hizketaldi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Izenik gabe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedia mezuaren jakinarazpena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedia mezua" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Irakurri" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mezua ukatu egin da" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Mezu tamaina" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Mezu aukerak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mezua bidali da" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%1$s) gainditu duzu. Lehenengo %2$s-ak soilik gehituko dira." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Hartzaile baliogabea" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Nork" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Igorlea:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Bidaltzerakoan akatsa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Banaketa txostena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP mezuak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiatu testua" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB mezuak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "Mezu 1" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "Hizketaldi 1" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Eskatu irakurketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Eskatu bidalketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Irratiaren botoia" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Zerrenda zabalgarria" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Berreskuratu MMS mezuak automatikoki" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Ezin da fitxategiaren aurrebista ikusi. Fitxategi mota hau ez da onartzen." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ezin da fitxategia erantsi. Fitxategiaren formatua ez da onartzen." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Ezin dira hainbat hartzaile gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Ezin da hartzailea gehitu. Zenbakia baliogabea da." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Ezin dira hartzaileak gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Ezin da eranskina gehitu. Eranskinen gehieneko kopurura (%d) iritsi zara." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Zenbaki honek ez du balio." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Hartzaile batzuk gehitu dira jada." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Hautatutako mezuak gailu mugikorrean kopiatuko dira." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d mezu zerrendara mugitu dira." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendatik kendu da zenbakia." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan gehitu da zenbakia." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Sarea ez dago erabilgarri. Mezua sarera konektatuta zaudenean bidaliko da." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mezua %s SIM txartelean kopiatu da." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Gehieneko karaktere kopurua gainditu da." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Mezuen gehieneko neurria (%s) gainditu duzu. Eranskinen neurria aldatzen..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Karaktere baliogabea sartu duzu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Gehitu hartzaileak." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Mezu 1 mezu zerrendara mugitu da." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Testu mezuak" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Soinua" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedia mezuak" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM txarteleko mezuak" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Sarrera modua" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Berreskuratu aut. ibiltaritzan" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Berreskuratu automatikoki" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Bid. or." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Hautatu mezuak idazteko sarrera modua." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Kudeatu SIM txartelean gordetako mezuak." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Ezin da programatutako mezua bidali. Ezarri beste ordu bat." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Ezin izan da fitxategia atxiki. Handiegia da. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi, eta abarren bidez bidaltzen" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Multimedia mezu hau bidaltzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Multimedia mezu hau deskargatzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Mezu hau berriz erabiliko da." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d mezu ezabatuko dira" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d hizketaldi ezabatuko dira." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Txantiloirik ez zerrendan" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Txertatu jatorrizko testua irteera mezuan" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Iraupena %d segundokoa baino laburragoa izan behar da" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Mezu 1 ezabatuko da" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Hizketaldi 1 ezabatuko da." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ikusi xehetasunak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Ikusi kontaktu xehetasunak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Ikusi diaporama bezala" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Eguneratu kontaktua" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Atera argazkia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Gorde eranskinak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Birbidali" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Erantzun" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Kendu blokeatutakoen zerrendatik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Grabatu audio fitxategia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Erantzun azkarra" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Egin ahots deia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alfabetoa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Esportatu gailuaren memoriara" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Ezabatu mezua" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Ezabatu elkarrizketa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Sortu kontaktua" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopiatu SIM txartelean" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiatu gailura" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiatu testua" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiatu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Babes kopia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatikoa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio fitxategiak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Eranskina" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Gehitu Kontaktuetara" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Gehitu blokeatutakoen zerrendan" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Gehitu hartzaileak" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Bilatu" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Erantzun azkarrik ez" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Ez dago blokeatutako esaldirik" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Ez dago mezurik SIM txartelean" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Ez dago mezurik" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Ez dago blokeatutako zenbakirik" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Bibrazioa" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Zenbaki ezezaguna" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Testu mezu zentroko zenbakia" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Testu mezuak" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Aldatu sare mugikorra" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS zentroa" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Aukeratu hartzailea" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d hautatuta" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM txarteleko mezuak" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Sarrera modua" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fitxategia handiegia da" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Ezin da mezua bidali" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Baztertu mezua" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Sortu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Gehitu edukia" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Aldatu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Gorde" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Birbidali" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Baztertu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Ezabatu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Utzi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontaktuak" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Sound & shot fitxategia hautatu duzu. MMS-ek ez dituzte soinu datuak onartzen; beraz, argazkia soilik erantsiko da." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Bidaltzeko zain..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ezin da mezu hau bidali. Txertatu zure SIM txartela eta saiatu berriz." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Mota:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Mugatutako multimedia mota erabiltzeko, aldatu zure MMS sorrera moduaren ezarpena" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Bidalketa ordua:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Jasotze ordua:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Egoera:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Bidalita" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Bidaltzen" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Bidalketak huts egin du" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki ibiltaritzan." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Irakurketa txostena: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Beste pertsona bat" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memoranduma" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Hutsa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Adierazi testua" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Zirrib." + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Bidalketa txostena: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB mezua" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Egutegia" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Mezuak bidali edo jaso ondoren, hemen erakutsiko dira." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Erantzun azkarrak sortu ondoren, hemen erakutsiko dira." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Mezuak SIM txartelean kopiatu ondoren, hemen erakutsiko dira." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Esaldiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan zenbakiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "EZABATU" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Media mota ez bateragarria" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria gutxi" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Ezeztatua" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ikusi" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Kendu" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Erreproduzitu" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Hartzailea" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Aurrebista" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Gaia idatzi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Ezin da kokapena aurkitu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Ezetsita" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Ezabatzen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Arbelera kopiatu da" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s blokeatu?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Gaia:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Posta elektroniko bidezko bidaltzailea" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Aukeratu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Gorde" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Kendu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Birbidali" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Ezabatu?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Bilaketa aurreratua" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ezezaguna" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ezarpenak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Hartzaileak" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Jasota" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Besterik" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Gairik gabe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mezua" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Nik
" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Iraungia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Guztiak" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ez" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Zure mezua baztertuko da. Ez da hartzailerik hautatu." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Ezin da deian zehar erreproduzitu" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Sarrera mezuak soilik" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Ezabatua" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Bideoak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Testua" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ezarpenak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Bilatu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Grabatu bideoa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Bat ere ez" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Irudiak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editatu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Ezabatu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Lehenetsia" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Hautatu denak" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertak" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Itzuli" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ezarpenak" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mezuak" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Ezabatu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Oharra" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Kendu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Ados" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Deskargatu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Utzi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Bai" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Markatze laukia" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mezua" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Bidali" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Bid." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "BID." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Kargatzen..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Jakinarazpenak" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Nik
" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ezezaguna" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Gehitu edo kendu hartzaileak" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Bidaltzaileak irakurketa txostena eskatu du. Bidaltzeko, ukitu Bidali." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Irakurtze txostena bidali" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Sortu mezua" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Ez da balio duen hartzailerik gehitu. Mezu hau baztertuko da." + diff --git a/manager/res/po/fi.po b/manager/res/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..530c803 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/fi.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Koti" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "PERUUTA" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "VALMIS" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Uusi viesti" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Jaa" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tuntematon" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Matkapuhelin" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "LÄHETÄ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Viestejä ei voi lähettää lentotilassa. Poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Ei voi lähettää edelleen.\nTiedoston edelleenlähetys on estetty" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Laitteen muistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Valitse Asetukset > Virta ja tallennus > Tallennus, poista joitain tiedostoja ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Teksti ylös" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Teksti alas" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Valitse asettelu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Sisältöä ei voi lisätä." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Viesti on ajoitettu lähetettäväksi vastaanottajalle %s. Lähetetäänkö nyt?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Viestin enimmäiskoko on saavutettu." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Keston on oltava vähintään %d sekuntia." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopioitu SIM-kortille." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Käytä muita yht.tiet." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Lähetä käyttäen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Kuva" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Korvaa" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Peruuta viesti" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Vastaanottajalista" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Dian %d/%d kesto" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Odota, kunnes kohteet on lisätty kuvaesitykseen." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Viestiä ei voi lähettää." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Valitse soittoääni" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Lukuraportti lähetetään." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Ei pyydetty" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä (%d) on saavutettu." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Vastaanottaja esiintyy kahdesti." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Siir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Tallennus epäonnistui." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Ei voi poistaa." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Ei voi kopioida." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Joitakin merkkejä voi kadota.\nJatketaanko?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-korttia ei ole asetettu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Tallentaminen epäonnistui." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Tallennettu Omat tiedostot -kansioon." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Viestin nouto epäonnistui" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Rajoitettu sisältötyyppi. Liitetäänkö silti?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Palautetaan..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Lukuraportti" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Ei numeroa" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Ei liitteitä" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Uudet viestit" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Viesti on kopioitu SIM-kortilta." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä on %d. Jotkin vastaanottajat voivat kadota." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%s) on ylitetty." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Kesken..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Valmistellaan..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Jos et halua korvata tiedostoa, nimeä se uudelleen." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedosto, jota ei näytetä." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedostoja, joita ei näytetä." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Tiedostonimi on jo käytössä." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Muunnetaan tekstiviestiksi..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Muunnetaan multimediaviestiksi..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Olet siirtymässä online-tilaan (%s). Jatketaanko?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Tekstiviesti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Lähettäjä" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Tallenna liite" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Asenna" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Muokkaa viestiä" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Poista viestit" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Valitse viestit" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Tallenna kaikki" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Viestin tiedot" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Vanhentuu: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Tall. kaikki liitt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Saaja:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstiviestit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-muisti täynnä. Poista joitain kohteita." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Lähetetty:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Pyydetty." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Vastaanotettu:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Lukuraportti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Palveluviestit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d viestiä" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d keskustelua" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Ei nimeä" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimediaviesti-ilmoitus" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimediaviesti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lue" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Viesti hylätty." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "Multimediaviesti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Viestin koko" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Viestivaihtoehdot" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Viesti toimitettu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%1$s) on ylitetty. Vain ensimmäiset %2$s liitettä lisätään." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Virheellinen vast.ottaja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Lähettäjä" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Lähettäjä:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Lähetys epäonnistui." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Toimitusraportti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-viestit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopioi teksti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB-viestit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 viesti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 keskustelu" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä lukuraportti." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä toimitusraportti." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Valintanappi" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Virtapainike" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Laajennettava luettelo" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Hae multimediaviestit automaattisesti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostotyyppiä ei tueta." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Liitettä ei voi lisätä. Liitteiden enimmäismäärä (%d) on saavutettu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Tämä numero ei kelpaa." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Jotkin vastaanottajat on jo lisätty." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Valitut viestit kopioidaan mobiililaitteeseen." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d viestiä siirretty viestiluetteloon." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numero poistettu viestien estoluettelosta." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numero lisätty viestien estoluetteloon." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Verkko ei ole käytettävissä. Viesti lähetetään, kun olet yhteydessä verkkoon." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Viesti kopioitu SIM-kortille %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Merkkien enimmäismäärä on ylitetty." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Viestin enimmäiskoko (%s) on ylitetty. Muutetaan liitteiden kokoa..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Annettu virheellinen merkki." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Lisää vastaanottajia." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 viesti siirretty viestiluetteloon." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstiviestit" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Ääni" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimediaviestit" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kortilla olevat viestit" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Syöttötila" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hae autom. verkkovier. aikana" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Hae automaattisesti" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Läh. nyt" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Valitse syöttötila viestien kirjoittamista varten." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ei mitään" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Hallitse SIM-kortille tallennettuja viestejä." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Ajoitettua viestiä ei voi lähettää. Määritä toinen aika." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostokoko on liian iso. Yritä lähettää esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lähettämistä varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lataamista varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Tämä viesti lähetetään uudelleen." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d viestiä poistetaan." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d keskustelua poistetaan." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Luettelossa ei ole malleja" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Sisällytä alkuperäinen teksti lähtevään viestiin" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Keston on oltava vähemmän kuin %d sekuntia." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 viesti poistetaan." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 keskustelu poistetaan." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Näytä tiedot" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Näytä yhteystiedot" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Näytä diaesityksenä" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Päivitä yhteystieto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode-merkistö" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Ota kuva" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Tallenna liitteet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Lähetä uudelleen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Vastaa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Poista estoluettelosta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Tallenna äänitiedosto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Pikavastaus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Soita äänipuhelu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-merkistö" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Vie laitteen muistiin" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Poista viesti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Poista keskustelu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Luo yhteystieto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopioi SIM-kortille" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopioi laitteeseen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopioi teksti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopioi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Varmuuskopioi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaattinen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Äänitiedostot" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Liite" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Lisää yhteystietoihin" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Lisää estoluetteloon" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Lisää vastaanottajia" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Hae" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Tuloksia ei löytynyt" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Pikavastauksia ei ole" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Estettyjä ilmauksia ei ole" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kortilla ei ole viestejä" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Ei viestejä" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Estettyjä numeroita ei ole" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Värinä" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Tuntematon numero" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Tekstiviestikeskuksen numero" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Tekstiviestit" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Vaihda matkapuhelinverkko" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Tekstiv.keskus" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Valitse vastaanottaja" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d valittu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM-kortilla olevat viestit" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Syöttötila" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Tiedostokoko on liian suuri" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Viestin lähetys epäonnistui" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Hylkää viesti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Luo" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Lisää sisältöä" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Vaihda" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Tallenna" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Lähetä uud." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Hylkää" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Yhteys-\ntiedot" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Olet valinnut ääni ja kuva -tiedoston. Multimediaviestit eivät tue äänitietoja, joten vain kuva lisätään." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Odotetaan lähettämistä..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Tätä viestiä ei voi lähettää. Aseta SIM-kortti ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tyyppi:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Muuta multimediaviestien luontitilan asetusta, jos haluat käyttää rajoitettuja mediatyyppejä." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Lähetysaika:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Vastaanottoaika:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Tila:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Lähetetty" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Lähetys..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Lähetys epäonnistui" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hae viestit automaattisesti verkkovierailun aikana." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Hae viestit automaattisesti." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Lukuraportti: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Muu henkilö" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Muistio" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Epäonn." + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Anna teksti" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Luonnos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Toimitusraportti: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Tiedoteviesti" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalenteri" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet luonut pikavastauksia, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet kopioinut viestit SIM-kortille, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lisännyt ilmaukset, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lisännyt numeroita viestien estoluetteloon, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "POISTA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Mediatyyppiä ei tueta." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Akku on loppumassa." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Peruutettu." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Sähköposti" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Näytä" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Toista" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Vastaanottaja" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Esikatselu" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Anna aihe." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Sijaintia ei löydy." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Hylätty." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Poistetaan..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopioitu leikepöydälle." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Estetäänkö %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Aihe:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Lähettäjä sähköpostiviestinä" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Valitse" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Tallenna" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Lähetä edelleen" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Poistetaanko?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Tarkennettu haku" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tuntematon" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Asetukset" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Vastaanottajat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Vastaanotettu." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Muu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Ei aihetta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "kt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Viesti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Minä" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Vanhentunut" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Kaikki" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ei" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Viesti hylätään. Vastaanottajia ei ole valittu." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Vain saapuvat viestit" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Poistettu." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videot" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Teksti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Asetukset" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Hae" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Tallenna video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ei mitään" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Kuvat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Muokkaa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Oletus" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Valitse kaikki" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Hälytykset" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Käännä" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Asetukset" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Viestit" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Huomio" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Lataa" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Kyllä" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Valintaruutu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Viesti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Läh." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Lähetä" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "LÄHETÄ" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Ladataan..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Ilmoitukset" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Minä" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tuntematon" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Lisää tai poista vastaanottajia" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Lähettäjä on pyytänyt lukuraporttia. Lähetä se napauttamalla Lähetä." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Lähetä lukuraportti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Luo viesti" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Kelvollisia vastaanottajia ei ole lisätty. Tämä viesti hylätään." + diff --git a/manager/res/po/fr.po b/manager/res/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..23ad530 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/fr.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Domicile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANNULER" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nouveau message" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Partage" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVOYER" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Transfert impossible.\nLe transfert du fichier est interdit" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texte au premier plan" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texte en bas" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Sélectionner une mise en forme" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Impossible d'ajouter du contenu." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Taille maximum de message atteinte" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "La durée est d'au moins %d secondes." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copié vers la carte SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Util autr. infos cont." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Envoyer via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Image" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Remplacer" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Annuler le message" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Liste des destinataires" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Durée de la diapositive %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Impossible d'envoyer le message." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Sélectionner sonnerie" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Non demandé" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinataire en double" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Transf." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Enregistrement impossible" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Suppression impossible" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Copie impossible" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus. Continuer ?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Carte SIM non insérée" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Échec de l'enregistrement." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Enregistré dans Mes fichiers" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Échec de la récupération du message" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même ?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restauration..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Confirmation de lecture" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Aucun numéro" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Pas de pièce jointe" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nouveaux messages" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Message copié à partir de la carte SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Nb max de caractères atteint" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "En cours..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initialisation en cours..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nom de fichier déjà utilisé." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Conversion en SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Conversion en MMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Expéditeur" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Enregistrer la pièce jointe" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Modifier le message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Supprimer les messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Sélectionner des messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Tout enreg." + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Détails du message" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expiration : %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Enregistrer ttes PJ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "À :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Envoyé :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "En attente" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Reçu :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Confirmation de lecture" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Messages Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversations" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Aucun nom" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notification de message MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lire" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Message rejeté" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Taille message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Options de message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Message remis" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les premiers %2$s seront ajoutés." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinataire non valide" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Échec de l'envoi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Accusé de réception" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Messages CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copier le texte" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Messages de diffusion" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Touche radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Bouton d'activation/désactivation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Liste déroulante" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Ce numéro n'est pas valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Le caractère saisi n'est pas valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Ajouter destinataires." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Son" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Messages sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Mode de saisie" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Récup. automatiq. en itinérance" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Récupération automatique" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Envoyer" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Aucune" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ce message sera renvoyé." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d messages seront supprimés." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversations seront supprimées." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Aucun modèle dans la liste" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 message sera supprimé." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversation va être supprimée." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Afficher les détails" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Afficher détails du contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Afficher en tant que diaporama" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Mettre à jour le contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Photographier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Enregistrer les pièces jointes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Renvoyer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Répondre" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Supprimer de la liste bloquée" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Enregistrer un fichier audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Réponse rapide" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Effectuer un appel vocal" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alphabet GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Supprimer le message" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Supprimer la conversation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Créer un contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copier sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copier sur l'appareil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copier le texte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Sauvegarder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatique" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Fichiers audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Pièce jointe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Ajouter aux contacts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Ajouter à la liste bloquée" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Ajouter des destinataires" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Rechercher" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Aucune réponse rapide" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Aucune phrase bloquée" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Aucun message sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Aucun message" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Aucun numéro bloqué" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibreur" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Numéro inconnu" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Numéro du centre SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Changer de réseau mobile" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centre SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Sélectionner un destinataire" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Sélection : %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Messages sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Mode de saisie" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fichier trop volumineux" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Imp. d'envoyer le message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Ignorer le message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Créer" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Ajouter du contenu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Changer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Enregistrer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Renvoyer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Ignorer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacts" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audio n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "En attente d'envoi..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Heure de l'envoi :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Heure de réception :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Statut :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Envoyé" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Envoi..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Échec de l'envoi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Récupérez automatiquement les messages." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Confirmation de lecture : %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Autre personne" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Mémo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Échec" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Entrez du texte" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Brouillon" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Accusé de réception : %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Message CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendrier" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SUPPRIMER" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Type de support non pris en charge" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batterie faible" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Annulé" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Afficher" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Lire" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "A" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Aperçu" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Saisir un objet" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Localisation introuvable" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejeté" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Suppression..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copié dans le Presse-papier" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloquer %s ?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Objet :" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Expéditeur par e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Sélectionner" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Enregistrer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Transférer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Supprimer ?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Recherche avancée" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Paramètres" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinataires" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Reçu(s)" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Autre" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Aucun objet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "Ko" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Moi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "La date a expiré." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Tout" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Non" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Lecture impossible pendant un appel" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Messages entrants uniquement" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Supprimé" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vidéos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Paramètres" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Rechercher" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Enregistrer une vidéo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Aucun(e)" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Images" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Modifier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Par défaut" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Sélectionner tout" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traduire" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Paramètres" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Messages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Attention" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Télécharg." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Oui" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Cocher la case" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sec" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Envoyer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Envoi" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENV." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Chargement en cours." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notifications" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Moi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Ajout ou suppr. destinataires" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Appuyez sur Envoyer pour en envoyer une." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Confirmation de lecture" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Rédiger message" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré." + diff --git a/manager/res/po/fr_CA.po b/manager/res/po/fr_CA.po new file mode 100644 index 0000000..7f8edb0 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/fr_CA.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Domicile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANNULER" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nouveau message" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Partag." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVOYER" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Transfert impossible. Le fichier est verrouillé pour le transfert." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texte en haut de page" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texte en bas de page" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Sélectionner mise en page" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Impossible d'ajouter du contenu." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Taille maximum de message atteinte." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "La durée doit être d'au moins %d secondes." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copié sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Util autr. infos cont." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Envoyer via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Image" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Remplacer" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Annuler le message" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Liste des destinataires" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Durée de la diapositive %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Impossible d'envoyer le message." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Sélectionner une sonnerie" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Non demandé" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinataire en double." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Transf." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Enregistrement impossible." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Suppression impossible." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Copie impossible." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus\nContinuer ?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Carte SIM non insérée." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Échec de l'enregistrement." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Enregistré dans Mes fichiers." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Échec de la récupération du message" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restauration..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Confirmation de lecture" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Aucun numéro" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Aucune pièce jointe" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nouveaux messages" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Message copié à partir de la carte SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Nb max de caractères atteint." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "En cours..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initialisation en cours..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nom de fichier déjà utilisé." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Conversion en message texte..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Conversion en message multimédia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Message texte" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Expéditeur" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Enregistrer la pièce jointe" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Modifier le message" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Supprimer les messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Sélectionner des messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Tout enregistrer" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Détails des messages" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expiration : %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Enregistrer ttes PJ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "À :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Messages texte" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Envoyé :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Demandé" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Reçu :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Confirmation de lecture" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Messages Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversations" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Aucun nom" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notification de message multimédia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Message multimédia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Message refusé" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Taille message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Options de message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Message remis" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les %2$s premiers seront ajoutés." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinataire non valide." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Échec de l'envoi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Rapport de remise" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Messages du fournisseur" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copier le texte" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Messages de diffusion" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Bouton radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Bouton d'activation/désactivation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Liste déroulante" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Ce numéro n'est pas valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Un caractère non valide a été saisi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Ajouter destinataires." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Son" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Messages sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Mode de saisie" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Récup. automatiq. en itinérance" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Récupération automatique" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Envoyer" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Aucune" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ce message sera renvoyé." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d messages seront supprimés." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversations seront supprimées." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Aucun modèle dans la liste" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 message sera supprimé." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversation va être supprimée." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Afficher les détails" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Afficher détails du contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Afficher en tant que diaporama" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Mettre à jour le contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Photographier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Enregistrer les pièces jointes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Renvoyer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Répondre" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Supprimer de la liste des contacts bloqués" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Enregistrer un fichier audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Réponse rapide" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Effectuer un appel vocal" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alphabet GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Supprimer le message" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Supprimer la conversation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Créer un contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copier sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copier sur l'appareil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copier le texte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Sauvegarder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatique" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Fichiers audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Pièce jointe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Ajouter aux contacts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Ajouter à la liste des contacts bloqués" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Ajouter des destinataires" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Rechercher" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Aucune réponse rapide" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Aucune phrase bloquée" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Aucun message sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Aucun message" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Aucun numéro bloqué" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Numéro inconnu" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Numéro du centre SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Changer de réseau mobile" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centre SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Sélectionner un destinataire" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Sélection : %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Messages sur la carte SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Mode de saisie" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fichier trop volumineux" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Imp. d'envoyer le message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Ignorer le message" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Créer" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Ajouter du contenu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Changer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Enregistrer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Renvoyer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Ignorer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacts" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audios n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "En attente d'envoi..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Heure de l'envoi :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Heure de réception :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "État :" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Envoyé" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Envoi..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Échec de l'envoi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Récupérez automatiquement les messages." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Confirmation de lecture : %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Autre personne" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Mémo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Échec" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Entrez du texte" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Brouillon" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Accusé de réception : %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Message de diffusion" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendrier" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SUPPRIMER" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Type de média non pris en charge" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Pile faible" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Annulé." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Courriel" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Afficher" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Lire" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "À" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Aperçu" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Saisissez l'objet." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Localisation introuvable." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejeté." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Suppression ..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copié dans le presse-papier" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Voulez-vous vraiment bloquer le contact %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Objet :" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Expéditeur par courriel" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Sélectionner" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Enregistrer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Transférer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Supprimer ?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Recherche avancée" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Réglages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinataires" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Reçu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Autre" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Aucun objet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "Ko" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Moi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expiré" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Tous" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Non" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Impossible de lire le message pendant un appel." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Messages entrants uniquement" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Supprimé." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vidéos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Réglages" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Rechercher" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Enregistrer une vidéo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Aucun" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Images" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Modifier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Par défaut" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Sélectionner tout" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traduire" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Réglages" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Messagerie" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Attention" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Supprimer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Télécharg." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annuler" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Oui" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Cocher la case" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Message" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Envoyer" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Envoi" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENV." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Chargement..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notifications" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Moi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Inconnu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Ajout ou suppr. destinataires" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Touchez Envoyer pour en envoyer une." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Envoyer une confirmation de lecture" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Rédiger message" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré." + diff --git a/manager/res/po/ga.po b/manager/res/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..560bf23 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ga.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Baile" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Tá fánaíocht sonraí díchumasaithe. Cumasaigh fánaíocht sonraí agus triail arís é." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CUIR AR CEAL" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "DÉANTA" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Teachtaireacht nua" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "C.roinn" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Anaithnid" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Fón Póca" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Tá sonraí móibíleacha díchumasaithe. Cumasaigh sonraí móibíleacha agus triail arís é." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SEOL" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Níl go leor spáis i stóras do ghléis. Gabh chuig Socruithe > Cumhacht agus stóras > Stóras, ansin scrios roinnt comhad agus triail arís." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Téacs ar bharr" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Téacs ag an mbun" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Roghnaigh leagan amach" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Tá an teachtaireacht sceidealta le seoladh chuig %s. Seol anois?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta bainte amach." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Cóipeáilte chuig cárta SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Úsáid fais. teag. eile" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Seol le" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Íomhá" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Ionadaigh" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Liosta faighteoirí" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Fad ama don sleamhnán %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Fan go fóill agus míreanna á gcur leis an taispeántas sleamhnán" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Roghnaigh clingthon" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Seolfar admháil léite" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Neamhiarrtha" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Faighteoir dúbláilte." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Ar agh." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Ní féidir sábháil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Ní féidir scriosadh." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Ní féidir cóipeáil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Níl SIM ionsáite." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Theip ar shábháil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Ag cur ar ais..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Admháil léite" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Níl uimhir ann" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Níl ceangaltáin ann" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí nua" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Is %d uaslíon na bhfaighteoirí. Seans go gcaillfí roinnt faighteoirí." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%s) sáraithe." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Ar bun..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Ag túsú..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Mura mian leat an comhad a ionadú, déan é a athainmniú" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Comhadainm ann cheana" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht téacs..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht ilmheán..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Teachtaireacht téacs" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Seoltóir" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Sábháil ceangaltán" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Suiteáil" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Cuir teachtaireacht in eagar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Scrios teachtaireachtaí" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Roghnaigh teachtaireachtaí" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Sábháil gach" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Sonraí na teachtaireachta" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "As feidhm: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Sábh. gach ceangaltán" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Chuig:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí téacs" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Cuimhne SIM lán. Scrios roinnt míreanna." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "A seoladh:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Iarrtha." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "A fuarthas:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Admháil léite" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Brútheachtaireachtaí" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d comhrá" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Níl ainm ann" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Teachtaireacht ilmheán" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Léigh" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Teachtaireacht diúltaithe." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Méid na teachtaireachta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Roghanna teachtaireachta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Teachtaireacht seachadta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%1$s) sáraithe. Ní chuirfear leis ach an chéad %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Faighteoir neamhbhailí." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Ó" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Ó:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Theip ar sheoladh." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Admháil seachadta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Cóipeáil téacs" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 chomhrá" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Iarr admháil léite do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Iarr admháil seachadta do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Cnaipe Raidió" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Cnaipe Air/As" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Liosta in-forleathnaithe" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Aimsigh teachtaireachtaí MMS go huathoibríoch" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Cineál comhaid gan tacú." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid comhaid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Ní féidir ceangaltán a chur leis. Uaslíon na gceangaltán (%d) bainte amach." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Níl an uimhir seo bailí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Roinnt faighteoirí curtha leis cheana." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Teachtaireachtaí roghnaithe cóipeáilte chuig an ngléas móibíleach." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Uimhir bainte ón liosta bactha teachtaireachtaí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Uimhir curtha leis an liosta bactha teachtaireachtaí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Níl líonra ar fáil. Seolfar an teachtaireacht nuair a bheidh nasc le líonra ann." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Teachtaireacht cóipeáilte chuig cárta SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Uaslíon na gcarachtar sáraithe." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta (%s) sáraithe. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Iontráladh carachtar neamhbhailí." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Cuir faighteoirí leis." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí téacs" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Fuaim" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Mód ionchuir" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Uath-aisghabháil le linn fán." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Uath-aisghabháil" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Seol anois" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Roghnaigh mód ionchuir le teachtaireachtaí a chumadh." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Dada" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Bainistigh na teachtaireachtaí atá stóráilte ar do chárta SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Tá méid an chomhaid rómhór. Triail é a sheoladh le r-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a sheoladh, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a íoslódáil, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Seolfar an teachtaireacht seo arís." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Scriosfar %d teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Scriosfar %d comhrá." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Liosta teimpléad folamh" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Áirigh an téacs bunaidh i dteachtaireachtaí amach" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Ní mór fad ama bheith níos giorra ná %d soicind" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Scriosfar 1 teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Scriosfar 1 chomhrá." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Amharc ar shonraí" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Amharc ar shonraí teagmhála" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Amh. air mar thais. sleamhnán" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Nuashonraigh teagmhálaí" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Glac pictiúr" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Sábháil ceangaltáin" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Seol arís" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Freagair" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Bain ón liosta bactha" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Taifead comhad fuaime" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Mearfhreagairt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Cuir glao gutha" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Aibítir GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Easpórtáil chuig cuimhne an ghléis" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Scrios teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Scrios comhrá" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Cruthaigh teagmhálaí" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Cóipeáil chuig cárta SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Cóipeáil chuig gléas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Cóipeáil téacs" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Cóipeáil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Déan cóip chúltaca" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Uathoibríoch" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Comhaid fuaime" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Ceangaltán" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Cuir le Teagmhálaithe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Cuir le liosta bactha" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Cuir faighteoirí leis" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Cuardaigh" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Níor aimsíodh torthaí" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Níl mearfhreagairtí ann" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Níl bac ar aon fhrása" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Níl teachtaireachtaí ann ar an gcárta SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Níl teachtaireachtaí ann" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Níl uimhreacha bactha ann" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Crith" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Uimhir anaithnid" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Uimhir an ionaid tchtaí. téacs" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Teachtaireachtaí téacs" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Aistrigh líonra móibíleach" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Ionad SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Roghnaigh faighteoir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d roghnaithe" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Mód ionchuir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Méid an chomhaid rómhór" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Theip ar sheoladh na tchta." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Cuileáil teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Cruthaigh" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Cuir inneachar leis" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Aistriú" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Sábháil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Seol arís" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Cuileáil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Scrios" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cuir ar ceal" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Teag\nmhálaithe" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Roghnaigh tú comhad fuaime & seat. Níl tacú ann do shonraí fuaime in MMS, mar sin ní cheanglófar ach an pictiúr." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Fanacht le seoladh..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a sheoladh. Ionsáigh do chárta SIM agus triail arís." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Cineál:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Le húsáid a bhaint as cineálacha meáin srianta, athraigh do shocrú um modh cruthaithe MMS" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Am seolta:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Am fála:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Stádas:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Seolta" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Seoladh..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Theip ar sheoladh" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch le linn fánaíocht." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Tuairisc léite: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Duine eile" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Meabhrán" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Theip air" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Iontráil téacs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Dréacht" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Tuairisc seachadta: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Teachtaireacht CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Féilire" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil, taispeánfar anseo iad." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tar éis duit mearfhreagairtí a chruthú, taispeánfar anseo iad." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a chóipeáil chuig an gcárta SIM, taispeánfar anseo iad." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tar éis duit frásaí a chur leis, taispeánfar anseo iad." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tar éis duit uimhreacha a chur leis an liosta bactha teachtaireachtaí, taispeánfar anseo iad." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SCRIOS" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Cineál meán gan tacú." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Ceallra lag." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Curtha ar ceal." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "R-phost" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Amharc air" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Bain" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Seinn" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Chuig" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Réamhamharc" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Iontráil ábhar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Diúltaithe." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Ag scriosadh..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Cuir bac ar %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Ábhar:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Seoltóir le R-phost" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Roghnaigh" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Sábháil" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Bain" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Seol ar aghaidh" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Scrios?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Cuardach casta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Anaithnid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Socruithe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Faighteoirí" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Faighte." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Eile" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Níl ábhar ann" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Mise" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Imithe as feidhm" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Gach" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ná déan" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Cuileálfar do theachtaireacht. Níor roghnaíodh faighteoir." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Ní féidir seinm le linn glao." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Teachtaireachtaí isteach amháin" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Scriosta." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Físeáin" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Téacs" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Socruithe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Cuardaigh" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Taifead físeán" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Dada" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Íomhánna" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Cuir in eagar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Scrios" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Réamhshocrú" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Roghnaigh gach" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Foláirimh" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Cuir aistriúchán air" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Socruithe" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Teachtaireachtaí" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Scrios" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Aire" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Bain" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Íoslódáil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cuir ar ceal" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Déan é" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Ticbhosca" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "soic" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Seol" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Seol" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEOL" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Ag lódáil..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Fógraí" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Mise" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Anaithnid" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "C. faighteoirí leis nó bain iad" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "D'iarr an seoltóir admháil léite. Tapáil Seol le ceann a sheoladh." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Seol admháil léite?" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Cum teachtaireacht" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Níl aon fhaighteoirí bailí curtha leis. Cuileálfar an teachtaireacht seo." + diff --git a/manager/res/po/gl.po b/manager/res/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..1e41dd9 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/gl.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Particular" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Activa a itinerancia de datos e téntao de novo." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCELAR" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "FEITO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nova mensaxe" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Compart" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Descoñecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Móbil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "A itinerancia de datos móbiles está desactivada. Activa a itinerancia de datos móbiles e téntao de novo." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu dispositivo. Vai a Axustes > Alimentación e almacenamento > Almacenamento e, a continuación, elimina algúns arquivos e téntao de novo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texto na parte superior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texto na parte inferior" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Seleccionar deseño" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Non se pode engadir o contido" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mensaxe programada para enviarse a %s. Desexas enviala agora?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Acadouse o tamaño máximo da mensaxe" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Desactivando o modo de avión..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiada á tarxeta SIM" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Usar outra info. cont." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Enviar por" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imaxe" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Substituír" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancelar mensaxe" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista de destinatarios" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duración da diapositiva %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Agarda mentres se engaden elementos á presentación de diapositivas" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Seleccionar melodía" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Enviarase informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Non solicitado" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario duplicado." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Reenv" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Non se pode gardar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Non se pode eliminar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Non se pode copiar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM non inserida" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Erro ao gardar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Gardado en Os meus arquivos" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restaurando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Sen número" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Non hai adxuntos" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Novas mensaxes" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "O número máximo de destinatarios é %d. É posible que se perdan algúns destinatarios." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Superouse o número máximo de adxuntos (%s)" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "En curso..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Se non queres cambiar o arquivo, ponlle outro nome" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "O nome do arquivo xa existe" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Convertendo a mensaxe de texto..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Convertendo a mensaxe multimedia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Mensaxe de texto" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Remitente" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Gardar adxunto" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editar mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Eliminar mensaxes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Seleccionar mensaxes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Gardar todo" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalles da mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Caduca: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Gardar todos adxunt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "A:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes de texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria SIM chea. Elimina algúns elementos." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Enviada:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Solicitado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Recibida:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Informe de lectura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mensaxes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Sen nome" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificación de mensaxe multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Mensaxe multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Ler" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mensaxe rexeitada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Tamaño da mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opcións de mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mensaxe entregada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Superouse o número máximo de documentos achegados (%1$s). Só se engadirán os primeiros %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario non válido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Erro de envío" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Informe de entrega" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversa" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaxe que envíes" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaxe que envíes" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Botón de radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botón de activación/desactivación" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lista ampliable" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Recuperar automaticamente as mensaxes MMS" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite este tipo de arquivo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Non se poden engadir adxuntos. Alcanzouse o número máximo de adxuntos (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Este número non é válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Xa se engadiron algúns destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Mensaxes seleccionadas copiadas ao dispositivo móbil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Movéronse %d mensaxes á lista de mensaxes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número eliminado da lista de bloqueo de mensaxes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número engadido á lista de bloqueo de mensaxes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Rede non dispoñible. A mensaxe enviarase cando esteas conectado á rede." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mensaxe copiada á tarxeta SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Superouse o número máximo de carácteres." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Superouse o tamaño máximo da mensaxe (%s). Cambiando o tamaño dos anexos..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Introduciuse un carácter non válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Engade destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 mensaxe movida á lista de mensaxes." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes de texto" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Son" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes multimedia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Modo de entrada" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recuperar auto. en itinerancia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Recuperación automática" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Env. ago." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Selecciona un modo de entrada para redactar mensaxes." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ningún" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Xestiona as mensaxes almacenadas na túa tarxeta SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Non se pode achegar o arquivo. O tamaño do arquivo é demasiado grande. Tenta envialo por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Para enviar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Para descargar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Esta mensaxe reenviarase." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Eliminaranse %d mensaxes" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Eliminaranse %d conversas." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Ningún modelo na lista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Incluír texto orixinal na mensaxe saínte" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "A duración debe ser inferior a %d segundos" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Eliminarase 1 mensaxe" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Eliminarase 1 conversa." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalles" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalles de contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Ver como presentación diapos." + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Actualizar contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Facer foto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Gardar adxuntos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Responder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Eliminar da lista de bloqueo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Gravar arquivo de audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Resposta rápida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Realizar chamada de voz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabeto GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportar á memoria do dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Eliminar mensaxe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Eliminar conversa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Crear contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiar na tarxeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiar no dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Copia de seguridade" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Arquivos de son" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Adxunto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Engadir a Contactos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Engadir á lista de bloqueo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Engadir destinatarios" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Non se atoparon resultados" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Non hai respostas rápidas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Non hai ningunha frase bloqueada" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Non hai ningunha mensaxe na tarxeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Non hai mensaxes" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Ningún número bloqueado" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibración" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Número descoñecido" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Número centro mensaxes texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mensaxes de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Cambiar rede móbil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centro SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Seleccionar destinatario" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Modo de entrada" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Tamañ.arquivo demasiado grande" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Non se puido enviar a mensaxe" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Descartar mensaxe" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Crear" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Engadir contido" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Cambiar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Gardar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Descartar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contactos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Seleccionaches un arquivo de sound & shot. Os datos de son non se admiten nas MMS polo que só se achegará a imaxe." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Esperando para enviar..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Non se pode enviar esta mensaxe. Insire a túa tarxeta SIM e téntao de novo." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Para usar tipos de arquivos multimedia restrinxidos, cambiar o axuste do teu modo de creación de MMS" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Tempo do envío:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Hora da recepción:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Estado:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Enviadas" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Envia. ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Erro no envío" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recupera mensaxes automaticamente durante itinerancia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Recupera mensaxes automaticamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de lectura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Outra persoa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Erro" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Inserir texto" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Borrador" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Informe de entrega: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Mensaxe CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendario" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de enviar ou recibir mensaxes, estas amosaranse aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de crear respostas rápidas, estas amosaranse aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de copiar mensaxes na tarxeta SIM, estas amosaranse aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de engadir frases, estas amosaranse aquí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Despois de engadir números á lista de bloqueo de mensaxes, amosaranse aquí." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ELIMINAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tipo multimedia non admitido" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batería baixa" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancelada" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Correo electrónico" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ver" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproducir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Para" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Vista previa" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Introducir asunto" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Non se pode atopar a localización" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rexeitada" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Eliminando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copiado no portapapeis" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloquear a %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Asunto:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Remitente a través de correo electrónico" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Gardar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Eliminar?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Busca avanzada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Descoñecido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Axustes" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatarios" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recibido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Outro" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Sen asunto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensaxe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Caducada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Todas" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Non" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Descartarase a túa mensaxe porque non se seleccionaron destinatarios." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Só mensaxes entrantes" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Eliminado" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vídeos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Axustes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Buscar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Gravar vídeo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ningún" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imaxes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Predeterminada" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Seleccionar todo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traducir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Axustes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mensaxes" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atención" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Aceptar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Descargar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Si" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de verificación" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensaxe" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Env." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Envi." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENV." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Cargando..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificacións" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Descoñecido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Engadir ou eliminar destinatar." + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "O remitente solicitou un informe de lectura. Toca Enviar para enviar un." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Enviar informe de lectura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Redactar mensaxe" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Non se engadiron destinatarios válidos. Esta mensaxe descartarase." + diff --git a/manager/res/po/hi.po b/manager/res/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..729dd68 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/hi.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "घर" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "रद्द करें" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "पूर्ण" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "नया सन्देश" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "साझा" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "अज्ञात" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "मोबाइल" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "भेजें" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और संग्रहण > संग्रहण पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "शीर्ष पर टेक्स्ट" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "तल पर टेक्स्ट" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "लेआउट चुनें" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "इसके द्वारा भेजें" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "छवि" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "बदलें" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "सन्देश रद्द करें" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "प्राप्तकर्ता सूची" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "रिंगटोन चुने" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "अनुरोध नहीं है" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "आगे" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "हटाने में असमर्थ।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM नहीं डाली गई।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "सुरक्षित करना विफल।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "रीस्टोर हो रहा है..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "कोई नंबर नहीं" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "कोई संलग्नक नहीं" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "नये सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "संलग्नकों (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "वर्णो की संख्या अधिकतम पहुँची।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "प्रगति पर..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "शुरू हो रहा है..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "टेक्स्ट सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "प्रेषक" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "संलग्नक सुरक्षित करें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "स्थापित करें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "सन्देश संपादित करें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "सन्देश हटाएँ" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "सन्देश चुनें" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "सभी सुरक्षित करें" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "सन्देश विवरण" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "सभी अनुलग्नकों को सुरक्षित करें" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "को:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "टेक्स्ट सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "भेजा गया:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "अनुरोध किया गया।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "प्राप्त:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "पुश सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d वार्तालाप" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "नाम नहीं" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश अधिसूचना" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "पढ़ें" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "सन्देश अस्वीकृत।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "सन्देश आकार" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "सन्देश विकल्प" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "सन्देश वितरित हुआ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "संलग्नकों (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "से" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "से:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "भेजना विफल हुआ।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "वितरण रिपोर्ट" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP संदेशों" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "टेक्स्ट कॉपी करें" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 वार्तालाप" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए वितरण रिपोर्ट का अनुरोध करें।" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "रेडियो बटन" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "चालू/बंद बटन" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "विस्तार करने योग्य सूची" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "फाइल का पूर्वावलोकन करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "संलग्नक जोड़ने में असमर्थ। संलग्नकों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। संलग्नकों का आकार बदला जा रहा है..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "टेक्स्ट सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "ध्वनि" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM कार्ड के सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "इनपुट मोड" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "अभी भेजें" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "कुछ नहीं" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।" + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्यक है।" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "विवरण देखें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "संपर्क विवरण देखें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "संपर्क अपडेट करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "यूनिकोड" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "तस्वीर लें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "अनुलग्नक सुरक्षित करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "पुन: भेजें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "जवाब दें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "शीघ्र उत्तर" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "वॉइस कॉल करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM अक्षर" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "सन्देश हटाएँ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "वार्तालाप हटाएँ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "संपर्क बनाएँ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "डिवाइस में कॉपी करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "टेक्स्ट कॉपी करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "कॉपी करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "बैकअप लें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "स्वचालित" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "ऑडियो फाइलें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "अनुलग्नक" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "संपर्क में जोड़ें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "खोजें" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "कंपन" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "अज्ञात नंबर" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "टेक्स्ट सन्देश केन्द्र नंबर" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "टेक्स्ट सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS केन्द्र" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "प्राप्तकर्ता चुनें" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d चयनित" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM कार्ड के सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "इनपुट मोड" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "सन्देश भेजने में विफल" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "सन्देश निरस्त करें" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "बनाएँ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "सामग्री जोड़ें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "स्विच करें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "सुरक्षित" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "पुनः भेजें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "निरस्त करें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "हटाएँ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "रद्द करें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "संपर्क" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "प्रकार:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "भेजने का समय:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "प्राप्ति का समय:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "स्थिति:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "भेजा गया" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "भेज रहा है..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "भेजना विफल हुआ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "अन्य व्यक्ति" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "मेमो" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "विफल" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "ड्राफ्ट" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "वितरण रिपोर्ट: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "कैलेंडर" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "हटाएँ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "बैटरी कम है।" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "रद्द हुआ।" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "ईमेल" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "देखें" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "हटायें" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "चलाएँ" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "को" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "विषय प्रविष्ट करें।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "अस्वीकृत।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "हटाया जा रहा है..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s अवरुद्ध करें?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "विषय:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "ईमेल द्वारा भेजें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "चुनें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "सुरक्षित" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "हटायें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "आगे भेजें" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "हटाएँ?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "उन्नत खोज" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "अज्ञात" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "सेटिंग्स" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "प्राप्तकर्ता" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "प्राप्त हुआ।" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "अन्य" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "कोई विषय नहीं" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "सन्देश" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "मेरा" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "समाप्त" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "सभी" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "नहीं" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "केवल आने वाले सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "हटाया।" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "वीडियो" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "टेक्स्ट" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "सेटिंग्स" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "खोजें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "कुछ नहीं" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "छवियाँ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "संपादित करें" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "हटाएँ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "डिफॉल्ट" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "सभी चुनें" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "सतर्क" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "अनुवाद करें" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "सेटिंग्स" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "हटाएँ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "ध्यान दें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "निकालें" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "ओके" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "डाउनलोड" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "रद्द करें" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "हाँ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "टिक बॉक्स" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "सेकंड" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "सन्देश" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "भेजे" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "भेजें" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "भेजे" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "लोड हो रहा है..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "अधिसूचनाएँ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "मेरा" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "अज्ञात" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ें या निकालें" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "प्रेषक ने एक पठन रिपोर्ट का अनुरोध किया है। पठन रिपोर्ट भेजने के लिए “भेजें” पर टैप करें।" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजें" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "सन्देश लिखें" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।" + diff --git a/manager/res/po/hr.po b/manager/res/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..ce8fa1a --- /dev/null +++ b/manager/res/po/hr.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Kuća" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Uključite podatkovni roaming i pokušajte ponovno." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ODUSTANI" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "GOTOVO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nova poruka" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Dijeli" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobitel" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobilni podaci su isključeni. Uključite mobilne podatke i pokušajte ponovno." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "POŠALJI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nemoguće slati poruke u profilu Bez mreže. Isključite profil Bez mreže i ponovite." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Prosljeđivanje nemoguće\nDatoteka zaključana za prosljeđivanje." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nema dovoljno prostora u memoriji uređaja. Idite na Postavke > Baterija i memorija > Memorija, zatim izbrišite neke datoteke i pokušajte ponovno." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst na vrh" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst na dnu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Odaberite izgled" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Nemoguće dodati." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Poruka zakazana za slanje na %s. Poslati sad?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maks. veličina poruke." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Duljina mora biti bar %d sek." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Isključivanje načina rada u zrakoplovu..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopirano na SIM karticu." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Kor. dru. kontak. pod." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Pošalji putem" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Slika" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Zamijeni" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Poništi poruku" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Popis primatelja" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Trajanje stranice %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Pričekajte dok se stavke dodaju u prezentaciju." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nemoguće poslati poruku." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Odaberite ton zvona" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Slanje izvještaja o čitanju" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nije zatraženo" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimalni broj primatelja (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Primatelji su duplicirani." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Proslij." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Spremanje nemoguće." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Brisanje nemoguće." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nemoguće kopirati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Neki znakovi bi mogli biti obrisani.\nNastaviti?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Umetnite SIM karticu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Spremanje neuspješno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Spremljeno u Moje datoteke." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Preuzimanje poruke neuspješno" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Ograničena vrsta sadržaja. Svejedno dodati?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Vraćanje..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Izvještaj o čitanju" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nema broja" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Bez privitaka" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nove poruke" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Poruka kopirana sa SIM kartice." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maks. broj primatelja je %d. Neki primatelji će biti obrisani." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maks. broj privitaka (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maks. broj znakova." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "U tijeku..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Pokretanje..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ako ne želite zamijeniti datoteku, preimenujte je." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Poruka sadrži privitak koji nije prikazan." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Poruka sadrži privitke koji nisu prikazani." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Ime datoteke već postoji." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Promjena u SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Promjena u MMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Spajanje na internet (%s). Nastaviti?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Pošiljatelj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Spremi privitak" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalirati" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Uredi poruku" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Obriši poruke" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Odaberite poruke" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Spremi sve" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalji poruke" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Istek: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Spremi sve privitke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "To:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM memorija puna. Obrišite neke stavke." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Poslano:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Zatraženo." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Primljeno:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Izvještaj o čitanju" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d razgovora" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nema imena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "MMS obavijest" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Čitaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Poruka odbijena." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Veličina poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opcije poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Poruka isporučena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maks. broj privitaka (%1$s) premašen. Dodat će se samo prvih %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Neispravan primatelj." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Od" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Šalje:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Slanje neuspješno." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Izvješće o isporuci" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiraj tekst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 razgovor" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zahtjev izvješća o pročitanosti za sve poslane poruke." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zahtjev izvješća o isporuci za sve poslane poruke." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Tipka za radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Popis koji se može proširiti" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Pregled datoteke nije moguć. Vrsta datoteke nije podržana." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu valjani." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije valjan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu valjani." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nije moguće dodati privitak. Dosegnut je maksimalni broj privitaka (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Broj nije valjan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Neki primatelji već su dodani." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Odabrane su poruke kopirane na mobilni uređaj." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Broj poruka premještenih u popis poruka: %d." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Broj uklonjen s popisa za blokiranje poruka." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Broj dodan na popis za blokiranje poruka." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslana kada se spojite na mrežu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Poruka kopirana na SIM karticu %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimalni broj znakova premašen." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Premašena maksimalna veličina poruke (%s). Promjena veličine privitaka..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Unesen je neispravan znak." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Dodajte primatelje." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 poruka premještena u popis poruka." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstualne poruke" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Zvuk" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedijske poruke" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Poruke na SIM kartici" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Način unosa" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatska preuzim. u roamingu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatsko preuzimanje" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Šalji sad" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Odaberite način unosa za sastavljanje poruka." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nema" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Upravljajte porukama pohranjenim na SIM kartici." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Nije moguće poslati zakazanu poruku. Postavite drugo vrijeme." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Nemoguće priložiti datoteku. Datoteka je prevelika. Pokušajte poslati putem emaila, Bluetootha, Wi-Fi itd." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Za slanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. Zbog toga vaš uređaj više neće biti povezan s trenutnom mobilnom mrežom." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Za preuzimanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. To će odspojiti vaš uređaj s trenutne mobilne mreže." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ova će se poruka ponovo poslati." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d poruka će se obrisati." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d razgovora će biti obrisano." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Nema obrazaca na popisu" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Ubaci originalni tekst u odlaznoj poruci" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sek." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 poruka bit će obrisana." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Izbrisat će se 1 razgovor." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Prikaz detalja" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Prikaz detalja kontakta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Prikaži kao prezentaciju" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Aktualiziraj kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Fotografiraj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Spremi privitke" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Ponovno šalji" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Odgovori" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Ukloni s popisa za blokiranje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Snimi audiodatoteke" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Brzi odgovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Uputi glasovni poziv" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM abeceda" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Izvoz u memoriju uređaja" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Obriši poruku" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Izbriši razgovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Kreiraj kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopiraj na SIM karticu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiraj na uređaj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiraj tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopija" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Izradi sigurnosnu kopiju" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatski" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audiodatoteke" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Privitak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Dodaj u Imenik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Dodaj na popis za blokiranje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Dodaj primatelje" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Traži" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nema rezultata" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nema brzih odgovora" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nema blokiranih izraza" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nema poruka na SIM kartici" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Nema poruka" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Nema blokiranih brojeva" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibracija" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Nepoznati broj" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Broj centra za SMS poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Tekstualne poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Promjena mobilne mreže" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS centar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Odaberite primatelja" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d odabrano" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Poruke na SIM kartici" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Način unosa" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Prevelika veličina datoteke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Neuspješno slanje poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Odbaci poruku" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Nova" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Dodavanje sadržaja" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Promijeni" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Spremi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Ponovo pošalji" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Odbaci" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Izbriši" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Prekid" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Imenik" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Odabrali ste datoteku zvuk & snimka. MMS ne podržava podatke o zvuku pa je samo slika dodana u privitku." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Čekanje za slanje..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nemoguće poslati poruku. Umetnite SIM karticu i pokušajte ponovno." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Vrsta:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Kako biste koristili ograničene vrste medija, promijenite postavke načina sastavljanja MMS poruka." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Vrijeme slanja:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Vrijeme primitka:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Poslano" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Slanje..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Slanje nije uspjelo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatski preuzmite poruke u roamingu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Automatski preuzmite poruke." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Izvješće o pročitanosti: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Druga osoba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Zapis" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Pogreška" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Upišite tekst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Skica" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Izvješće o isporuci: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB poruka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što pošaljete ili primite poruke, prikazat će se ovdje." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što ih stvorite, brzi odgovori prikazat će se ovdje." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što ih kopirate na SIM karticu, poruke će se prikazati ovdje." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Fraze će se prikazati ovdje nakon što ih dodate." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što dodate brojeve na popis za blokiranje poruka, prikazat će se ovdje." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "IZBRIŠI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nepodržani mediji." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterija skoro prazna." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Prekinuto." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Prikaz" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Ukloni" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproduciraj" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Za" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Pregled" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Unesite naslov." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Odbačeno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Brisanje..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopirano u međuspremnik." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokirati %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Naslov:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Šalji putem email poruke" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Odaberi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Spremi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Ukloni" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Proslijedi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Obrisati?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Napredno pretraživanje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Postavke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Primatelji" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Primljeno." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Ostalo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Bez naslova" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Isteklo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Sve" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Poruka će biti odbačena. Nisu odabrani primatelji." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Samo dolazne poruke" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Obrisano." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Postavke" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Traži" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Snimi videozapis" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ništa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Slike" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Uredi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Obriši" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Zadano" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Odaberi sve" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Upozorenja" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Prijevod" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Postavke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Obriši" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Pozor" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Ukloni" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "U redu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Preuzmi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Prekid" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Potvrdni okvir" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Poruka" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Šalji" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Šalji" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ŠALJI" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Učitavanje..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Obavijesti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Dodajte ili uklonite primatelje" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Pošiljatelj je zatražio izvješće o pročitanosti. Dodirnite Pošalji da ga pošaljete." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Slanje izvještaja čitanosti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nova poruka" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nisu dodani valjani primatelji. Poruka će se odbaciti." + diff --git a/manager/res/po/hu.po b/manager/res/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..5524952 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/hu.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Otthoni" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Az adatroaming le van tiltva. Engedélyezze az adatroamingot, és próbálja újra." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "MÉGSE" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "KÉSZ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Új üzenet" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Megoszt" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ismeretlen" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "A mobil internetkapcsolat le van tiltva. Engedélyezze a mobil internetkapcsolatot, és próbálja újra." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "KÜLDÉS" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Repülő üzemmódban nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Nem lehet továbbküldeni. A fájl védett a továbbküldés ellen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nincs elég hely az eszköz tárhelyén. Válassza a Beállítások > Energia és tárhely > Tárhely pontot, töröljön fájlokat, majd próbálja újra." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Szöveg felülre" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Szöveg alul" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Elrendezés kiválasztása" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "A tartalom nem adható hozzá." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Be van ütemezve az üzenet küldése %s felhasználónak. Elküldi most?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Elérte a maximális üzenetméretet." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Az időtartamnak legalább %d másodpercnek kell lennie." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM kártyára másolva." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Más kapcs.info. haszn." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Küldés" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Kép" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Csere" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Üzenet visszavonása" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Címzettlista" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "%d./%d dia időtartama" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Várja meg a tételek hozzáadását a diabemutatóhoz." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Csengőhang kiválasztása" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "A készülék olvasási jelentést fog küldeni." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nem kérték" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Elérte a címzettek maximális számát (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Kétszer előforduló címzett" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Tov.k." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Nem menthető." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Nem törölhető." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nem lehet átmásolni." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Bizonyos karakterek elveszhetnek.\nFolytatja?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Nincs behelyezve SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "A mentés nem sikerült." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Mentve a Saját fájlok közé." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Üzenet fogadása sikertelen" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Korlátozott típusú tartalom. Így is kívánja csatolni?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Visszaállítás..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Olvasási jelentés" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nincs szám" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nincs melléklet" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Új üzenet" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Üzenet átmásolva a SIM kártyáról." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "A címzettek maximális száma %d. Néhány címzett elveszhet." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Nincs hely több karakternek." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Folyamatban..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializálás..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ha nem szeretné lecserélni a fájlt, nevezze át." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Ez az üzenet nem megjeleníthető mellékletet tartalmaz." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Ez az üzenet megjelenítetlen csatolt fájlokat tartalmaz." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Ez a fájlnév már létezik." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Átalakítás szöveges üzenetté..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Átalakítás multimédia üzenetté..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Kapcsolódni készül (%s). Folytatja?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Szöveges üzenet" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Küldő" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Melléklet mentése" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Telepít" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Üzenet szerkesztése" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Üzenetek törlése" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Üzenetek kiválasztása" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Összes mentése" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Üzenet részletei" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Elévül: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Ö. melléklet mentése" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Címzett:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Szöveges üzenetek" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "A SIM kártya megtelt. Töröljön néhány tételt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Elküldve:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Kérés" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Fogadva:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Olvasási jelentés" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push üzenetek" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d üzenet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d beszélgetés" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nincs név" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimédia üzenet jelzése" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimédia üzenet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Olvas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Az üzenet elutasítva." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Üzenet mérete" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Üzenetopciók" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Az üzenet kézbesítve" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%1$s). Csak az első %2$s lesz hozzáadva." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Érvénytelen címzett" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Feladó" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Feladó:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "A küldés sikertelen." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Kézbesítési jelentés" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Tartalomszolgáltatási üzenetek" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Szöveg másolása" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Hírüzenetek" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 üzenet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 beszélgetés" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Olvasási jelentés kérése minden elküldött üzenetnél" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetnél" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Választógomb" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Be-ki gomb" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Kibontható lista" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS üzenetek automatikus letöltése" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Nem jeleníthető meg a fájl előnézete. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájltípust." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nem lehet több mellékletet hozzáadni. Elérte a mellékletek maximális számát (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "A szám nem érvényes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Egyes partnerek már szerepelnek a címzettek között." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "A mobileszközre másolta a kijelölt üzeneteket." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d üzenetet áthelyezett az üzenetlistára." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Eltávolította a számot az üzenetblokkolási listáról." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Felvette a számot az üzenetblokkolási listára." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Nincs hálózat. Az eszköz hálózati kapcsolat létrehozása után küldi el az üzenetet." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Átmásolta az üzenetet a(z) %s SIM kártyára." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Túllépte a maximális üzenetméretet (%s). Mellékletek átméretezése..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Adjon hozzá címzetteket." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 üzenetet áthelyezett az üzenetlistára." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Szöveges üzenetek" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Hang" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimédiás üzenetek" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Üzenetek a SIM kártyán" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Beviteli mód" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatikus letöltés roamingban" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatikus letöltés" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Küldés" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Beviteli módot választhat az üzenetíráshoz." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nincs" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Kezelheti a SIM kártyán tárolt üzeneteket." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Nem lehet elküldeni az ütemezett üzenetet. Más időt állítson be." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "A fájl nem csatolható. Túl nagy a fájl. Próbálja e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet elküldéséhez. Így megszakad a kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet letöltéséhez. Így megszakad az eszköz kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Az eszköz újraküldi az üzenetet." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d üzenetet törölni fog." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Törölni fog %d beszélgetést." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "A lista nem tartalmaz sablont" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Eredeti szöveg hozzávétele a kimenő üzenethez" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Az időtartamnak rövidebbnek kell lennie %d másodpercnél." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Törölni fog 1 üzenetet." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Töröl 1 beszélgetést." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Részletek megtekintése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Névadatok megtekintése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Megtekintés diavetítésként" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Névjegy frissítése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Ékezetes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Kép készítése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Mellékletek mentése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Újraküldés" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Válasz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Eltávolítás a tiltólistáról" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Hangfájl rögzítése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Gyors válasz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Hanghívás indítása" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Ékezet nélkül" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportálás a memóriájába" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Üzenet törlése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Beszélgetés törlése" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Névjegy létrehozása" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Másolás a SIM kártyára" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Másolás az eszközre" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Szöveg másolása" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Másolás" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Biztonsági mentés" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatikus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Hangfájlok" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Melléklet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Felvétel a Névjegyzékbe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Hozzáadás a tiltólistához" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Címzettek hozzáadása" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Keresés" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nincs találat" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nincs gyors válasz" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nincsenek blokkolt szavak" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nincs üzenet a SIM kártyán" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Nincs üzenet" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Nincs blokkolt szám" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Rezgés" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Ismeretlen szám" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Szövegesüzenet-központ száma" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Szöveges üzenetek" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Mobilhálózat-váltás" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-központ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Címzett kiválasztása" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d kijelölve" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Üzenetek a SIM kártyán" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Beviteli mód" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "A fájl túl nagy méretű" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nem sik. elküldeni az üzenetet" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Üzenet elvetése" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Létrehozás" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Tartalom hozzáadása" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Váltás" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Mentés" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Újraküldés" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Elvetés" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Törlés" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Mégse" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Névjegyzék" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Hangosképfájlt választott ki. Mivel az MMS nem támogatja hangadatokat, csak a kép lesz csatolva." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Várakozás a küldésre..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Helyezze be a SIM kártyát, és próbálja újra." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Típus:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Korlátozott médiatípusok használatához módosítsa az MMS-létrehozási mód beállítását." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Küldés időpontja:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Fogadás időpontja:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Állapot:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Elküldve" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Küldés..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Sikertelen küldés" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Roaming közben automatikusan letölti az üzeneteket." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Automatikusan letölti az üzeneteket." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Olvasási jelentés: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Más személy" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Jegyzet" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Hiba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Szöveg bevitele" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Piszkozat" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Kézbesítési jelentés: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Hírüzenet" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Naptár" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelennek majd meg az elküldött és fogadott üzenetek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelennek majd meg a létrehozott gyors válaszok." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelennek majd meg a SIM kártyára másolt üzenetek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelennek majd meg a hozzáadott szavak." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Itt jelennek majd meg az üzenetblokkolási listához adott számok." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "TÖRLÉS" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nem támogatott médiatípus" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Az akkumulátor lemerült." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Megszakítva." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Megtekint" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Eltávolít" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Lejátszás" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Címzett" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Előnézet" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Írja be a tárgyat." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Nem található a hely." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Elutasítva." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Törlés..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "A vágólapra másolva." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokkolja %s felhasználót?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Tárgy:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Küldőnek e-mailben" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Választ" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Ment" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Eltávolít" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Továbbküldés" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Törli?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Speciális keresés" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ismeretlen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Beállítások" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Címzettek" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Fogadva." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Egyéb" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Üres tárgymező" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Üzenet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Én" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Lejárt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Mind" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nem" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Az üzenet el lesz vetve. Nem választott ki érvényes címzettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Hívás közben nem lehet lejátszani." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Csak a bejövő üzenetek" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Törölve." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videók" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Szöveg" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Beállítások" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Keresés" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Videofelvétel" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Nincs" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Képek" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Szerkeszt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Töröl" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Alapértelmezett" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Összes kijelölése" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Jelzések" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Fordítás" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Beállítások" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Üzenetek" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Törlés" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Figyelem" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eltávolít" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Letöltés" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Mégse" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Igen" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Jelölőnégyzet" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "mp" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Üzenet" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Küld" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Küld" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "KÜLD" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Betöltés..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Értesítések" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Én" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ismeretlen" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Címzettek h.adása/eltávolítása" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "A feladó olvasási jelentést kért. A jelentés küldéséhez érintse meg a Küldés lehetőséget." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Olvasási jelentés küldése" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Üzenet írása" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nem adott hozzá érvényes címzettet. Elveti az üzenetet." + diff --git a/manager/res/po/hy.po b/manager/res/po/hy.po new file mode 100644 index 0000000..c741c7c --- /dev/null +++ b/manager/res/po/hy.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Տուն" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Ընձեռեք տվյալների ռոումինգ և նորից փորձեք:" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ԴԱԴԱՐԵՑՆԵԼ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ԱՐՎԱԾ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "նոր հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Համօգտ." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Անհայտ" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Բջջային" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Շարժական տվյալները կասեցված են: Ընձեռեք շարժական տվյալները և նորից փորձեք:" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ՈՒՂԱՐԿԵԼ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Անհնար է հաղորդագրություններ ուղարկել Թռիչքային ռեժիմում: Կասեցրեք Թռիչքային ռեժիմը և նորից փորձեք:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Անհնար է վերահասցեավորել:\nՖայլը արգելափակված է վերահասցեավորումից:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ձեր սարքի պահոցում բավարար տեղ չկա: Գնացեք Դրվածքներ > Էներգիա և պահոց > Պահոց, հետո վերացրեք որոշ ֆայլեր և նորից փորձեք:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Տեքստը վերևում" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Գրվածքը ստորև է" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Ընտրել դասավորություն" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Անհնար է բովանդակություն ավելացնել:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Պլանավորված է հաղորդագրությունն ուղարկել %sին. ուղարկե՞լ հիմա:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Հասել է հաղորդագրության առավելագույն չափին:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Տևողությունը պետք է լինի առնվազն %d վայրկյան:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցվում է..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Պատճենվել է SIM քարտի մեջ:" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Օգտ. այլ կոնտ. տվյլներ" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Ուղարկել ... միջոցով" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Պատկեր" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Փոխարինել" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Դադարեցնել հաղորդագրությունը" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Ստացողների ցանկ" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Սլայդի տևողությունը %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Սպասեք, մինչև տարրերն ավելացվում են սլայդերի ցուցադրմանը:" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել հաղորդագրությունը:" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Ընտրե՛ք զանգերանգը" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Ընթերցման հաղորդումը կուղարկվի:" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Չի պահանջվել" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Հասել է հասցեատերերի առավելագույն քանակին (%d):" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Կրկնակված հասցեատեր:" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Առաջ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Անհնար է պահել:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Անհար է ջնջել:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Հնարավոր չէ պատճենել:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Որոշ նշաններ կարող են կորչել:\nՇարունակե՞լ:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-ը տեղադրված չէ:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Պահպանումը ձախողվեց:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Պահպանվել է Իմ Ֆայլերում:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Հաղորդագրության ստացումը ձախողվեց" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Սահմանափակ տիպի բովանդակություն. կցե՞լ ամեն դեպքում:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Վերականգնումն ընթացքում է..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Համար չկա" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Ներդիր չկա" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "նոր հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց SIM քարտից:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Ստացողների առավելագույն քանակը %d է: Որոշ ստացողներ գուցե կորչեն:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%s) գերազանցվել է:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Ընթացքում է..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Գործարկում..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Եթե չեք ուզում փոխարինել ֆայլը, այն վերանվանեք:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Այս հաղորդագրությունը պարունակում է կցված ֆայլ, որը չի ցուցադրվում:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Այս հաղորդագրությունը ներառում է չպատկերված կից ֆայլեր:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Ֆայլի անունն արդեն գոյություն ունի:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Փոխարկվում է տեքստային հաղորդագրության..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Փոխարկվում է մուլտիմեդիա հաղորդագրության..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Դուք կմիանաք ցանցին(%s): Շարունակե՞լ" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Տեքստային հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Ուղարկող" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Պահպանել կիցը" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Տեղադրել" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Խմբագրել հաղորդագրությունը" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Վերացնել հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Ընտրել ուղերձներ" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Պահպանել բոլորը" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Հաղորդագրության մանրամասներ" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Սպառված է. %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Պհպ. բոլոր կցուրդներ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Ում՝" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM հիշողությունը լիքն է. վերացնել որոշ տարրեր:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Ուղարկված՝" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Պահանջված:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Ստացված." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d հղրդ." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d խոսակցություն" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Անուն չկա" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ծանուցում" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Ընթերցել" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Հաղորդագրությունը մերժված է:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Հաղորդագրության չափը" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Հաղորդագրության ընտրանքներ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Հաղորդագրությունը առաքված է" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%1$s) գերազանցվել է: Կավելացվի միայն առաջին %2$s-ը:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Անվավեր հասցեատեր:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Ումից" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Ումից՝" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Առաքման զեկույց" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Պատճենել տեքստը" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "ԲՀ հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 խոսակցություն" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Ընթերցման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Առաքման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Ռադիոկոճակ" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Ընդլայնելի ցուցակ" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել MMS հաղորդագրություններ:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Անհնար է նախադիտել ֆայլը. ֆայլի չապահովված տիպ:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Անհնար է որոշ հասցեատերեր ավելացնել. համարները վավերական չեն:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատեր. համարը վավերական չէ:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատերեր. համարները վավերական չեն:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Անհնար է կցուրդ ավելացնել: Հասել է կցուրդների առավելագույն քանակին (%d):" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Այս համարը վավեր չէ:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Որոշ հասցեատերեր արդեն ավելացվել են:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Ընտրված հաղորդագրությունները պատճենվեցին շարժական սարքում:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Համարը հեռացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակից:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Համարն ավելացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Ցանցը մատչելի չէ: Հաղորդագրությունը կուղարկվի, երբ միանաք ցանցին:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց %s SIM քարտի մեջ:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Հաղորդագրության առավելագույն չափը (%s) գերազանցվել է: Կցուրդների չափերը փոխվում են..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Ավելացրեք հասցեատերեր:" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Հնչյուն" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Հաղորդգրություններ՝ SIM քարտում" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Ներածման ռեժիմ" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Ինքնառբերել ռոումինգի ժամանակ" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Ինքնառբերում" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Ուղ. հիմա" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Ընտրել ներածման ռեժիմ՝ հաղորդագրություններ ստեղծելու համար:" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ոչ մի" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Կառավարեք SIM քարտում պահվող հաղորդագրությունները:" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Անհնար է պլանավորված հաղորդագրություն ուղարկել: Դրեք այլ ժամ:" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: ֆայլի չափը շատ մեծ է: Փորձեք ուղարկել Էլ. փոստով, Bluetooth-ով, Wi-Fi-ով և այլն:" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունն ուղարկելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունը ներբեռնելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:" + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Այս հաղորդագրությունը նորից կուղարկվի:" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d հաղորդագրություն կվերացվի:" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d խոսակցություններ կվերացվեն:" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Ցուցակում ձևանմուշներ չկան" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Սկզբնական տեքստը ներառել ելից հաղորդագրության մեջ" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Տևողությունը պետք է լինի %d վայրկյանից կարճ:" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 հաղորդագրություն կվերացվի:" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 երգ կվերացվի:" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Դիտել մանրամասները" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Դիտել կոնտակտի տվյալները" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Դիտել որպես սլայդ. ցուցադրում" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Թարմացնել կոնտակտը" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Լուսանկարել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Պահպանել կցուրդները" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Նորից ուղարկել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Պատասխանել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Հեռացնել արգելափակման ցուցակից" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Գրանցել\nձայնաֆայլ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Արագ պատասխան" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Կատարել ձայնականչ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM այբուբեն" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Արտահանել դեպի սարքի հիշողություն" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Վերացնել հաղորդագրությունը" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Վերացնել խոսակցություն" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Ստեղծել կոնտկտ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Պատճենել SIM քարտի մեջ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Պատճենել սարքի մեջ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Պատճենել տեքստը" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Պատճենել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Կրկնօրինակել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Ավտոմատ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Ձայնային ֆայլեր" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Կցուրդ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Ավելացնել Կոնտակտներին" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Ավելացնել արգելափակ. ցուցակին" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Ավելացնել հասցեատերեր" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Որոնել" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Արագ պատասխաններ չկան" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Արգելափակված բառակապակցություններ չկան" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Հաղորդագրություններ չկան SIM քարտում" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Նոր հաղորդագր-ր չկան" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Արգելափակված համարներ չկան" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Թրթռում" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Անհայտ համար" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Տեքստ. հղգրթյան կենտրոնի համար" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Փոխել շարժական կապի ցանցը" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS կենտրոն" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Ընտրել հասցեատեր" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d ընտրված" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Հաղորդագրթյուններ՝ SIM քարտում" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Ներմուծման ռեժիմ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Ֆայլի չափը շատ մեծ է" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հղրդգրթյուն" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Դեն նետել հաղորդագրությունը" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Ստեղծել" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Ավելացնել բովանդակություն" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Փոխել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Պահպանել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Նորից ուղարկել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Գցել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Ջնջել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Դադարեցնել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Կոնտակտներ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Դուք ընտրել եք «ձայն և նկար» ֆայլ: Ձայնային տվյալները չեն ապահովվում MMS-ի համար, ուստի միայն նկարը կկցվի" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Սպասում է ուղարկմանը..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Անհնար է ուղարկել այս հաղորդագրությունը: Մտցրեք Ձեր SIM քարտը և նորից փորձեք" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Տեսակ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Միջոցների սահմանափակված տեսակներ օգտագործելու համար փոխեք MMS-ի ստեղծման ռեժիմի դրվածքը:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Ուղարկման ժամը՝" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Ստացման ժամը՝" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Կարգավիճակ՝" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Ուղարկված" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Ուղրկմ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Ռոումինգի ժամանակ ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Ընթերցման հաղորդում՝ %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Այլ անձ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Հուշագիր" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Չհաջողվեց" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Մուտքագրել տեքստ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Սևագիր" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Առաքման մասին հաղորդում՝ %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Օրացույց" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Հաղորդագրություններ ուղարկելուց կամ ստանալուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Արագ պատասխաններ ստեղծելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "SIM քարտի մեջ հաղորդագրություններ պատճենելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Արտահայտություններ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին համարներ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ՎԵՐԱՑՆԵԼ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Չհամապատասխանող մեդիայի տեսակ:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է:" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Չեղարկված է:" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Էլ.փոստ" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Դիտել" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Հեռացնել" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Նվագել" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Ում" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Դիտել" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Մուտքագրեք թեման:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Անհնար է տեղը գտնել:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Մերժված է:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Ջնջվում է..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Պատճենվել է գզրոցի մեջ:" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Արգելափակե՞լ %s-ը:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Թեմա՝" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Էլ. փոստի միջոցով ուղարկող" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Ընտրել" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Պահպանել" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Հեռացնել" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Վերահասցեավորել" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Ջնջե՞լ" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Ընդլայնված որոնում" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Անհայտ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Պարամետրեր" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Ստացողներ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ստացված է:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Այլ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Թեմա չկա" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "ԿԲ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Իմ կողմից" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Սպառվել է" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Բոլոր" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ոչ" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Ձեր հաղորդագրությունը դեն կնետվի. ոչ մի հասցեատեր չի ընտրվել:" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Անհնար է վերարտադրել կանչի ընթացքում:" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Միայն մտից հաղորդագրություններ" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Ջնջված է:" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Տեսահոլովակներ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Տեքստ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Պարամետրեր" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Որոնել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Տեսագրել տեսանյութ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Չկա" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Պատկերներ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Խմբագրել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Ջնջել" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Լռելյայն" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Ընտրել բոլորը" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Զգուշացումներ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Թարգմանել" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Պարամետրեր" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Հղրդգրթ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Վերացնել" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Ուշադրություն" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Հեռացնել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Ընդունել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Ներբեռնել" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Դադարեցնել" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Այո" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Նշասալիկ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "վրկ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Ուղրկլ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Ուղ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ՈՒՂ." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Բեռնում է..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Ծանուցումներ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Իմ կողմից" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Անհայտ" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Ավլցնել կամ հեռցնել հասցեատերեր" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Ուղարկողն ընթերցման հաղորդում է խնդրել: Հպեք Ուղարկել՝ ուղարկելու համար:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Ուղարկել ընթերցման ստացականը" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Կազմել հաղորդագրություն" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Ոչ մի վավեր հասցեատեր չի ավելացվել: Այս հաղորդագրությունը դեն կնետվի:" + diff --git a/manager/res/po/is.po b/manager/res/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..c7efe2f --- /dev/null +++ b/manager/res/po/is.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Heima" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Virkjaðu gagnareiki og reyndu aftur." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "HÆTTA VIÐ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "LOKIÐ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Ný boð" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Samnýta" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Óþekkt" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Farsími" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Virkjaðu farsímagögn og reyndu aftur." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SENDA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð þegar flugstilling er virk. Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Ekki tókst að framsenda\nLokað er fyrir framsendingu skrárinnar" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ekki er nægt rými í geymslu tækisins. Opnaðu Stillingar > Orka og geymsla > Geymsla til að eyða einhverjum skrám og reyndu svo aftur." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texti efst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texti neðst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Velja útlit" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Ekki tókst að bæta við innihaldi." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Skilaboð eru áætluð til sendingar til %s. Senda núna?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Hámarksstærð skilaboða er náð." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Tímalengdin þarf að vera minnst %d sekúndur." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Geri flugstillingu óvirka..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Afritað á SIM-kort." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Nota aðr. tengil.uppl." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Senda með" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Mynd" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Skipta út" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Hætta við skilaboð" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Viðtakendalisti" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Tímalengd skyggnu %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Bíddu á meðan atriðum er bætt við skyggnusýningu." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Mistókst að senda skilaboð." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Velja hringitón" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Lestilkynning verður send." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Ekki beðið um" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Hámarksfjölda viðtakenda (%d) náð." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Viðtakandi kemur tvisvar fyrir." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Frams." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Ekki er hægt að vista." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Það er ekki hægt að eyða." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Mistókst að afrita." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Sumir stafir gætu glatast.\nÁ að halda áfram?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Það er ekkert SIM-kort til staðar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Mistókst að vista." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Vistað í skránum þínum." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mistókst að sækja skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Takmarkað efnissnið. Hengja það samt við?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Endurbyggja" + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Lestilkynning" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Númer vantar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Engin viðhengi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Ný skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Skilaboð afrituð af SIM-korti." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Hámarksfjölda %d viðtakenda er náð. Ekki er víst að allir viðtakendur birtist." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Hámarksfjölda viðhengja (%s) er náð." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Stendur yfir..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Verið er að frumstilla..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ef þú vilt ekki skipta skránni út skaltu endurnefna hana." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Í þessum skilaboðum er viðhengi ekki sýnt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Í þessum skilaboðum eru viðhengin ekki sýnd." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Sama skrárheiti er til fyrir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Breyti í textaskilaboð..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Breyti í margmiðlunarskilaboð..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Þú ert að fara að tengjast (%s)? Viltu halda áfram?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Textaskilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Sendandi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Vista viðhengi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Setja upp" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Breyta skilaboðum" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Eyða skilaboðum" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Velja skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Vista allt" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Upplýsingar um skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "„Rennur út: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Vista öll viðhengi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Til:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Textaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-minnið er fullt. Eyddu einhverjum hlutum." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Sent:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Beiðnin var send." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Móttekið:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Lestilkynning" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d samtöl" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Ekkert heiti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Tilkynning um margmiðlunarskilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Margmiðlun" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lesa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Boðum hafnað." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Stærð skilaboða" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Valkostir skilaboða" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Boð afhent" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Hámarksfjölda skilaboða (%1$s) náð. Fyrstu %2$s verður eingöngu bætt við." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Ógildur viðtakandi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Frá" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Frá:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Sending mistókst." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Skilatilkynning" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Afrita texta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Skilaboð frá endurvarpa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 samtal" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Biðja um lestilkynningu fyrir öll send skilaboð." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Biðja um skilatilkynningu fyrir öll send skilaboð." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Valhringur" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Stækkanlegur listi" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Sækja MMS-skilaboð sjálfkrafa." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrána. Skráargerðin er ekki studd." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Mistókst að bæta einhverjum viðtakendum við. Númer eru ekki gild." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Mistókst að bæta viðtakanda við. Númer er ekki gilt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Mistókst að bæta viðtakendum við. Númer eru ekki gild." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Ekki er hægt að bæta viðhengi við. Hámarksfjölda viðhengja (%d) hefur verið náð." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Þetta númer er ógilt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Einhverjum viðtakendum hefur þegar verið bætt við." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Valin skilaboð verða afrituð í fartæki." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d skilaboð færð á skilaboðalista." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Númer var fjarlægt af útilokunarlista skilaboða." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Númeri var bætt á útilokunarlista skilaboða." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Engin tenging er til staðar. Skilaboðin verða send þegar tenging er komin á." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Skilaboð afrituð yfir á SIM-kortið %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Hámarksfjölda stafa náð." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Hámarksstærð skeytis (%s) hefur verið náð. Breyti stærð viðhengja..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ógildur stafur var sleginn inn." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Bættu við viðtakendum." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 skilaboð færð á skilaboðalista." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Textaskilaboð" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Hljóð" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Margmiðlunarskilaboð" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Skilaboð á SIM-korti" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Innsláttaraðferð" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Sækja sjálfkrafa í reiki" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Sækja sjálfkrafa" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Senda nú" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Veldu innsláttaraðferð þegar skilaboð eru skrifuð." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Engin" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Vinna með skilaboð á SIM-korti." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Mistókst að senda áætluð skilaboð. Veldu annan tíma." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Ekki er hægt að hengja skrána við, þar sem hún er of stór. Prófaðu að senda í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að senda þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að sækja þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Þessi skilaboð verða endursend." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d skilaboðum verður eytt." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d samtölum verður eytt." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Engin sniðmát á lista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Láta upprunalega textann fylgja sendum skilaboðum" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Lengdin verður að vera minni en %d sekúndur." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 skilaboðum verður eytt." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 samtali verður eytt." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Skoða upplýsingar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Skoða samskiptaupplýsingar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Skoða sem skyggnusýningu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Uppfæra tengilið" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Taka mynd" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Vista viðhengi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Endursenda" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Svara" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Fjarlægja af útilokunarlista" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Taka upp hljóðskrá" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Hraðsvar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Hringja símtal" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-stafróf" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Flytja í minni tækis" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Eyða skilaboðum" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Eyða samtali" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Búa til tengilið" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Afrita yfir á SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Afrita í tæki" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Afrita texta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Afrita" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Afrita" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Sjálfvirkt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Hljóðskrár" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Viðhengi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Bæta við tengiliði" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Bæta á útilokunarlista" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Bæta viðtakendum við" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Leita" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Engar niðurstöður" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Engin snarsvör" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Engar útilokaðar setningar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Engin skilaboð á SIM-korti" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Engin skilaboð" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Engin númer á útilokunarlista" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Titringur" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Óþekkt númer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Númer SMS-skilaboðamiðstöðvar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Textaskilaboð" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Skipta um farsímakerfi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-miðstöð" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Velja viðtakanda" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d valin" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Skilaboð á SIM-korti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Innsláttaraðferð" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Skráin er of stór" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Mistókst að senda skilaboð" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Fleygja skilaboðum" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Búa til" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Bæta við efni" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Skipta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Vista" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Endursenda" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Fleygja" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Eyða" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Hætta v." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Tengiliðir" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Þú hefur valið skrá með hljóð og mynd. Hljóðgögn eru ekki studd í MMS-skilaboðum og því verður einungis myndin hengd við." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Bíð eftir að senda..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ekki er hægt að senda þessi skilaboð. Settu SIM-kortið í og reyndu aftur." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tegund:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Til að nota megi takmarkaðar skráargerðir skaltu breyta stillingum á takmörkunum MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Sendingartími:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Tími móttöku:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Staða:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Sent" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sendi..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Sending mistókst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa í reiki." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Lestilkynning: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Hinn aðilinn" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Minnisatriði" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Mistókst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Sláðu inn texta" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Drög" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Skilatilkynning: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "HS-boð" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Dagatal" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Skilaboð birtast hér þegar þú hefur sent þau eða fengið." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Snarsvör birtast hér eftir að þau eru búin til." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Skilaboð birtast hér eftir að þú afritar þau yfir á SIM-kortið." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Setningar birtast hér eftir að þeim er bætt við." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Númer birtast hér eftir að þau eru sett á útilokunarlista skilaboða." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "EYÐA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Óstudd tegund miðils." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Rafhlaðan er að tæmast." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Hætt við." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Tölvupóstur" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Birta" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Fjarlægja" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Spila" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Til" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Forskoða" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Slá inn efni." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Finn ekki staðsetningu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Hafnað." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Verið er að eyða..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Afritað á klemmuspjald." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Loka fyrir %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Efni:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Sendanda með tölvupósti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Velja" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Vista" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Fjarlægja" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Framsenda" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Á að eyða?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Ítarleg leit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Óþekkt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Stillingar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Viðtakendur" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Móttekið." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Annað" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Ekkert efni" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Skilaboð" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ég" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Útrunnið" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Allt" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nei" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Skilaboðunum verður fleygt. Engir viðtakendur voru valdir." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Ekki er hægt að spila á meðan símtal stendur yfir." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Aðeins móttekin skilaboð" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Eytt." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Myndskeið" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Stillingar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Leita" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Taka upp myndskeið" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ekkert" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Myndir" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Breyta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Eyða" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Sjálfgefið" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Velja allt" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Áminningar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Þýða" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Stillingar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Skilaboð" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Eyða" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Athuga" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Fjarlægja" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Í lagi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Sækja" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Hætta við" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Já" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Gátreitur" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Skilaboð" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Sen." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Senda" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEN." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Hleð..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Tilkynningar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ég" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Óþekkt" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Bæta við/fjarlægja viðtakendur" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Sendandinn hefur óskað eftir lestilkynningu. Pikkaðu á „Senda“ til að senda hana." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Senda lestilkynningu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Skrifa skilaboð" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Engum gildum viðtakendum hefur verið bætt við. Skilaboðunum verður fleygt." + diff --git a/manager/res/po/it_IT.po b/manager/res/po/it_IT.po new file mode 100644 index 0000000..3fa2173 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/it_IT.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Casa" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Roaming dati disattivato. Attivare il roaming dati e riprovare." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANNULLA" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "FATTO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nuovo messaggio" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Condividi" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Cellulare" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Connessione dati disattiva. Attivate la connessione dati e riprovate." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "INVIA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossibile inviare messaggi se la Modalità offline è attivata. Disattivate la Modalità offline e riprovate." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Impossibile inoltrare.\nFile bloccato per l'inoltro" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Spazio insufficiente sulla memoria del dispositivo. Andate in Impostazioni > Batteria e memoria > Memoria, quindi eliminate alcuni file e riprovate." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Testo in alto" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Testo in basso" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Seleziona aspetto" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Impossibile aggiungere contenuto." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Messaggio pianificato per l'invio a %s. Inviare adesso?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Raggiunte dimensioni massime del messaggio." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "La durata deve essere di almeno %d secondi." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Disattivazione Modalità offline in corso..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiato su scheda SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Usa altre info contatto" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Invia con" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Immagine" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Sostituisci" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Annulla messaggio" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Elenco destinatari" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Data per slide %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Attendere durante l'aggiunta degli elementi alla presentazione." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Impossibile inviare messaggio." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Seleziona suoneria" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Sarà inviata una conferma della lettura." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Non richiesto" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Raggiunto numero massimo di destinatari (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario duplicato." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Inoltra" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Impossibile salvare." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Impossibile eliminare." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Impossibile copiare." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Alcuni caratteri potrebbero andare persi.\nContinuare?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM non inserita." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Errore durante il salvataggio." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Salvato in Archivio." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Impossibile recuperare messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipo di contenuto con restrizioni. Allegare comunque?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Ripristino..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Conferma lettura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nessun numero" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nessun allegato" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nuovi messaggi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Messaggio copiato dalla scheda SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Il numero massimo di destinatari è %d. Alcuni destinatari potrebbero andare persi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Superato numero massimo di allegati (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "In corso..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inizializzazione..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Per non sostituire il file, rinominarlo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Il messaggio contiene un file allegato non visualizzato." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Questo messaggio include file allegati non visualizzati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nome file già in uso." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Conversione in SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Conversione in MMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Connessione in corso(%s). Continuare?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Mittente" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Salva allegato" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installa" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Modifica messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Elimina messaggi" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Seleziona messaggi" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Salva tutti" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Dettagli del messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Scade: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salva allegati" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "A:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria SIM piena. Elimina alcuni elementi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Inviato:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Richiesto." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Ricevuto:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Conferma lettura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Messaggi Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d messaggi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversazioni" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nessun nome" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notifica MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Letto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Messaggio rifiutato." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Dimensioni messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opzioni messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Messaggio consegnato" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Superato numero massimo di allegati (%1$s). Solo i primi %2$s verranno aggiunti." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatario non valido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Da:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Invio non riuscito." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Rapporto consegna" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Messaggi CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copia testo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Messaggi CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversazione" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Richiedi la conferma di lettura per ogni messaggio inviato." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Richiedi la conferma di consegna per ogni messaggio inviato." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Pulsante di opzione" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Pulsante Sì/No" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Elenco espandibile" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Recupera automaticamente i messaggi MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Impossibile visualizzare in anteprima il file. Tipo di file non supportato." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Impossibile aggiungere l'allegato. Il numero massimo di allegati (%d) è stato raggiunto." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Questo numero non è valido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Alcuni destinatari sono già stati aggiunti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "I messaggi selezionati sono stati copiati sul dispositivo mobile." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d messaggi sono stati spostati nell'elenco messaggi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numero rimosso dall'elenco di blocco messaggi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numero aggiunto all'elenco di blocco messaggi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Rete non disponibile. Il messaggio verrà inviato una volta connessi alla rete." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Messaggio copiato sulla scheda SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Il numero massimo di caratteri è stato superato." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "La dimensione massima del messaggio (%s) è stata superata. Ridimensionamento degli allegati in corso..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "È stato inserito un carattere non valido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Aggiungete dei destinatari." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 messaggio è stato spostato nell'elenco messaggi." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Messaggi di testo" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Suono" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Messaggi multimediali" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Messaggi sulla scheda SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Modalità di inserimento" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recupero automatico in roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Recupero automatico" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Invia ora" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Selezionate una modalità di inserimento per comporre i messaggi." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nessuna" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gestite i messaggi memorizzati sulla scheda SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Impossibile inviare messaggio programmato. Impostare un orario diverso." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Impossibile allegare file. Dimensione file troppo grande. Provate a inviare con e-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Per inviare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra rete mobile." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Per scaricare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Questo messaggio verrà inviato di nuovo." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d messaggi verranno eliminati." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Verranno eliminate %d conversazioni." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Nessun modello in elenco" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Consente di includere il testo originale nel messaggio in uscita" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "La durata deve essere inferiore a %d secondi." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 messaggio verrà eliminato." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Verrà eliminata 1 conversazione." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Dettagli" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Visualizza dettagli contatto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Visualizza come presentazione" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Aggiorna contatto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Scatta una foto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salva allegati" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Invia nuovamente" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Rispondi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Rimuovi da elenco bloccati" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Registra file audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Risposta rapida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Esegui chiamata vocale" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabeto GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Esporta su memoria dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Elimina messaggio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Elimina conversazione" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Crea contatto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copia nella scheda SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copia sul dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copia testo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Backup" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatica" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "File audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Allegato" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Aggiungi alla Rubrica" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Aggiungi a elenco bloccati" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Aggiungi destinatari" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Cerca" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nessun risultato trovato" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nessuna risposta rapida" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nessuna frase bloccata" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nessun messaggio nella scheda SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Nessun messaggio" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Nessun numero bloccato" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrazione" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Numero sconosciuto" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Numero centro messaggi testo" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Messaggi di testo" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Passa a connessione dati" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centro SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Seleziona destinatario" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d selezionati" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Messaggi sulla scheda SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Modalità inserimento" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Dimensioni file eccessive" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Impossibile inviare messaggio" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Annulla messaggio" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Crea" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Aggiungi contenuto" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Cambia" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Salva" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Invia di nuovo" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Scarta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Elimina" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Annulla" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Rubrica" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Selezionato file Audio foto. I dati audio non sono supportati dal messaggio MMS; verrà allegata soltanto l'immagine." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "In attesa di invio..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Inserite la scheda SIM e riprovate." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipo:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Per utilizzare gli oggetti multimediali con restrizioni, modificare le impostazioni della modalità di creazione MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Ora di invio:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Ora di ricezione:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Stato:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Inviato" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Invio..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Invio non riuscito" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi durante il roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Rapporto di lettura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Altra persona" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Errore" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Inserite il testo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Bozza" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Rapporto di consegna: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Messaggio CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendario" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati inviati o ricevuti." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Le risposte rapide verranno visualizzate qui dopo essere state create." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati copiati sulla scheda SIM." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Le frasi verranno visualizzate qui dopo essere state aggiunte." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "I numeri verranno visualizzati qui dopo essere stati aggiunti all'elenco di blocco messaggi." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ELIMINA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tipo di contenuto non supportato." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batteria scarica." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Annullato." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Visualizza" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Rimuovi" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Riproduci" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "A" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Anteprima" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Inserisci oggetto." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Impossibile trovare posizione." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rifiutata." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Eliminazione..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Elemento copiato negli appunti" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloccare %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Oggetto:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Mittente con e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seleziona" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Salva" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Rimuovi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Inoltra" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Eliminare?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Ricerca avanzata" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Impostaz." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatari" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ricevuto." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Altri" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Nessun oggetto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Messaggio" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Me stesso" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Scaduta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Tutti/e" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Il messaggio verrà annullato. Non è stato selezionato nessun destinatario." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Solo messaggi in arrivo" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Eliminato/i." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Testo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Impostaz." + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Cerca" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Registra video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Nessuno" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Immagini" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Modifica" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Elimina" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Predefinito" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Seleziona tutto" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Avvisi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traduci" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Impostaz." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Messaggi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Elimina" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Attenzione" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Rimuovi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Download" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annulla" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Sì" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casella di selezione" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sec" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Messaggio" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Invia" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Invia" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "INVIA" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Caricamento..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notifiche" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Me stesso" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Aggiungete o rimuovete destin." + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Il mittente ha richiesto una conferma di lettura. Toccate Invia per inviarne una." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Invia conferma lettura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Componi messaggio" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Non avete inserito nessun destinatario valido. Il messaggio verrà scartato." + diff --git a/manager/res/po/ja_JP.po b/manager/res/po/ja_JP.po new file mode 100644 index 0000000..95d7a14 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ja_JP.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "自宅" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "データローミングが無効です。データローミングを有効にしてから、再度実行してください。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "キャンセル" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "完了" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "新しいメッセージ" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "共有" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "不明" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "携帯" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "モバイルデータが無効です。モバイルデータを有効にしてから、再度実行してください。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "送信" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "機内モードのときは、メッセージを送信できません。機内モードを無効にし、再度お試しください。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "転送できません。\nファイル転送はロックされています。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "システムメモリ(本体)の空き容量が低下しています。[設定] > [電源とストレージ] > [ストレージ]に移動して不要なファイルを削除した後、再度実行してください。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "テキスト位置(上)" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "テキスト位置(下)" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "レイアウトを選択" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "コンテンツを追加できません。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "メッセージは%sに送信予約されています。今すぐ送信しますか?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "メッセージサイズが大きすぎます。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "継続時間は%d秒以上である必要があります。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "機内モードを無効にします..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIMカードにコピーしました。" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "他の連絡先情報を使用" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "送信" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "画像" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "置き換え" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "メッセージをキャンセル" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "宛先リスト" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "スライド%d/%dの期間" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "アイテムがスライドショーに追加されるまでしばらくお待ちください。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "メッセージを送信できません。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "通知音" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "既読通知が送信されます。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "不要" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "宛先が最大件数(%d)に達しました。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "宛先が重複しています。" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "転送" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "保存できません。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "削除できません。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "コピーできません。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "部分的に内容が失われることがあります。続行しますか?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIMが挿入されていません。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "保存に失敗しました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "マイファイルに保存されました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "メッセージの取得に失敗しました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "制限されたコンテンツタイプです。添付しますか?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "復元中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "既読確認" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "番号なし" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "添付ファイルがありません。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "新着メッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "メッセージをSIMカードからコピーしました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "受信者の最大%d人まで可能です。一部の受信者を失われた可能性があります。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "最大添付ファイル数(%s)を超えています。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "最大文字数に達しました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "進行中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "初期化中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "ファイルを置き換えたくない場合は、名前を変更してください。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "ファイル名が既に登録されています。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "SMSに変換中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "マルチメディアメッセージへ変換中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "オンラインしようとしています(%s)。続行しますか?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "送信者" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "添付を保存" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "インストール" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "メッセージを編集" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "メッセージを削除" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "メッセージを選択" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "全て保存" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "メッセージの詳細" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "有効期限: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "全添付ファイルを保存" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "宛先:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIMのメモリがいっぱいです。不要なアイテムを削除してください。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "送信日時:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "要求しました。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "受信日時:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "既読確認" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "プッシュメッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d件のメッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d件のスレッド" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "名前なし" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "MMS通知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "マルチメディアメッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "既読" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "メッセージが拒否されました。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "メッセージサイズ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "メッセージオプション" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "メッセージが配信されました" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "添付ファイルは%1$s件までに制限されています。最初の%2$s件のみ追加されます。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "無効な宛先です。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "送信元" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "送信元:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "送信に失敗しました。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "配信状態" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CPメッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "テキストをコピー" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CBメッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1件のメッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1件のスレッド" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "送信するメッセージごとに既読確認を要求" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "送信するメッセージごとに配信確認を要求" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "ラジオボタン" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "ON/OFFボタン" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "拡張できるリストです。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMSメッセージを自動受信" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "ファイルをプレビューすることができません。未対応のファイルです。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "ファイルを添付できません。対応していないファイル形式です。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "添付ファイルを追加できません。添付ファイルの最大件数(%d件)に達しました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "この番号は無効です。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "一部の宛先は既に追加されています。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "選択したメッセージをモバイル端末にコピーしました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d件のメッセージをメッセージリストに移動しました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "メッセージブロックリストから番号を削除しました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加しました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "ネットワークを利用できません。ネットワークに接続すると、メッセージが送信されます。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "メッセージを%sのSIMカードにコピーしました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "最大文字数に達しました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "メッセージの最大サイズ(%s)を超えました。添付ファイルのサイズを変更中..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "無効な文字が入力されました。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "宛先を入力してください。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1件のメッセージをメッセージリストに移動しました。" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "音" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "マルチメディアメッセージ" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIMカード内のSMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "入力モード" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "ローミング中に自動取得" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "自動取得" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "すぐに送信" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "SMSを作成する際に使用する入力モードを選択" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "なし" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "SIMカードに保存されたSMSを管理" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "予約メッセージを送信できません。他の時刻を設定してください。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "ファイルを添付できません。ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "マルチメディアメッセージを送信するため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "このマルチメディアメッセージをダウンロードするため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。" + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "このメッセージを再送信します。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d件のメッセージを削除します。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d件のスレッドを削除します。" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "リストに定型文がありません。" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "送信メッセージにオリジナルテキストを含める" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "持続時間は%d秒未満にする必要があります。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1件のメッセージを削除します。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1件のスレッドを削除します。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "詳細表示" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "連絡先の詳細を表示" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "スライドショーとして表示" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "連絡先を更新" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "写真を撮影" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "添付ファイルを保存" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "再送信" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "返信" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "ブロックリストから削除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "録音ファイル" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "クイック返信" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "音声通話をかける" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSMアルファベット" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "本体メモリにエクスポート" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "メッセージを削除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "スレッドを削除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "連絡先を作成" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIMカードにコピー" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "端末にコピー" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "テキストをコピー" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "コピー" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "バックアップ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "自動" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "オーディオファイル" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "添付" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "連絡先に追加" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "ブロックリストに追加" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "宛先を追加" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "検索" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "検索結果がありません" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "クイック返信がありません" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "ブロックしたフレーズがありません" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIMカードにメッセージがありません" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "メッセージがありません" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "ブロックした番号はありません" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "バイブ" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "非通知番号" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "テキストメッセージセンター番号" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "モバイルネットワークの切り替え" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMSセンター" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "受信者を選択" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d件選択" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIMカード内のSMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "入力モード" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "ファイルサイズ超過" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "メッセージの送信に失敗" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "メッセージを破棄" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "作成" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "コンテンツを追加" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "切替" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "保存" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "再送信" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "破棄" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "キャンセル" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "連絡先" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "サウンド&ショットファイルが選択されました。サウンドデータはMMSに対応していないため、写真のみ添付されます。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "送信を待機中..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "メッセージを送信することができません。SIMカードを挿入し、再度実行してください。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "タイプ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "制限されたメディアタイプを使用するには、MMS作成モード設定を変更してください。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "送信時刻:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "受信時刻:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "ステータス:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "送信済み" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "送信中..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "送信失敗" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "ローミング中にメッセージを自動取得" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "メッセージを自動取得" + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "既読確認: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "相手" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "メモ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "送信失敗" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "テキストを入力" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "下書き" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "配信確認: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CBメッセージ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "カレンダー" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "メッセージを送受信すると、ここに表示されます。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "クイック返信を作成すると、ここに表示されます。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "メッセージをSIMカードにコピーすると、ここに表示されます。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "フレーズを追加すると、ここに表示されます。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加すると、ここに表示されます。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "未対応のメディアです。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "バッテリー残量が不足しています。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "キャンセルしました。" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Eメール" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "表示" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "再生" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "宛先" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "プレビュー" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "件名を入力" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "現在地を検索できません。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "拒否しました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "削除中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "クリップボードにコピーしました。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%sをブロックしますか?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "件名:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Eメールで送信" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "選択" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "保存" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "転送" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "削除しますか?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "詳細検索" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "不明" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "宛先" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "受信完了" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "その他" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "件名なし" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "メッセージ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "自分" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "期限切れ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "全て" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "いいえ" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "宛先が選択されていないため、メッセージが破棄されます。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "通話中は再生できません。" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "受信メッセージのみ" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "削除しました。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "動画" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "テキスト" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "検索" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "録画" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "なし" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "画像" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "編集" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "標準" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "全て選択" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "翻訳" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "メッセージ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "注意" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "削除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "ダウンロード" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "キャンセル" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "はい" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "チェックボックス" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "秒" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "メッセージ" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "送信" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "送信" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "送信" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "読み込み中..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "自分" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "不明" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "宛先を追加または削除" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "送信者が既読確認を要求しています。既読確認を送信するには、[送信]をタップしてください。" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "既読通知を送信" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "メッセージを作成" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "有効な宛先が追加されていません。このメッセージを破棄します。" + diff --git a/manager/res/po/ka.po b/manager/res/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..8f77daf --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ka.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "საწყისი გვერდი" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. ჩართეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ ცადეთ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "გაუქმება" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "მზადაა" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "გაზიარ." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "უცნობი" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "მობილური" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "მობილური მონაცემები გამორთულია. ჩართეთ მობილურ მონაცემთა გადაცემა და ისევ ცადეთ." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "გაგზავნა" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "წერილების გაგზავნა შეუძლებელია ფრენის რეჟიმში. გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ ცადეთ." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "ვერ გადამისამართდება.\nფაილის გადამისამართება დაბლოკილია." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "მოწყობილობის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი. გახსენით პარამეტრები > ენერგია და საცავი > მეხსიერება და წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "ტექსტი ზემოთ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "ტექსტი ქვემოთ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "განლაგების შერჩევა" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "შინაარსის დამატება შეუძლებელია." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "წერილი დანიშნულ დროს გაიგზავნება მიმღებთან „%s“. გაგზავნით ახლა?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "მიღწეულია წერილის მაქსიმალური ზომა." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს მინიმუმ %d წამი." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "ითიშება ფრენის რეჟიმი..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "ასლი გადაიწერა SIM ბარათზე." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "შეცვალეთ საკონტ. ინფო" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "გააგზავნე" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "სურათი" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "შეცვლა" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "წერილის გაუქმება" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "ადრესატების სია" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "სლაიდის ხანგრძლივობაა %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "დაელოდეთ, სანამ ელემენტებო დაემატება სლაიდშოუს." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "წერილის გაგზავნა შეუძლებელია." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "ზარის მელოდიის არჩევა" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინება გაიგზავნება." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "არ არის მოთხოვნილი" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "მიღწეულია მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობა (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "გამეორებული მიმღები." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "გადაგზ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "ვერ შეინახავთ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "წაშლა შეუძლებელია." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "ვერ დაკოპირდება." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "ზოგიერთი სიმბოლო შეიძლება დაიკარგოს.\nგანაგრძობთ?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM არ დევს." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "ვერ შეინახა." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "შენახულია ჩემს ფაილებში." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "წერილის მიღება ვერ შესრულდა" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "შინაარსის ტიპი შეზღუდულია. მაინც მიამაგრებთ?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "აღდგენა..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "წაკითხვის რეპორტი" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "ნომერი არ არის" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "მიბმული ფაილების გარეშე" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "ახალი წერილები" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "წერილის დაკოპირდა SIM ბარათიდან." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობაა %d. ზოგიერთი მიმღები შეიძლება დაიკარგოს." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "მიმდინარეობს..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "ინიციალიზაცია..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "თუ არ გსურთ გადაეწეროს არსებულ ფაილს, შეცვალეთ სახელი." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "წერილზე მიმაგრებულია ფაილი, რომელიც არ ჩანს." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "ეს წერილი შეიცავს მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც არ ჩანს." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "ფაილის სახელი უკვე არსებობს." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "სრულდება ტექსტურ წერილად გადაკეთება..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "სრულდება მულტიმედიურ წერილად გადაკეთება..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "ონლაინზე გადასვლას აპირებთ(%s). განვაგრძო?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "ტექსტური შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "გამგზავნი" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "მიმაგრებული ფაილის შენახვა" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "დაინსტალირება" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "წერილის შესწორება" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "წერილების წაშლა" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "აირჩიეთ შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "ყველაფრის შენახვა" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "წერილის დეტალები" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "ვადა: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "დანართების შენახვა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "ვის:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "ტექსტური შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM მეხსიერება გაივსო. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "გაგზავნილი:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "მოთხოვნილია." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "მიღებულია:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "წაკითხვის რეპორტი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "წერილების ლოდინი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d წერილი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d საუბარი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "უსახელო" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "მულტიმედიური წერილის შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "მულტიმედიური შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "წაკითხვა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "წერილი უარყოფილია." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "წერილის ზომა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "წერილის პარამეტრები" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "შეტყობინ. მივიდა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%1$s). მხოლოდ პირველი %2$s დაემატება." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "მიმღები არასწორია." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "საიდან" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "ვისგან:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "ვერ გაიგზავნა." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "მიტანის რეპორტი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP წერილები" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "ტექსტის კოპირება" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB წერილები" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 წერილი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 საუბარი" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "მოითხოვეთ წაკითხვის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "მოითხოვეთ წერილის მიტანის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "მოსანიშნი წრე" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "ჩამოსაშლელი სია" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS შეტყობინებების ავტომატური მიღება." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "ფაილს ვერ გადახედავთ. ფაილის ტიპი გაუთვალისწინებელია." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "დანართის დამატება შეუძლებელია. მიღწეულია დანართების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "ეს ნომერი არასწორია." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "ზოგიერთი მიმღები უკვე დამატებულია." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "შერჩეული შეტყობინებები დაკოპირდა მობილურ მოწყობილობაში." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d შეტყობინება გადავიდა შეტყობინებების სიაში." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "ნომერი წაიშალა შეტყობინებების დაბლოკვის სიიდან." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "ნომერი დაემატა შეტყობინების დაბლოკვის სიაში." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეტყობინება გაიგზავნება, როცა დამყარდება კავშირი ქსელთან." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "შეტყობინების ასლი გადაიწერა %s SIM ბარათზე." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "გადაჭარბებულია შეტყობინების მაქსიმალური ზომა (%s). იცვლება დანართების ზომა..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "შეყვანილია არასწორი სიმბოლო" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "მიმღებთა დამატება." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "შეტყობინებების სიაში გადავიდა 1 შეტყობინება." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "ტექსტური შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "ხმა" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "მულტიმედიური შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "ავტომატური მიღება როუმინგში" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "ავტომატური მიღება" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "გაგზავნეთ" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "აირჩიეთ ტესტის აკრეფის რეჟიმი შეტყობინების შესადგენად." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "არცერთი" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "დაალაგეთ SIM ბარათზე შენახული წერილები." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "დაგეგმილი წერილის გაგზავნა შეუძლებელია. დააყენეთ სხვა დრო." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ზომა ძალზე დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების გასაგზავნად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების ჩამოსატვირთად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "ეს შეტყობინება თავიდან გაიგზავნება." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d წერილი წაიშლება." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d საუბარი წაიშლება." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "შაბლონები არ არის სიაში" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "თავდაპირველი ტექსტი დაემატოს გაგზავნილ წერილს" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს %d წამზე ნაკლები." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "წაიშლება 1 წერილი." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 ელემენტი წაიშლება." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "დეტალების ნახვა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "იხილეთ საკონტაქტო მონაცემები" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "ნახეთ სლაიდშოუს სახით" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "კონტაქტის განახლება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "უნიკოდი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "სურათის გადაღება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "დანართების შენახვა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "ისევ გაგზავნა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "პასუხი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "დაბლოკილთა სიიდან ამოშლა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "აუდიოფაილის\nჩაწერა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "სწრაფი პასუხი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "ხმოვანი ზარის განხორციელება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-ანბანი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "ექსპორტირება აპარატის მეხსიერებაში" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "წერილის წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "საუბრის წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "ახალი კონტაქტი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "გადაწერეთ ასლი SIM ბარათზე" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "ასლის გადაწერა მოწყობილობაში" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "ტექსტის კოპირება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "ასლი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "დამარქაფება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "ავტომატური" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "აუდიოფაილები" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "დანართი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "კონტაქტებში დამატება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "დაბლოკილთა სიაში დამატება" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "ადრესატების დამატება" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "ძებნა" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "შედეგები არ მოიძებნა" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "სწრაფი პასუხები არ არის" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "ფრაზები არ არის დაბლოკილი" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "შეტყობინებები არ არის SIM ბარათზე" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "შეტყობინებები არ არის" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "დაბლოკილი ნომრები არ არის" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "ვიბრაცია" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "უცნობი ნომერი" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "SMS ცენტრის ნომერი" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "ტექსტური შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "მობილური ქსელის გადართვა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS ცენტრი" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "აირჩიეთ მიმღები" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d არჩეულია" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "ფაილის ზომა ძალიან დიდია" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "წერილის წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "შექმნა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "მასალის დამატება" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "გადართვა" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "შენახვა" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "ისევ გაგზავნა" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "გაუქმება" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "კონტაქტები" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "თქვენ არჩეული გაქვთ „ხმა და გადაღების“ ფაილი. ხმა არ მუშაობს MMS-ში და მიმაგრდება მხოლოდ სურათი" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "ელოდება გაგზავნას..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "ეს წერილი ვერ იგზავნება. ჩადეთ SIM ბარათი და ისევ მოსინჯეთ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "ტიპი:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "შეზღუდული მედიას ტიპების გამოსაყენებლად, შეცვალეთ MMS-ის შექმნის პარამეტრები." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "გაგზავნის დრო:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "მიღების დრო:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "სტატუსი:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "გაიგზავნა" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "იგზავნ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "ვერ გაიგზავნა" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "ავტომატურად მიიღეთ შეტყობინებები როუმინგის დროს." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები ავტომატურად." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "წაკითხვის შეტყობინება. %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "სხვა პიროვნება" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "სამახსოვრო" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "ჩაიშალა" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "მონახაზი" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "მიტანის შეტყობინება: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "კალენდარი" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "შეტყობინებების გაგზავნის ან მიღების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "როდესაც სწრაფ პასუხებს შექმნით, ისინი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "სურათების ასლის SIM-ზე გადაწერის შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "ფრაზების დამატების შემდეგ ისინი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "შეტყობინებების დაბლოკვის სიაში ნომრების დამატების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "მედიის ტიპი გაუთვალისწინებელია." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "კვების ელემენტი იცლება." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "გაუქმებულია." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "ელ-ფოსტა" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "ნახვა" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "დაკვრა" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "ვის" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "გადახედვა" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "ჩაწერეთ თემა." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "ლოკაციის პოვნა შეუძლებელია." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "უარყოფილია." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "წაშლა..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "დაიბლოკოს %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "თემა:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "ელ.ფოსტით გაგზავნა" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "არჩევა" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "შენახვა" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "გადამისამართება" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "წაიშალოს?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "გაფართოებული ძიება" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "უცნობი" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "პარამეტრები" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "მიმღები" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "მიღებულია." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "სხვა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "არ არის თემა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "მე" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "ვადა გაუვიდა" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "ყველა" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "არა" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "თქვენი წერილი წაიშლება. მიმღები არ არის არჩეული." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "ვერ დაუკრავთ ზარის დროს." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "მხოლოდ შემომავალი წერილები" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "წაშლილია." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "ვიდეოები" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "ტექსტი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "პარამეტრები" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "ძებნა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "არც ერთი" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "გამოსახულებები" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "შეცვლა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "ყველას არჩევა" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "სიგნალები" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "თარგმნა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "პარამეტრები" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "ყურადღება" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "კი" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "ჩამოტვირთ." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "გაუქმება" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "დიახ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "მონიშნეთ უჯრა" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "წმ." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "გგზ." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "გაგზ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "გგზ." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "იტვირთება..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "შეტყობინებები" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "მე" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "უცნობი" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "მიმღებთა დამატება ან წაშლა" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "აბონენტმა მოითხოვა წაკითხვის დადასტურება. გასაგზავნად შეეხეთ „გაგზავნა“-ს." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინების გაგზავნა" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "შეადგინეთ შეტყობინება" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "ქმედითი ადრესატები არ არის დამატებული. ეს შეტყობინება წაიშლება." + diff --git a/manager/res/po/kk.po b/manager/res/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..e6c6953 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/kk.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Үй парағы" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Деректер роумингін қосып, әрекетті қайталау." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "БАС ТАРТУ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ДАЙЫН" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Жаңа хабарлама" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Бөлісу" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Белгісіз" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Ұялы телефон" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталау." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ЖІБЕРУ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ұшу режимінде хабарлар жіберу мүмкін емес. Ұшу режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Жіберілмей жатыр\nқайта жіберу бұғатталып қалды." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Құрылғы жадында бос орын жеткіліксіз. Параметрлер > Қуат пен сақтау орны > Сақтау орны бөліміне өтіп, кейбір файлдарды жойыңыз және әрекетті қайталңыз." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Мәтіндік" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Төменгі жағындағы мәтін" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Орнын таңдау" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Мазмұн қосуға болмайды." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Хабар %s тұлғасына жіберілетін болып белгіленді. Қазір жіберу керек пе?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Хабардың ең үлкен өлшеміне жетті." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Ұзақтығы кемінде %d секунд болуы керек." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Ұшу режимі өшірілуде..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM картасына көшірілді." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Басқа конт. ақп. пайд." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Бойынша жіберу" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Сурет" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Ауыстыру" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Хабардан бас тарту" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Қабылдаушылар тізімі" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "%d/%d слайдтың ұзақтығы" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Элементтер слайдшоуға қосылып жатқанда күте тұрыңыз." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Хабар жіберу мүмкін емес." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Қоңырау үнін таңдау" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберіледі." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Сұралмаған" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Ең көп алушылар санына (%d) жетті." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Қайталанатын алушы." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Жіб." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Сақтау мүмкін емес." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Жою мүмкін емес." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Көшіру мүмкін емес." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба? Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM картасы салынған жоқ." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Сақтау сәтсіз." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "“Менің файлдарым” ішінде сақталды." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Хабарды шығару сәтсіз болды" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Шектелген мазмұн түрі. Бәрібір тіркеу керек пе?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Қалпына келтіру..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Оқылғандығы туралы есеп" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Ондай нөмір жоқ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Қосымшалар жоқ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Жаңа хабарламалар" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Хабар SIM картасынан көшірілді." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Алушылардың ең көп саны – %d. Кейбір алушылардың жоғалуы мүмкін." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Тіркемелердің ең көп санынан (%s) асып кетті." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Процесс үстінде..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Инизиализациалу" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Егер файлды ауыстырғыңыз келмесе, оның атын өзгертіңіз." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Бұл хабарлама енгізу қосымша көрсетсыз файлдар." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Бұл хабарда көрсетілмеген тіркелген файлдар бар." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Бұл файл атауы бар." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Мәтіндік хабарға түрлендірілуде..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Мультимедиалық хабарға түрлендірілуде..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Сіз онлайн режиміне өтейін деп тұрсыз(%s). Жалғастыру керек пе?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Мәтінді хабарлама" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Жіберуші" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Қосымшаны сақтау" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Орнату" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Хабарламаны өңдеу" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Хабарларды жою" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Хабарларды таңдау" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Барлығын сақтау" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Хабар мәліметтері" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Мерзімі бітеді: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Барл.тапс-рды сақтау" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Алушы:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Мәтінді хабарламалар" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM жады толы. Кейбір элементтерді жойыңыз." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Жіберілді:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Сұралды" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Қабылданды:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Оқылғандығы туралы есеп" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-хабарлама" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d хабарлар" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d әңгімелесу" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Ондай есім жоқ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Мультимедиалық хабар туралы мәлімдеу" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Мультимедиалық хабарлама" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Оқу" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Хабар шығарылды." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Хабарлама өлшемі" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Хабар опциялары" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Хабар жеткізілді" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Ең көп тіркемелер санынан (%1$s) асып кетті. Тек бірінші %2$s қосылады." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Алушы қате." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Кімнен" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Кімге:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Жіберілген үзіліп кеті." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP хабарлары" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Мәтінді көшіру" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB хабарлары" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 хабар" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 әңгімелесу" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін оқу есебін сұраңыз." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін жеткізу есебін сұраңыз." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Ауыстырғыш түйме" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Қосу/өшіру түймесі" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Кеңейтілмелі тізім" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS хабарларды автоматты шығару." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Файлды алдын ала көру мүмкін емес. Қолданылмайтын файл түрі." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл форматы қолданылмайды." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмір жарамсыз." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Тіркемені қосу мүмкін емес. Тіркемелердің ең көп санынан (%d) асып кетті." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Бұл нөмірі жарамсыз." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Кейбір алушылар бұрыннан қосылған." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Таңдалған хабарлар ұялы құрылғыға көшірілді." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d хабар хабарлар тізіміне жылжытылды." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізімінен жойылды." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізіміне қосылды." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Желі қолжетімсіз. Желіге қосылған кезде хабар жіберіледі." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Хабар %s SIM картасына көшірілді." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Ең көп таңбалар санынан асып кетті." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Ең үлкен хабар өлшеміне (%s) жетті. Тіркемелер өлшемін өзгерту..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Қате таңба енгізілді" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Алушыларды қосу." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 хабар хабарлар тізіміне жылжытылды." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Мәтінді хабарлар" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Дыбыс" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Мультимедиа хабарлары" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM картасындағы хабарлар" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Енгізу режимі" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Роуминг кез-де автоматты шығару" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Автоматты шығару" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Қаз. жіб." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Хабар жазу үшін енгізу режимін таңдаңыз." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Жоқ" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "SIM картаңызға сақталған хабарларды басқарыңыз." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Жоспарланған хабарды жіберу мүмкін емес. Басқа уақытты орнатыңыз." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл өлшемі тым үлкен. Электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Осы мультимедия хабарын жіберу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Осы мультимедия хабарын жүктеу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Бұл хабар қайта жіберіледі." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d хабар жойылады." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d сөйлесу жойылады." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Тізімде үлгілер жоқ" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Жіберілген хабарға бастапқы мәтінді қосу" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Ұзақтығы %d секундтан аспауы керек." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 хабар жойылады." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 контакт жойылады." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Мәліметтерді көру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Контакт мәліметтерін көрсету" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Слайдшоу ретінде көру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Контактіні жаңарту" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Юникод" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Суретке түсіру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Тіркемелер сақтау" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Қайта жіберу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Жауап" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Бұғаттау тізімінен жою" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Аудио файлды\nжазу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Жылдам жауап" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Дауыс қоңырауын жасау" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM алфавиті" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Құрылғы жадына экспорттау" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Хабарды жою" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Әңгімені жою" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Контакт жасау" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM картаға көшіру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Құрылғыға көшіру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Мәтінді көшіру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Көшіру" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Сақтық көшірме жасау" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматты түрде" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Аудио файлдар" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Тіркеме" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Контактілерге қосу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Бұғаттау тізіміне қосу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Алушыларды қосу" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Іздеу" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Нәтиже жоқ" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Жылдам жауаптар жоқ" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Бұғатталған сөз тіркестері жоқ" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM картасында хабарлар жоқ" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Хабарлар жоқ" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Бұғатталған нөмірлер жоқ" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Діріл" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Белгісіз нөмір" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Мәтін-к хабар орталы-ң нөмірі" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Мәтінді хабарлар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Ұялы желіні ауыстыру" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS орта-ғы" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Алушы таңдау" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d таңдалды" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM картасындағы хабарлар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Енгізу режимі" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Файл өлшемі тым үлкен" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Хабар жіберу сәтсіз аяқталды" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Хабарды алып тастау" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Жасау" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Мазмұн қосу" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Ауыстыру" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Сақтау" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Қайта жіберу" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Алып тас-у" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Жою" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Бас тарту" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Контактілер" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Дыбыс және кадр пакеті таңдалды. Дыбыс деректері MMS үшін қолданылмайды, суреттерді ғана тіркеуге болады" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Жіберуді күтуде..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Бұл хабарды жіберу мүмкін емес. SIM картасын салып, әрекетті қайталаңыз" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Түрі:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Шектелген медиа файлдар түрлерін қолдану үшін MMS хабарын жасау режимінің параметрін өзгертіңіз." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Жіберілген уақыт:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Алынған уақыт:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Статус:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Жіберілді" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Жіберу..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Жіберілмеді" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Роуминг кезінде хабарларды автоматты түрде шығарыңыз." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Хабарларды автоматты түрде шығару." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Есепті оқыңыз: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Басқа адам" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Ескерту" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Сәтсіз" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Мәтінді енгізу" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Жоба" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Жеткізілім есебі: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Оператордың хабарламасы" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Күнтізбе" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Хабарларды жібергеннен не қабылдағаннан кейін олар осында көрсетіледі." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Жылдам жауаптарды жасағаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Хабарларды SIM картасына көшіргеннен кейін, олар осы жерде көрсетіледі." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Сөз тіркестерін қосқаннан кейін олар осы жерде көрсетіледі." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Нөмірлерді хабарды бұғаттау тізіміне қосқаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ЖОЮ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Қолданылмайтын медиа түрі." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Батареяның заряды аз." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Өзгертілді" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Эл. пошта" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Көрініс" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Жоғалту" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Ойнату" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Кімге" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Алдын-ала көру" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Нысанды енгізу." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Орнын табу мүмкін емес." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Қайтарылды" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Жойылуда..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Буферге көшірілді." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s бұғаттау керек пе?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Тақырып :" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Жіберуші электрондық пошта арқылы" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Таңдау" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Сақтау" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Жоғалту" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Қайта жіберу" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Өшіресіз бе?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Қосымша іздеу" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Белгісіз" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Қондырғылар" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Қабылдаушылар" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Қабылданған." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Басқа" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Нысаны жоқ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KБ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Хабарлама" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Мен" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Мерзімі өтіп кеткен" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Барлығы" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Жоқ" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Хабар алынып тасталады. Таңдалған алушылар жоқ." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Сөйлесу барысында ойнатуға мүмкіндік жоқ." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Тек кіріс хабарлар" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Жойылды" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Бейнежазбалар" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Мәтінді" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Қондырғылар" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Іздеу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Бейнені жазу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Жоқ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Суреттер" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Өзгерту" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Жою" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Өздігінен" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Барлығын таңдау" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Дабылдар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Аудару" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Қондырғылар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Хабарламалар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Жою" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Назар аударыңыз" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Жою" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Жүктеу" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Бас тарту" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Иә" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Құсбелгі орны" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "сек" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Хабарлама" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Жіб." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Жіб-у" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ЖІБ." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Жазылуда..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Хабарландырулар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Мен" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Белгісіз" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Алушыларды қосу не жою" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Жіберуші оқылғаны туралы есепті сұрады. Оны жіберу үшін “Жіберу” түймесін түртіңіз." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Оқу есебін жіберу" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Хабар жазу" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Жарамды алушылар қосылмады. Бұл хабар алынып тасталынады." + diff --git a/manager/res/po/ko_KR.po b/manager/res/po/ko_KR.po new file mode 100644 index 0000000..3edaff5 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ko_KR.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "집" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "취소" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "완료" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "새 메시지" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "공유" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "알 수 없음" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "휴대전화" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "[모바일 데이터]가 해제된 상태입니다. [모바일 데이터]를 실행한 후 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "보내기" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "비행기 탑승 모드 실행 중에는 메시지를 보낼 수 없습니다. 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "전달할 수 없습니다.\n전달 잠금이 설정된 상태입니다." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "디바이스에 저장공간이 부족합니다. [설정 > 전원 및 저장공간 > 저장공간]에서 일부 파일을 삭제한 후 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "글자를 맨 위로" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "글자를 맨 아래로" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "레이아웃 선택" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "첨부할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "메시지를 %s에 보내도록 예약된 상태입니다. 지금 보낼까요?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "최대 메시지 크기에 도달하였습니다." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "재생 시간은 최소 %d초 이상이어야 합니다." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "비행기 탑승 모드 해제 중..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM 카드에 복사하였습니다." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "다른 연락처 정보 사용" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "전송" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "이미지" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "대체" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "메시지 취소" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "받는 사람 목록" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "슬라이드 재생 시간 %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "파일이 슬라이드쇼에 추가되는 동안 기다려 주세요." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "벨소리 선택" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "받는 사람이 메시지를 읽었는지 알려줍니다." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "요청되지 않음" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "최대 받는 사람 수 %d명에 도달하였습니다." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "받는 사람이 중복됩니다." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "전달" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "저장할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "삭제할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "복사할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "일부 글자가 지워질 수 있습니다. 계속할까요?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "삽입된 SIM 카드가 없습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "저장하지 못하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "[내 파일]에 저장하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Retrieving message failed" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "제한된 컨텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "복구 중..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "읽음 확인" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "전화번호가 없습니다" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "첨부파일 없음" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "새 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "SIM 카드에서 메시지를 복사하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "최대 받는 사람 수는 %d명입니다. 그 이상을 추가하면 받는 사람 중 일부가 누락될 수 있습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "최대 첨부파일 수(%s)를 초과하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "진행 중..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "초기화 중..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "파일 대체를 원하지 않으면 이름을 변경하세요." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "동일한 파일이 있습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "문자 메시지로 전환 중..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "멀티미디어 메시지로 전환 중..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "%s에 접속합니다. 계속할까요?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "문자 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "보낸 사람" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "첨부파일 저장" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "설치" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "메시지 편집" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "메시지 삭제" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "메시지 선택" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "모두 저장" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "메시지 상세정보" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "만료: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "첨부파일 모두 저장" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "받은 사람:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "문자 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM 카드 저장공간을 모두 사용 중입니다. 일부 항목을 삭제하세요." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "발신:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "요청하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "수신:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "읽음 확인" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "푸시 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "메시지 %d개" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "대화 %d개" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "이름이 없습니다" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "MMS 알림" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "멀티미디어 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "읽기" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "메시지를 거절하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "메시지 크기" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "메시지 옵션" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Message delivered." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "최대 첨부파일 수(%1$s)를 초과하였습니다. 먼저 선택한 %2$s개만 첨부됩니다." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "받는 사람이 바르지 않습니다." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "보낸 사람" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "발신:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "보내지 못하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "받음 확인" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "글자 복사" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "방송 메시지" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "메시지 1개" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "대화 1개" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 읽음 확인을 요청합니다." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 받음 확인을 요청합니다." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "라디오 버튼" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "사용 및 해제 버튼입니다." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "확장할 수 있는 목록입니다." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "자동으로 MMS 메시지를 가져옵니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "파일을 미리 볼 수 없습니다. 지원되지 않는 파일 형식입니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 첨부할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "번호가 바르지 않아 일부 받는 사람을 추가할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "최대 첨부파일 수(%d)에 도달하여 추가할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "번호가 바르지 않습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "받는 사람 중 일부는 이미 추가된 상태입니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "선택한 메시지를 모바일 디바이스에 복사하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "메시지 %d개를 메시지 목록으로 이동하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "메시지 차단 목록에서 번호를 삭제하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크에 연결되면 메시지를 보냅니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "메시지를 %s SIM 카드로 복사하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "최대 글자 수를 초과하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "최대 메시지 크기(%s)를 초과하였습니다. 첨부파일 크기 조절 중..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "입력한 글자가 바르지 않습니다." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "받는 사람을 추가하세요." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "메시지 1개를 메시지 목록으로 이동하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "문자 메시지" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "소리" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "멀티미디어 메시지" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 카드 메시지" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "입력 모드" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "로밍 중 자동으로 가져오기" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "자동으로 내용 보여주기" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "지금 보내기" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "메시지를 작성할 때 사용할 입력 모드를 선택합니다." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "설정 안 함" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "SIM 카드에 저장된 메시지를 관리합니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "예약 메시지를 보낼 수 없습니다. 다른 시간을 설정하세요." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "파일 크기가 너무 커서 첨부할 수 없습니다. 이메일, 블루투스 또는 Wi-Fi로 보내세요." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "이 멀티미디어 메시지를 보낼 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "이 메시지를 다시 보냅니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "메시지 %d개를 삭제합니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "대화 %d개를 삭제합니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "목록에 상용구가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "메시지 보낼 때 원문 포함" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "재생 시간은 %d초 미만으로 설정하세요." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "메시지 1개를 삭제합니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "대화 1개를 삭제합니다." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "자세히 보기" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "연락처 상세 보기" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "슬라이드쇼로 보기" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "연락처 업데이트" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "유니코드" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "사진 촬영" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "첨부파일 저장" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "다시 보내기" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "답장" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "차단 목록에서 이 번호 삭제" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "오디오 녹음" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "빠른 답장 문구" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "음성통화 걸기" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM 알파벳" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "디바이스 저장공간으로 내보내기" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "메시지 삭제" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "대화 삭제" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "새 연락처 추가" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM 카드에 복사" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "디바이스에 복사" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "글자 복사" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "복사" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "백업" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "자동" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "오디오" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "첨부파일" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "연락처에 추가" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "차단 목록에 이 번호 추가" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "받는 사람 추가" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "검색" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "검색 결과가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "빠른 답장 문구가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "차단된 문구가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 카드에 메시지가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "메시지가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "차단된 번호가 없습니다" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "진동" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "번호정보 없음" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "문자 메시지 서버번호" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "문자 메시지" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "모바일 네트워크 전환" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "문자 메시지 서버" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Select recipient" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d개 선택" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM 카드 메시지" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "입력 모드" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "파일 크기 초과" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "메시지 보내기 안 됨" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "작성 종료" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "추가" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "컨텐츠 추가" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "전환" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "저장" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "다시 보내기" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "저장 안 함" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "취소" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "연락처" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "사운드&샷 파일을 선택하였습니다. MMS에서 소리 데이터가 지원되지 않아 사진만 첨부합니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "전송 대기 중..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다. SIM 카드를 삽입한 후 다시 시도하세요." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "종류:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "제한된 미디어 형식을 사용하려면 MMS 작성 모드 설정을 변경하세요." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "보낸 시간:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "받은 시간:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "상태:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "전송 완료" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "보내는 중..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "전송 안 됨" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "로밍 중에 메시지를 자동으로 가져옵니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "메시지를 자동으로 가져옵니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "읽음 확인: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "상대방" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "메모" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "보내기 안 됨" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "글자 입력" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "임시 저장" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "받음 확인: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "방송 메시지" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "캘린더" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "메시지를 보내거나 받으면, 여기에 표시됩니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "빠른 답장 문구를 새로 추가하면, 여기에 표시됩니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "메시지를 SIM 카드에 복사하면, 여기에 표시됩니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "문구를 추가하면, 여기에 표시됩니다." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하면, 여기에 표시됩니다." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "지원되지 않는 미디어 방식입니다." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "배터리가 부족합니다." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "취소하였습니다." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "이메일" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "보기" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "재생" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "받는 사람" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "미리보기" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "제목을 입력하세요." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "위치를 찾을 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "거절하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "삭제 중..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "클립보드에 복사하였습니다." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s 텍스트를 차단할까요?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "제목:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "이메일로 전송" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "선택" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "저장" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "전달" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "삭제할까요?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "고급 검색" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "알 수 없음" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "설정" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "받는 사람" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "받았습니다." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "기타" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "제목 없음" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "메시지" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "나" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "기한 만료" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "전체" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "아니요" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "받는 사람이 선택되지 않아 메시지를 취소합니다" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "통화 중에는 재생할 수 없습니다." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "받는 메시지만" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "삭제하였습니다." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "동영상" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "텍스트" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "설정" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "검색" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "동영상 촬영" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "설정 안 함" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "이미지" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "편집" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "기본" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "모두 선택" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "알림" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "번역" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "설정" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "메시지" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "주의" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "삭제" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "확인" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "다운로드" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "취소" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "예" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "체크박스" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "초" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "메시지" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "보내기" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "보내기" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "보내기" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "불러오는 중..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "알림" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "나" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "알 수 없음" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "받는 사람 추가/삭제" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "보낸 사람이 읽음 확인 메시지를 요청하였습니다. 읽음 확인 메시지를 보내려면 보내기 버튼을 누르세요." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "읽음 확인 설정" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "메시지 작성" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "올바른 받는 사람이 없습니다. 이 메시지를 저장하지 않고 작성을 종료합니다." + diff --git a/manager/res/po/lt.po b/manager/res/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..fe25ff8 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/lt.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Namų" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Duomenų tarptinklinis ryšys išjungtas. Įjunkite duomenų tarptinklinį ryšį ir bandykite dar kartą." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ATŠAUKTI" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ATLIKTA" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nauja žinutė" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Bendr." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nežinomas" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobilusis" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobiliojo telefono duomenys išjungti. Įjunkite mobiliojo telefono duomenis ir bandykite dar kartą." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SIŲSTI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Neįmanoma siųsti žinučių veikiant skrydžio režimui. Išjunkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Persiųsti nepavyko.\nFailo persiuntimo galimybė užrakinta." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Įrenginio atmintyje nepakanka vietos. Eikite į skirtuką Nustatymai > Maitinimas ir saugykla > Saugykla, tada ištrinkite kelis failus ir bandykite dar kartą." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekstas viršuje" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekstas apatinėje ekrano eilutėje" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Pasirinkti išdėstymą" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Įtraukti turinio nepavyko." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Žinutė, kurią planuojama siųsti %s. Siųsti dabar?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Pasiektas didžiausias žinutės dydis." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Trukmė – ne mažiau nei %d sek." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Išjungiamas skrydžio režimas..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Nukopijuota į SIM kortelę." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Naud. kitą kontak.inf." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Siųsti per" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Vaizdas" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Pakeisti" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Atšaukti žinutę" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Gavėjų sąrašas" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Skaidrės trukmė %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Palaukite, kol elementai bus įtraukti į skaidrių rodymą." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Negalima išsiųsti žinutės." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Skambėjimo tonas" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Bus išsiųsta ataskaita apie perskaitytą žinutę." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Neprašoma" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Pasiektas didžiausias gavėjų (%d) skaičius." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Du tokie pat gavėjai." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Persiųs." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Neįmanoma įrašyti." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Ištrinti nepavyko." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Negalima kopijuoti." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Kai kurie ženklai gali būti prarasti. Tęsti?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM neįdėta." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Išsaugoti nepavyko." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Išsaugota aplanke „Mano failai“." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Žinutės gauti nepavyko" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Apribotas turinio tipas. Vis tiek pridėti?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Atkuriama..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Perskaitymo patvirtinimas" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nėra numerio" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Priedų nėra" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Naujos žinutės" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Iš SIM kortelės nukopijuota žinutė." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Didžiausias gavėjų skaičius yra %d. Kai kurie gavėjai gali būti prarasti." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Viršytas didžiausias priedų (%s) skaičius." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Vykdoma..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicijuojama..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Jei nenorite pakeisti failo, pervardykite jį." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Šioje žinutėje yra pridėtas, tačiau nerodomas failas." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Šioje žinutėje yra keli pridėti, tačiau nerodomi failai." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Failas tokiu pavadinimu jau yra." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Konvertuojama į teksto žinutę..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Konvertuojama į MMS žinutę..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Prisijungsite prie tinklo(%s). Tęsti?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Teksto žinutė" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Siuntėjas" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Išsaugoti priedą" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Įdiegti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Redaguoti žinutę" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Panaikinti žinutes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Pasirinkite žinutes" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Išsaugoti viską" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Žinutės informacija" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Baigiasi: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Išsaug. visus pried." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Kam:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Teksto žinutės" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM atmintis pilna. Ištrinkite kelis elementus." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Išsiųsta:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Užklausta." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Gauta:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Perskaitymo patvirtinimas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Naujienų žinutės" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d žinutės" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d pokalbiai (-ių)" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nėra vardo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "MMS žinutės pranešimas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Daugialypė žinutė" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Skaityti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Žinutė atmesta." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Žinutės dydis" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Žinutės parinktys" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Žinutė pristatyta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Viršytas didžiausias priedų skaičius (%1$s). Bus pridėtas tik pirmasis %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Klaidingas gavėjas." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Nuo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Nuo:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Išsiųsti nepavyko." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Ataskaita apie pristatymą" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP žinutės" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopijuoti tekstą" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Tinklo žinutės" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 pokalbis" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną perskaitytą jūsų siųstą žinutę." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną pristatytą jūsų siųstą žinutę." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Akutė" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automatiškai gauti MMS žinutes." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Negalima peržiūrėti failo. Nepalaikomas failo tipas." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Failo pridėti neįmanoma. Failo formatas nepalaikomas." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Neįmanoma pridėti kelių gavėjų. Numeriai neteisingi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjo. Neteisingas numeris." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Neįmanoma pridėti priedo. Pasiektas didžiausias priedų skaičius (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Šis numeris yra netinkamas." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Kai kurie gavėjai jau pridėti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Pasirinktos žinutės nukopijuotos į mobilųjį įrenginį." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Perkelta žinučių į žinučių sąrašą: %d." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numeris pašalintas iš žinučių blokavimo sąrašo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numeris pridėtas prie žinučių blokavimo sąrašo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Tinklas nepasiekiamas. Žinutė bus išsiųsta prisijungus prie tinklo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Žinutė nukopijuota į %s SIM kortelę." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Viršytas didžiausias simbolių skaičius." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Viršytas didžiausias žinutės dydis (%s). Keičiamas priedų dydis..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Įvestas neleistinas simbolis" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Pridėti gavėjų." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 žinutė perkelta į žinučių sąrašą." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Teksto žinutės" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Garsas" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedijos žinutės" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Įvesties režimas" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Autom. nauj. tarptink. ryšiu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatinis gavimas" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Siųs.dbr." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Pasirinkti įvesties režimą, kad būtų galima kurti žinutes." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nėra" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Tvarkyti SIM kortelėje išsaugotas žinutes." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Neįmanoma išsiųsti suplanuotos žinutės. Nustatyti kitą laiką." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Neįmanoma pridėti failo. Failas per didelis. Pabandykite siųsti el. paštu, naudodami „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir t. t." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Kad būtų išsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Kad būtų atsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ši žinutė bus išsiųsta pakartotinai." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Bus ištrinta žinučių: %d." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Bus ištrinta pokalbių: %d." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Sąraše šablonų nėra" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Įterpkite originalų tekstą į siunčiamą žinutę" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Trukmė turi būti trumpesnė nei %d sek." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 žinutė bus ištrinta." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Bus ištrintas 1 adresatas." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Peržiūrėti išsamią informaciją" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Peržiūrėt adresato informaciją" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Peržiūrėti kaip skaidres" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Atnaujinti adresatą" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unikodas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Fotografuoti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Išsaugoti priedus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Persiųsti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Atsakyti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Pašalinti iš blokuojam. sąrašo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Įrašyti garso\nfailą" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Greitas atsakymas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Atlikti balso skambutį" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM abėcėlė" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Eksportuoti į įrenginio atmintį" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Trinti žinutę" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Trinti pokalbį" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Kurti adresatą" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopijuoti į SIM kortelę" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopijuoti į įrenginį" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopijuoti tekstą" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopijuoti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Kurti atsarginę kopiją" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatinis" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Garso failai" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Priedas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Pridėti prie adresatų" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Pridėti prie blokuojam. sąrašo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Pridėti gavėjų" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Ieškoti" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Rezultatų nerasta" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nėra greitų atsakymų" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nėra užblokuotų frazių" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM kortelėje žinučių nėra" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Žinučių nėra" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Užblokuotų numerių nėra" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibracija" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Nežinomas numeris" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Teksto žinučių centro numeris" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Teksto žinutės" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Perjungti mobilųjį tinklą" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Žin.centras" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Pasirinkti gavėją" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Pasirinkta: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Įvesties režimas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Failas per didelis" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nepavyko nusiųsti žinutės" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Panaikinti žinutę" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Kurti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Pridėti turinio" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Įjungti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Išsaugoti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Persiųsti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Panaikinti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Trinti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Atšaukti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Adresatai" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Pasirinkote garso ir kadro failą. MMS garso duomenys nepalaikomi, todėl bus pridėta tik nuotrauka." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Laukiama, kol išsiųs..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Šios žinutės neįmanoma išsiųsti. Įdėkite SIM kortelę ir bandykite dar kartą." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipas:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Kad galėtumėte naudoti draudžiamus medijos tipus, pakeiskite MMS kūrimo režimo nustatymą." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Išsiuntimo laikas:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Gavimo laikas:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Būsena:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Išsiųsta" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Siunč..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Nepavyko išsiųsti" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatiškai priimti žinutes naudojant tarptinklinį ryšį." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Automatiškai priimti žinutes." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Perskaitytas pranešimas: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Kitas asmuo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Įrašas" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Nepavyko" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Įvesti tekstą" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Juodrašt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Pristatymo pranešimas: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB pranešimas" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendorius" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Išsiuntus žinučių arba jų gavus, jos bus rodomos čia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kai sukursite greitų atsakymų, jie bus rodomi čia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kai nukopijuosite žinutes į SIM kortelę, jos bus rodomos čia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kai pridėsite frazes, jos bus rodomos čia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kai pridėsite numerių prie žinučių blokavimo sąrašo, jie bus rodomi čia." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "IŠTRINTI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nepalaikomas pramogos tipas." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Senka akumuliatorius!" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Atšaukta." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "El. paštas" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Rodyti" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Šalinti" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Paleisti" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Kam" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Peržiūra" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Įvesti temą." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Neįmanoma rasti vietos." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Atmesta." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Trinama..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Nukopijuota į iškarpinę." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokuoti %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Tema:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Siuntėjas el. paštu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Rinktis" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Išsaugoti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Šalinti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Persiųsti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Ar trinti?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Išplėstinė paieška" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nežinomas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Nustatymai" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Gavėjai" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Gauta." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Kiti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Nėra temos" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Žinutė" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Aš" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Galiojimas pasibaigęs" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Visos" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Jūsų žinutė bus panaikinta. Nepasirinkti jokie gavėjai." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Negalima paleisti skambučio metu." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Tik gaunami skambučiai" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Ištrinta." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vaizdo įrašai" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekstas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Nustatymai" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Paieška" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Vaizdo įrašymas" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Nėra" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Vaizdai" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Redaguoti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Trinti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Numatytoji" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Rinktis viską" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Įspėjimai" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Versti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Nustatymai" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Žinutės" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Trinti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Dėmesio" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Šalinti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Gerai" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Atsisiųsti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Atšaukti" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Taip" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Pažymėti langelį" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Žinutė" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Siųsti" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Siųst" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SIŲST" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Įkeliama..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Pranešimai" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Aš" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nežinomas" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Pridėti arba šalinti gavėjus" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Siuntėjas paprašė perskaitymo patvirtinimo. Bakstelėkite „Siųsti“ ir išsiųskite." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Siųsti ataskaitą apie perskaitymą" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Kurti žinutę" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nepridėta jokių tinkamų gavėjų. Ši žinutė bus panaikinta." + diff --git a/manager/res/po/lv.po b/manager/res/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..5d826d6 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/lv.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Mājas" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Datu viesabonēšana ir deaktivizēta. Aktivizējiet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ATCELT" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "GATAVS" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Jauna ziņa" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Kopl." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nezināms" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobilais" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Aktivizējiet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SŪTĪT" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Lidojuma režīmā ziņas nevar nosūtīt. Deaktivizējiet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Nevar pārsūtīt.\nFails ir bloķēts pret pārsūtīšanu." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ierīces krātuvē nepietiek vietas. Atveriet Iestatījumi > Enerģija un krātuve > Krātuve, izdzēsiet dažus failus un mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Teksts augšpusē" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Teksts apakšā" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Izkārtojuma izvēle" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Nevar pievienot saturu." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Ziņu plānots nosūtīt adresātam %s. Vai sūtīt tagad?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Sasniegts maksimālais ziņas lielums." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Ilgumam jābūt vismaz %d sekundes." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Deaktivizē lidojuma režīmu..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopēts uz SIM karti." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Izm. citu kontaktinf." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Sūtīt, izmantojot" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Attēls" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Aizstāt" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Atcelt ziņu" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Adresātu saraksts" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Slaida ilgums %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Uzgaidiet, kamēr objekti tiek pievienoti slaidrādei." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nevar nosūtīt ziņu." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Zvana signāla izvēle" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Tiks nosūtīta lasīšanas atskaite." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nav pieprasīts" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Sasniegts maksimālais adresātu skaits (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Adresāta dublikāts." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Pārsūt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Nevar saglabāt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Nevar izdzēst." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nevar kopēt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Dažas rakstzīmes var būt zaudētas. Vai turpināt?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM karte nav ievietota." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Saglabāšana neizdevās." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Saglabāts mapē Mani faili." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Ziņas izguve neizdevās" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Ierobežota satura veids. Vai tomēr pievienot?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Atjauno..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Lasīšanas atskaite" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nav numura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nav pielikumu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Jaunas ziņas" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Ziņa nokopēta no SIM kartes." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maksimālais adresātu skaits ir %d. Iespējams, zaudēsit dažus adresātus." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Notiek darbība..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Notiek inicializēšana..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ja nevēlaties aizstāt failu, piešķiriet tam citu nosaukumu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Šai ziņai ir pievienoti daži faili, kas netiek rādīti." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Šajā ziņā ir pievienoti faili, kurus nerāda." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Faila nosaukums jau pastāv." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Notiek pārvēršana īsziņā..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Notiek pārvēršana multiziņā..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Jūs grasāties pāriet uz tiešsaistes(%s) režīmu. Vai turpināt?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Īsziņa" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Sūtītājs" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Saglabāt pielikumu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalēt" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Rediģēt ziņu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Dzēst ziņas" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Izvēlēties ziņas" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Saglabāt visu" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Ziņas dati" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Derīguma termiņš beidzas: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Sagl. visus pielik." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Kam:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Īsziņas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM atmiņa ir pilna. Izdzēsiet dažus objektus." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Nosūtīta:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Pieprasīts." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Saņemta:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Lasīšanas atskaite" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Infoziņas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d ziņas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d sarunas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nav vārda" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multiziņas paziņojums" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multiziņa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lasīt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Ziņa noraidīta." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Ziņas lielums" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Ziņas iespējas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Ziņa piegādāta" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%1$s). Tiks pievienoti tikai pirmie %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Nederīgs adresāts." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "No" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "No:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Neizdevās nosūtīt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Piegādes atskaite" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP ziņas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopēt tekstu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Šūnu apraides ziņas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 ziņa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 saruna" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Pieprasiet lasīšanas atskaiti katrai nosūtītajai ziņai." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Pieprasiet piegādes atskaiti katrai nosūtītajai ziņai." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radiopoga" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Izvēršams saraksts" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automātiski izgūt MMS ziņas." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Nevar priekšskatīt failu. Neatbalstīts faila veids." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Nevar pievienot failu. Neatbalstīts faila formāts." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derīgi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derīgs." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derīgi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nevar pievienot pielikumu. Sasniegts maksimālais pielikumu skaits (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Šis numurs nav derīgs." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Daži adresāti jau ir pievienoti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Izvēlētās ziņas ir kopētas uz mobilo ierīci." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d ziņas pārvietotas uz ziņu sarakstu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numurs ir noņemts no bloķēto ziņu saraksta." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numurs ir pievienots bloķēto ziņu sarakstam." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Tīkls nav pieejams. Ziņa tiks nosūtīta, kad būs izveidots savienojums ar tīklu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Ziņa pārkopēta uz %s SIM karti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzīmju skaits." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Pārsniegts maksimālais ziņas lielums (%s). Maina pielikumu lielumu..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Pievienot adresātus." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 ziņa pārvietota uz ziņu sarakstu." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Īsziņas" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Skaņa" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multiziņas" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Ziņas SIM kartē" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Ievades režīms" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Izgūt aut. viesabonēšanas laikā" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Izgūt automātiski" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Sūtīt" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Lai rakstītu ziņas, izvēlieties ievades režīmu." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nav" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Pārvaldīt SIM kartē saglabātās ziņas." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Nevar nosūtīt ieplānoto ziņu. Iestatiet citu laiku." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Nevar pievienot failu. Fails ir par lielu. Mēģiniet sūtīt, izmantojot Bluetooth, Wi-Fi utt." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Lai nosūtītu šo multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Lai lejupielādētu multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Šī ziņa tiks sūtīta vēlreiz." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Tiks izdzēstas %d ziņas." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d sarunas tiks izdzēstas." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Sarakstā nav nevienas veidnes" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Izejošajā ziņā iekļaut oriģināla tekstu" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Ilgumam jābūt mazākam par %d sekundēm." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Tiks izdzēsta 1 ziņa." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Tiks izdzēsts 1 fails." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Skatīt datus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Skatīt kontakta datus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Skatīt kā slaidrādi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Atjaunināt kontaktu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unikods" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Fotografēt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Saglabāt pielikumus" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Sūtīt vēlreiz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Atbildēt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Noņemt no bloķēto saraksta" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Ierakstīt audio failu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Ātrā atbilde" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Veikt balss zvanu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alfabēts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Eksportēt uz ierīces atmiņu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Dzēst ziņu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Dzēst sarunu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Izveidot kontaktu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopēt SIM kartē" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopēt ierīcē" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopēt tekstu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopēt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Dublēt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automātiski" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio faili" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Pielikums" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Pievienot kontaktiem" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Pievienot bloķēto sarakstam" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Pievienot adresātus" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Meklēt" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nav ātro atbilžu" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nav bloķētu frāžu" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM kartē nav ziņu" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Nav ziņu" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Nav neviena bloķēta numura" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrācija" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Nezināms numurs" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Īsziņu centra numurs" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Īsziņas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Pārslēgt mobilo tīklu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS centrs" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Adresāta izvēle" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Izvēlēti %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Ziņas SIM kartē" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Ievades režīms" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fails ir par lielu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Neizdevās nosūtīt ziņu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Atmest ziņu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Izveidot" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Pievienot saturu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Pārslēgties" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Saglabāt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Sūtīt vēlreiz" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Atmest" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Dzēst" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Atcelt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakti" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Esat izvēlējies skaņas un attēla failu. Skaņas dati multiziņā netiek atbalstīti, tādēļ tiks pievienots tikai attēls." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Gaida, lai nosūtītu..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nevar nosūtīt šo ziņu. Ievietojiet SIM karti un mēģiniet vēlreiz." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Veids:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Lai izmantotu ierobežotas multivides veidus, mainiet multiziņas izveides režīma iestatījumu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Nosūtīšanas laiks:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Saņemšanas laiks:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Statuss:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Nosūtīts" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sūta..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Sūtīšana neizdevās" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automātiski izgūstiet ziņas viesabonēšanas laikā." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Izgūstiet ziņas automātiski." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Lasīšanas atskaite: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Cita persona" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Piezīme" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Neizdevās" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Ievadiet tekstu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Melnr." + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Piegādes atskaite: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Apraides ziņa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendārs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kad būsit nosūtījis un saņēmis ziņas, tās tiks parādītas šeit." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Pēc ātro atbilžu izveides tās tiks parādītas šeit." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Pēc ziņu pārkopēšanas uz SIM karti tās tiks parādītas šeit." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Pēc frāžu pievienošanas tās tiks parādīti šeit." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kad būsit pievienojis numurus bloķēto ziņu sarakstam, tie tiks parādīti šeit." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DZĒST" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Neatbalstīts multivides veids." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Akumulators gandrīz tukšs." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Atcelts." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-pasts" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Skatīt" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Noņemt" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Atskaņot" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Kam" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Priekšskatījums" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Ievadiet tēmu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Nevar atrast atrašanās vietu." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Noraidīts." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Dzēš..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopēts starpliktuvē." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Vai bloķēt %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Tēma:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Sūtītājam pa e-pastu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Izvēlēties" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Saglabāt" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Noņemt" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Pārsūtīt" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Vai dzēst?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Papildu meklēšana" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nezināms" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Iestatījumi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Adresāti" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Saņemts." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Cita" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Nav tēmas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Ziņa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Mans" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Beidzies derīgums" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Visas" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nē" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Jūsu ziņa tiks atmesta. Nav izvēlēts neviens adresāts." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Sarunas laikā nevar veikt atskaņošanu." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Tikai ienākošās ziņas" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Izdzēsts." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Teksts" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Iestatījumi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Meklēt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Ierakstīt videoklipu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Nav" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Attēli" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Rediģēt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Dzēst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Noklusējums" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Izvēlēties visu" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Brīdinājumu signāli" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Tulkot" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Iestatījumi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Ziņas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Dzēst" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Uzmanību" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Noņemt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Labi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Lejupiel." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Atcelt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Jā" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Izvēles rūtiņa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Ziņa" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Sūt." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Sūtīt" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SŪT." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Ielādē..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Paziņojumi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Mans" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nezināms" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Pievienot vai noņemt adresātus" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Sūtītājs ir pieprasījis lasīšanas atskaiti. Lai to nosūtītu, pieskarieties pie Sūtīt." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Sūtīt lasīšanas atskaiti" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Rakstīt ziņu" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nav pievienots neviens derīgs adresāts. Šī ziņa tiks atmesta." + diff --git a/manager/res/po/mk.po b/manager/res/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..356f9ac --- /dev/null +++ b/manager/res/po/mk.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Дома" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Вклучете податочен роаминг и обидете се повторно." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ОТКАЖИ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ГОТОВО" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Нова порака" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Сподели" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Непознато" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Мобилен" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Вклучете мобилни податоци и обидете се повторно." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ПРАТИ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Не може да се праќаат пораки во режимот за летало. Исклучете го режимот за летало и обидете се повторно." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Не може да се препрати. Фајлот е заклучена за препраќање." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Нема доволно место во меморијата на уредот. Одете во Поставувања > Енергија и меморија > Меморија, избришете некој фајл и обидете се повторно." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Текстот одозгора" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Текст одоздола" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Изберете изглед" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Не може да се додаде содржина." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Пораката е закажана за праќање на %s. Да се прати сега?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Достигната е максималната големина за порака." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Траењето мора да биде барем %d секунди." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Се исклучува режимот за летало..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Копирано на SIM-картичката." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Кор.др.инфо.за контакт" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Прати преку" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Слика" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Замени" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Откажи порака" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Листа на приматели" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Времетраење за слајд %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Почекајте додека се додаваат записи во слајдовите." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Не може да се прати пораката." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Избери ѕвонење" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Ќе се испрати извештај за прочитаност." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Не е побарано" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнат е максималниот број приматели (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Дуплиран примател." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Препр." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Не може да се меморира." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Не може да се избрише." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Не може да се копира." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Некои знаци може да се изгубат.\nДа се продолжи?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Не е вметнат SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Неуспешно снимање." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Сочувано во Мои фајлови." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Неуспешно вчитување на пораките" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Ограничен вид содржина. Сепак приложи?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Се обновува..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Извештај за прочитаност" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Нема број" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Без прилози" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Нови пораки" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Пораката е ископирана од SIM-картичката." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Максимален број приматели е %d. Некои приматели може да се изгубат." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Достигнат е максималниот број знаци." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Во тек..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Започнување..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ако не сакате да се замени фајлот, преименувајте го." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Пораката содржи неприкажан приложен фајл." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Пораката содржи неприкажани приложени фајлови." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Името на фајлот веќе постои." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Се претвора во SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Претворање во мултимедијална порака..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Ќе бидете поврзани на Интернет (%s). Сепак продолжи?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Текст порака" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "На праќачот" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Сочувај прилог" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Инсталирај" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Измени порака" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Избриши пораки" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Избери пораки" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Меморирај сè" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Детали за пораката" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Застарува: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Соч. ги сите прилози" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "До:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Текст пораки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Меморијата на SIM-от е полна. Избришете некој запис." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Пратено на:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Побарано." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Примено на:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Извештај за прочитаност" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push пораки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d пораки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d разговори" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Нема име" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Известување за мултимедијална порака" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Мултимед.порака" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Читање" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Пораката е одбиена." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Големина на пораката" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Опции за пораките" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Пораката е испорачана" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%1$s). Ќе се приложат само првите %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Неважечки примател." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Од" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Од:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Неуспешно праќање." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Извештај за испорака" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-пораки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Копирај текст" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Инфо-пораки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 порака" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 разговор" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Барај извештај за прочитаност за секоја пратена порака." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Барај извештај за испорака за секоја пратена порака." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Радио копче" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Копче вклучено/исклучено" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Листа што се проширува" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Автоматаско примање пораки MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Не може да се прегледа фајлот. Неподдржан вид фајл." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Не може да се приложи фајлот. Форматот на фајлот не е поддржан." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Не може да се додадат уште прилози. Достигнат е максималниот број прилози (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Бројот е неважечки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Некои приматели се веќе додадени." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Избраните пораки се ископирани на мобилниот уред." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d пораки се преместени во листата пораки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Бројот е отстранет од листата блокирани пораки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Бројот е додаден во листата блокирани пораки." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Мрежата е недостапна. Пораката ќе се испрати кога ќе се поврзете со мрежа." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Пораката е ископирана на SIM-картичката %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Надминат е максималниот број знаци." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Надмината е максималната големина за пораки (%s). Се менува големината на прилозите..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Внесен е неправилен знак." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Додај приматели." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 порака е преместена во листата пораки." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Текстуални пораки" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Звук" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Мултимедијални пораки" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Пораки на SIM-картичката" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Режим за внесување" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Автоматско преземање во роаминг" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Автоматско преземање" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Испрати" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Изберете режим за внесување за составување пораки." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ништо" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Уредување на пораките зачувани на SIM-картичката." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Не може да се прати закажаната порака. Одредете друго време." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Не може да се приложи фајлот. Преголем е. Обидете се да го пратите преку Email, Bluetooth, Wi-Fi итн." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "За да ја пратите оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "За да ја преземете оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Пораката ќе се прати повторно." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d пораки ќе се избришат." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d разговори ќе се избришат." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Нема урнеци на листата" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Вклучи го оригиналниот текст во појдовната порака" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Траењето мора да биде пократко од %d секунди." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 порака ќе се избрише." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 разговор ќе се избрише." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Види детали" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Види детали за контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Види како слајдови" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Ажурирај контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Уникод" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Сликај" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Сочувај прилози" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Прати повторно" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Одговори" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Отстрани од блокирани" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Сними звучен фајл" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Брз одговор" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Упати гласовен повик" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alphabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Извези во меморијата на уредот" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Избриши порака" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Избриши разговор" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Направи контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Копирај на SIM-картичка" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Копирај на уредот" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Копирај текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Копирај" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Резервна копија" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматски" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Звучни фајлови" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Прилог" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Додај во Контакти" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Додај во Блокирани" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Додај приматели" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Пребарување" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Нема резултати" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Нема брзи одговори" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Нема блокирани фрази" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Нема пораки на SIM-картичката" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Нема пораки" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Нема блокирани броеви" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Вибрации" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Непознат број" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Број на цент. за текст.пораки" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Текстуални пораки" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Смени мобилна мрежа" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-центар" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Изберете примател" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d избрани" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Пораки на SIM-картичката" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Режим за внесување" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Фајлот е преголем" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Неуспешно праќање порака" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Отфрли порака" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Направи" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Додај содржина" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Префрли" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Сочувај" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Прати повторно" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Отфрли" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Избриши" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Контакти" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Избравте фајл за звук и слика. Звучните податоци не се поддржани за MMS, па ќе се приложи само сликата." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Се чека да се прати..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Не може да се прати поракава. Вметнете ја својата SIM-картичка и обидете се повторно." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Тип:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "За да користите ограничени видови медиуми, сменете ги поставки за правење MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Време на праќање:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Време на примање:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Состојба:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Пратени" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Се праќа..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Неуспешно праќање" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Преземај пораки автоматски во роаминг." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Преземај пораки автоматски." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Извештај за прочитаност: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Друго лице" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Белешка" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Неуспешно" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Внесете текст" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Нацрт" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Извештај за испорака: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Инфо-порака" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Календар" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Откако ќе пратите или примите пораки, ќе се прикажат тука." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Откако ќе направите брзи одговори, ќе се прикажат тука." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Откако ќе ископирате пораки на SIM-картичката, ќе се прикажат тука." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Откако ќе додадете фрази, ќе се прикажат тука." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Откако ќе додадете броеви во листата за блокирање пораки, ќе се прикажат тука." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ИЗБРИШИ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Неподдржан тип на медиум." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Батеријата е празна." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Откажано." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Е-пошта" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Прикажи" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Отстрани" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Емитувај" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "До" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Прикажи" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Внесете наслов." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Не може да се најде локацијата." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Отфрлено." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Се брише..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Ископирано во посредната меморија." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Блокирај %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Наслов:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "На праќачот по email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Избери" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Сочувај" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Отстрани" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Препрати" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Да се избрише?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Напредно пребарување" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Непознато" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Поставувања" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Приматели" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Примено." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Друго" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Нема наслов" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Порака" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Мене" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Застарено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Сите" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Не" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Пораката ќе се отфрли. Не се избрани приматели." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Не може да се пушти за време на разговор." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Само дојдовни пораки" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Избришано." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Видео-записи" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Поставувања" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Пребарување" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Сними видео" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ништо" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Слики" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Измени" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Избриши" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Основно" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Избери ги сите" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Известувања" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Преведи" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Поставувања" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Пораки" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Избриши" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Внимание" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Отстрани" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Преземи" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Откажи" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Да" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Квадрат за штиклирање" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "сек." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Порака" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Исп." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Прати" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ПРАТИ" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Активирање..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Известувања" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Мене" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Непознато" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Додав. или отстран. приматели" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Испраќачот побара извештај за прочитаност. Допрете Прати за да пратите." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Праќај извештај за прочитано" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Состави порака" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Не се додадени важечки приматели. Поракава ќе се отфрли." + diff --git a/manager/res/po/nb.po b/manager/res/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..102f58c --- /dev/null +++ b/manager/res/po/nb.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Hjem" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dataroaming er deaktivert. Aktiver dataroaming, og prøv på nytt." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "AVBRYT" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "FULLFØRT" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Ny melding" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Del" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukjent" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobildata er deaktivert. Aktiver mobildata, og prøv på nytt." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kan ikke sende meldinger mens Flymodus er på. Deaktiver Flymodus og prøv på nytt." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Kan ikke legge til. Filen er beskyttet mot videresending" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Det er ikke nok ledig plass i enhetsminnet. Gå til Innstillinger > Strøm og lagring > Lagring, slett noen filer, og prøv på nytt." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst øverst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst nederst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Velg layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Kan ikke legge til innhold." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Meldingen er planlagt sendt til %s. Sende nå?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maksimal meldingsstørrelse er nådd." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Varigheten må være minst %d sekunder." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Deaktiverer Flymodus..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopiert til SIM-kortet." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Bruk annen kontaktinfo" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Send via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Bilde" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Erstatt" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Avbryt melding" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Mottakerliste" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Varighet for bilde %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Vent mens elementene legges til i bildefremvisning." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Kan ikke sende melding." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Velg ringetone" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Leserapport blir sendt." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Ikke forespurt" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimalt antall mottakere (%d) er nådd." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplisert mottaker." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Vid.send" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Kan ikke lagre." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Kan ikke slette." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Kan ikke kopiere." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Noen tegn kan gå tapt.\nFortsette?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-kort ikke satt inn." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Kunne ikke lagre." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Lagret i Mine filer." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Kunne ikke hente melding" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Begrenset innholdstype. Legge ved likevel?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Gjenoppretter..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Leserapport" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Ingen nummer" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Ingen vedlegg" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nye meldinger" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Meldinger kopiert fra SIM-kort." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maksimalt antall mottakere er %d. Noen mottakere kan gå tapt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%s) er oversteget." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Nådd maksimalt antall tegn." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Under behandling..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initialiserer..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Hvis du ikke vil bytte ut filen, gir du den nytt navn." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Denne meldingen inneholder ett filvedlegg som ikke vises." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Denne meldingen inkluderer vedlagte filer som ikke vises." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Filnavn allerede i bruk." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Konverterer til tekstmelding..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Konverterer til multimediemelding..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Du er i ferd med å gå på nett (%s). Fortsette?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Tekstmelding" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Avsender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Lagre vedlegg" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Rediger melding" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Slett meldinger" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Velg meldinger" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Lagre alle" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Meldingsdetaljer" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Utløper: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Lagre alle vedlegg" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Til:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstmeldinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-minnet er fullt. Slett noen elementer." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Sendt:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Bedt om." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Mottatt:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Leserapport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Tjenestemeldinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d meldinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d samtaler" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Ingen navn" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Varsel om multimediemelding" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS-melding" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lest" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Meldingen er avvist." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Meldingsstørrelse" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Meldingsalternativer" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Melding levert" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%1$s) er oversteget. Bare de første %2$s vil bli lagt til." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Ugyldig mottaker." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Fra" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Fra:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Mislykket..." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Leveringsrapport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Innholdsleverandørmeldinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopier tekst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB-meldinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 melding" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 samtale" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Be om en leserapport for hver melding du sender." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Be om en leveringsrapport for hver melding du sender." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radioknapp" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "På/av-knapp" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Utvidbar liste" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Hent MMS-meldinger automatisk." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Kan ikke forhåndsvise filen. Filtypen støttes ikke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Kan ikke legge ved vedlegg. Maksimalt antall vedlegg (%d) er nådd." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Dette nummeret er ikke gyldig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Enkelte mottakere er allerede lagt til." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Valgte meldinger blir kopiert til mobilenhet." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d meldinger er flyttet til meldingslisten." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer er fjernet fra meldingsblokkeringsliste." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer er lagt til i meldingsblokkeringsliste." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig. Meldingen blir sendt når du er koblet til nettverket." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Melding er kopiert til SIM-kort for %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimalt antall tegn er oversteget." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maksimal meldingsstørrelse (%s) er oversteget. Endrer størrelse på vedlegg..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ugyldige tegn er angitt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Legg til mottakere." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 melding er flyttet til meldingslisten." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstmeldinger" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Lyd" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimediemeldinger" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Meldinger på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Inndatamodus" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hent automatisk ved roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Hent automatisk" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Send nå" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Velg en inndatamodus for skriving av meldinger." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Administrer meldingene som er lagret på SIM-kortet." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Kan ikke sende planlagt melding. Angi et annet tidspunkt." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filstørrelsen er for stor. Prøv å sende via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "For å sende denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "For å laste ned denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Denne meldingen blir sendt på nytt." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d meldinger vil bli slettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d samtaler vil bli slettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Ingen maler på listen" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Inkluder originaltekst i utgående melding" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Varigheten må være kortere enn %d sekunder." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 melding vil bli slettet." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 samtale blir slettet." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Vis detaljer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Vis kontaktdetaljer" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Vis som bildefremvisning" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Oppdater kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Ta et bilde" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Lagre vedlegg" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Send på nytt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Svar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Fjern fra blokkeringsliste" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Ta opp lydfil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Hurtigsvar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Foreta taleanrop" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-alfabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Eksporter til enhetsminne" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Slett melding" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Slett samtale" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Opprett kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopier til SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopier til enhet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopier tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Sikkerhetskopier" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisk" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Lydfiler" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Vedlegg" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Legg til i Kontakter" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Legg til i blokkeringsliste" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Legg til mottakere" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Søk" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Fant ingen resultater" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Ingen hurtigsvar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Ingen fraser blokkert" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Ingen meldinger på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Ingen meldinger" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Ingen blokkerte numre" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrasjon" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Ukjent nummer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Tekstmeldingssentralnummer" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Tekstmeldinger" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Bytt mobilnett" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-senter" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Velg mottaker" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d valgt" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Meldinger på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Inndatamodus" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Filstørrelsen er for stor" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Kunne ikke sende melding" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Forkast melding" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Opprett" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Legg til innhold" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Bytt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Lagre" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Send på nytt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Forkast" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Slett" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakter" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Du har valgt en lyd og bilde-fil. Lyddata støttes ikke med MMS, derfor legges bare bildet ved." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Venter på å sende..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kunne ikke sende denne meldingen. Sett inn SIM-kortet ditt, og prøv på nytt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Hvis du vil bruke begrensede medietyper, må du endre innstillingen for MMS-oppretting." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Tid sendt:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Tid mottatt:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Sendt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Sender..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Kunne ikke sende" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hent meldinger automatisk ved roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Hent meldinger automatisk." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Leserapport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Annen person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Notat" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Mislykket" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Skriv inn tekst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Utkast" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Leveringsrapport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB-melding" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalender" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har sendt eller mottatt meldinger, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har opprettet hurtigsvar, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har kopiert meldinger til SIM-kortet, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har lagt til fraser, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Når du har lagt til numre i meldingsblokkeringslisten, vises de her." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SLETT" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Medietypen støttes ikke." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Lavt batterinivå." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Avbrutt." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-post" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Vis" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Fjern" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Spill av" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Til" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Forhåndsvisning" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Skriv inn emne." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Kan ikke finne posisjon." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Avvist." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Sletter..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopiert til utklippstavle." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokkere %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Emne:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Avsender via e-post" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Velg" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Lagre" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Fjern" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Videresend" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Slette?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Avansert søk" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukjent" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Innstillinger" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Mottakere" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Mottatt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Annet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Intet emne" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Melding" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "MEG" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Utløpt" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Alle" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nei" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Meldingen vil bli forkastet. Ingen mottakere er valgt." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Kan ikke spille av under samtale." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Bare innkommende meldinger" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Slettet." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Innstillinger" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Søk" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Spill inn video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Bilder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Rediger" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Slett" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Standard" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Merk alle" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Varsler" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Oversett" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Innstillinger" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Meldinger" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Slett" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "OBS!" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Fjern" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Last ned" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Avmerkingsboks" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Melding" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Send" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SEND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Åpner..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Varsler" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "MEG" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Ukjent" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Legg til eller fjern mottakere" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Avsenderen har bedt om en leserapport. Trykk på Send for å sende en." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Send leserapport" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Skriv melding" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Ingen gyldige mottakere er lagt til. Denne meldingen blir forkastet." + diff --git a/manager/res/po/nl.po b/manager/res/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..9acdbc6 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/nl.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Privé" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Schakel gegevensroaming in en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANNULEREN" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "GEREED" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nieuw bericht" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Delen" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Onbekend" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobiel" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobiele gegevens is uitgeschakeld. Schakel mobiele gegevens in en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "VERZENDEN" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kan geen berichten verzenden als de vliegtuigstand is ingeschakeld. Schakel de vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Kan niet doorsturen.\nBestand is geblokkeerd voor doorsturen" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Er is onvoldoende ruimte in uw apparaatopslag. Ga naar Instellingen > Energie en opslag > Opslag, verwijder een aantal bestanden en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst bovenaan" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst onderaan" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Indeling selecteren" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Kan inhoud niet toevoegen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Bericht gepland om te verzenden aan %s. Nu verzenden?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maximale grootte bericht bereikt." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Duur moet ten minste %d seconden zijn." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Gekopieerd naar SIM-kaart." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Andere contactgegevens" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Verzenden via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Afbeelding" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Vervangen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Bericht annuleren" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lijst met ontvangers" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duur voor dia %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Wacht terwijl items worden toegevoegd aan diavoorstelling." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Kan bericht niet verzenden." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Beltoon selecteren" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Leesbevestiging wordt verzonden." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Niet aangevraagd" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maximumaantal ontvangers (%d) bereikt." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Dubbele ontvanger." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Doorst." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Opslaan niet mogelijk." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Kan niet verwijderen." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Kan niet kopiëren." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Enkele tekens kunnen verloren gaan. Doorgaan?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM niet geplaatst." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Opslaan mislukt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Opgeslagen in Mijn bestanden." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Ophalen bericht mislukt" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Beperkt inhoudstype. Toch bijvoegen?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Herstellen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Leesbevestiging" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Geen nummer" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Geen bijlagen" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nieuwe berichten" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Bericht gekopieerd van SIM-kaart." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximumaantal ontvangers is %d. Sommige ontvangers gaan mogelijk verloren." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maximumaantal bijlagen (%s) overschreden." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maximumaantal tekens bereikt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Bezig..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initialiseren..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Als u het bestand niet wilt vervangen, moet u het hernoemen." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Dit bericht bevat een bijlage die niet wordt weergegeven." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Dit bericht bevat niet getoonde bijlagen." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Bestandsnaam bestaat al." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Converteren naar sms-bericht..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Converteren naar MMS-bericht..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "U gaat bijna online (%s). Doorgaan?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Sms-bericht" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Afzender" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Bijlage opslaan" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installeren" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Bericht bewerken" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Berichten verwijderen" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Berichten selecteren" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Alles opslaan" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Berichtdetails" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Verloopt: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Alle bijlagen opsl." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Aan:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Sms-berichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-geheugen vol. Verwijder een aantal items." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Verzonden:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Aangevraagd." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Ontvangen:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Leesbevestiging" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Serverberichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d berichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d gesprekken" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Geen naam" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Melding MMS-bericht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS-bericht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lezen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Bericht geweigerd." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Berichtgrootte" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Berichtopties" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Bericht afgeleverd" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maximumaantal bijlagen (%1$s) overschreden. Alleen de eerste %2$s worden toegevoegd." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Ongeldige ontvanger." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Van" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Van:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Verzenden mislukt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Ontvangstbevestiging" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-berichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Tekst kopiëren" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Infoberichten" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 bericht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 gesprek" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Vragen om een leesbevestiging voor elk verzonden bericht." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Vragen om een ontvangstbevestiging voor elk verzonden bericht." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Keuzerondje" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Aan/uit-knop" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Uitvouwbare lijst" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS-berichten automatisch ophalen." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Kan bestand niet weergeven. Niet-ondersteund bestandstype." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Kan bijlage niet toevoegen. Maximumaantal bijlagen (%d) bereikt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Dit nummer is niet geldig." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Sommige ontvangers al toegevoegd." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Geselecteerde berichten gekopieerd naar mobiel apparaat." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d berichten verplaatst naar de berichtenlijst." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer verwijderd uit blokkeerlijst voor berichten." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Nummer toegevoegd aan blokkeerlijst voor berichten." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Netwerk niet beschikbaar. Bericht wordt verzonden bij verbinding met netwerk." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Bericht gekopieerd naar SIM-kaart %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maximumaantal tekens overschreden." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maximumgrootte bericht (%s) overschreden. Grootte bijlagen wijzigen..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ongeldig teken ingevoerd." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Voeg ontvangers toe." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 bericht verplaatst naar de berichtenlijst." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Sms-berichten" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Geluid" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimediaberichten" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Berichten op SIM-kaart" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Invoerstand" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatisch ophalen bij roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatisch ophalen" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Nu verz." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Selecteer een invoerstand voor het samenstellen van berichten." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Geen" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Beheer de berichten die zijn opgeslagen op de SIM-kaart." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Kan gepland bericht niet verzenden. Stel een andere tijd in." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestand is te groot. Probeer te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enz." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt verzenden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt downloaden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Dit bericht wordt opnieuw verzonden." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d berichten worden verwijderd." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d gesprekken worden verwijderd." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Geen standaardberichten in lijst" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Oorspronkelijke tekst opnemen in uitgaand bericht" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Duur moet korter zijn dan %d seconden." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 bericht wordt verwijderd." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 gesprek wordt verwijderd." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Details tonen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Contactdetails weergeven" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Als diashow weergeven" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Contact bijwerken" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Foto maken" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Bijlagen opslaan" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Opnieuw verzenden" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Antwoorden" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Verwijderen uit blokkeerlijst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Audiobestand opnemen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Snelle reactie" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Spraakoproep doen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-alfabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exporteren naar apparaatgeheugen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Bericht wissen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Gesprek verwijderen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Contact toevoegen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopiëren naar SIM-kaart" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiëren naar apparaat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Tekst kopiëren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiëren" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Back-up" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisch" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audiobestanden" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Bijlage" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Toevoegen aan contacten" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Toevoegen aan blokkeerlijst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Ontvangers toevoegen" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Zoeken" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Geen resultaten gevonden" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Geen snelle reacties" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Geen zinnen geblokkeerd" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Geen berichten op SIM-kaart" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Geen berichten" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Geen geblokkeerde nummers" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Trillen" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Onbekend nummer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Nummer sms-centrale" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Sms-berichten" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Ander mobiel netwerk" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Sms-centr." + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Ontvanger selecteren" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d geselecteerd" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Berichten op SIM-kaart" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Invoerstand" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Bestand is te groot" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Bericht niet verzonden" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Bericht verwijderen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Maken" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Inhoud toevoegen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Overschakelen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Opslaan" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Opn. verzenden" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Verwijder" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Annul." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacten" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "U hebt een Geluid & opname-bestand geselecteerd. Omdat geluidsgegevens worden niet ondersteund voor MMS, wordt alleen de foto bijgevoegd." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Wachten met verzenden..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kan dit bericht niet verzenden. Plaats uw SIM-kaart en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Type:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Als u beperkte mediatypen wilt gebruiken, wijzigt u de instelling voor MMS maken." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Tijd verzonden:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Tijd ontvangen:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Verzonden" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Verzenden..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Verzenden mislukt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Haal berichten automatisch op bij roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Haal berichten automatisch op." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Leesbevestiging: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Andere persoon" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Notitie" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Mislukt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Tekst invoeren" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Concept" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Ontvangstbevestiging: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Infobericht" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Agenda" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u berichten hebt verzonden of ontvangen, worden ze hier weergegeven." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u snelle antwoorden hebt gemaakt, worden ze hier weergegeven." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u berichten hebt gekopieerd naar de SIM-kaart, worden ze hier weergegeven." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u zinnen hebt toegevoegd, worden ze hier getoond." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u nummers aan uw de blokkeerlijst voor berichten hebt toegevoegd, worden ze hier getoond." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "VERWIJDEREN" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Niet-ondersteund mediatype." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batterij bijna leeg." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Geannuleerd." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Tonen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Afspelen" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Aan" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Voorbeeld" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Onderwerp invoeren." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Kan locatie niet vinden." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Geweigerd." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Verwijderen..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Gekopieerd naar klembord." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s blokkeren?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Onderwerp:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Afzender via e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Selecteren" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Opslaan" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Doorsturen" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Verwijderen?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Geavanceerde zoekopdracht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Onbekend" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Instellingen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Ontvangers" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Ontvangen." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Overig" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Geen onderwerp" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Bericht" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ik" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Verlopen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Alles" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nee" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Uw bericht wordt verwijderd. Er zijn geen ontvangers geselecteerd." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Niet mogelijk tijdens gesprek." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Alleen inkomende berichten" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Verwijderd." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video's" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Instellingen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Zoeken" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Video opnemen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Geen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Afbeeldingen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Bewerken" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Standaard" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Alles selecteren" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Waarschuwingen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Vertalen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Instellingen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Berichten" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Let op" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Wissen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Downloaden" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annuleren" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Selectievakje" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sec." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Bericht" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Verz." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Verz." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "VERZ." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Laden..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Meldingen" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ik" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Onbekend" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Ontv. toevoegen of verwijderen" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "De afzender heeft een leesbevestiging gevraagd. Tik op Verzenden om deze te verzenden." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Leesbevestiging verzenden" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Bericht opstellen" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Geen geldige ontvangers toegevoegd. Dit bericht wordt verwijderd." + diff --git a/manager/res/po/pl.po b/manager/res/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..aedbe9c --- /dev/null +++ b/manager/res/po/pl.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Domowy" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Roaming danych jest wyłączony. Włącz roaming danych i spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANULUJ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "GOTOWE" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nowa wiadomość" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Udost." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nieznane" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Komórkowy" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Transmisja danych po sieci jest wyłączona. Włącz transmisję danych po sieci i spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "WYŚLIJ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Nie można przesłać dalej.\nPrzesyłanie pliku jest zablokowane." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Za mało miejsca w położeniu pamięci urządzenia. Przejdź do menu Ustawienia > Energia i położenie pamięci > Położenie pamięci, a następnie usuń niektóre pliki i spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst na górze" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst na dole" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Wybierz układ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Nie można dodać zawartości." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Zaplanowano wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s. Wysłać teraz?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Osiągnięto maksymalny rozmiar wiadomości." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Czas trwania nie może być krótszy niż %d s." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Wyłączanie trybu offline..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Skopiowano na kartę SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Użyj inf. innego kont." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Wyślij przez" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Obraz" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Zastąp" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Anuluj wiadomość" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista odbiorców" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Czas trwania slajdu %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Poczekaj, aż elementy zostaną dodane do pokazu slajdów." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nie można wysłać wiadomości." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Wybierz dzwonek" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Zostanie wysłany raport odczytania." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nie żądano" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę odbiorców (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Powtórzony odbiorca." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "P. dalej" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Nie można zapisać." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Nie można usunąć." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nie można skopiować." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Niektóre znaki mogą zniknąć. Kontynuować?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "Nie włożono karty SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Błąd zapisywania" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Zapisano w Moich plikach." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Błąd pobierania wiadomości" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Typ treści z ograniczeniami. Czy mimo to dołączyć?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Przywracanie..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Raport odczytania" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Brak numeru" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Bez załączników" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nowa wiad." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Skopiowano wiadomość z karty SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maksymalna liczba adresatów to %d. Część adresatów może zostać utracona." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "W toku..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicjowanie..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Jeśli nie chcesz zastąpić pliku, zmień nazwę." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Ta wiadomość zawiera pewne załączniki, które nie są pokazane." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Ta wiadomość zawiera niewyświetlone dołączone pliki." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nazwa pliku już istnieje." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Zmiana w SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Zmiana w MMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Połączyć z WAP (%s)? Kontynuować?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Nadawca" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Zapisz załącznik" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instaluj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Edytuj wiadomość" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Usuń wiadomości" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Wybieranie wiadomości" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Zapisz wszystko" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Szczegóły wiadomości" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Wygasa: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Zapisz załączniki" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Do:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Pamięć SIM pełna. Usuń niektóre elementy." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Wysłano:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Żądane." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Odebrano:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Raport odczytania" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "WAP Push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "Wiadomości: %d" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "Rozmowy: %d" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Bez nazwy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Powiadomienie o MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Czytaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Wiadomość została odrzucona." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Limit rozmiaru" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opcje wiadomości" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Wiadomość dostarczona" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%1$s). Zostaną dodane tylko pierwsze %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Nieprawidłowy odbiorca" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Od" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Od:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Błąd wysyłania" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Raport doręczenia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Wiadomości CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiuj tekst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Wiadomości sieciowe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 wiadomość" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "Rozmowy: 1" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Żądaj raportu odczytu dla każdej wysyłanej wiadomości." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Żądaj raportu dostarczenia dla każdej wysyłanej wiadomości." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Przycisk radiowy" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Przycisk włączania/wyłączania" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lista rozwijana" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Pobieraj MMS-y automatycznie." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Nie można wyświetlić podglądu pliku. Nieobsługiwany typ pliku." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nie można dodać załączników. Osiągnięto maksymalną liczbę załączników (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Ten numer nie jest prawidłowy." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Niektórzy odbiorcy zostali już dodani." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Wybrane wiadomości skopiowano do urządzenia przenośnego." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Wiadomości przeniesione na listę wiadomości: %d." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Usunięto numer z listy blokowanych wiadomości." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Dodano numer do listy blokowanych wiadomości." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Sieć niedostępna. Wiadomość zostanie wysłana po podłączeniu do sieci." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Wiadomość skopiowano na kartę SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar wiadomości (%s). Zmiana rozmiaru załączników..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy znak." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Dodaj odbiorców." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 wiadomość przeniesiona do listy wiadomości." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Dźwięk" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Wiadomości na karcie SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Tryb wprowadzania" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Pobieraj autom. w roamingu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Pobieraj automatycznie" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Wyś.teraz" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Wybierz tryb wprowadzania dla tworzenia wiadomości." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Brak" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Zarządzaj wiadomościami zapisanymi na karcie SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Nie można wysłać zaplanowanej wiadomości. Ustaw inną godzinę." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Nie można dołączyć pliku. Plik jest zbyt duży. Spróbuj wysłać za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Aby wysłać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Aby pobrać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana ponownie." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Wiad., które zostaną usunięte: %d." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Rozmów zostanie usuniętych: %d." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Brak szablonów na liście" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Dołącz oryginalny tekst do wiadomości wychodzącej" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Czas trwania musi być krótszy niż %d s." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 wiadomość zostanie usunięta." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 rozmowa zostanie usunięta." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Wyświetl szczegóły" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Wyświetl szczegóły kontaktu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Wyświetl jako pokaz slajdów" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Aktualizuj kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Zrób zdjęcie" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Zapisz załączniki" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Wyślij ponownie" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Odpowiedz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Usuń z listy zablokowanych" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Nagraj plik audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Szybka odpowiedź" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Nawiąż połączenie głosowe" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabet GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Eksportuj do pamięci urządzenia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Usuń wiadomość" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Usuń rozmowę" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Utwórz kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Skopiuj na kartę SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiuj do urządzenia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiuj tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiuj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Utwórz kopię zapasową" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatyczny" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Pliki audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Załącznik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Dodaj do Kontaktów" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Dodaj do listy blokowanych" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Dodaj odbiorców" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Szukaj" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nie znaleziono wyników" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Brak szybkich odpowiedzi" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Brak zablokowanych wyrażeń" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Brak wiadomości na karcie SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Brak wiadomości" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Brak zablokowanych numerów" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Wibracja" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Nieznany numer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Numer centrum SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Przełączanie sieci komórkowych" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centrum SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Wybierz odbiorcę" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Wybranych: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Wiadomości na karcie SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Tryb wprowadzania" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Zbyt duży rozmiar pliku" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nie można wysłać wiadomości" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Odrzucanie wiadomości" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Tworzenie" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Dodawanie zawartości" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Przełącz" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Zapisz" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Wyśl. ponownie" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Odrzuć" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Anuluj" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakty" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Wybrano plik typu dźwięk i obraz. Dane dźwiękowe nie są obsługiwane dla MMS, zatem załączone zostanie tylko zdjęcie." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Oczekiwanie na wysłanie..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nie można wysłać tej wiadomości. Włóż kartę SIM i spróbuj ponownie." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Typ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Aby korzystać z zastrzeżonych typów multimediów, zmień swoje ustawienie trybu tworzenia MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Godzina wysłania:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Godzina odebrania:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Wysłane" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Trwa wys." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Błąd wysyłania" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie w trakcie roamingu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Raport odczytania: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Inna osoba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Notatka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Błąd" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Wprowadź tekst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Wer. rob." + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Raport doręczenia: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Wiad. sieciowa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendarz" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Wysłane oraz odebrane wiadomości będą tutaj widoczne." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Szybkie odpowiedzi będą tutaj widoczne po ich utworzeniu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Wiadomości będą tutaj widoczne po ich skopiowaniu na kartę SIM." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Wyrażenia zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Numery zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu do listy blokowanych wiadomości." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "USUŃ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nieobsługiwany typ nośnika." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria rozładowana." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Anulowano." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Pokaż" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Odtwórz" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Do" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Podgląd" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Wpisz temat." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Odrzucono." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Usuwanie..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Skopiowane do schowka." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Zablokować znajomego %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Temat:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Wyślij jako e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Wybierz" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Zapisz" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Przekaż" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Usunąć?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nieznane" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ustawienia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Odbiorcy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Odebrano." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Inne" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Brak tematu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "kB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Wiadomość" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Karta wygasła" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Wszystkie" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nie" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Wiadomość zostanie odrzucona. Nie wybrano odbiorców." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Niedozwolone podczas połączenia." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Tylko wiadomości przychodzące" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Usunięto." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Filmy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ustawienia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Szukaj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Nagraj wideo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Brak" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Obrazy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Edytuj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Domyślnie" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Zaznacz wszystko" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alerty" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Tłumacz" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ustawienia" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Wiadomości" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Uwaga" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Usuń" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Pobierz" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Anuluj" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Tak" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Pole zaznaczenia" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Wiadomość" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Wyś." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Wyślij" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ŚLIJ" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Ładuję..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Powiadomienia" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nieznane" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Dodaj lub usuń odbiorców" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Nadawca zażądał raportu odczytu. Dotknij przycisku Wyślij, aby wysłać raport." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Wyślij raport odczytu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Tworzenie wiadomości" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nie dodano prawidłowych odbiorców. Wiadomość zostanie odrzucona." + diff --git a/manager/res/po/pt_BR.po b/manager/res/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..523a318 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Casa" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "O roaming de dados está desativado. Ative o roaming de dados e tente novamente." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCELAR" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "CONCLUÍDO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nova mensagem" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Compart." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Celular" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "A rede de dados móveis está desativada. Ative os dados móveis e tente novamente." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Não é possível enviar mensagens no modo de voo. Desative o modo de voo e tente novamente." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Impossível encaminhar.\nO arquivo tem o encaminhamento bloqueado" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Não existe espaço suficiente no armazenamento do dispositivo. Vá para Configurações > Energia e armazenamento > Armazenamento e exclua alguns arquivos e tente novamente." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texto em cima" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texto embaixo" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Selecionar layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Impossível adicionar conteúdo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mensagem agendada para ser enviada para %s. Enviar agora?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Tamanho máximo de mensagem atingido." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "A duração deve ser de pelo menos %d segundos." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Desativando o Modo Offline..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiado para cartão SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Usar outra info cont." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Enviar via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imagem" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Substituir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancelar mensagem" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista de destinatários" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duração para o slide %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Aguardar enquanto os itens estão sendo adicionados à apresentação de slides." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Impossível enviar mensagem." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Selecionar toque" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Será enviado relatório de leitura." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Não solicitado" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatário duplicado." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Encaminhar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Não foi possível salvar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Impossível apagar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Impossível copiar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Alguns caracteres podem ser perdidos. Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM não inserido." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Erro ao salvar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Salvo em Meus arquivos." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Falha na recuperação da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar mesmo assim?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restaurando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Confirm. de leitura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Sem número" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nenhum anexo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Novas mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "O número máximo de destinatários é %d. alguns destinatários podem se perder." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Número máximo de caracteres atingido." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Em andamento..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializando..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Se não quiser substituir o arquivo, altere o nome." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Esta mensagem inclui alguns arquivos anexados que não estão exibidos." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Esta mensagem inclui arquivos anexados não exibidos." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nome de arquivo\njá existe." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Convertendo para mensagem de texto..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Convertendo p/ mensagem multimídia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Você está prestes a ficar online (%s). Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Remetente" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Salvar anexo" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editar mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Apagar mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Selecionar mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Salvar tudo" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalhes da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expira: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salvar todos anexos" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Para:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória SIM cheia. Apague alguns itens." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Enviado:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Pedido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Recebido:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Confirm. de leitura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Mensagens WAP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversas" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Sem nome" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificação de mensagem multimídia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Lida" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mensagem rejeitada." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Tamanho da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opções de mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mensagem entregue" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatário inválido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Falha de envio." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Confirm. de entrega" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Mensagens CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Mensagens Broadcast" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversa" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar um relatório de leitura para cada mensagem enviada." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitar um relatório de entrega para cada mensagem enviada." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Botão de opção" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botão ligar/desligar" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lista expansível" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Recuperar mensagens MMS automaticamente." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Não é possível pré-visualizar o arquivo. Tipo de arquivo não suportado." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Não é possível abrir arquivo anexo. Formato de arquivo não suportado." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Números inválidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Não é possível adicionar destinatário. Número inválido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Números inválidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Não é possível adicionar anexo. Número máximo de anexos (%d) atingido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Este número não é válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Alguns destinatários já adicionados." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Mensagens selecionadas copiadas para o celular." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Rede não disponível. A mensagem será enviada quando conectado à rede." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Número máximo de caracteres excedido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. Redimensionando anexos..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "O caractere inserido é inválido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Adicione destinatários." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensagens de texto" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Som" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mensagens multimídia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Mensagens no chip" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Modo de entrada" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recuper. automática em roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Recuperação automática" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Selecionar um modo de entrada para composição de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nenhum" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gerenciar as mensagens armazenadas no seu chip." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Não é possível enviar mensagem programada. Defina outra hora." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O tamanho do arquivo é muito grande. Tente enviá-lo por e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Para enviar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Para baixar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Esta mensagem será reenviada." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d mensagens serão excluídas." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversas serão excluídas." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Nenhum modelo na lista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Incluir texto original na mensagem enviada" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "A duração deve ser menor do que %d segundos." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 mensagem será excluída." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversa será excluída." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalhes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Exibir detalhes do contato" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Exibir como apres. de slides" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Atualizar contato" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Tirar foto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salvar anexos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Responder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Remover da lista de bloqueio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Gravar arquivo de áudio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Resposta rápida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Fazer chamada de voz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabeto GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportar para a memória do dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Excluir mensagem" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Excluir conversa" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Criar contato" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiar para cartão SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiar para o dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto da mensagem" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Fazer Backup" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Arquivos de áudio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Anexo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Adicionar aos Contatos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Adicionar à lista de bloqueio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Adicionar destinatários" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Pesquisar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nenhuma resposta rápida" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nenhuma frase bloqueada" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nenhuma mensagem no chip" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Nenhuma mensagem" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Nenhum número bloqueado" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibração" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Número desconhecido" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Número centro de msgs de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mensagens de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Alterar rede móvel" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Central SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Selecionar destinatário" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d selecionado(s)" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Mensagens no chip" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Modo de entrada" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Tamanho arquivo muito grande" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Falha ao enviar mensagem" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Descartar mensagem" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Criar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Adicionar conteúdo" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Alternar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Salvar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Descartar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Excluir" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contatos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Você selecionou um arquivo de foto e som. Os dados de som não são suportados para MMS, então apenas a foto será anexada." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Aguardando para enviar..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Não é possível enviar esta mensagem. Insira seu cartão SIM e tente novamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipo:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Para usar tipos de mídia restritas, altere suas configurações do modo de criação de MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Hora do envio:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Hora da recepção:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Enviado" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Envio..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Falha no envio" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Recuperar mensagens automaticamente durante roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Recuperar mensagens automaticamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Relatório de leitura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Outra pessoa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Falhou" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Inserir texto" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Rascunho" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Relatório de entrega: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Mensagem broadcast" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendário" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após enviar ou receber mensagens, elas serão exibidas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após criar respostas rápidas, elas serão exibidas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após copiar mensagens para o chip, elas serão exibidas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após adicionar frases, elas serão exibidas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após adicionar números à sua Lista de bloqueio de mensagens, eles serão exibidos aqui." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "EXCLUIR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tipo de mídia não suportado." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria fraca." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancelado." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ver" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Remover" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproduzir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Para" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Pré-visualização" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Inserir assunto." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Impossível encontrar localização." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejeitado." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Apagando…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copiado para a área de transferência." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloquear %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Assunto:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Remetente via e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Selecionar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Salvar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Remover" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Encaminhar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Apagar?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Busca avançada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Configurações" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatários" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recebida." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Outros" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Sem assunto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expirado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Todas" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Não" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Sua mensagem será excluída. Nenhum destinatário foi selecionado." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Impossível durante chamada." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Apenas mensagens recebidas" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Excluído." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vídeos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Configurações" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Pesquisar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Gravar vídeo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Desativado" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imagens" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Excluir" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Padrão" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Selec. tudo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traduzir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Configurações" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mensagens" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Excluir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atenção" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Remover" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Baixar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Sim" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de seleção" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Env." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Env." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENV." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Carregando..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificações" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Adic. ou remover destinatários" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "O remetente solicitou um relatório de leitura. Toque em Enviar para enviá-lo." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Confirm. de leitura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Escrever mensagem" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nenhum destinatário válido foi adicionado. Esta mensagem será descartada." + diff --git a/manager/res/po/pt_PT.po b/manager/res/po/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000..ff4ec00 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/pt_PT.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Pessoal" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "O roaming de dados está desactivado. Active o roaming de dados e tente novamente." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "CANCELAR" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "CONCLUÍDO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nova mensagem" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Telemóvel" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Os dados móveis estão desactivados. Active os dados móveis e tente novamente." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossível enviar mensagens no modo de Voo. Desactive o modo de Voo e tente novamente." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Impossível reencaminhar.\nO ficheiro tem o reencaminhamento bloqueado" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Não há espaço suficiente no armazenamento do seu dispositivo. Vá às Definições > Potência e armazenamento > Armazenamento e depois elimine alguns ficheiros e tente novamente." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texto no topo" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Texto em baixo" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Seleccionar esquema" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Impossível adicionar conteúdo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mensagem programada para ser enviada para %s. Enviar agora?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Tamanho máximo de mensagem alcançado." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "A duração tem de ter no mínimo %d segundos." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "A desactivar Modo de voo..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiado para o cartão SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Util. out. infos cntc." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imagem" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Substituir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Cancelar mensagem" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista de destinatário" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Duração para o slide %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Aguardar enquanto os itens estão a ser adicionados à apresentação de slides." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Impossível enviar mensagem." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Seleccionar tom de toque" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Será enviado relatório de leitura." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Não pedido" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatário duplicado." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Reenc." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Não foi possível guardar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Impossível apagar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Impossível copiar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Alguns caracteres poderão estar perdidos.\nContinuar?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM não inserido." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Falha ao gravar." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Guardado em Os meus ficheiros." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Falha na recepção da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar na mesma?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "A recuperar..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Relatório de leitura" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Sem número" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nenhum anexo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Novas mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "O número máximo de destinatários é %d. Podem perder-se alguns destinatários." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Número máximo de caracteres atingido." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "A processar..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "A inicializar..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Se não quiser substituir o ficheiro, altere-lhe o nome." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Esta mensagem inclui um ficheiro anexado não apresentado." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Esta mensagem inclui ficheiros anexados não mostrados." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Nome do ficheiro já existente." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "A converter para mensagem de texto..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "A converter em mensagem multimédia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Está prestes a ficar online (%s). Continuar?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Remetente" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Guardar anexo" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editar mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Eliminar mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Seleccionar mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Guardar tudo" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalhes da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expira: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Guardar todos anexos" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Para:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Definições SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória SIM cheia. Elimine alguns itens." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Enviado:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Pendente." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Recebido:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Relatório de leitura" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Mensagens push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mensagens" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversações" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Sem nome" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificação de mensagem multimédia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Ler" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mensagem rejeitada." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Tamanho da mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opções de mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mensagem entregue" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatário inválido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De :" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Falha no envio." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Relatório de entrega" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Mensagens CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Mensagens DC" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversação" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Pedir um relatório de leitura para cada mensagem que enviar." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Pedir um relatório de entrega para cada mensagem que enviar." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Botão de opção" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Botão ligado/desligado" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Lista expansível" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Obter mensagens MMS automaticamente." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Tipo de ficheiro não suportado." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Os números não são válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Impossível adicionar destinatário. O número não é válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Impossível adicionar destinatários. Os números não são válidos." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Impossível adicionar anexo. Número máximo de anexos atingido (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Este número não é válido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Alguns destinatários já adicionados." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Mensagens seleccionadas copiadas para o dispositivo móvel." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Rede indisponível. A mensagem será enviada quando estiver ligado à rede." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Número máximo de caracteres excedido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. A redimensionar anexos..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Carácter inválido introduzido." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Adicionar destinatários." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mensagens de texto" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Som" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mensagens multimédia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Mensagens no cartão SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Modo de introdução" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Obtenção automática em roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Obtenção automática" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Env. ag." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Seleccione um modo de introdução para compor mensagens." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nenhuma" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gerir as mensagens armazenadas no seu cartão SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Impossível enviar mensagem programada. Defina outra hora." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Impossível anexar ficheiro. Tamanho demasiado grande. Tente enviar via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Para enviar esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Para transferir esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Esta mensagem será reenviada." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d mensagens serão eliminadas." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversações serão eliminadas." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Sem modelos na lista" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Incluir texto original na mensagem a enviar" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "A duração tem de ser menor do que %d segundos." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 mensagem será eliminada." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversação será eliminada." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalhes" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Ver detalhes do contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Ver como apresentação slides" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Actualizar contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Tirar fotografia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Guardar anexos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Responder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Remover da lista de bloqueio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Gravar ficheiro\nde áudio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Resposta rápida" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Fazer chamada de voz" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabeto GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportar para a memória do dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Eliminar mensagem" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Eliminar conversação" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Criar contacto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiar para cartão SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiar para dispositivo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiar texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Cópia de segurança" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Ficheiros áudio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Anexo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Adicionar a Contactos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Adicionar à lista de bloqueio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Adicionar destinatários" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Procurar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nenhuns resultados encontrados" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Sem respostas rápidas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Sem expressões bloqueadas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nenhumas mensagens no cartão SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Sem mensagens" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Sem números bloqueados" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibração" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Número desconhecido" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "N.º centro mensagens de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mensagens de texto" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Mudar a rede móvel" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centro SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Seleccionar destinatário" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seleccionado(s)" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Mensagens no cartão SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Modo de introdução" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Tam. ficheiro demasiado grande" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Falha ao enviar mensagem" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Eliminar mensagem" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Criar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Adicionar conteúdo" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Mudar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Guardar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Reenviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contactos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Seleccionou um ficheiro de som e instantâneos. Os dados de som não são suportados para MMS, por isso só irá ser anexada a imagem." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "A aguardar para enviar..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Impossível enviar esta mensagem. Insira o seu cartão SIM e tente novamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tipo:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Para utilizar tipos de multimédia restringidos, altere a definição do modo de criação de mensagens MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Hora de envio:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Hora de recepção:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Estado:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Enviado" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Enviar..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Falha ao enviar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Obter mensagens automaticamente durante o roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Obter mensagens automaticamente." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Relatório de leitura: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Outra pessoa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memorando" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Falhou" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Introduzir texto" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Rascunho" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Relatório de entrega: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Mensagem DC" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Agenda" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de enviar ou receber mensagens, estas são mostradas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de criar respostas rápidas, estas serão mostradas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de copiar mensagens para o cartão SIM, estas serão mostradas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de adicionar expressões, estas serão mostradas aqui." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Depois de adicionar números à lista de bloqueio de mensagens, estes serão mostrados aqui." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ELIMINAR" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tipo de multimédia não suportado." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Bateria fraca." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Cancelada." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ver" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Remover" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reproduzir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Para" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Pré-visualizar" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Introduzir assunto." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Impossível encontrar localização." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rejeitado." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "A eliminar..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copiado para a área de transferência." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Bloquear %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Assunto:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Remetente via e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seleccionar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Guardar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Remover" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Reencaminhar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Eliminar?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Procura avançada" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Definições" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatários" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Recebido." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Outro" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Sem assunto" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expirado" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Tudo" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Não" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "A sua mensagem será eliminada. Não foram seleccionados destinatários." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Impossível tocar durante a chamada." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Apenas mensagens recebidas" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Eliminado." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Vídeos" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Texto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Definições" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Procurar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Gravar vídeo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Desligado" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imagens" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Padrão" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Seleccionar tudo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alertas" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traduzir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Definições" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Eliminar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atenção" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Remover" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Transferir" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Sim" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de selecção" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "seg." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Enviar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Env." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ENVIAR" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "A carregar..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificações" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Adicionar/remover destinatários" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "O remetente pediu um relatório de leitura. Toque em Enviar para o enviar." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Enviar relatório de leitura" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Compor mensagem" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Não foram adicionados destinatários válidos. Esta mensagem será eliminada." + diff --git a/manager/res/po/ro.po b/manager/res/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..11243db --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ro.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Acasă" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Roamingul de date este dezactivat. Activați roamingul de date și încercați din nou." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ANULARE" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "EFECTUAT" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Mesaj nou" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Partaj." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Necunoscut" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Activați datele mobile și încercați din nou." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "TRIMITERE" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nu se pot trimite mesaje când sunteți în modul Avion. Dezactivați modul Avion și încercați din nou." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Imposibil de redirecţionat. Fişierul este blocat la redirecţionare." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Spațiul din memoria dispozitivului este insuficient. Deschideți meniul Setări > Energie și stocare > Stocare, apoi ștergeți câteva fișiere și încercați din nou." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Textul deasupra" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text în partea de jos" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Selectare aspect" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Imposibil de adăugat conținut" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mesaj programat pentru a fi trimis la %s. Trimiteți acum?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Dimensiunea maximă a mesajului a fost atinsă." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Durata trebuie să fie de cel puțin %d secunde." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Se dezactivează modul Avion..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Copiat pe cartela SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Ut. alte inf. contact" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Trimitere prin" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Imagine" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Înlocuire" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Revocare mesaj" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Listă destinatari" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Durata pentru diapozitiv %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Așteptați adăugarea elementelor la expunerea de diapozitive." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Imposibil de trimis mesajul" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Selectare ton de sonerie" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Raportul de citire va fi trimis." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nesolicitat" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Numărul maxim de destinatari (%d) a fost atins." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Destinatar dublat" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Redir" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Eroare de salvare" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Imposibil de șters" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Imposibil de copiat" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Este posibil ca unele caractere să se fi pierdut.\nContinuați?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM neinserat" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Salvare nereușită" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Salvat în Fișierele mele" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Preluare mesaj nereuşită" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Tip de conținut restricționat. Atașați oricum?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Restabilire" + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Citire raport" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nici un număr" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nicio atașare" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Mesaje noi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mesaj copiat de pe cartela SIM" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Numărul maxim de destinatari este %d. Este posibil ca unii destinatari să se piardă." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "S-a depășit numărul maxim de atașări (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Adăugare la marcaje" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "În curs..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inițializare" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Dacă nu doriți să înlocuiți fișierul, redenumiți-l." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Acest mesaj include un fișiere atașat care nu este prezentat." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Acest mesaj conține fișiere atașate neafișate." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Numele fișierului există deja." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Se transformă în mesaj text..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Se transformă în mesaj multimedia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Sunteți pe cale să vă conectați (%s). Continuați?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Mesaj text" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Expeditor" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Salvare atașare" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instalare" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Editare mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Ștergere mesaje" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Selectare mesaje" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Salvare totală" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Detalii mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Expiră la: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salv. toate ataș." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Către:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mesaje text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memoria cartelei SIM este plină. Ștergeți câteva elemente." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Trimis:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Solicitat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Primit:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Citire raport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Mesaje server" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mesaje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d conversații" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Niciun nume" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Notificare privind mesajul multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Mesaj multimedia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Citire" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mesaj respins" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Dimensiune mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opțiuni mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mesaj livrat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Numărul maxim de fișiere atașate (%1$s) a fost depășit. Vor fi adăugate numai primele %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Destinatar nevalid" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "De la" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "De la:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Trimitere eșuată" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Raport livrare" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Mesaje CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Copiere text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Mesaje CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 conversație" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitați un raport de citire pentru fiecare mesaj trimis." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Solicitați un raport de livrare pentru fiecare mesaj trimis." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Buton radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Buton pornit/oprit" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Listă extensibilă" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Se preiau automat mesajele MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Fișierul nu poate fi previzualizat. Tip de fișier neacceptat." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Formatul de fișier nu este acceptat." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Anumiți destinatari nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Destinatarul nu poate fi adăugat. Numărul nu este valid." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Destinatarii nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Atașarea nu poate fi adăugată. A fost atins numărul maxim de atașări (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Numărul nu este valabil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Anumiți destinatari au fost deja adăugați." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Mesajele selectate au fost copiate pe dispozitivul mobil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d mesaje au fost mutate pe lista de mesaje." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numărul a fost eliminat de pe lista de blocare a mesajelor." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numărul a fost adăugat pe lista de blocare a mesajelor." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Rețeaua nu este disponibilă. Mesajul va fi trimis când sunteți conectat la rețea." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mesajul a fost copiat pe cartela SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "S-a depășit numărul maxim de caractere." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "S-a depășit dimensiunea maximă a mesajului (%s). Se redimensionează atașările..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Un caracter nevalid a fost introdus." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Adăugați destinatari." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 mesaj a fost mutat pe lista de mesaje." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Mesaje text" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Sunet" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Mesaje multimedia" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Mesaje de pe cartela SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Mod de introducere" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Preluare automată în roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Preluare automată" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Tr. acum" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Selectați un mod de introducere pentru compunerea mesajelor." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Fără" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Gestionați mesajele stocate pe cartela SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Imposibil de trimis mesajul programat. Setați o altă oră." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Fișierul este prea mare. Încercați prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Pentru a trimite mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Pentru a descărca mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Acest mesaj va fi retrimis." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d mesaje vor fi șterse." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d conversații vor fi șterse." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Niciun șablon pe listă" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Includere text original în mesajul trimis" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Durata trebuie să fie mai mică de %d secunde." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 mesaj va fi șters." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 conversație va fi ștearsă." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Vizualizare detalii" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Vizualizare detalii contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Viz. ca exp. de diapozitive" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Actualizare contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Fotografiere" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Salvare atașări" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Retrimitere" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Răspuns" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Elim. de pe lista de blocare" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Înregistrare fișier audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Răspuns rapid" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Efectuare apel vocal" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Alfabet GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Export în memoria dispozitivului" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Ștergere mesaj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Ștergeți conversația" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Creare contact" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Copiere pe cartela SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Copiere pe dispozitiv" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Copiere text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Copiere" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Copiere de rezervă" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automat" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Fișiere audio" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Atașare" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Adăugare la Contacte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Adăugare pe lista de blocare" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Adăugare destinatari" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Căutare" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nu au fost găsite rezultate" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Niciun răspuns rapid" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nicio expresie blocată" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Niciun mesaj pe cartela SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Niciun mesaj" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Niciun număr blocat" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrație" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Număr necunoscut" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Nr. centrului de mesaje text" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Mesaje text" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Comutare rețea mobilă" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centru SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Selectare destinatar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d selectate" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Mesaje de pe cartela SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Mod de introducere" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fișierul este prea mare" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Mesajul nu s-a trimis" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Renunțare la mesaj" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Creare" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Adăugare conținut" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Comutare" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Salvare" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Retrimitere" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Renunțare" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Ștergere" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Contacte" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Ați selectat un fișier sunet și foto. Datele audio nu sunt acceptate pentru MMS, deci va fi atașată doar fotografia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Se așteaptă trimiterea..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mesajul nu poate fi trimis. Introduceți cartela SIM și încercați din nou." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tip:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Pentru a utiliza tipuri media restricționate, schimbați setarea pentru modul de creare a mesajelor MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Trimis la:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Primit la:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Trimis" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Se trim..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Trimiterea nu a reușit" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Preluați automat mesajele în timp ce sunteți în roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Preluați automat mesajele." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Raport de citire: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Altă persoană" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Notă" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Nereușit" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Introducere text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Schiță" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Raport de livrare: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Mesaj CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Calendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce trimiteți sau primiți mesaje, acestea vor fi afișate aici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce creați răspunsuri rapide, acestea vor fi afișate aici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce copiați mesaje pe cartela SIM, acestea vor fi afișate aici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce adăugați expresii, acestea vor fi afișate aici." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "După ce adăugați numere pe lista de blocare a mesajelor, acestea vor fi afișate aici." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ȘTERGERE" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Tip suport neacceptat" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterie descărcată" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Anulat" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Vizualizare" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Eliminare" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Redare" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Către" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Previzualizare" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Introduceți subiectul." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Imposibil de găsit locația" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Respins" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Se șterge..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Copiat în clipboard" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Se blochează %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Subiect:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Către expeditor prin email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Selectare" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Salvare" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Eliminare" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Transfer" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Ștergeți?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Căutare avansată" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Necunoscut" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Setări" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Destinatari" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Primit" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Alte" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Niciun subiect" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KO" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Expirat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Toate" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nu" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Mesajul va fi eliminat. Nu au fost selectați destinatari." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Imposibil de redat în timpul unui apel" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Numai pentru mesajele primite" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Șters" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videoclipuri" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Setări" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Căutare" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Înregistrare videoclip" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Niciuna" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Imagini" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Editare" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Ștergere" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Implicit" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Select. totală" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Alerte" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Traducere" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Setări" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mesaje" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Ștergeți" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Atenție" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Eliminare" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Descărc." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Anulare" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casetă de bifare" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sec" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Trim." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Trim." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "TRIM." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Încărcare..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Notificări" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Eu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Necunoscut" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Ad. sau eliminare destinatari" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Expeditorul a solicitat o confirmare de citire. Atingeți Trimitere pentru a o trimite." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Trimitere raport citire" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Compunere mesaj" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nu au fost adăugați destinatari valabili. Mesajul va fi eliminat." + diff --git a/manager/res/po/ru_RU.po b/manager/res/po/ru_RU.po new file mode 100644 index 0000000..9e90877 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/ru_RU.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Домашний" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Включите ее и повторите попытку." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ОТМЕНА" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ГОТОВО" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Новое сообщение" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Отправ." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Мобильный" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Мобильные данные отключены. Включите их и повторите попытку." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ОТПРАВ." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Невозможно отправить сообщения в автономном режиме. Отключите автономный режим и повторите попытку." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Не удается переслать.\nПересылка файла заблокирована." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Недостаточно места в памяти устройства. Откройте “Параметры” > “Питание и хранилище” > “Хранилище”, удалите часть файлов и повторите попытку." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Текст вверху" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Текст внизу" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Выберите макет" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Невозможно добавить содержимое." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Запланирована отправка сообщения пользователю %s. Отправить его сейчас?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Достигнут максимальный размер сообщения." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Минимальная длительность — %d сек." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Отключение автономного режима..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Скопировано на SIM-карту." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Исп. свед. о др. конт." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Отправить" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Картинка" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Заменить" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Отменить сообщения" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Список получателей" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Длительность слайда %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Дождитесь добавления элементов к показу слайдов." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Невозможно отправить сообщение." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Мелодия сигнала" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Будет отправлен отчет о прочтении." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Не требуется" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Достигнуто максимальное число получателей (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Повторяющийся получатель" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Перес." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Невозможно сохранить." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Невозможно удалить." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Невозможно скопировать." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Некоторые символы могут быть потеряны. Продолжить?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-карта не установлена." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Сбой сохранения." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Сохранено в папке 'Мои файлы'." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Сбой получения сообщения" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Тип содержимого с ограничениями. Вложить?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Восстановление..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Отчет о прочтении" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Нет номера" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Нет вложений" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Новые сообщения" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Сообщение скопировано с SIM-карты." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Максимальное количество получателей — %d. Некоторые получатели могут быть потеряны." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Достигнуто максимальное число вложений (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Достигнуто максимальное число символов." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "В процессе..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Инициализация..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Если не требуется заменять файл, переименуйте его." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Сообщение содержит вложенный файл, который не отображается." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Сообщение содержит вложенные файлы, которые не отображаются." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Файл с таким именем уже существует." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Преобразование в SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Преобразование в MMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Вы собираетесь выйти в сеть (%s). Продолжить?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Отправитель" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Сохранить вложение" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Установить" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Изменить сообщение" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Удалить сообщения" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Выбрать сообщения" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Сохранить все" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Сведения о сообщении" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Срок действия: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Сохр. все вложения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Кому:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Память SIM-карты заполнена. Удалите некоторые элементы." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Отправлено:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Запрос отправлен." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Получено:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Отчет о прочтении" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-сообщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d сообщ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "Бесед: %d" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Нет имени" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Уведомление о MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Прочитано" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Сообщение отклонено." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Размер сообщения" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Действия с сообщением" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Сообщение доставлено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Превышено максимальное число вложений (%1$s). Будут добавлены только первые %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Недопустимый получатель" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "От" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "От:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Сбой при отправке." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Отчет о доставке" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Сообщения CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Копировать текст" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Сообщения сети" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 сообщение" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 беседа" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Запрашивать отчет о прочтении для всех отправляемых сообщений." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Запрашивать отчет о доставке для всех отправляемых сообщений." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Переключатель" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка включения и отключения" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Разворачиваемый список" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Автоматически получать MMS-сообщения." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Просмотр файла невозможен. Неподдерживаемый тип файла." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Невозможно вложить файл. Формат файла не поддерживается." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера недопустимы." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер недопустим." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера недопустимы." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Невозможно добавить вложение. Достигнуто максимальное количество вложений (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Недопустимый номер." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Некоторые получатели уже добавлены." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Выбранные сообщения скопированы на мобильное устройство." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Сообщения (%d) перемещены в список сообщений." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Номер удален из списка блокировки сообщений." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Номер добавлен в список блокировки сообщений." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Сеть недоступна. Сообщение будет отправлено при подключении к сети." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Сообщение скопировано на SIM-карту %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Превышено максимальное количество символов." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Превышен максимальный размер сообщения (%s). Изменение размеров вложений..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Введен недопустимый символ" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Добавить получателей." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 сообщение перемещено в список сообщений." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS-сообщения" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Звук" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS-сообщения" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Сообщения на SIM-карте" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Режим ввода" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Автом. получение в роуминге" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Автоматическое получение" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Отправить" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Выбор режима ввода текста для новых сообщений." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Нет" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Управление сообщениями на SIM-карте." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Не удалось отправить запланированное сообщение. Задайте другое время." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Невозможно вложить файл. Размер файла слишком велик. Отправьте его по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Для отправки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Для загрузки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Это сообщение будет отправлено еще раз." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Сообщения (%d) будут удалены." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Беседы (%d) будут удалены." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "В списке нет шаблонов" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Включать исходный текст в отправляемое сообщение" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Длительность должна быть менее %d секунд." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 сообщение будет удалено." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Будет удален 1 файл." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Просмотреть сведения" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Сведения о контакте" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Просмотр в виде слайд-шоу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Обновить контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Юникод" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Выполнить снимок" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Сохранить вложения" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Повторить отправку" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Ответить" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Удалить из списка блокировки" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Записать звук" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Быстрый ответ" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Выполнить голосовой вызов" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-алфавит" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Экспортировать в память устройства" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Удалить сообщение" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Удалить беседу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Создать контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Копировать на SIM-карту" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Копировать на устройство" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Копировать текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Копировать" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Архивация" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматически" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Аудио" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Вложение" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Добавить в контакты" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Добавить в список блокировки" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Добавить получателей" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Поиск" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Ничего не найдено" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Нет быстрых ответов" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Заблокированные фразы отсутствуют" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "На SIM-карте нет сообщений" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Нет сообщений" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Заблокированных номеров нет" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Вибрация" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Неизвестный номер" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Номер SMS-центра" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS-сообщения" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Переключить мобильную сеть" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-центр" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Выберите получателя" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Выбрано: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Сообщения на SIM-карте" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Режим ввода" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Размер файла слишком велик" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Не удалось отправить сообщение" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Удалить сообщение" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Создать" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Добавить содержимое" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Переключить" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Сохранить" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Повт. отправку" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Отмена" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Контакты" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Вы выбрали файл 'Фото со звуком'. Звуковые данные не поддерживаются для MMS, поэтому будет вложена только фотография" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Ожидание отправки..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Не удалось отправить это сообщение. Вставьте SIM-карту и повторите попытку" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Тип:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Чтобы получить возможность отправлять запрещенные медиафайлы, измените параметры создания MMS-сообщений." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Время отправки:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Время получения:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Состояние:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Отправлено" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Отправка..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Сбой отправки" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Автоматически получать сообщения в роуминге." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Автоматически получать сообщения." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Отчет о прочтении: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Другой человек" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Заметки" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Сбой" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Введите текст" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Черновик" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Отчет о доставке: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Широковещательное сообщение" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Календарь" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь выводятся полученные и отправленные сообщения." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь выводятся созданные быстрые ответы." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь выводятся сообщения, скопированные на SIM-карту." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь будут показаны добавленные фразы." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Здесь будут показаны номера, добавленные в список блокировки сообщений." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "УДАЛ." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Неподдерживаемый тип медиаданных" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Аккумулятор разряжен" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Отменено." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Просмотр" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Играть" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Кому" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Просмотр" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Введите тему." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Невозможно найти местоположение." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Отклонено." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Удаление..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Скопировано в буфер обмена." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Блокировать %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Тема:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Отправителю в сообщении электронной почты" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Выбрать" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Соxранить" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Переслать" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Удалить?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Расширенный поиск" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Получатели" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Получено." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Другое" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Без темы" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "КБ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Сообщение" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Я" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Срок действия закончен" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Все" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Нет" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Сообщение будет удалено. Получатели не выбраны." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Воспроизведение во время вызова невозможно." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Только входящие сообщения" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Удалено." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Видео" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Поиск" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Записать видео" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Нет" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Картинки" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Изменить" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "По умолчанию" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Выбрать все" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Оповещения" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Перевести" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Сообщения" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Внимание" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Удалить" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "ОК" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Загрузить" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Отмена" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Да" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Флажок" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "сек." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Сообщение" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Отпр." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Отпр." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ОТП." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Загрузка..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Уведомления" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Я" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Добавление/удаление участников" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Отправитель запросил отчет о прочтении. Чтобы отправить его, коснитесь “Отправить”." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Отчет о прочтении" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Создание сообщения" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Действительные получатели не выбраны. Данное сообщение будет удалено." + diff --git a/manager/res/po/sk.po b/manager/res/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..6a4960e --- /dev/null +++ b/manager/res/po/sk.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Domov" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dátový roaming je vypnutý. Zapnite dátový roaming a skúste to znova." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "ZRUŠIŤ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "HOTOVO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nová správa" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Zdieľať" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznáme" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobilné" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "ODOSLAŤ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "V letovom režime nemožno odosielať správy. Vypnite letový režim a skúste to znova." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Nedá sa preposlať ďalej.\nSúbor je zamknutý proti preposielaniu ďalej." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "V úložisku zariadenia nie je dostatok miesta. Prejdite do menu Nastavenia > Energia a úložisko > Úložisko a potom odstráňte niektoré súbory a skúste to znova." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Text hore" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text dole" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Vybrať rozloženie" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Obsah sa nedá pridať." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Správa bola naplánovaná na odoslanie príjemcovi %s. Odoslať teraz?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Dosiahla sa maximálna veľkosť správy." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Trvanie musí byť aspoň %d sekundy." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Zakazuje sa letový režim..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Skopírované na kartu SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Použ. ďal. kont. údaje" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Odoslať cez" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Obrázok" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Nahradiť" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Zrušiť správu" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Zoznam príjemcov" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Trvanie snímky %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Počkajte, kým sa položky pridajú do prezentácie." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Správa sa nedá odoslať." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Vybrať zvonenie" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Odošle sa potvrdenie o prečítaní." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nevyžiadané" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Dosiahol sa maximálny počet príjemcov (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Duplicitný príjemca." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Predať" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Nedá sa uložiť." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Nedá sa odstrániť." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nedá sa kopírovať." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Niektoré znaky môžu byť stratené.\nPokračovať?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM karta nie je vložená." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Uloženie sa nepodarilo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Uložené do priečinka Moje súbory." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Načítanie správy sa nepodarilo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Obmedzený typ obsahu. Priložiť napriek tomu?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Obnovenie..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Potvrdenie o prečítaní" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Žiadne číslo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Žiadne prílohy" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nové správy" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Správa sa skopírovala z karty SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maximálny počet príjemcov je %d. Niektorí príjemcovia sa môžu stratiť." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Vykonávanie..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializácia..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ak nechcete nahradiť súbor, premenujte ho." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Tato správa obsahuje súbor, ktorý nie je uvedený." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Tato správa obsahuje nezobrazené priložené súbory." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Názov súboru už existuje." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Konvertuje sa na textovú správu..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Konvertuje sa na multimediálnu správu..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Chystáte sa prejsť do režimu online (%s). Chcete pokračovať?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Odosielateľ" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Uložiť prílohu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Inštalovať" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Upraviť správu" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Odstrániť správy" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Vybrať správy" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Uložiť všetko" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Podrobnosti o správe" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Platnosť do: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Ulož. všetky prílohy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Komu:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Pamäť karty SIM je plná. Vymažte niektoré položky." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Odoslané:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Vyžiadané." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Prijaté:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Potvrdenie o prečítaní" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Správa push" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "Počet správ: %d" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d konverzácie" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Žiadny názov" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Oznámenie o multimediálnej správe" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Čítať" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Správa bola odmietnutá." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Veľkosť správy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Možnosti správy" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Správa bola doručená" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%1$s). Pridá sa iba prvých %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Neplatný príjemca." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Od" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Od:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Odosielanie sa nepodarilo." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Potvrdenie o doručení" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Správy CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopírovať text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Správy CB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 správa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 konverzácia" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Vyžiadať potvrdenie o prečítaní pre každú odoslanú správu" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Vyžiadať potvrdenie o doručení pre každú odoslanú správu" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Prepínač" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Rozbaľovací zoznam" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automaticky načítať správy MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziť. Nepodporovaný typ súboru." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Formát súboru nie je podporovaný." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Príjemca sa nedá pridať. Číslo nie je platné." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Príloha sa nedá pridať. Dosiahol sa maximálny počet príloh (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Toto číslo nie je platné." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Niektorí príjemcovia sú už pridaní." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Vybraté správy sa skopírovali do mobilného zariadenia." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Vykonalo sa premiestnenie %d správ do zoznamu správ." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Číslo sa odstránilo zo zoznamu blokovaní správ." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Číslo sa pridalo do zoznamu blokovaní správ." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Sieť nie je k dispozícii. Správa sa odošle po pripojení k sieti." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Správa sa skopírovala na kartu SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Prekročila sa maximálna veľkosť správy (%s). Upravuje sa veľkosť príloh..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Zadali ste neplatný znak." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Pridajte príjemcov." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 správa sa premiestnila do zoznamu správ." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Textové správy" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Zvuk" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimediálne správy" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Správy na karte SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Vstupný režim" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Aut. načítavanie počas roamingu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatické načítavanie" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Odoslať" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Vyberte režim vstupu na písanie správ." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Žiadne" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Môžete spravovať správy uložené na karte SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Naplánovaná správa sa nedá odoslať. Nastavte iný čas." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Súbor je príliš veľký. Skúste vykonať odoslanie cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli odoslaniu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli stiahnutiu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Táto správa sa odošle znova." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d správy sa odstránia." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Vykoná sa odstránenie %d konverzácií." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Žiadne šablóny v zozname" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Zahrnúť pôvodný text v odchádzajúcej správe" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Trvanie musí byť kratšie než %d sekúnd." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 správa sa odstráni." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Odstráni sa 1 konverzácia." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Zobraziť podrobnosti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Zobraziť kontaktné údaje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Zobraziť ako prezentáciu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Aktualizovať kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Odfotografovať" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Uložiť prílohy" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Odoslať znova" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Odpovedať" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Odstrániť zo zozn. blokovaných" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Nahrať zvukový súbor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Rýchla odpoveď" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Uskutočniť hovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Abeceda GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportovať do pamäte zariadenia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Odstrániť správu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Odstrániť konverzáciu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Vytvoriť kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopírovať na kartu SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopírovať do zariadenia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopírovať text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopírovať" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Zálohovať" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaticky" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Zvukové súbory" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Príloha" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Pridať do kontaktov" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Pridať do zoznamu blokovaných" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Pridať príjemcov" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Vyhľadávanie" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky." + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Žiadne rýchle odpovede" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Žiadne blokované frázy" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Žiadne správy na karte SIM" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Žiadne správy" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Žiadne blokované čísla" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibrovanie" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Neznáme číslo" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Číslo centra textových správ" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Textové správy" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Prepnutie mobilnej siete" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Centrum SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Vybrať príjemcu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Vybraté: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Správy na karte SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Vstupný režim" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Súbor je príliš veľký" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Zahodiť správu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Vytvoriť" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Pridanie obsahu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Prepnúť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Uložiť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Odoslať znova" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Zrušiť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Odstrániť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Zrušiť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakty" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Vybrali ste súbor ozvučenej snímky. Správy MMS nepodporujú zvukové údaje, preto sa priloží iba fotografia." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Čaká sa na odoslanie..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Túto správu nemožno odoslať. Vložte kartu SIM a skúste to znova." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Typ:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Ak chcete použiť obmedzené typy médií, zmeňte nastavenie režimu tvorby správ MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Čas odoslania:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Čas prijatia:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Stav:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Odoslané" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Odosiela..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Odoslanie zlyhalo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky počas roamingu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Potvrdenie o prečítaní: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Iná osoba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Poznámka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Zlyhanie" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Zadajte text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Koncept" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Potvrdenie o doručení: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Správa CB" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendár" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich odoslaní alebo prijatí." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tu sa zobrazia rýchle odpovede po ich vytvorení." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich skopírovaní na kartu SIM." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tu sa zobrazia frázy po ich pridaní." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tu sa zobrazia čísla, ktoré pridáte do zoznamu blokovaní správ." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ODSTRÁNIŤ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nepodporovaný typ média." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batéria vybitá." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Zrušené" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Zobraziť" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Odstrániť" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Prehrať" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Komu" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Ukážka" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Zadať predmet" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Nedá sa nájsť umiestnenie." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Odmietnuté." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Odstraňovanie..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Skopírované do schránky." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokovať %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Predmet:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Odosielateľ cez e-mail" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Vybrať" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Uložiť" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Odstrániť" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Preposlať" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Odstrániť?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Rozšírené hľadanie" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznáme" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Nastavenia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Príjemcovia" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Prijatá" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Ďalšie" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Žiadny predmet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "kB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Správa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Platnosť vypršala" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Všetky" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nie" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Správa sa zahodí. Neboli vybratí žiadni príjemcovia." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Počas hovoru sa nedá prehrávať." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Iba prichádzajúce správy" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Odstránené." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videá" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Nastavenia" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Vyhľadávanie" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Nahrať video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Žiadny" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Obrázky" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Upraviť" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Odstrániť" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Predvolený" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Vybrať všetko" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Upozornenia" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Preložiť" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Nastavenia" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Správy" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Odstrániť" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Pozor" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Odstrániť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Stiahnuť" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Zrušiť" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Áno" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Začiarkavacie políčko" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Správa" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Odos." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Pošli" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ODOS." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Načítava sa..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Oznámenia" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznáme" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Pridať/odstrániť príjemcov" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Odosielateľ si vyžiadal potvrdenie o prečítaní. Ťuknutím na tlačidlo Odoslať ho môžete odoslať." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Odoslať potvrdenie o prečítaní" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Napíšte správu" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nie sú pridaní žiadni platní príjemcovia. Táto správa sa zahodí." + diff --git a/manager/res/po/sl.po b/manager/res/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..ecc619e --- /dev/null +++ b/manager/res/po/sl.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Domači" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Podatkovno gostovanje je onemogočeno. Omogočite ga in poskusite znova." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "PREKLIČI" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "KONČANO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Novo sporočilo" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Soupor." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznano" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobilni" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobilni podatki so onemogočeni. Omogočite jih in poskusite znova." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "POŠLJI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ko je omogočen način letenja, pošiljanje sporočil ni mogoče. Onemogočite način letenja in poskusite znova." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Dodajanje ni mogoče. Datoteka ima onemogočeno posredovanje." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "V shrambi naprave ni dovolj prostora. Pojdite v meni Nastavitve > Energija in shramba > Shramba, izbrišite nekaj datotek in poskusite znova." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Besedilo na vrhu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Besedilo na dnu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Izberite postavitev" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Vsebine ni mogoče dodati." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Sporočilo je nastavljeno, da bo poslano osebi %s. Želite poslati?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila je dosežena." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Trajati mora vsaj %d sekund." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Onemogočanje načina letenja ..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopirano na kartico SIM." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Up. druge pod. za stik" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Pošlji prek" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Slika" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Zamenjaj" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Prekliči sporočilo" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Seznam prejemnikov" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Trajanje za diapozitiv %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Počakajte, da se elementi dodajo diapozitivu." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Ni mogoče poslati sporočila." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Izberi melodijo zvonjenja" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Poročilo o branju bo poslano." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Ni zahtevano" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število prejemnikov (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Prejemnik je podvojen." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Posred." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Shranjevanje neuspešno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Brisanje ni mogoče." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Ni mogoče kopirati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Nekaj znakov bo morda izgubljenih.\nNadaljujem?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM ni vstavljena." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Shranjevanje ni uspelo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Shranjeno v Moje datoteke." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Nalaganje sporočila ni uspelo" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Omejena vrsta vsebine. Vseeno pripnem?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Obnavljanje..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Poročilo o branju" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Ni številke" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Ni prilog" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nova sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Sporočilo je kopirano s kartice SIM." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Največje dovoljeno število prejemnikov je %d. Nekaj prejemnikov se je morda izgubilo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Največje dovoljeno število prilog (%s) je preseženo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "V teku..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicializacija" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Če ne želite prepisati datoteke, jo preimenujte." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Sporočilo vsebuje pripeto datoteko, ki ni prikazana." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "To sporočilo vključuje priložene datoteke, ki niso prikazane." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Ime datoteke že obstaja." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Pretvarjam v sporočilo SMS ..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Pretvarjam v sporočilo MMS ..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Vzpostavili boste povezavo (%s). Nadaljujem?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Besedilno sporočilo" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Pošiljatelj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Shrani prilogo" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Namesti" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Uredi sporočilo" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Izbriši sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Izberite sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Shrani vse" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Podrobnosti sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Poteče: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Shrani vse priloge" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Za:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Besedilna sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Pomnilnik kartice SIM je poln. Izbrišite nekaj elementov." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Poslano:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Zahtevano." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Prejeto:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Poročilo o branju" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Potisna sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d sporočil" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d pogovorov" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Brez imena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Obvestilo o sporočilu MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedijsko sporočilo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Preberi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Sporočilo je zavrnjeno." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Velikost sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Možnosti sporočila" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Sporočilo je dostavljeno" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Preseženo je največje dovoljeno število prilog (%1$s). Samo prvih %2$s bo dodanih." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Neveljaven prejemnik." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Od" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Od:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Pošiljanje ni uspelo." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Poročilo o dostavi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Sporočila CP" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiraj besedilo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Sporočila v celici" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 sporočilo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 pogovor" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zahtevaj poročilo o branju za vsako poslano sporočilo." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zahtevaj poročilo o dostavi za vsako poslano sporočilo." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Gumb za radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Gumb za vklop/izklop" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Razširljiv seznam" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Samodejno prejemanje sporočil MMS." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Nepodprta vrsta datoteke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Oblika zapisa datoteke ni podprta." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Številka ni veljavna." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Priloge ni mogoče dodati. Doseženo je največje dovoljeno število prilog (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Ta številka ni veljavna." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Nekateri prejemniki so že dodani." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Izbrana sporočila bodo kopirana v mobilno napravo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjenih toliko sporočil: %d." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Številka odstranjena s seznama za blokiranje sporočil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Številka dodana na seznam za blokiranje sporočil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Omrežje ni na voljo. Sporočilo bo poslano, ko se povežete z omrežjem." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Sporočilo je bilo kopirano na kartico SIM %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Največje dovoljeno število znakov je preseženo." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila (%s) je presežena. Spreminjanje velikosti priloge ..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Vnesli ste neveljaven znak." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Dodajte prejemnike." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjeno 1 sporočilo." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Besedilna sporočila" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Zvok" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Večpredstavnostna sporočila" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Sporočila na kartici SIM" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Način vnosa" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Samodejno prejem. na gostovanju" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Samodejno prejemanje" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Poš. zdaj" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Izberite način vnosa za sestavljanje sporočil." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Brez" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Upravljanje sporočil, shranjenih na kartici SIM." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Načrtovanega sporočila ni mogoče poslati. Nastavite drugo uro." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Datoteka je prevelika. Poskusite poslati prek E-pošte, vmesnika Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Zaradi pošiljanja tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Zaradi prenosa tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "To sporočilo bo znova poslano." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d sporočil bo izbrisanih." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Število pogovorov, ki bodo izbrisani: %d." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Na seznamu ni predlog" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Vključi prvotno besedilo v odhodno sporočilo" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Trajanje mora biti krajše od %d s." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 sporočilo bo izbrisano." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Izbrisan bo 1 pogovor." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Prikaz podrobnosti" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Prikaz podrobnosti stika" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Prikaži kot diaprojekcijo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Posodobite stik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Slikaj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Shrani priloge" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Znova pošlji" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Odgovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Odstr. s seznama za blokiranje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Snemanje zvočne datoteke" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Hiter odziv" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Vzpostavi glasovni klic" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Abeceda GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Izvoz iz pomnilnika naprave" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Izbrišite sporočilo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Izbrišite pogovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Ustvarite stik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopiraj na kartico SIM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiraj v napravo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiraj besedilo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiraj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Varnostno kopiranje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Samodejno" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Zvočne datoteke" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Priloga" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Dodaj v Stike" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Dod. na seznam za blokiranje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Dodaj prejemnike" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Iskanje" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Ni najdenih rezultatov" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Ni hitrih odzivov" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Ni blokiranih besednih zvez" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Na kartici SIM ni sporočil" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Ni sporočil" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Ni blokiranih številk" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibriranje" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Neznana številka" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Štev. centra za bes. sporočila" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Besedilna sporočila" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Preklopite mobilno omrežje" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "Center SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Izberite prejemnika" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Št. izbranih: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Sporočila na kartici SIM" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Način vnosa" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Datoteka je prevelika" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Sporočila ni uspelo poslati" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Zavrzite sporočilo" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Ustvarite" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Dodajte vsebino" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Preklopi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Shrani" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Znova pošlji" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Zavrzi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Izbrišite" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Prekliči" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Stiki" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Izbrali ste datoteko funkcije zvok+slikanje. Zvočni podatki niso podprti za sporočila MMS, zato bo pripeta samo slika." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Čakanje na pošiljanje ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati. Vstavite kartico SIM in poskusite znova." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Vrsta:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Če želite uporabljati omejene vrste predstavnostne vsebine, spremenite nastavitev načina ustvarjanja sporočil MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Ura pošiljanja:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Ura prejema:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Stanje" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Poslano" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Pošiljanje ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Pošiljanje ni uspelo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Samodejno prejemanje sporočil med gostovanjem." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Samodejno prejemanje sporočil." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Poročilo o branju: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Druga oseba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Beležka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Ni uspelo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Vnesite besedilo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Osnutek" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Poročilo o dostavi: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Sporočilo v celici" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Koledar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko pošljete ali prejmete sporočila, bodo prikazana tukaj." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko ustvarite hitre odzive, bodo prikazani tukaj." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko sporočila kopirate na kartico SIM, bodo prikazana tukaj." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko dodate besedne zveze, bodo prikazane tukaj." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Ko na seznam za blokiranje sporočil dodate številke, bodo prikazane tukaj." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "IZBRIŠI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nepodprta vrsta medija." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterija prazna." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Preklicano." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-pošta" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Poglej" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Odstrani" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Predvajaj" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Za" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Predogled" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Vnesite zadevo." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Lokacije ni mogoče najti." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Zavrnjeno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Brišem" + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopirano v odložišče." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokiram osebo %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Zadeva:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Pošlji preko e-pošte" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Izberi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Shrani" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Odstrani" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Posreduj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Izbrišem?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Napredno iskanje" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznano" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Prejemniki" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Prejeto." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Drugo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Ni zadeve" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Sporočilo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Jaz" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Veljavnost je potekla" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Vse" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Vaše sporočilo bo zavrženo. Noben prejemnik ni izbran." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Ni mogoče predvajati med klicem." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Samo dohodna sporočila" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Izbrisano." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videoposnetki" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Besedilo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Iskanje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Posnemi video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Brez" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Slike" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Uredi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Izbriši" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Privzeto" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Izberi vse" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Opozorila" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Prevedi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Nastavitve" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Sporočila" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Izbriši" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Pozor" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Odstrani" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "V redu" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Prenos" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Prekliči" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Polje za potrditev" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sek" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Sporočilo" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Poš." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Pošl." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "POŠ." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Nalaganje..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Obvestila" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Jaz" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Neznano" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Dodajte ali odstran. prejemnike" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Pošiljatelj zahteva poročilo o branju. Pritisnite Pošlji, da mu ga pošljete." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Pošlji poročilo o branju" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Sestavi sporočilo" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Dodali niste nobenega veljavnega prejemnika. To sporočilo bo zavrženo." + diff --git a/manager/res/po/sr.po b/manager/res/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..fbc723a --- /dev/null +++ b/manager/res/po/sr.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Kuća" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Prenos podataka u romingu nije omogućen. Omogući prenos podataka u romingu i pokušaj ponovo." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "OTKAŽI" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "GOTOVO" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nova poruka" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Podeli" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobilni" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Podaci o mobilnom telefonu nisu omogućeni. Omogući ih i pokušaj ponovo." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "POŠALJI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Slanje poruka nije moguće kada je omogućen režim letenja. Onemogući režim letenja i pokušaj ponovo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Nemoguće proslediti. Fajl je zaključan za prosleđivanje." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nema dovoljno prostora na skladišnoj lokaciji uređaja. Idi na Podešavanja > Napajanje i skladište > Skladišna lokacija, a zatim izbriši neke fajlove i pokušaj ponovo." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Tekst na vrhu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Tekst na dnu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Izaberi raspored" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Nemoguće dodati sadržaj." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Planirano je da se poruka pošalje na %s. Poslati sada?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Dostignuta maksimalna veličina poruke." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Trajanje ne sme biti kraće od %d sekunde/i." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Onemogućavanje režima letenja..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopirano na SIM karticu." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Koristi druge kontakt informacije" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Pošalji putem" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Slika" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Zameni" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Otkaži poruku" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Lista primalaca" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Trajanje prikaza slajda %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Sačekajte dok se stavke dodaju u slajd-šou." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Nemoguće poslati poruku." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Izaberi ton zvona" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Biće poslat izveštaj o čitanju." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Nije traženo" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Dostignut maksimalan broj primalaca (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Primalac dupliran." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Prosledi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Nemoguće sačuvati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Nemoguće obrisati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nemoguće kopirati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Neki karakteri mogu nestati.\nNastavak?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM kartica nije ubačena." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Memorisanje neuspešno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Sačuvano u Mojim fajlovima." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Preuzimanje poruke neuspešno" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Zabranjen tip sadržaja. Ipak priloži?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Vraćanje..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Čitanje izveštaja" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Nema broja" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Nema priloga" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nove poruke" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Poruka je kopirana sa SIM kartice." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maksimalan broj primalaca je %d. Neki primaoci mogu nestati." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Dostignut je maksimalan broj priloga (%s)." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "U toku..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Inicijalizacija..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Ako ne želiš da prebrišeš fajl, preimenuj ga." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Ova poruka sadrži neprikazan priložen fajl." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Ova poruka sadrži neprikazane priložene fajlove." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Naziv fajla već postoji." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Konvertovanje u tekstualnu poruku..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Konvertovanje u multimedijalnu poruku..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Prećićete u online režim (%s). Nastaviti?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Tekstualna poruka" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Pošiljalac" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Sačuvaj prilog" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Instaliraj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Izmeni poruku" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Obriši poruke" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Izaberi poruke" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Sačuvaj sve" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Informacije o poruci" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Ističe: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Sačuvaj sve priloge" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "U:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstualne poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memorija SIM kartice puna. Obriši neke stavke." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Poslato:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Zatraženo." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Primljeno:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Čitanje izveštaja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Potisne poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d por." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d razgovora" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nema imena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Obaveštenje o multimedijalnoj poruci" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedijalna poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Pročitaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Poruka odbačena." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Veličina poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Opcije u vezi poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Poruka isporučena" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Dostignut maksimalan broj priloga (%1$s). Biće dodato samo prvih %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Neispravan primalac" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Od" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Od:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Slanje neuspešno." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Izveštaj o prispeću" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "Poruke dobavljača usluga" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiraj tekst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "Info poruke" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 razgovor" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zahtevaj izveštaj o čitanju za svaku poslatu poruku." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Zahtevaj izveštaj o prispeću za svaku poslatu poruku." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Taster za radio" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Dugme Uključeno/isključeno" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Proširiva lista" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Nije moguće pogledati fajl. Tip fajla nije podržan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Nije moguće dodati prilog. Dostignut je maksimalan broj priloga (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Ovaj broj nije važeći." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Neki primaoci su već dodati." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Izabrane poruke će biti kopirane u mobilni uređaj." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "Broj premeštenih poruka u listu poruka: %d." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Broj je uklonjen sa liste za blokiranje poruka." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Broj je dodat u listu za blokiranje poruka." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslata kada se uspostavi veza sa mrežom." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Poruka je kopirana na %s SIM karticu." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Premašena je maksimalna veličina poruke (%s). Promena veličine priloga..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Unet je neispravan karakter." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Dodaj primaoce." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 poruka je premeštena u listu poruka." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Tekstualne poruke" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Zvuk" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedijalne poruke" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Poruke na SIM kartici" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Način unosa" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatski preuzmi u romingu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Automatski preuzmi" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Poš. sada" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Izaberi način unosa pri sastavljanju poruka." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Nema" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Organizuj poruke koje su sačuvane na SIM kartici." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Nije moguće poslati planiranu poruku. Podesi drugo vreme." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Nije moguće priključiti fajl. Suviše je veliki. Pokušaj da pošalješ putem e-pošte, Bluetooth-a, Wi-Fi-ja itd." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Da bi se poslala ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Da bi se preuzela ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ova poruka će biti ponovo poslata." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d poruka biće izbrisano." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d razgovora će biti izbrisana." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Nema obrazaca na listi" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Uključi originalni tekst u odlaznu poruku" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sekundi." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 poruka će biti izbrisana" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Jedan razgovor će biti izbrisan." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Prikaži detalje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Podaci o kontaktu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Prikaži kao slajd-šou" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Ažuriraj kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unikod" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Slikaj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Sačuvaj priloge" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Ponovi slanje" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Odgovori" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Ukloni iz liste blokiranih" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Snimi audio fajl" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Brz odgovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Uputi glasovni poziv" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM abeceda" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Izvezi u memoriju uređaja" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Izbriši poruku" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Izbriši razgovor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Kreiraj kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopiraj na SIM karticu" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiraj u uređaj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiraj tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiraj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Bekapuj" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatski" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio fajlovi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Prilog" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Dodaj u kontakte" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Dodaj u listu blokiranih" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Dodaj primaoce" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Pretraga" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Nema rezultata" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Nema brzih odgovora" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Nema blokiranih fraza" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Nema poruka na SIM kartici" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Nema poruka" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Nema blokiranih brojeva" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibracija" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Nepoznati broj" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Broj centra za tekst. poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Tekstualne poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Promena mobilne mreže" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS centar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Izaberi primaoca" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Izabrano: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Poruke na SIM kartici" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Način unošenja teksta" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fajl je prevelik" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Neuspešno slanje poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Odbaci poruku" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Kreiraj" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Dodaj sadržaj" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Prebaci" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Sačuvaj" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Ponovo pošalji" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Odbaci" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Izbriši" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Otkaži" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakti" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Izabrao/la si fajl sa zvukom i snimkom. MMS ne podržava zvučne podatke, tako da će se priložiti samo slika." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Čeka se na slanje..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nije moguće poslati ovu poruku. Ubaci SIM karticu i pokušaj ponovo." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tip:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Da bi koristio/la ograničene tipove medija, promeni podešavanja režima kreiranja MMS poruka." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Vreme slanja:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Vreme prijema:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Poslato" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Slanje..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Neuspešno slanje" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Automatski preuzmi poruke u romingu." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Automatski preuzmi poruke." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Izveštaj o čitanju: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Druga osoba" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Beleška" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Neuspešno" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Unesi tekst" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Skica" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Izveštaj o prispeću: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "Info poruka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što pošalješ ili primiš poruke, one će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što kreiraš brze odgovore, oni će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što kopiraš poruke na SIM karticu, one će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon dodavanja fraza, one će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nakon što dodaš brojeve u listu za blokiranje poruka, oni će se prikazati ovde." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "IZBRIŠI" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Nepodržani tip medija." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Baterija prazna." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Otkazano." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-pošta" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Prikaži" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Ukloni" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Reprodukcija" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Za" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Pregled" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Unesi naslov." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Odbijeno." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Brisanje..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blokiraj %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Naslov:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Pošiljaocu putem e-poruke" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Izaberi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Sačuvaj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Ukloni" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Prosledi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Obriši?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Napredna pretraga" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Podešavanja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Primaoci" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Primljeno." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Ostalo" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Nema naslova" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Poruka" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Datum isteka već prošao" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Sve" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ne" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Poruka će biti odbačena. Primaoci nisu izabrani." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Samo dolazne poruke" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Obrisano." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Video zapisi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Tekst" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Podešavanja" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Pretraga" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Snimi video zapis" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Nema" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Slike" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Izmeni" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Izbriši" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Podrazumevano" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Izaberi sve" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Upozorenja" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Prevedi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Podešavanja" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Poruke" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Izbriši" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Pažnja" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Ukloni" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Preuzmi" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Otkaži" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Da" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kućica za oznaku" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Poruka" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Pošalji" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Šalji" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "ŠALJI" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Učitavanje..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Obaveštenja" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Nepoznato" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Dodaj ili ukloni primaoce" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Pošiljalac je zatražio izveštaj o čitanju. Kucnite na Pošalji da biste ga poslali." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Šalji izveštaj o čitanju" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Sastavi poruku" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Nisu dodati važeći primaoci. Ova poruka će biti odbačena." + diff --git a/manager/res/po/sv.po b/manager/res/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..af8cbb6 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/sv.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Hem" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Dataroaming är inaktiverat. Aktivera dataroaming och försök igen." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "AVBRYT" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "KLAR" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Nytt meddelande" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Dela" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Okänd" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobila data är inaktiverat. Aktivera mobila data och försök igen." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "SKICKA" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Det går inte att skicka meddelanden i Flygläge. Inaktivera Flygläge och försök igen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Det går inte att vidarebefordra.\nFilen är låst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme på enhetens lagringsutrymme. Gå till Inställningar > Ström och lagring > Lagring och ta bort några filer. Försök sedan igen." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Texten överst" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Text längst ned" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Välj layout" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Det går inte att lägga till innehåll." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Meddelandet är schemalagt att skickas till %s. Skicka nu?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Högsta meddelandestorlek har uppnåtts." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Varaktigheten måste vara minst %d sekunder." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Inaktiverar Flygläget..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Kopierat på SIM-kort." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Anv. ann. kontaktinfo." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Skicka via" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Bild" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Ersätt" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Avbryt meddelande" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Mottagarlista" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Tidslängd för bild %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Vänta medan objekten läggs till i bildspel." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Kan inte skicka meddelande." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Välj ringsignal" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Läsrapport skickas." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Inte begärd" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Högsta antalet mottagare (%d) har uppnåtts." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Mottagare finns redan." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Vidare." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Kunde ej spara." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Kan inte radera." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Det går inte att kopiera." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Det kan hända att tecken försvinner.\nFortsätta?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-kortet är inte isatt." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Det gick inte att spara." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Sparat i Mina filer." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Fel vid hämtning av meddelande" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Begränsad innehållstyp. Bifoga ändå?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Återställer..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Läsrapport" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Inget nummer" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Inga bilagor" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Nya meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Meddelandet har kopierats från SIM-kortet." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Högsta antal mottagare är %d. Vissa mottagare kan förloras." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Högsta tillåtna antalet bilagor (%s) har överskridits." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maximalt antal tecken har använts." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Pågår..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initierar..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Om du inte vill ersätta filen anger du ett nytt namn." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Meddelandet innehåller en bifogad fil som inte visas." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Meddelandet innehåller bifogade filer som inte visas." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Filnamnet finns redan." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Konverterar till SMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Konverterar till MMS..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Du kommer att ansluta (%s). Fortsätt?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Textmeddelande" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Avsändare" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Spara bilaga" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Installera" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Redigera meddelande" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Radera meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Markera meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Spara alla" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Meddelandeinformation" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Upphör att gälla: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Spara alla bilagor" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Till:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-minnet är fullt. Radera några objekt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Skickat:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Begärt." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Mottaget:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Läsrapport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d konversationer" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Inget namn" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "MMS-meddelande" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimediemeddelande" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Läst" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Meddelandet avvisat." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "Multimediemeddelande" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Meddelandestorlek" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Alternativ för meddelande" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Meddelande levererat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Högsta antalet bilagor (%1$s) har överskridits. Endast de %2$s första läggs till." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Ogiltig mottagare." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Från" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Från:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Sändningsfel." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Leveransrapport" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiera text" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB-meddelanden" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 meddelande" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 konversation" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Begär en läsrapport för alla meddelanden som du skickar." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Begär en leveransrapport för alla meddelanden som du skickar." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radioknapp" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "På-/av-knapp" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Expanderbar lista" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Hämta MMS-meddelanden automatiskt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Det går inte att förhandsgranska filen. Filtypen stöds inte." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Det går inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numret är ogiltigt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Det går inte att lägga till bilagan. Det högsta antalet bilagor (%d) har uppnåtts." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Det här numret är ogiltigt." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Vissa mottagare har redan lagts till." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Valda meddelanden kopieras till den mobila enheten." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d meddelanden har flyttats till meddelandelistan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numret har tagits bort från meddelandespärrlistan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numret har lagts till i meddelandespärrlistan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Nätverket är inte tillgängligt. Meddelandet skickas när du ansluter till nätverket." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Meddelandet har kopierats till %s från SIM-kortet." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Högsta antal tecken har uppnåtts." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Den största meddelandestorleken (%s) har överskridits. Ändrar storlek på bilagor ..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Ett ogiltigt tecken har angivits." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Lägg till mottagare." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 meddelande har flyttars till meddelandelistan." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Ljud" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Meddelanden på SIM-kortet" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Inmatningsläge" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hämta automatiskt vid roaming" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Hämta automatiskt" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Skicka nu" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Välj ett inmatningsläge för att skriva meddelanden." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Hantera meddelanden som lagrats på SIM-kortet." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Det går inte att skicka schemalagt meddelande. Ange en annan tid." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filen är för stor. Försök att skicka den med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Om du vill skicka detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Om du vill hämta detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Det här meddelandet skickas igen." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d meddelanden kommer att raderas." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d konversationer kommer att tas bort." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Inga mallar i listan" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Ta med originaltexten i det utgående meddelandet" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Varaktigheten måste vara kortare än %d sekunder." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 meddelande kommer att tas bort." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 konversation tas bort." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Visa info" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Visa kontaktinformation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Visa som bildspel" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Uppdatera kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Ta foto" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Spara bilagor" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Skicka igen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Svara" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Ta bort från spärrlista" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Spela in ljudfil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Snabbsvar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Röstsamtal" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM-alfabet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Exportera till enhetsminne" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Ta bort meddelande" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Ta bort konversation" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Skapa kontakt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Kopiera till SIM-kortet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Kopiera till enhet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Kopiera text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopiera" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Säkerhetskopiera" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisk" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Ljudfiler" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Bilaga" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Lägg till i kontakter" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Lägg till i spärrlista" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Lägg till mottagare" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Sök" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Inga resultat hittades" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Inga snabbsvar" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Inga blockerade fraser" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Inga meddelanden på SIM-kort" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Inga meddelanden" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Inga blockerade nummer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibration" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Okänt nummer" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Nummer på SMS-center" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Byt mobilnät" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-center" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Välj mottagare" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d valda" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Meddelanden på SIM-kortet" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Inmatningsläge" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Filstorleken är för stor" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Kunde inte skicka meddelandet" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Förkasta meddelande" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Skapa" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Lägg till innehåll" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Växla" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Spara" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Skicka igen" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Ignorera" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontakter" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Du har valt en ljud och foto-fil. Ljuddata stöds inte för MMS, så bara bilden bifogas." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Väntar på att skicka ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Det går inte att skicka det här meddelandet. Sätt i SIM-kortet och försök igen." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Typ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Om du vill använda begränsade medietyper ändrar du inställningsläget för att skapa MMS." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Skickat kl:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Mottaget kl:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Status:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Skickat" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Skicka ..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Misslyckades att skicka" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Hämta meddelanden automatiskt vid roaming." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Hämta meddelanden automatiskt." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Läs rapport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Annan person" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Memo" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Misslyck." + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Skriv in text" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Utkast" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Leveransrapport: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB-meddelande" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalender" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Om du har skickat eller tagit emot meddelanden visas de här." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "När du har skapat snabbsvar visas de här." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "När du har kopierat meddelanden till SIM-kortet visas de här." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "När du har lagt till fraser visas de här." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "När du har lagt till nummer i meddelandespärrlistan visas de här." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "TA BORT" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Mediatypen stöds inte." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Låg batterinivå." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Avbruten." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-post" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Visa" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Spela" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Till" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Förhandsgranska" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Ange rubrik." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Kan inte hitta platsen." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Avvisat." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Raderar..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Kopierat till Urklipp." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Blockera %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Rubrik:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Avsändare via e-post" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Välj" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Spara" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Vidarebefordra" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Radera?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Avancerad sökning" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Okänd" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Inställningar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Mottagare" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Mottaget." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Annat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Ingen rubrik" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "kB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Meddelande" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Mig" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Giltighetstiden har gått ut." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Alla" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Nej" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Ditt meddelande kasseras. Inga mottagare har valts." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Kan inte spela upp under samtal." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Endast inkommande meddelanden" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Raderad." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videoklipp" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Text" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Inställningar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Sök" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Spela in video" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Ingen" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Bilder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Redigera" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Standard" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Välj alla" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Varningar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Översätt" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Inställningar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Meddelanden" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Obs!" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Ta bort" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Hämta" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Avbryt" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kryssruta" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Meddelande" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Sänd" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Sänd" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "SÄND" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Laddar..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Aviseringar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Mig" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Okänd" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Lägg t. eller ta bort mottagare" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Avsändaren har begärt en läskvittens. Skicka en genom att trycka på Skicka." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Sänd läsrapport" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Skriv meddelande" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Inga giltiga mottagare har lagts till. Detta meddelande kommer att slängas." + diff --git a/manager/res/po/tr_TR.po b/manager/res/po/tr_TR.po new file mode 100644 index 0000000..013ae2b --- /dev/null +++ b/manager/res/po/tr_TR.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Ev" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Veri dolaşımını etkinleştirin ve tekrar deneyin." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "İPTAL" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "BİTTİ" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Yeni mesaj" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Paylaş" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Bilinmeyen" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Cep Telefonu" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobil veri devre dışı. Mobil veriyi etkinleştirin ve tekrar deneyin." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "GÖNDER" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Uçuş modundayken, mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu devre dışı bırakın ve tekrar deneyin." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "İletilemedi.\nDosya iletilmeye karşı kilitli" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Cihazınızın hafızasında yeterli alan yok. Ayarlar > Güç ve hafıza > Hafıza bölümüne gidin, ardından bazı dosyaları silip tekrar deneyin." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Metin üstte" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Metin altta" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Yerleşim seç" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "İçerik eklenemiyor." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Mesaj %s kişisine gönderilmek üzere programlandı. Şimdi gönderilsin mi?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Maksimum mesaj boyutuna ulaşıldı." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Süre en az %d saniye olmalı." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Uçuş modu kapatılıyor..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM karta kopyalandı." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Dğr kişi blglrn kllnın" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Gönder" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Görüntü" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Değiştir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Mesajı iptal et" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Alıcı listesi" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Slayt süresi %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Öğeler slayt gösterisine eklenirken bekleyin." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Mesaj gönderilemiyor." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Zil sesi seç" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Okundu raporu gönderilecek." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Talep edilmedi" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Maksimum alıcı sayısına (%d) ulaşıldı." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Alıcı çoğaltıldı." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "İlet" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Kaydetme başarısız." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Silinemiyor." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Kopyalanamıyor." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Bazı karakterler kaybolabilir.\nDevam etmek istiyor musunuz?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM takılı değil." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Kaydetme başarısız." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Dosyalarım'a kaydedildi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Mesaj alınamadı" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Sınırlı içerik tipi. Yine de eklensin mi?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Geri alınıyor..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Okundu raporu" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Numara yok" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Eklenti yok" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Yeni mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Mesaj SIM karttan kopyalandı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Maksimum alıcı sayısı %d. Bazı alıcılar kaybolabilir." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimum eklenti sayısı (%s) aşıldı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Devam ediyor..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Başlatılıyor..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Dosyayı değiştirmek istemiyorsanız, yeniden adlandırın." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş ekli dosya var." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş bazı ekli dosyalar var." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Dosya adı zaten kullanılıyor." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Metin mesajına dönüştürülüyor..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Multimedya mesajına dönüştürülüyor..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Çevrimiçine(%s) geçmek üzeresiniz. Devam edilsin mi?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Metin mesajı" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Gönderen" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Eki kaydet" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Kur" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Mesajı düzenle" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Mesajları sil" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Mesajları seç" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Tümünü kaydet" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Mesaj ayrıntıları" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Süresi dolar: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Tüm ekleri kaydet" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Alıcı:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Metin mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM hafızası dolu. Bazı öğeleri silin." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Gönderildi:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Talep edildi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Alındı:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Okundu raporu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "İletim mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d görüşme" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "İsim yok" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedya mesajı bildirimi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedya mesajı" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Oku" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Mesaj reddedildi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Mesaj boyutu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Mesaj seçenekleri" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Mesaj iletildi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Maksimum ek sayısı (%1$s) aşıldı. Sadece ilk %2$s eklenecek." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Alıcı geçersiz." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Kimden" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Kimden:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Gönderme başarısız." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "İletim raporu" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Metni kopyala" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB mesajları" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 görüşme" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir okundu raporu isteyin" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir teslim raporu isteyin" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radyo tuşu" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Açma/kapama düğmesi" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Genişletilebilen liste" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS mesajlarını otomatik olarak al" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya türü desteklenmiyor." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Ek eklenemiyor. Maksimum ek sayısına (%d) ulaşıldı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Bu numara geçerli değil." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Bazı alıcılar zaten eklendi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Seçili mesajlar mobil cihaza kopyalandı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d mesaj, mesaj listesine taşındı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numara, mesaj engelleme listesinden kaldırıldı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Numara, mesaj engelleme listesine eklendi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Ağa erişilemiyor. Mesaj, ağa bağlanıldığında gönderilecek." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Maksimum karakter sayısı aşıldı." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Maksimum mesaj boyutu (%s) aşıldı. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Geçersiz karakter girildi" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Alıcı ekle." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 mesaj, mesaj listesine taşındı." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Metin mesajları" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Ses" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedya mesajları" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM karttaki mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Giriş modu" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Dolaşımdayken otomatk olarak al" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Otomatik olarak al" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Şmdi gndr" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Mesaj yazmak için bir giriş modu seçin." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Hiçbiri" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "SIM kartınızda kayıtlı mesajları yönetin." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Zamanlanan mesaj gönderilemiyor. Başka zaman ayarlayın." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Dosya eklenemedi. Dosya boyutu çok fazla. E-posta, Bluetooth, Wi-Fi, vs. ile göndermeyi deneyin" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını göndermek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını indirmek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Bu mesaj tekrar gönderilecek." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d mesaj silinecek." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d konuşma silinecek." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Listede şablon yok" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Giden mesaja orijinal metini dahil et" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Süre %d saniyeden kısa olmalıdır." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 mesaj silinecek." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 görüşme silinecek." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Ayrıntıları gör" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Kişi ayrıntılarını görüntüle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Slayt gösterisi olrk görüntüle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Kişiyi güncelle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Çoklu dil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Resim çek" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Ekleri kaydet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Tekrar gönder" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Cevapla" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Engelleme listesinden kaldır" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Ses dosyası kaydet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Hızlı yanıt" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Sesli arama yap" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alfabesi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Cihaz hafızasından aktar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Mesajı sil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Görüşmeyi sil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Kişi oluştur" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM karta kopyala" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Cihaza kopyala" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Metni kopyala" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Kopyala" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Yedekle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Otomatik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Ses dosyaları" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Ek" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Kişilere ekle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Engelleme listesine ekle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Alıcı ekle" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Ara" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Sonuç bulunamadı" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Hızlı yanıt yok" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Engellenen ifade yok" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM kartta mesaj yok" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Mesaj yok" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Engellenen numara yok" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Titreşim" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Bilinmeyen numara" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Metin mesajı merkezi numarası" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Metin mesajları" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Mobil ağı değiştir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS merkezi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Alıcı seç" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d seçildi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM karttaki mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Giriş modu" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Dosya boyutu çok büyük" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Mesaj gönderilemedi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Mesajı sil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Oluştur" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "İçerik ekle" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Değiştir" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Kaydet" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Tekrar gönder" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "İptal" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kişiler" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Bir sesli fotoğraf dosyası seçtiniz. Ses verileri MMS için desteklenmiyor, bu nedenle sadece fotoğraf eklenecek." + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Göndermek için bekleniyor..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Bu mesaj gönderilemiyor. SIM kartınızı takın ve tekrar deneyin." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tip:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Kısıtlı ortam türlerini kullanmak için MMS oluşturma modu ayarınızı değiştirin." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Gönderilen saat:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Alınan saat:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Durum:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Gönderildi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Gndrlyr..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Gönderme başarısız" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Dolaşımdayken mesajları otomatik olarak al." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Mesajları otomatik olarak al." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Okundu raporu: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Diğer kişi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Not" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Başarısız" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Metin girin" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Taslak" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Teslim raporu: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB mesajı" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Takvim" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Gönderdiğiniz veya aldığınız mesajlar burada gösterilir." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Oluşturduğunuz hızlı yanıtlar burada gösterilir." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "SIM karta kopyaladığınız mesajlar burada gösterilir." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Eklediğiniz ifadeler burada gösterilecektir." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Mesaj engelleme listesine eklediğiniz numaralar burada gösterilecektir." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "SİL" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Ortam türü desteklenmiyor." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Düşük pil." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "İptal edildi." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-posta" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Göster" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Kaldır" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Çal" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Alıcı" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Önizleme" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Konu girin." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Konum bulunamadı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Reddedildi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Siliniyor..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Panoya kopyalandı." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s engellensin mi?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Konu:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "E-posta ile gönder" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Seç" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Kaydet" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Kaldır" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "İlet" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Sil?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Gelişmiş arama" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Bilinmeyen" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Alıcılar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Alındı." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Diğer" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Konu yok" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Ben" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Sona erdi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Hepsi" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Hayır" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Mesajınız silinecek. Hiçbir alıcı seçilmedi." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Görüşme sırasında çalınamaz." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Sadece gelen mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Silindi." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videolar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Metin" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Ara" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Video kaydet" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Hiçbiri" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Resimler" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Düzenle" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Varsayılan" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Tümünü seç" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Uyarılar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Çevir" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Ayarlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Mesajlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Sil" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Dikkat" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Kaldır" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "Tamam" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "İndir" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "İptal" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Evet" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "İşaret kutusu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "sn" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mesaj" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Gndr" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Göndr" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "GNDR" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Yükleniyor..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Bildirimler" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Ben" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Bilinmeyen" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Alıcı ekle veya kaldır" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Gönderici bir okundu raporu istedi. Göndermek için Gönder öğesine dokunun." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Okundu raporu gönder" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Mesaj yaz" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Geçerli alıcı eklenmedi. Bu mesaj silinecek." + diff --git a/manager/res/po/uk.po b/manager/res/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..4ab18c5 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/uk.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Дім" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "СКАСУВАТИ" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "ГОТОВО" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Нове повідомлення" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Надісл." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Невідомо" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Мобільний" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Увімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "НАДІСЛАТИ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Неможливо надсилати повідомлення в режимі без зв’язку. Вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Недостатньо вільного місця в місці збереження на пристрої. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Живлення та місце збереження» > «Місце збереження» та видаліть деякі файли, а потім спробуйте ще раз." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Текст вгорі" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Текст внизу" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Вибір макета" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Неможливо додати вміст." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Надсилання повідомлення заплановано на %s. Надіслати зараз?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимального розміру повідомлення." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Тривалість має становити принаймні %d сек." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Вимкнення режиму без зв’язку..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "Скопійовано на SIM-картку." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Вик. інші конт. дані" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Надіслати через" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Зображення" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Замінити" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Скасувати надсилання повідомлення" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Список одержувачів" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Тривалість слайда %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Зачекайте, доки об’єкти буде додано до повідомлення." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Неможливо надіслати повідомлення." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Вибір звука дзвінка" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "Буде надіслано звіт про прочитання." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Немає запитів" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Повторення одержувача." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Перес." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Неможливо зберегти." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Неможливо видалити." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Неможливо скопіювати." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Деякі символи може бути втрачено.\nПродовжити?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-картку не вставлено." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Збій збереження." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Збережено в моїх файлах." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Збій отримання повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Заборонений тип вмісту. Все одно вкласти?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Відновлення..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "Звіт про прочитання" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Немає номера" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Без вкладень" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Нових повідомлень" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Максимальна кількість одержувачів складає %d. Деякі одержувачі можуть бути втрачені." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %s." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Триває відправка..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Ініціалізація..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Якщо не потрібно замінити файл, перейменуйте його." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Файл з такою назвою вже існує." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Перетворення на SMS-повідомлення..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Перетворення на MMS-повідомлення..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "SMS" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Відправник" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Зберегти вкладення" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "Установити" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Редагувати повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Видалити повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Виберіть повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Зберегти все" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Деталі повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Дійсне до: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Збер. всі вкладення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Кому:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено. Видаліть деякі об’єкти." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Надіслано:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Запитано." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Отримано:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "Звіт про прочитання" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Push-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d повід." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d розмов" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Немає імені" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Сповіщення про MMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "MMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "Прочитане" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Повідомлення відхилено." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Розмір повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Параметри повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Повідомлення доставлено" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %1$s. Буде додано лише перші %2$s." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Хибний одержувач." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Від" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Від:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Збій надсилання." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Звіт про доставку" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Копіювати текст" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB-повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 розмова" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Запитувати звіт про прочитання для кожного надісланого повідомлення." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Запитувати звіт про доставку для кожного надісланого повідомлення." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Перемикач" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Розширений список" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "Автоматично отримувати MMS-повідомлення." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Неможливо здійснити попередній перегляд файла. Непідтримуваний тип файла." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Неможливо вкласти файл. Формат файлу не підтримується." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери недійсні." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер недійсний." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери недійсні." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Неможливо додати вкладення. Досягнуто максимальної кількості вкладень (%d)." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Цей номер недійсний." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Деяких отримувачів вже додано." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Вибрані повідомлення скопійовано на мобільний пристрій." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d повідомлень переміщено до списку повідомлень." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Номер видалено зі списку блокування повідомлень." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Номер додано до списку блокування повідомлень." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Мережа недоступна. Повідомлення буде надіслано після підключення до мережі." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Повідомлення скопійовано на SIM-карту %s." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Перевищено максимальну кількість символів." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Перевищено максимальний розмір повідомлення (%s). Змінення розміру вкладень..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Введено хибний символ" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Додайте одержувачів." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 повідомлення переміщено до списку повідомлень." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "SMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Звук" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "MMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Повідомлення на SIM-карті" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Режим введення" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Автоотримання в роумінгу" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Автоотримання" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Надіслати зараз" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Виберіть режим введення для створення повідомлень." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Немає" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "Керування повідомленнями, збереженими на SIM-карті." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Неможливо вкласти файл. Завеликий файл. Спробуйте передати за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Щоб надіслати це MMS-повідомлення, пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Для завантаження цього MMS-повідомлення пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Це повідомлення буде надіслано повторно." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Буде видалено повідомлень: %d" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Буде видалено стільки розмов: %d." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "У списку немає шаблонів" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Додати оригінальний текст до вихідного повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Тривалість має бути меншою за %d сек." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "Буде видалено повідомлень: 1" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 розмову буде видалено" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Переглянути відомості" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Переглянути контактні дані" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Переглянути в режимі слайд-шоу" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Оновити контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Юнікод" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Зробити знімок" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Зберегти вкладення" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Надіслати повторно" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Відповісти" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Видалити зі спис. блокування" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Записати\nаудіофайл" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Швидка відповідь" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Здійснити голосовий виклик" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "Алфавіт GSM" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Експортувати в пам’ять пристрою" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Видалити повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Видалити розмову" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Створити контакт" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Копіювати на SIM-карту" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Копіювати на пристрій" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Копіювати текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Копіювати" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Резервне копіювання" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Автоматично" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Аудіофайли" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Вкладення" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Додати до контактів" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Додати до списку блокування" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Додати одержувачів" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Пошук" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Результів не знайдено" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Немає швидких відповідей" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Немає заблокованих фраз" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "Немає повідомлень на SIM-карті" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Немає повідомлень" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Немає заблокованих номерів" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Вібрація" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Невідомий номер" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Номер SMS-центру" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "SMS-повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Змінення мобільної мережі" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS-центр" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Вибір одержувача" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "Вибрано: %d" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "Повідомлення на SIM-карті" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Режим введення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Завеликий файл" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Не вдалося надіслати повідомл" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Відхилення повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Створення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Додавання вмісту" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Переключити" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Зберегти" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Надіс.повторно" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Відхилити" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Скасувати" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Контакти" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Вибрано файл зі звуком. Можна вкласти лише фотографію, оскільки дані звуку не підтримуються для MMS-повідомлень" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Очікування надсилання..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Неможливо надіслати це повідомлення. Вставте SIM-картку та спробуйте ще раз" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Тип:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Змініть установки режиму створення MMS-повідомлення, щоб використовувати обмежені типи медіафайлів." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Час надсилання:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Час отримання:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Стан:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Надіслано" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Надсил..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Збій надсилання" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Автоматичне отримання повідомлень у роумінгу." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Автоматичне отримання повідомлень." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "Звіт про прочитання: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Інший користувач" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Нагаду-\nвання" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Збій" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Введіть текст" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Чернетка" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Звіт про доставку: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB-повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Календар" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після надсилання або отримання повідомлень їх буде відображено тут." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після створення швидких відповідей їх буде відображено тут." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після копіювання повідомлень на SIM-карту їх буде відображено тут." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після додавання фраз їх буде відображено тут." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Після додавання номерів до списку блокування повідомлень їх буде відображено тут." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ВИДАЛИТИ" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Формат не підтримується." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Батарея розряджена." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Скасовано." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "Email" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Переглянути" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "Відтворити" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Кому" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Перегляд" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Введіть тему." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Неможливо знайти розташування." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Відхилено." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "Видалення..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Скопійовано в буфер обміну." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "Заблокувати %s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Тема:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Відправнику через Email" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Вибрати" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Зберегти" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Переслати" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "Видалити?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Додатковий пошук" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Невідомо" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Налаштування" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Одержувачі" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Отримано." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Інша" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Немає теми" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "КБ" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Я" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Термін дії вже минув" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Всі" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Ні" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Повідомлення буде скасовано. Одержувачів не вибрано." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Неможливо відтворити під час виклику." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Лише вхідні повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "Видалено." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Відео" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Текст" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Налаштування" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Пошук" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Записати відео" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Немає" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Зображення" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Редагувати" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Стандартний" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Вибрати всі" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Сповіщення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Переклад" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Налаштування" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Увага" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Видалити" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "ОК" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Завантаж." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Скасувати" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Так" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Встановіть прапорець" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "сек." + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Над." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Над." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "НАД." + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Завантаження..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Сповіщення" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Я" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Невідомо" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Додати або видалити учасників" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Відправник надіслав запит звіту про прочитання. Щоб надіслати його, торкніться «Надіслати»." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "Надіслати звіт про прочитання" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Створення повідомлення" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "Дійсних одержувачів не вибрано. Це повідомлення буде скасовано." + diff --git a/manager/res/po/uz.po b/manager/res/po/uz.po new file mode 100644 index 0000000..367c92a --- /dev/null +++ b/manager/res/po/uz.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "Asosiy" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "BEKOR QILISH" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "BAJARILDI" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "Yangi xabar" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "Ulash." + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Noma’lum" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "Mobil" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Mobil ma’lumotni yoqing va qayta urinib ko‘ring." + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "YUBORISH" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Parvoz rejimida xabarlar yuborib bo‘lmaydi. Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring." + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "Boshqaga yo‘naltirib bo‘lmaydi.\nFayl boshqaga yo‘naltirishdan bloklangan." + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Qurilmangiz xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas. Parametrlar > Quvvat va xotira > Xotiraga o‘ting, so‘ngra ba’zi fayllarni yo‘q qiling va qayta urinib ko‘ring." + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "Matn yuqorida" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "Matnni eng quyi qismga joylashtirish" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "Dizayn tanlash" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "Tarkib qo‘shib bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "Xabar %sga yuboriladigan qilib rejalashtirildi. Hozir yuborilsinmi?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "Xabar o‘lchami maksimal miqdordan oshib ketdi." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "Davomlilik kamida %d soniya bolishi lozim." + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "Parvoz rejimi o‘chirilmoqda..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirildi." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "Boshqa kntk ma’l. foyd" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "Quyidagi orqali yuborish" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "Tasvir" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "Almashtirish" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "Xabarni bekor qilish" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "Oluvchilar ro‘yxati" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "Slayd davomiyligi: %d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "Elementlar slayd-shouga qo‘shilguniga qadar kutib turing." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "Rington tanlash" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "O‘qilgan hisobot yuboriladi." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "Talab qilinmaydi" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Qabul qiluvchilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "Takrorlanadigan qabul qiluvchi." + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "Bosh/yub" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "Saqlab bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "Yo‘q qilib bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "Nusxa ko‘chirib bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "Ba’zi belgilar yo‘qotilishi mumkin. Davom ettirilsinmi?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM-karta kiritilmadi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "Saqlab bo‘lmadi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "Fayllarimda saqlangan." + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "Xabarni qayta olish bajarilmadi" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "Taqiqlangan tarkib turi. Baribir biriktirilsinmi?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "Tiklanmoqda..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "Raqam yo‘q" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "Biriktirmalar yo‘q" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "Yangi xabarlar" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "Xabar SIM-kartadan nusxa ko‘chirildi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "Qabul qiluvchilarning maksimal soni: %d. Ba’zi qabul qiluvchilar yo‘qotilishi mumkin." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "Biriktirmalar soni maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "Bajarilmoqda..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "Initsializatsiyalanmoqda..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "Faylni almashtirishni istamasangiz, uning nomini o‘zgartiring." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "Ushbu xabar ko‘rsatilmagan biriktimaga ega." + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "Ushbu xabarda ko‘rsatilmagan biriktirilgan fayllar mavjud." + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "Fayl nomi avvaldan mavjud." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "Matn xabariga o‘girish..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "Multimedia xabariga o‘girish..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "Internetga ulanish arafasidasiz(%s). Davom ettirilsinmi?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "Matnli xabar" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "Yuboruvchi" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "Biriktirmani saqlash" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "O‘rnatish" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "Xabarni tahrirlash" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "Xabarlarni yo‘q qilish" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "Xabarlarni tanlash" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "Barchasini saqlash" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "Xabar tafsilotlari" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "Amal qilish muddati: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Bari biriktir. saqla" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "Kimga:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Matnli xabarlar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM-karta xotirasi to‘la. Ba’zi elementlarni o'chiring." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "Yuborildi:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "Talab qilindi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "Olindi:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "Tanlash xabarlari" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d xabar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d suhbat" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "Nom yo‘q" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "Multimedia xabari eslatmasi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "Multimedia xabari" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "O‘qilganlar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "Xabar rad etildi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "Xabar o‘lchami" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "Xabar opsiyalari" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "Xabar yetkazildi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "Biriktirmalar soni ruxsat etilgan maksimal miqdordan (%1$s) oshib ketdi. Faqat birinchi %2$s qo‘shiladi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "Noto'g'ri qabul qilib oluvchi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "Quyidagidan" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "Quyidagidan:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "Yuborib bo‘lmadi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP messages" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "Matndan nusxa olish" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "CB xabarlari" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 xabar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 suhbat" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun o‘qilganlik haqidagi xabarnoma talab qilish." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun yetib borganlik haqidagi xabarnoma talab qilish." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "Radio tugma" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "Kengaytiriladigan ro‘yxat" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "MMS xabarlarini avtomatik ravishda olish." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Qo‘llab-quvvatlanmaydigan fayl turi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Ba’zi oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "Oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi. Raqam noto‘g‘ri." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "Oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "Biriktirmani qo‘shib bo‘lmaydi. Biriktirmalar soni maksimal miqdorga (%d) yetdi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "Bu raqam noto‘g‘ri." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "Ba’zi oluvchilar avvalroq qo‘shilgan." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "Tanlangan xabarlardan mobil qurilmaga nusxa ko‘chirildi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga olib tashlandi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga qo‘shildi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqqa ulanganda, xabar yuboriladi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "Xabardan %s SIM-kartaga nusxa olindi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan oshib ketdi." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "Fayl o‘lchami maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "Oluvchilarni qo‘shing." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi." + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "Matnli xabarlar" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "Ovoz" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "Multimedia xabarlari" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kartadagi xabarlar" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "Kiritish rejimi" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "Rouming vaqtida avtomatik olish" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "Avtomatik olish" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "Hozir/yub" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "Xabarlar yaratish uchun kiritish rejimini tanlang." + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "Yo‘q" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kartangizda saqlangan xabarlarni boshqaring." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "Rejadagi xabarni yuborib bo‘lmaydi. Boshqa vaqt o‘rnating." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl o‘lchami juda katta. E-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuborish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ulanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi." + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuklab olish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ualanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi." + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "Ushbu xabar qayta yuboriladi." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d ta xabar o'chiriladi." + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%dta suhbat yo‘q qilinadi." + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "Ro‘yxatda shablonlar yo‘q" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "Chiquvchi xabarga birlamchi matn kiritilsin" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "Davomlilik %d soniyadan qisqa bo‘lishi lozim." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 xabar o'chiriladi." + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 ta veb-hujjat o‘chiriladi." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "Tafsilotlarni ko‘rib chiqish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "Kontakt tafsilotini ko‘rish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "Slayd-shou sifatida ko‘rish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "Kontaktni yangilash" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Yunikod" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "Rasmga olish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "Biriktirmalarni saqlash" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "Qayta yuborish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "Javob berish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Blk. ro‘yxatidan ol/tashla" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "Audio faylni\nyozib olish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "Tezkor javob" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroqni amalga oshirish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM alifbo" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "Qurilma xotirasiga eksport qilish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "Xabarni yo‘q qilish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "Suhbatni yo‘q qilish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "Kontakt yaratish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "Qurilmaga nusxa ko‘chirish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "Matndan nusxa olish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "Nusxa ko‘chirish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "Arxivlash" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Avtomatik" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "Audio fayllar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "Biriktirma" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "Kontaktlarga qo‘shish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "Blk. ro‘yxatiga qo‘shish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "Oluvchilarni qo‘shish" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "Qidirish" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "Natijalar topilmadi" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "Tezkor javoblar yo‘q" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "Iboralar bloklanmagan" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM-kartada xabarlar mavjud emas" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "Xabarlar yo‘q" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "Bloklangan raqamlar yo‘q" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "Vibratsiya" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "Noma'lum raqam" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "Matnli xabar markazi raqami" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "Matnli xabarlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "Mobil tarmoqni almashtirish" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "SMS markaz" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "Qabul qiluvchini tanlang" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "%d tanlandi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM-kartadagi xabarlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "Kiritish rejimi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "Fayl hajmi juda katta" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "Xabarni tashlash" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "Yaratish" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "Tarkib qo‘shish" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "Almashtirish" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "Saqlash" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "Qayta yuborish" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "Rad etish" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "Yo‘q qilish" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "Bekor qilish" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "Kontaktlar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "Siz ovozli kadr faylini tanladingiz. MMS uchun ovoz ma’lumotlari qo‘llab-quvvatlanmaydi, shu sababli faqat rasm biriktiriladi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "Yuborish kutilmoqda..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Ushbu xabarni yuborib bo‘lmaydi. SIM-kartangizni kiriting va qayta urinib ko‘ring" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "Tur:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "Cheklangan media turlaridan foydalanish uchun, MMS yaratish rejimi parametrini o‘zgartiring." + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "Yuborilgan vaqt:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "Olingan vaqt:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "Holat:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "Yuborildi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "Yubor..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "Yuborib bo‘lmadi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "Rouming vaqtida xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring." + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "Xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring." + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "O‘qilganlik haqidagi hisobot: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "Boshqa shaxs" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "Yozuv" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "Xato" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "Matn kiriting" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "Qoralama" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "Yetkazilganlik haqida hisobot: %s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB xabari" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "Kalendar" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Xabarlarni yuborganingizdan yoki olganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Tezkor javoblarni yaratganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Xabarlardan SIM-kartaga nusxa ko‘chirganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Jumlalarni qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Xabarlari bloklanadigan ro‘yxatga raqamlar qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi." + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "O‘CHIRISH" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan media turi." + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "Batareya quvvati kam." + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "Bekor qilingan." + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "E-pochta" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "Ko‘rib chiqish" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "Olib tashlash" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "O‘ynatmoq" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "Kimga" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "Oldindan ko'r. chiq." + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "Mavzu kiriting." + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "Joylashuvni topib bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "Rad etildi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "O'chirilmoqda…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "Buferga nusxa olindi." + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "%s bloklansinmi?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "Mavzu:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "Elektron pochta orqali yuborish" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "Tanlash" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "Saqlash" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "Olib tashlash" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "Boshqaga yo‘naltirish" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "O'chirilsinmi?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "Kengaytirilgan qidiruv" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Noma’lum" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "Parametrlar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "Oluvchilar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "Qabul qilindi." + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "Boshqa" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "Mavzu yo‘q" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "Xabar" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "Men" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "Amal qilish muddati tugadi" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "Barchasi" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "Yo‘q" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "Xabaringiz tashlanadi. Oluvchilar tanlanmagan." + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "Qo‘ng‘iroq mobaynida o‘ynatib bo‘lmaydi." + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "Faqat kiruvchi xabarlar" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "O'chirildi." + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "Videolar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "Matn" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "Parametrlar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "Qidirish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "Video yozib olish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "Hech qaysi" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "Tasvirlar" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "Tahrirlash" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "O'chirish" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "Birlamchi" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Hammasini belgilash" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "Signallar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "Tarjima qilish" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "Parametrlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "Xabarlar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "Yo‘q qilish" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "Diqqat" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "Ol/tashla" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "Yuklab ol" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Bekor qilish" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "Ha" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Belgilash katakchasi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "soniya" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "Xabar" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "Yub." + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "Yubor" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "YUB" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "Yuklanmoqda..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "Ma'lumotnomalar" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "Men" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Noma’lum" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "Oluvchi qo‘sh yoki olib tashla" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "Yuboruvchi o‘qilganlik haqidagi hisobotni talab qilgan. Uni yuborish uchun Yuborish tugmasiga teging." + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "O‘qilganlik haqida hisobot yuborish" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "Xabar yaratish" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "To‘g‘ri oluvchi kontaktlar kiritilmagan. Ushbu xabar tashlanadi." + diff --git a/manager/res/po/zh_CN.po b/manager/res/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..cd31ae5 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "家庭" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "数据漫游已禁用。启用数据漫游并重试。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "完成" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "新信息" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "分享" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "手机" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "移动数据已禁用。启用移动数据并重试。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "发送" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "无法转寄\n文件已锁上转寄。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "您的设备存储空间不足。请进入【设置】>【电源和存储】>【存储】,然后删除部分文件并重试。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "文本置上" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "文本置下" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "选择布局" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "无法添加内容。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "信息已定时待发送至%s。是否立即发送?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "已达到信息最大大小" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "持续时间必须至少%d秒。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "正在取消飞行模式…" + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "已复制至 SIM 卡" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "使用其他联系人信息" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "发送方式" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "图片" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "替换" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "取消信息" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "收件人列表" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "%d/%d幻灯片持续时间" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "文件添加到幻灯片的期间请稍等。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "无法发送信息。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "选择铃声" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "将发送已读报告。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "未请求" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "已达到最大收件人数量(%d)" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "重复的收件人" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "转发" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "无法存储。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "无法删除" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "无法复制" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "未插入 SIM 卡。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "储存失败" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "已保存在我的文件中。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "取回失败" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "恢复中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "已读报告" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "无号码" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "无附件" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "新信息" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "从 SIM 卡复制的信息。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "最大收件人数为 %d。部分收件人可能会丢失。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "已超过最大附件数 (%s)。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "已达到最大字符限制" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "进行中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "初始化中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "如果您不想替换文件,请重命名。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "此信息包含一个未显示的附件。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "此信息包含未显示的附件。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "文件名已存在" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "正在转换成短信…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "正在转换成彩信…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "您将上网(%s)。 继续?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "短信" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "发件人" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "存储附件" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "安装" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "编辑信息" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "删除信息" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "选择信息" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "全部保存" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "消息详情" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "到期时间: %s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "保存所有附件" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "收件人:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "短信设置" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM 卡内存已满。请删除部分内容。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "已发送:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "已发出请求" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "已接收:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "已读报告" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "推送信息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d 条信息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d 个会话" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "无姓名" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "彩信通知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "彩信" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "阅读" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "信息已拒绝" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "彩信" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "信息大小" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "信息选项" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "信息已送达" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "已超过附件最大数量 (%1$s)。仅前 %2$s 将被添加。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "无效收件人。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "发件人" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "发件人:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "发送失败" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "送达报告" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP信息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "复制文本" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "小区信息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "%1$d 个会话" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "为您发送的每条信息请求已读报告。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "为您发送的每条信息请求送达报告。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "单选按钮" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "开/关按钮" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "可展开列表" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "自动获取彩信信息。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "无法预览文件。不支持的文件类型。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "无法附加文件。不支持该文件格式。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "无法添加部分收件人。号码无效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "无法添加收件人。号码无效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "无法添加收件人。号码无效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "无法添加附件。已达到最大附件数 (%d)。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "该号码无效" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "部分收件人已添加" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "选中的信息已复制至移动设备" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d 条信息已移至信息列表" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "号码已从信息黑名单中移除" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "号码已添加至信息黑名单" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "网络不可用。信息将在连接至网络时发送。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "信息已复制至%s SIM 卡" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "已超过最大字符数" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "已超过最大信息大小 (%s)。正在调整附件大小..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "输入的字符无效" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "添加收件人" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 条信息已移至信息列表" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "短信" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "声音" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "彩信" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 卡上的信息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "输入模式" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "漫游时自动获取" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "自动获取" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "立即发送" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "选择编写信息的输入模式" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "无" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "管理 SIM 卡上存储的信息" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "无法发送定时信息。设置其他时间。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "无法添加文件。文件过大。尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "若要发送该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "若要下载该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。" + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "将重新发送该信息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d条信息将被删除。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "将删除 %d 个对话。" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "列表中没有模板" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "在发出信息中包括原始文本" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "持续时间必须短于 %d 秒" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "将删除 1 条消息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "将删除 1 个对话。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "查看详细资料" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "查看联系人详情" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "作为幻灯片查看" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "更新联系人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "单一码" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "拍照" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "保存附件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "重新发送" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "回复" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "从黑名单中移除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "录音文件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "快速回复" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "拨打语音电话" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM 字母" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "导出到手机内存" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "删除信息" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "删除对话" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "新建联系人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "复制至 SIM 卡" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "复制至设备" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "复制文本" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "复制" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "备份" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "自动" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "音频文件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "附件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "添加至联系人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "添加至黑名单" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "添加收件人" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "搜索" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "未找到结果" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "无快速回复" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "没有已拦截的短语" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 卡上没有信息" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "无信息" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "没有已设置为拦截的号码" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "振动" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "未知号码" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "短信中心号码" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "短信" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "切换移动网络" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "短信中心" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "选择收件人" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "已选中 %d 个" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM 卡上的信息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "输入法" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "文件太大" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "发送信息失败" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "舍弃信息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "创建" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "添加内容" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "切换" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "保存" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "重新发送" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "放弃" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "删除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "联系人" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "您已选择有声拍摄文件。声音数据不支持彩信,因此只能附加照片。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "正在等待发送..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "无法发送本信息。插入 SIM 卡然后重试。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "类型:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "若要使用限制媒体类型,更改您的彩信创建模式设置。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "发送时间:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "接收时间:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "状态:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "已发送。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "发送中..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "发送失败" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "漫游时自动获取信息。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "自动获取信息。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "已读报告:%s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "其他人" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "备忘录" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "失败" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "输入文本" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "草稿" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "送达报告:%s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "小区广播信息" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "日历" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "在发送或接收信息后,其将显示在此处。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "创建快速响应后,其将显示在此处。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "信息复制至 SIM 卡后,其将显示在此处。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "添加短语后,其将显示在此处。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "将号码添加至信息黑名单后,其将显示在此处。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "删除" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "不支持的媒体类型" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "电量不足。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "已取消" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "电子邮件" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "查看" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "播放" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "至" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "预览" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "请输入主题" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "无法找到位置。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "被拒绝" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "删除中.." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "已复制到剪贴板" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "是否要阻止%s?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "主题:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "发信人通过电子邮件" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "选择" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "保存" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "转发" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "删除?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "高级搜索" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "设置" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "收件人" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "已接收" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "其它" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "没有主题" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "信息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "我" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "已过期" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "全部" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "否" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "没有选中收件人,将放弃您的信息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "通话中无法播放" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "仅限传入信息" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "已删除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "视频" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "文本" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "设置" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "搜索" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "录制视频" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "无" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "图片" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "编辑" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "删除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "默认" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "全选" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "提醒" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "翻译" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "设置" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "信息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "删除" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "注意" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "确定" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "下载" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "是" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "勾选框" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "秒" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "信息" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "发送" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "发送" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "发送" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "载入中…" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "我" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "添加或移除接收者" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "发件人请求了已读报告。若要发送已读报告,请点击【发送】。" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "发送已读报告" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "编写信息" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "没有添加有效收件人,将放弃您的信息。" + diff --git a/manager/res/po/zh_HK.po b/manager/res/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..871547b --- /dev/null +++ b/manager/res/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "住家" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊並重試。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "完成" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "新訊息" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "共享" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "手機" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "流動數據已停用。啟用流動數據並重試。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "發送" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "在飛行模式中無法發送訊息。停用飛行模式並重試。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄功能已鎖定。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "您的裝置儲存空間不足。請前往 [設定] > [電源與儲存空間] > [儲存空間],然後刪除部分檔案並重試。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "文字置頂" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "底部文字" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "選擇版面配置" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "無法加入內容。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "訊息預計發送至%s。現在發送嗎?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "已達訊息的最大尺寸。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "正在停用飛行模式..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "已複製至 SIM 卡。" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "使用其他聯絡人資訊" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "發送透過" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "圖像" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "取代" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "取消訊息" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "收件人清單" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "投影片 %d/%d 的持續時間" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "請稍候,項目正在加入至投影片播放。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "無法發送訊息。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "選擇鈴聲" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "讀取報告將會發送。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "未要求" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "已達收件人的數量上限(%d)。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "重複的收件人。" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "轉寄" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "無法儲存。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "無法刪除。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "無法複製。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "部分字元可能遺失。繼續嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM 卡未插入。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "儲存失敗" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "儲存到我的檔案。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "取回訊息失敗" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "受限制的內容類型。仍要附加?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "正在還原..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "讀取報告" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "無號碼" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "無附件" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "新訊息" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "從 SIM 卡複製訊息。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "收件人的最大數量為%d。一些收件人可能遺失。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "已超過附件的數量上限(%s)。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "字元數目已達上限。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "正在進行..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "正在初始化..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "如果不想取代此檔案,請重新命名。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "檔案名稱已存在。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "正在轉換至文字訊息…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "正在轉換至多媒體訊息…" + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "您即將上網 (%s)。要繼續嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "文字訊息" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "寄件人" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "儲存附件" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "安裝" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "編輯訊息" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "刪除訊息" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "選擇訊息" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "全部儲存" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "訊息詳情" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "到期:%s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "儲存所有附件" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "收件人:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "文字訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除些項目。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "已發送:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "已請求" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "已接收:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "讀取報告" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "推送訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d 個訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d 個對話" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "無名稱" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "多媒體訊息通知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "多媒體訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "已讀取" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "訊息已拒絕" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "MMS" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "訊息大小" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "訊息選項" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "訊息已傳遞" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "已超過附件數目上限(%1$s)。僅首 %2$s 個將被加入。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "無效收件人。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "由" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "由:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "發送失敗。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "傳遞報告" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "CP 訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "複製文字" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "區域廣播訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1 個對話" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "對每一封發出的訊息請求讀取回報。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "對每一封發出的訊息請求傳遞回報。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "收音機按鈕" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "開/關按鈕" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "可展開的清單" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "自動取得多媒體訊息。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案類型。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "無法加入收件人。號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "無法加入收件人。號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "無法加入附件。已達附件數量上限 (%d)。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "此號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "部分收件人已加入。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "選擇的訊息已複製至流動裝置。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "%d 條訊息已移動至訊息清單。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "號碼已從訊息封鎖清單中移除。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "號碼已加入至訊息封鎖清單。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "網絡不可用。訊息將在連接至網絡時發送。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "訊息已複製至%s SIM 卡。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "已超過字元數目上限。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "已超過訊息大小上限 (%s)。正在調整附件大小..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "輸入的字元無效" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "加入收件人。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "1 條訊息已移動至訊息清單。" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "文字訊息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "聲音" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "多媒體訊息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 卡上的訊息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "輸入模式" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "漫遊時自動取回" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "自動取回" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "現在發送" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "無" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "無法發送預定訊息。請設定其他時間。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "若要發送此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "若要下載此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。" + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "此訊息將被重新發送。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d 個訊息將被刪除。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "%d 個對話將被刪除。" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "清單中無範本" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "在外寄訊息中包含原始文字" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "持續時間必須短於 %d 秒。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "將刪除 1 封訊息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "1 個對話將被刪除。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "檢視詳細資料" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "檢視聯絡人詳細資料" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "以投影片檢視" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "更新聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "拍照" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "儲存附件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "重新發送" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "回覆" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "從封鎖清單中移除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "錄製音訊檔案" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "快速回應" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "撥打語音通話" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM 字母" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "匯出至裝置記憶體" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "刪除訊息" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "刪除對話" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "建立聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "複製至 SIM 卡" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "複製至裝置" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "複製文字" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "複製" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "備份" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "自動" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "音訊檔案" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "附件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "加入至聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "加入至封鎖清單" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "加入收件人" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "搜尋" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "無搜尋結果" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "無快速回應" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "無已封鎖的詞組" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 卡上無訊息" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "無訊息" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "無已封鎖的號碼" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "震動" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "未知號碼" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "文字訊息中心號碼" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "文字訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "切換流動網絡" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "短訊中心" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "選擇收件人" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "已選擇 %d 個" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM 卡上的訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "輸入模式" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "檔案太大" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "發送訊息失敗" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "捨棄訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "建立" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "加入內容" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "切換" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "儲存" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "重新發送" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "捨棄" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音數據不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "正在等待發送..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "無法發送此訊息。插入 SIM 卡並重試。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "類型:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更多媒體訊息建立模式設定。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "已發送時間:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "已接收時間:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "狀態:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "已發送" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "正在發送..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "發送失敗" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "漫遊時自動取回訊息。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "自動取回訊息。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "讀取報告:%s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "其他人" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "備忘錄" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "失敗" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "輸入文字" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "草稿" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "傳遞報告:%s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "區域廣播訊息" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "日曆" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "發送或接收訊息後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "將訊息複製至 SIM 卡後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "加入詞組後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "將號碼加入至訊息封鎖清單後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "不支援的媒體類型。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "電量不足" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "已取消" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "電子郵件" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "檢視" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "播放" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "至" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "預覽" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "輸入主題。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "無法找到位置。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "已拒絕" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "正在刪除..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "已複製到剪貼板。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "封鎖%s嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "主題:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "寄件人透過電子郵件" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "選擇" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "儲存" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "轉寄" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "刪除嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "進階搜尋" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "收件人" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "已接收。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "其他" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "無主題" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "我" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "已過期" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "全部" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "否" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "通話期間無法播放。" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "僅收到的訊息" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "已刪除。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "影片" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "文字" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "搜尋" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "錄製影片" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "無" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "圖像" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "編輯" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "預設" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "選擇全部" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "提醒" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "翻譯" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "注意" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "確定" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "下載" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "是" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "勾選框" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "秒" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "訊息" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "發送" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "發送" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "發送" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "正在載入..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "我" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "加入或移除收件人" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "寄件人已請求讀取報告。請輕觸 [發送] 以發送。" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "發送讀取報告" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "撰寫訊息" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "尚未加入有效收件人。此訊息將被捨棄。" + diff --git a/manager/res/po/zh_TW.po b/manager/res/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..867b752 --- /dev/null +++ b/manager/res/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,945 @@ +msgid "IDS_COM_BODY_HOME" +msgstr "住家" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊後重試。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB" +msgstr "完成" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE" +msgstr "新訊息" + +msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE" +msgstr "分享" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE" +msgstr "行動裝置" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "行動數據已停用。啟用行動數據後重試。" + +msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB" +msgstr "傳送" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "在飛航模式中無法傳送訊息。停用飛航模式然後重試。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" +msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄已鎖住。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "裝置儲存空間中的空間不足。前往 [設定] > [電力與儲存空間] > [儲存] 空間來刪除部分檔案,然後重試。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP" +msgstr "文字置頂" + +msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM" +msgstr "底部文字" + +msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT" +msgstr "選擇配置" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" +msgstr "無法加入內容。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" +msgstr "預定訊息發送至%s。現在發送嗎?" + +msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED" +msgstr "已達到最大訊息大小。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" +msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" +msgstr "飛航模式停用中..." + +msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD" +msgstr "複製至 SIM 卡。" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" +msgstr "使用其他聯絡人資訊" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA" +msgstr "傳送透過" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE" +msgstr "圖像" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE" +msgstr "取代" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" +msgstr "取消訊息" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST" +msgstr "收件人清單" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD" +msgstr "投影片持續時間%d/%d" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW" +msgstr "等待項目新增至投影片播放。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" +msgstr "無法傳送訊息。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" +msgstr "選擇鈴聲" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT" +msgstr "閱讀報告將發送。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" +msgstr "沒有要求" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" +msgstr "收件人的最大數量(%d位)已達到。" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" +msgstr "重複的收件人。" + +msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" +msgstr "轉寄" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE" +msgstr "無法儲存。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE" +msgstr "無法刪除。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" +msgstr "無法複製。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" +msgstr "部分字元可能會遺失。繼續?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" +msgstr "SIM 卡未插入。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED" +msgstr "儲存失敗" + +msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" +msgstr "儲存到我的檔案。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" +msgstr "擷取訊息失敗" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" +msgstr "受限制的內容類型。要附加嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" +msgstr "正在還原..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT" +msgstr "讀取報告" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER" +msgstr "無號碼" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" +msgstr "無附件" + +msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES" +msgstr "新訊息" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" +msgstr "從 SIM 卡複製的訊息。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST" +msgstr "收件人數上限為 %d。部分收件人將會遺失。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED" +msgstr "超過附件的最大數量(%s)。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" +msgstr "已達字元數上限。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" +msgstr "進行中..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING" +msgstr "正在初始化..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT" +msgstr "如果不想覆蓋檔案,請重新命名。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" +msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" +msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgstr "檔案名稱已存在。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING" +msgstr "轉換為文字訊息..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING" +msgstr "轉換為多媒體訊息..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" +msgstr "您即將上線 (%s)。繼續?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" +msgstr "簡訊" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB" +msgstr "寄件人" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" +msgstr "儲存附件" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" +msgstr "安裝" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE" +msgstr "編輯訊息" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES" +msgstr "刪除訊息" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES" +msgstr "選擇訊息" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" +msgstr "全部儲存" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" +msgstr "訊息詳細資訊" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" +msgstr "過期:%s" + +msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "儲存所有附件" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C" +msgstr "至:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "簡訊" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除一些項目。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C" +msgstr "已傳送:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" +msgstr "已要求" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C" +msgstr "已接收:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" +msgstr "讀取報告" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" +msgstr "推送訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" +msgstr "%d 則訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" +msgstr "%d個對話" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME" +msgstr "無姓名" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" +msgstr "多媒體訊息通知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" +msgstr "多媒體訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" +msgstr "讀取" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED" +msgstr "訊息遭拒" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" +msgstr "多媒體訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" +msgstr "訊息大小" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" +msgstr "訊息選項" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" +msgstr "訊息已傳遞" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED" +msgstr "超過附件的最大數量(%1$s)。只有最初 %2$s 個會新增。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" +msgstr "無效的收件人。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" +msgstr "自" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM" +msgstr "自:" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" +msgstr "傳送失敗" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" +msgstr "傳遞報告" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES" +msgstr "開發商訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT" +msgstr "複製文字" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" +msgstr "區域廣播訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE" +msgstr "1 message" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION" +msgstr "1交談訊息" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "對每一封送出的訊息請求讀取回報。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND" +msgstr "對每一封送出的訊息請求傳送回報。" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON" +msgstr "收音機按鍵" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS" +msgstr "開/關按鈕" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS" +msgstr "可展開的清單" + +msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES" +msgstr "自動擷取多媒體訊息。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE" +msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案種類。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED" +msgstr "無法附加檔案。檔案類型不支援。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID" +msgstr "無法新增收件人。號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID" +msgstr "無法新增收件人。號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED" +msgstr "無法新增附件。已達附件數量上限 (%d)。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID" +msgstr "此號碼無效。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED" +msgstr "已新增部份收件人。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE" +msgstr "選擇的訊息已複製到行動裝置。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "已移動 %d 封訊息至訊息清單。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "已將號碼自訊息封鎖名單移除。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST" +msgstr "已新增號碼至訊息封鎖名單。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK" +msgstr "網路無法使用。連接至網路時將傳送訊息。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD" +msgstr "訊息已複製到%s SIM 卡。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED" +msgstr "已超過字元數量上限。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING" +msgstr "已達最高訊息大小 (%s)。正在重新調整附件大小..." + +msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED" +msgstr "輸入的字元無效" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS" +msgstr "新增收件人。" + +msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST" +msgstr "已移動 1 封訊息至訊息清單。" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES" +msgstr "文字訊息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND" +msgstr "聲音" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES" +msgstr "多媒體訊息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 卡上的訊息" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE" +msgstr "輸入模式" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING" +msgstr "漫遊時自動擷取" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE" +msgstr "自動擷取" + +msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" +msgstr "現在發送" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES" +msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS" +msgstr "無" + +msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD" +msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" +msgstr "無法發送預定的訊息。請設定其他時間。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC" +msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG" +msgstr "若要傳送此多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷連接裝置。" + +msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG" +msgstr "若要下載此封多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷裝置連接。" + +msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT" +msgstr "將重新傳送此訊息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED" +msgstr "將刪除 %d 個訊息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED" +msgstr "將刪除 %d 個對話。" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" +msgstr "清單中無範本" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE" +msgstr "在送出訊息中包含原始文字" + +msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS" +msgstr "期間應短於 %d 秒。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED" +msgstr "將刪除 1 封訊息。" + +msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED" +msgstr "將刪除 1 個對話。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB" +msgstr "檢視詳細資訊" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB" +msgstr "檢視聯絡人詳細資訊" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB" +msgstr "以幻燈片檢視" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT" +msgstr "更新聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE" +msgstr "Unicode" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB" +msgstr "拍照" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB" +msgstr "儲存附件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND" +msgstr "重新傳送" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY" +msgstr "回應" + +msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "自封鎖名單移除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB" +msgstr "錄製音訊檔案" + +msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB" +msgstr "快速回應" + +msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL" +msgstr "撥出語音電話" + +msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB" +msgstr "GSM 字母" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY" +msgstr "匯出到手機記憶體" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE" +msgstr "刪除訊息" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB" +msgstr "刪除對話" + +msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB" +msgstr "建立聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB" +msgstr "複製到 SIM 卡" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB" +msgstr "複製到裝置" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT" +msgstr "複製文字" + +msgid "IDS_MSG_OPT_COPY" +msgstr "複製" + +msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP" +msgstr "備份" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "自動" + +msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2" +msgstr "音訊檔案" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB" +msgstr "附件" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB" +msgstr "新增至聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB" +msgstr "新增至封鎖名單" + +msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB" +msgstr "新增收件人" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH" +msgstr "搜尋" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB" +msgstr "找不到結果" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES" +msgstr "無快速回應" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED" +msgstr "沒有封鎖的文句" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD" +msgstr "SIM 卡無訊息" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES" +msgstr "無訊息" + +msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS" +msgstr "沒有封鎖的號碼" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION" +msgstr "震動" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER" +msgstr "未知號碼" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB" +msgstr "訊息中心號碼" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB" +msgstr "文字訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2" +msgstr "切換行動網路" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2" +msgstr "簡訊中心" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" +msgstr "選擇收件人" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3" +msgstr "已選擇 %d 個" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB" +msgstr "SIM 卡上的訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB" +msgstr "輸入模式" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB" +msgstr "檔案大小過大" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB" +msgstr "無法傳送訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB" +msgstr "捨棄訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE" +msgstr "建立" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB" +msgstr "新增內容" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2" +msgstr "切換" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2" +msgstr "儲存" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB" +msgstr "重新發送" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB" +msgstr "放棄" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME" +msgstr "聯絡人" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED" +msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音資料不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS" +msgstr "正在等待傳送..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "無法傳送此訊息。插入您的 SIM 卡然後重試。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C" +msgstr "類型:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING" +msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更您的多媒體訊息建立模式設定。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C" +msgstr "傳送時間:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C" +msgstr "收到時間:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C" +msgstr "狀態:" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS" +msgstr "已傳送" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB" +msgstr "正在傳送..." + +msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS" +msgstr "傳送失敗" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING" +msgstr "漫遊時自動擷取訊息。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY" +msgstr "自動擷取訊息。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS" +msgstr "讀取報告:%s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON" +msgstr "其他人" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU" +msgstr "備忘錄" + +msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2" +msgstr "失敗" + +msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN" +msgstr "輸入文字" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB" +msgstr "草稿" + +msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS" +msgstr "傳送報告:%s" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE" +msgstr "CB 訊息" + +msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB" +msgstr "日曆" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "傳送或接收訊息後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "將訊息複製到 SIM 卡後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "新增短語後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "新增號碼至訊息封鎖名單後,將顯示於此。" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" +msgstr "不支援的媒體類型。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY" +msgstr "電量不足。" + +msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED" +msgstr "已取消" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL" +msgstr "電子郵件" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW" +msgstr "檢視" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY" +msgstr "播放" + +msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" +msgstr "至" + +msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" +msgstr "預覽" + +msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT" +msgstr "輸入主旨。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION" +msgstr "找不到位置。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED" +msgstr "已拒絕" + +msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING" +msgstr "正在刪除..." + +msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" +msgstr "複製到剪貼簿。" + +msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" +msgstr "封鎖%s嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON" +msgstr "主旨:" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL" +msgstr "透過電子郵件傳送" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT" +msgstr "選擇" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE" +msgstr "儲存" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD" +msgstr "轉寄" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" +msgstr "要刪除嗎?" + +msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" +msgstr "進階搜尋" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" +msgstr "收件人" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" +msgstr "已接收。" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" +msgstr "其他" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" +msgstr "無主旨" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" +msgstr "KB" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" +msgstr "訊息" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" +msgstr "我" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" +msgstr "已過期" + +msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL" +msgstr "全部" + +msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB" +msgstr "否" + +msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED" +msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。" + +msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" +msgstr "通話期間無法播放。" + +msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY" +msgstr "僅收到的訊息" + +msgid "IDS_MSG_POP_DELETED" +msgstr "已刪除。" + +msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS" +msgstr "影片" + +msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT" +msgstr "文字" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH" +msgstr "搜尋" + +msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB" +msgstr "錄影" + +msgid "IDS_MSG_OPT_NONE" +msgstr "無" + +msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES" +msgstr "圖像" + +msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT" +msgstr "編輯" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT" +msgstr "預設" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "全選" + +msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS" +msgstr "提醒" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE" +msgstr "翻譯" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS" +msgstr "設定" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES" +msgstr "訊息" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE" +msgstr "刪除" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION" +msgstr "注意" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB" +msgstr "移除" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "確定" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3" +msgstr "下載" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "取消" + +msgid "IDS_MSG_BODY_YES" +msgstr "是" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "勾選方塊" + +msgid "IDS_MSG_BODY_SEC" +msgstr "秒" + +msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE" +msgstr "訊息" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5" +msgstr "傳送" + +msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "傳送" + +msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3" +msgstr "傳送" + +msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING" +msgstr "正在載入..." + +msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS" +msgstr "通知" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_ME" +msgstr "我" + +msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN" +msgstr "未知" + +msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS" +msgstr "新增或移除收件人" + +msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE" +msgstr "寄件人已要求讀取報告。輕觸 [傳送] 來傳送報告。" + +msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT" +msgstr "傳送讀取報告" + +msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB" +msgstr "撰寫訊息" + +msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED" +msgstr "未新增有效收件人。將捨棄此訊息。" + diff --git a/packaging/msg-service.spec b/packaging/msg-service.spec index 502be11..0f4bf4f 100755 --- a/packaging/msg-service.spec +++ b/packaging/msg-service.spec @@ -57,6 +57,7 @@ BuildRequires: pkgconfig(vconf) BuildRequires: pkgconfig(contacts-service2) %endif %if "%{?profile}" == "mobile" +BuildRequires: gettext-tools BuildRequires: hash-signer BuildRequires: pkgconfig(badge) BuildRequires: pkgconfig(callmgr_client) @@ -131,6 +132,8 @@ Description: Message manager application %define APP_PKGNAME org.tizen.msg-manager %define APP_PREFIX %{TZ_SYS_RO_APP}/%{APP_PKGNAME} %define APP_BINDIR %{APP_PREFIX}/bin +%define APP_RESDIR %{APP_PREFIX}/res +%define APP_LOCALEDIR %{APP_RESDIR}/locale %define APP_MANIFESTDIR %{TZ_SYS_RO_PACKAGES} %endif @@ -143,11 +146,13 @@ cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_prefix} \ %if "%{?profile}" == "mobile" -DAPP_MANIFESTDIR=%{APP_MANIFESTDIR} \ -DAPP_BINDIR=%{APP_BINDIR} \ + -DAPP_LOCALEDIR=%{APP_LOCALEDIR} \ %endif -DTZ_SYS_RO_APP=%TZ_SYS_RO_APP \ -DTZ_SYS_DATA=%TZ_SYS_DATA \ -DTZ_SYS_DB=%TZ_SYS_DB \ -DTZ_SYS_HOME=%TZ_SYS_HOME \ + -DTZ_SYS_BIN=%TZ_SYS_BIN \ %ifarch i586 -D_TIZEN_I586_ENABLED:BOOL=ON \ %else @@ -290,6 +295,7 @@ setfacl -m group:priv_message_write:rw %{TZ_SYS_DATA}/msg-service/ipcdata %{APP_MANIFESTDIR}/*.xml %{APP_PREFIX}/author-signature.xml %{APP_PREFIX}/signature1.xml +%{APP_RESDIR}/* %endif %changelog |