summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>2016-06-07 16:42:39 +0900
committerKyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>2016-06-07 16:42:39 +0900
commit33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7 (patch)
tree5d48e4f21ccc521b454fdad83c8d97f7d83dd1e7
parent87185fee2bff299ccbb71185e77d5e8183919665 (diff)
downloadmsg-service-33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7.tar.gz
msg-service-33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7.tar.bz2
msg-service-33e2442cf6a285549f8b7d632243f6d0bc9926a7.zip
Change-Id: I28c0de0f1353369860a719669e4c4edb99bab55a Signed-off-by: Kyeonghun Lee <kh9090.lee@samsung.com>
-rwxr-xr-xmanager/CMakeLists.txt1
-rw-r--r--manager/inc/msg-manager-notification.h3
-rw-r--r--manager/res/CMakeLists.txt1
-rwxr-xr-xmanager/res/po/CMakeLists.txt23
-rw-r--r--manager/res/po/ar.po945
-rw-r--r--manager/res/po/az.po945
-rw-r--r--manager/res/po/bg.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ca.po945
-rw-r--r--manager/res/po/cs.po945
-rw-r--r--manager/res/po/da.po945
-rw-r--r--manager/res/po/de.po945
-rw-r--r--manager/res/po/el_GR.po945
-rw-r--r--manager/res/po/en.po945
-rw-r--r--manager/res/po/en_PH.po945
-rw-r--r--manager/res/po/en_US.po945
-rw-r--r--manager/res/po/es_ES.po945
-rw-r--r--manager/res/po/es_US.po945
-rw-r--r--manager/res/po/et.po945
-rw-r--r--manager/res/po/eu.po945
-rw-r--r--manager/res/po/fi.po945
-rw-r--r--manager/res/po/fr.po945
-rw-r--r--manager/res/po/fr_CA.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ga.po945
-rw-r--r--manager/res/po/gl.po945
-rw-r--r--manager/res/po/hi.po945
-rw-r--r--manager/res/po/hr.po945
-rw-r--r--manager/res/po/hu.po945
-rw-r--r--manager/res/po/hy.po945
-rw-r--r--manager/res/po/is.po945
-rw-r--r--manager/res/po/it_IT.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ja_JP.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ka.po945
-rw-r--r--manager/res/po/kk.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ko_KR.po945
-rw-r--r--manager/res/po/lt.po945
-rw-r--r--manager/res/po/lv.po945
-rw-r--r--manager/res/po/mk.po945
-rw-r--r--manager/res/po/nb.po945
-rw-r--r--manager/res/po/nl.po945
-rw-r--r--manager/res/po/pl.po945
-rw-r--r--manager/res/po/pt_BR.po945
-rw-r--r--manager/res/po/pt_PT.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ro.po945
-rw-r--r--manager/res/po/ru_RU.po945
-rw-r--r--manager/res/po/sk.po945
-rw-r--r--manager/res/po/sl.po945
-rw-r--r--manager/res/po/sr.po945
-rw-r--r--manager/res/po/sv.po945
-rw-r--r--manager/res/po/tr_TR.po945
-rw-r--r--manager/res/po/uk.po945
-rw-r--r--manager/res/po/uz.po945
-rw-r--r--manager/res/po/zh_CN.po945
-rw-r--r--manager/res/po/zh_HK.po945
-rw-r--r--manager/res/po/zh_TW.po945
-rwxr-xr-xpackaging/msg-service.spec6
55 files changed, 47283 insertions, 1 deletions
diff --git a/manager/CMakeLists.txt b/manager/CMakeLists.txt
index f9dc8c6..f052474 100755
--- a/manager/CMakeLists.txt
+++ b/manager/CMakeLists.txt
@@ -44,5 +44,6 @@ ADD_EXECUTABLE(${MSG-MGR} ${MSG-MANAGER-SRCS})
TARGET_LINK_LIBRARIES(${MSG-MGR} ${mgr_pkgs_LDFLAGS} ${MAPI-LIB})
SET_TARGET_PROPERTIES(${MSG-MGR} PROPERTIES COMPILE_FLAGS "${msg_mgr_CXX_FLAGS}")
+ADD_SUBDIRECTORY(res)
INSTALL(TARGETS ${MSG-MGR} DESTINATION ${APP_BINDIR})
INSTALL(FILES tizen-manifest.xml DESTINATION ${APP_MANIFESTDIR} RENAME ${MSG-MGR-PKGNAME}.xml)
diff --git a/manager/inc/msg-manager-notification.h b/manager/inc/msg-manager-notification.h
index 041e0a9..cee77ad 100644
--- a/manager/inc/msg-manager-notification.h
+++ b/manager/inc/msg-manager-notification.h
@@ -38,6 +38,7 @@
#define MSGFW_SMS_REPORT_TABLE_NAME "MSG_SMS_REPORT_TABLE"
#define MSGFW_REPORT_TABLE_NAME "MSG_REPORT_TABLE"
+#define MSG_MGR_APP_ID "org.tizen.msg-manager"
#define MSG_DEFAULT_APP_ID "org.tizen.message"
#define MSG_QUICKPANEL_APP_ID "org.tizen.quickpanel"
#define MSG_CALL_APP_ID "org.tizen.call-ui"
@@ -45,7 +46,7 @@
#define MSG_APP_PACKAGE_NAME "message"
-#define MSG_APP_LOCALEDIR TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_DEFAULT_APP_ID "/res/locale"
+#define MSG_APP_LOCALEDIR TZ_SYS_RO_APP_PATH "/" MSG_MGR_APP_ID "/res/locale"
#define MSG_NOTIFICATION_ICON_DIR "/" MSG_QUICKPANEL_APP_ID "/shared/res/noti_icons"
diff --git a/manager/res/CMakeLists.txt b/manager/res/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..76b39a1
--- /dev/null
+++ b/manager/res/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1 @@
+ADD_SUBDIRECTORY(po)
diff --git a/manager/res/po/CMakeLists.txt b/manager/res/po/CMakeLists.txt
new file mode 100755
index 0000000..e07b7e2
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,23 @@
+# for i18n
+
+FILE(GLOB POFILES *.po)
+
+SET(MSGFMT "${TZ_SYS_BIN}/msgfmt")
+
+FOREACH(pofile ${POFILES})
+ MESSAGE("PO: ${pofile}")
+ GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE)
+ GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE)
+ SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo)
+ ADD_CUSTOM_COMMAND(
+ OUTPUT ${moFile}
+ COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
+ DEPENDS ${absPofile}
+ )
+ INSTALL(FILES ${moFile}
+ DESTINATION ${APP_LOCALEDIR}/${lang}/LC_MESSAGES RENAME message.mo)
+ SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
+ENDFOREACH(pofile)
+
+MESSAGE(".mo files: ${moFiles}")
+ADD_CUSTOM_TARGET(po ALL DEPENDS ${moFiles})
diff --git a/manager/res/po/ar.po b/manager/res/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..fe05e29
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ar.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "منزل"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. قم بتفعيل بيانات التجوال، ثم أعد المحاولة."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "تم"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "رسالة جديدة"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "مشاركة"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروف"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "الجوال"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إلغاء تفعيل بيانات الهاتف المحمول. قم بتفعيل بيانات الهاتف المحمول، ثم أعد المحاولة."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "إرسال"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسائل أثناء استخدام وضع الطيران. قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران، ثم أعد المحاولة."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "غير قابل لتحويل هذا الملف. تم قفل تحويل هذا الملف"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ما من مساحة كافية على وحدة تخزين الجهاز. انتقل إلى الضبط > الطاقة ووحدة التخزين > وحدة التخزين، ثم احذف بعض الملفات وحاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "النص في الأعلى"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "النص بالأسفل"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "تحديد مخطط"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "تتعذر إضافة محتوى."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "تمت جدولة الرسالة المطلوب إرسالها إلى %s. هل تريد الإرسال الآن؟"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لحجم الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "‏‫يجب أن تكون المدة %d ثوان على الأقل‬."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "جار إلغاء تفعيل وضع الطيران..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "تم النسخ إلى بطاقة SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "استخدام معلومات جهة اتصال أخرى"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "إرسال عبر"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "صورة"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "استبدال"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "إلغاء الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "لائحة المستقبلون"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "مدة الشريحة %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "انتظر حتى تتم إضافة العناصر إلى عرض الشرائح."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسالة."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "تحديد نغمة رنين"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "سيتم إرسال تقرير القراءة."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "غير مطلوب"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المستلمين (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "مستلم مكرر."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "تحويل"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "يتعذر الحفظ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "لا يمكن الحذف."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "يتعذر النسخ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "بعض الأحرف قد تكون فقدت. متابعة؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "فشل الحفظ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "تم الحفظ في ملفاتي."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "فشل استرداد الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "نوع المحتوى مقيد. إرفاق على أية حال؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "قيد الاستعادة..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "تقرير القراءة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "لا يوجد رقم"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "لا يوجد ملحقات"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "رسائل جديدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "تم نسخ الرسالة من بطاقة SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "الحد الأقصى للمستلمين هو %d. قد يتم فقد بعض المستلمين."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "جاري..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "جاري البدء..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "إذا كنت لا ترغب في استبدال الملف، فقم بإعادة تسميته."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملف ملحق غير ظاهر."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملفات ملحقة غير ظاهرة."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "اسم الملف موجود مسبقا."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "التحويل إلى رسالة نصية..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "التحويل إلى رسالة الوسائط المتعددة..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "أنت على وشك تسجيل الدخول (%s). متابعة"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "رسالة نصية"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "مرسل"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "حفظ الملحقات"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "تثبيت"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "تعديل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "حذف الرسائل"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "تحديد رسائل"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "حفظ الكل"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "تفاصيل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "تنتهي الصلاحية في: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "حفظ جميع المرفقات"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "إلى:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "رسائل نصية"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "ذاكرة SIM ممتلئة. احذف بعض العناصر."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "مرسلة:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "تم الطلب."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "مستقبلة:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "تقرير القراءة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "رسائل الدفع"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d رسالة (رسائل)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d محادثة (محادثات)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "لا يوجد اسم"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "إعلام برسالة وسائط متعددة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "رسالة وسائط"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "المقروءة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "تم رفض الرسالة."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "رسالة وسائط"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "حجم الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "خيارات الرسائل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "تم توصيل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%1$s). ستتم إضافة أول %2$s فقط."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "المستلم غير صالح."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "من"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "من:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "فشل الإرسال."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "تقرير التوصيل"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "رسائل CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "نسخ النص"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "رسائل CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "رسالة واحدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "محادثة واحدة"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "طلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "طلب تقرير تسليم لكل رسالة ترسلها"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "زر الراديو"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "القائمة القابلة للتوسيع"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "استرداد رسائل MMS بشكل تلقائي"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "تتعذّر معاينة الملف. إن نوع الملف غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "يتعذّر إرفاق الملف. إن تنسيق الملف غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "تتعذر إضافة مستلم. عدد غير صالح."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "تتعذر إضافة مستلمين. أعداد غير صالحة."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "تتعذّر إضافة المرفق. تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المرفقات (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "هذا الرقم غير صالح."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "تمت إضافة بعض المستلمين مسبقاً."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "تم نسخ الرسائل المحددة إلى الجهاز المحمول."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "تم نقل %d من الرسائل إلى قائمة الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "العدد الذي تمت إزالته من قائمة حظر‬‬‬ الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "العدد الذي تمت إضافته إلى قائمة حظر الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "إن الشبكة غير متوفرة. سيتم إرسال الرسالة عند الاتصال بالشبكة."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "تم نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM ‏%s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الأحرف."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة (%s كيلوبايت). جارٍ تغيير حجم المرفقات..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "تم إدخال حرف غير صالح"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "أضف المستلمين."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "تم نقل رسالة واحدة إلى قائمة الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "الرسائل النصية"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "الصوت"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "رسائل الوسائط المتعددة"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "وضع الإدخال"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "استرداد تلقائي أثناء التجوال"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "استرداد تلقائي"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "إرسال الآن"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "حدد وضع إدخال لإنشاء الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "لا شيء"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "قم بإدارة الرسائل المخزنة على بطاقة SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "يتعذر إرسال رسالة مجدولة. حدد موعدا آخر."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "يتعذر إرفاق ملف. حجم الملف كبير للغاية. حاول الإرسال عبر البريد الإلكتروني أو البلوتوث أو Wi-Fi، أو ما إلى ذلك"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "لإرسال رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة هاتف محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال جهازك بشبكة الهاتف المحمول الحالية."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "لتنزيل رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال الجهاز بشبكة المحمول الحالية."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "ستتم إعادة إرسال هذه الرسالة."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "سيتم حذف %d من الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "سيتم حذف %d من المحادثات."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "لا توجد قوالب بهذه القائمة"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "تضمين النص الأصلي في الرسالة الصادرة"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "يجب أن تكون المدة أقل من %d ثوان."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "سيتم حذف رسالة واحدة."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "سيتم حذف محادثة واحدة."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "عرض التفاصيل"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "عرض تفاصيل جهة الاتصال"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "عرض كعرض شرائح"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "تحديث جهة الاتصال"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "الرمز الموحد"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "التقاط صورة"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "حفظ المرفقات"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "إعادة الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "رد"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "إزالة من قائمة الحظر"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "تسجيل ملف الصوت"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "رد سريع"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "إجراء مكالمة صوتية"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "أبجدية GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "تصدير إلى ذاكرة الجهاز"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "حذف الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "حذف المحادثة"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "إنشاء جهة اتصال"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "نسخ إلى بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "نسخ إلى الجهاز"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "نسخ النص"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "نسخ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "نسخ احتياطي"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "تلقائي"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "ملفات الصوت"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "المرفق"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "إضافة إلى جهات الاتصال"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "إضافة إلى قائمة الحظر"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "إضافة مستلمين"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "بحث"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "لا توجد ردود سريعة"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "لم يتم حظر أي عبارات"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "ما من رسائل"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "ما من أرقام محظورة"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "الاهتزاز"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "رقم غير معروف"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "رقم هاتف مركز الرسائل النصية"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "الرسائل النصية"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "تبديل شبكة المحمول"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "مركز الرسائل النصية"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "تحديد مستلم"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "تم تحديد %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "وضع الإدخال"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "حجم الملف كبير للغاية"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "فشل إرسال الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "تجاهل الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "إنشاء"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "إضافة محتوى"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "تبديل"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "حفظ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "إعادة الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "تجاهل"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "جهات الاتصال"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "لقد حددت ملف صوت ولقطة. بيانات الصوت غير معتمدة لرسائل MMS؛ وبالتالي فسيتم إرفاق الصورة فقط."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "جارٍ انتظار الإرسال..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "يتعذر إرسال هذه الرسالة. أدخل بطاقة SIM وحاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "النوع:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "لاستخدام أنواع الوسائط المقيدة، قم بتغيير إعداد وضع إنشاء رسائل الوسائط المتعددة."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "وقت الإرسال:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "وقت التلقي:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "الحالة:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "تم الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "جارٍ الإرسال..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "فشل الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً أثناء التجوال."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "تقرير بالقراءة: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "شخص آخر"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "مذكرة"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "فشل الإرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "إدخال نص"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "مسودة"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "تقرير التسليم: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "رسالة الشبكة"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "التقويم"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "ستظهر الرسائل هنا بعد إرسالها أو استلامها."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "ستظهر هنا الردود السريعة بعد إنشائها."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "بعد نسخ الرسائل إلى بطاقة SIM، ستظهر هنا."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "ستظهر العبارات هنا بعد إضافتها."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "ستظهر الأرقام هنا بعد إضافتها إلى قائمة حظر الرسائل."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "نوع الوسائط غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "البطارية ضعيفة."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "تم الإلغاء."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "عرض"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "تشغيل"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "إلى"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "معاينة"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "أدخل الموضوع."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "يتعذر البحث عن الموقع."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "تم رفضها."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "جاري المسح..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "تم النسخ إلى الحافظة."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "حظر %s؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "الموضوع:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "المرسل عبر البريد الالكتروني"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "اختيار"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "حفظ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "تحويل"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "مسح؟"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "بحث متقدم"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروف"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "الضبط"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "المستقبلون"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "تم الاستلام."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "آخر"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "لا يوجد موضوع"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "ك.ب"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "رسالة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "أنا"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "انتهت المدة"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "الكل"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "لا"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "سيتم تجاهل رسالتك. لم يتم تحديد أي مستلم."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "يتعذر التشغيل أثناء المكالمة."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "الرسائل الواردة فقط"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "تم الحذف."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "الفيديو"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "نص"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "الضبط"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "البحث"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "تسجيل فيديو"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "لاشيء"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "الصور"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "تعديل"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "إفتراضي"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "تحديد الكل"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "التنبيهات"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "ترجمة"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "الضبط"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "الرسائل"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "انتباه"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "تنزيل"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "نعم"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "مربع التحديد"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "ثواني"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "رسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "إرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "إرسال"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "إرسال"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "جاري التحميل ..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "إشعارات"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "أنا"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروف"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "إضافة مستلمين أو إزالتهم"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "طلب المرسل تقريراً بالقراءة. انقر فوق ”إرسال“ لإرسال تقرير."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "إرسال تقرير قراءة الرسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "إنشاء رسالة"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "لم تتم إضافة أي مستلم صالح. سيتم تجاهل هذه الرسالة."
+
diff --git a/manager/res/po/az.po b/manager/res/po/az.po
new file mode 100644
index 0000000..7346944
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/az.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Ev"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Verilənlər rouminqi qeyri-aktiv edilib. Verilənlər rouminqini aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "LƏĞV ET"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "HAZIR"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Yeni mesaj"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Paylaş"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil məlumatlar qeyri-aktiv edilib. Mobil məlumatları aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "GÖNDƏR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Cihazınızın yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur. Parametrlər > Enerji və yaddaş > Yaddaş seçin və bir neçə faylı silərək yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Mətn yuxarıda"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Mətn aşağıda"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Tərtibat seçin"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mesajın %s-a göndərilməsi planlaşdırılıb. İndi göndərilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Mesaj ölçüsü maksimuma çatıb."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM karta köçürüldü."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Göndərmə vasitəsi"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Şəkil"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Əvəz et"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı ləğv et"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Qəbul edənlərin siyahısı"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Slayd üçün müddət %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Elementlər slayd nümayişinə əlavə edilərkən gözləyin."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Zəng melodiyası seçin"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Oxunma hesabatı göndəriləcək."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Təklif edilməyib"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplikat qəbul edən."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Ötür"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Saxlamaq mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Silmək mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM daxil edilməyib."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Fayllarımda saxlandı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Bərpa edilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Oxunma hesabatı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nömrə yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Əlavələr yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Yeni mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Qəbul edənlərin maksimum sayı %d-dir. Qəbul edənlərin bəziləri itirilə bilər."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Əlavələrin sayı maksimumu (%s) keçmişdir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "İşlənilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "İlkin vəziyyətə gətirilmə"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Faylı əvəz etmək istəmirsinizsə, onun adını dəyişin."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Artıq var."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Mətn mesaja çevrilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Multimedia mesajına çevrilir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mətn mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Göndərən"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Əlavəni saxla"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Yüklə"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı redaktə et"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Mesajları silin"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Mesajları seç"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Hamısını yaddaşa yaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Mesaj təfərrüatları"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Tamamlanır: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Bütün əlav yad sax"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Kimə:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mətn mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM yaddaşı doludur. Bəzi elementləri sil."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Göndərilmişdir:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Tələb edildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Qəbul edildi:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Oxunma hesabatı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Puş mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d söhbət"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Ad yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia mesajı bildirişi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediya mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Oxu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mesajdan imtina edildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mesajın ölçüsü"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Mesaj seçimləri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mesaj çatdırılmışdır"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Qoşmaların sayı maksimumu (%1$s) keçib. Yalnız ilk %2$s əlavə ediləcək."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Qəbuledən səhvdir."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Kimdən"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Kimdən:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Mətnin surətini çıxar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 söhbət"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatı üçün təklif edin."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatı üçün təklif edin."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radio düyməsi"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Genişlənən siyahı"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS mesajlarını avtomatik əldə et."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Fayla ilkin baxış olmadı. Dəstəklənməyən fayl növü."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Fayl əlavə etmək mümkün deyil. Fayl formatı dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Qəbul edən əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrə etibarlı deyil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Qoşma əlavə etmək mümkün deyil. Qoşmaların sayı maksimuma (%d) çatıb."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Bu nömrə etibarlı deyil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Bəzi qəbul edənlər artıq əlavə edildi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Seçilmiş mesajlar mobil cihaza kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d mesaj mesaj siyahısına köçürüldü."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısından silindi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısına əlavə edildi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Şəbəkə mövcud deyil. Şəbəkəyə qoşulan zaman mmesaj göndəriləcək."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimumu keçmişdir."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Mesaj ölçüsü maksimumu (%s) keçmişdir. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Səhv simvol daxil edilib"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul edənləri əlavə et."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 mesaj mesajlar siyahısına köçürüldü."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mətn mesajları"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Səs"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedia mesajları"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartdakı mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Daxiletmə rejimi"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Rouminq zamanı avtomat çıxarma"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Avtomatik çıxarma"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "İndi gndr"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Mesaj yazmaq üçün daxiletmə rejimini seçin."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartınızda saxlanan mesajları idarə edin."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Faylı qoşmaq mümkün deyil. Faylın ölçüsü çox böyükdür. E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə cəhd et."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Bu multimedia mesajını göndərmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaqdır. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Bu multimedia mesajını yükləmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaq. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Bu mesaj yenidən göndəriləcək."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d mesaj silinəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d söhbət silinəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Siyahıda şablon yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "İlkin mətni çıxan mesaja daxil edin"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Müddət %d saniyədən az olmalıdır."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 mesaj silinəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 kontakt silinəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Detallara bax"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kontakt təfərrüatlarına bax"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Slayd nümayiş kimi bax"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Kontaktı yenilə"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Yunikod"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Şəkil çək"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Qoşmaları saxla"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Yenidən göndər"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Cavab ver"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Blok siyahısından silin"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Audio fayl yaz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Çevik cavab"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Səsli zəng et"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM əlifba"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Cihaz yaddaşına ixrac et"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı sil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Söhbəti sil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Kontakt yarat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM karta kopyala"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihaza köçür"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Mətnin surətini çıxar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Köçür"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Ehtiyat nüsxə çıxar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Avtomatik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio fayllar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Qoşma"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kontaktlara əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Blok siyahısına əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Qəbul edənləri əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Axtar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nəticə tapılmadı"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Cəld cavab yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Heç bir ifadə bloklanmayıb"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartda mesaj yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Mesaj yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrasiya"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Naməlum nömrə"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Mətn mesaj mərkəzinin nömrəsi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mətn mesajları"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Mobil şəbəkəni keçir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS mərkəzi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Qəbul edəni seç"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seçilmişdir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM kartdakı mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Daxiletmə rejimi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fayl ölçüsü çox boyükdür"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Mesajı ləğv et"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Yarat"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Məzmun əlavə et"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Keçir"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Yaddaşda saxla"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Yenidən göndər"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Əlaqələr"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Siz səs və şəkil faylını seçmisiniz. Səs məlumatları MMS tərəfindən dəstəklənmir və yalnız şəkil əlavə ediləcək"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Göndərilməsi gözlənilir..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bu mesajı göndərmək mümkün deyil. SIM kartı daxil edin və yenidən cəhd edin"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipi:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Məhdud media növündən istifadə etmək üçün MMS yaratma rejimi parametrini dəyişin."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Göndərilmə vaxtı:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Qəbul edilmə vaxtı:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Vəziyyət:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Göndərildi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Göndərilir..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Göndərmə uğursuz oldu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Rouminq zamanı mesajları avtomatik çıxar."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Mesajları avtomatik çıxar."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Oxunma hesabatı: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Digər şəxs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Yaddaş"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Alınmadı"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Mətni daxil edin"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Qaralama"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB mesajı"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Təqvim"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Mesajları aldıqdan və ya göndərdikdən sonra, onlar burada göstəriləcəkdir."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Cəld cavablar yaratdıqdan sonra onlar burada görünəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Mesajları SIM karta kopyaladıqdan sonra onlar burada görünəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "İfadələri əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Mesaj blok siyahısına nömrələr əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SİL"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Dəstəklənməyən media növü."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya zəifdir."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Ləğv edildi."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Elektron poçtlar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Bax"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Səsləndir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kimə"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Nəzər yetirmə"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Movzunu daxil et."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Yeri tapmaq mümkün deyil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "İmtina edildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Silinmə"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s bloklansın?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Mövzu:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "E-poçt ilə göndərən"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seç"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Yaddaşa yaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Ötürün"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Silinsin?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Təkmil axtarış"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul edənlər"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Qəbul edildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Başqa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Mövzu yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mən"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Hamısını"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Xeyr"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Sizin mesajınız ləğv ediləcəkdir. Heç bir alıcı seçilmədi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Yalnız gələn mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Silindi."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Mətn"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlər"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Axtar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Video yaz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Yoxdur"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Təsvirlər"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Redaktə et"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "İlkin təyin olunan"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hamısını seç"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Siqnallar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Tərcümə edin"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlər"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Diqqət"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Yüklə"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Bəli"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Qeyd xanası"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "san"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Gönd"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Göndər"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "GÖND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Yüklənir..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Bildiriş səsi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Mən"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul ed əlavə et və ya sil"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Göndərən oxunma hesabatı tələb edir. Göndərmək üçün Göndər vurun."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj yaz"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Etibarlı qəbul edən daxil edilməmişdir. Bu mesaj silinəcəkdir."
+
diff --git a/manager/res/po/bg.po b/manager/res/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..af7bb7f
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/bg.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Дом"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Данните в роуминг са деактивирани. Активирайте данните в роуминг и опитайте отново."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ОТКАЗ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ГОТОВО"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Ново съобщение"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Сподели"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Няма информация"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Мобилен"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Активирайте мобилните данни и опитайте отново."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ИЗПРАЩАНЕ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Няма достатъчно място в паметта на устройството ви. Отидете в Настройки > Захранване и памет > Памет, след което изтрийте някои файлове и опитайте отново."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Текст отгоре"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Текст отдолу"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Избор на оформление"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Съобщението по график ще бъде изпратено до %s. Изпращане сега?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният размер на съобщение."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Деактивиране на режим полет..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Копирано в SIM картата."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Изп. др. данни за кон."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Изпращане чрез"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Изображение"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Замяна"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Отмяна на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Списък на получатели"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Продължителност за слайда %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Изчакайте, докато елементите бъдат добавени към слайдшоуто."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Не може да се изпрати съобщението."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Избор на тон на звънене"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Ще бъде изпратен отчет за прочитане."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не е поискан"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повтарящ се получател."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Препр"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Не може да запази."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Невъзможно изтриване."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Не може да се копира."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM не е поставена."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Запазването е неуспешно."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Записан в Моите файлове."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Възстановяване..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет за прочетени"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Няма номер"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Няма прикачени файлове"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Нови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Максималният брой получатели е %d. Някои получатели може да се изгубят."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%s) е надхвърлен."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "В процес на..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Инициализиране..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ако не искате да замените файла, преименувайте го."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Името на файл вече съществува."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Конвертиране в текстово съобщение..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Преобразуване в мултимедийно съобщение..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ще преминете в състояние „онлайн“(%s). Продължаване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Текстово съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Подател"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Запис на приложения файл"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Инсталиране"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Редактиране на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Изтриване на съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Избор на съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Запис на всичко"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Данни за съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Срокът изтича: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Зап. вс. прик. файл."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "До:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Паметта на SIM картата е пълна. Изтрийте някои елементи."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Изпратен:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Поискано."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Получено:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет за прочетени"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d съобщ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d разговора"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Без име"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мултимедийно съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочетете"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Съобщението е отхвърлено."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Размер на съобщението"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Съобщението е доставено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%1$s) е надхвърлен. Само първите %2$s ще бъдат добавени."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Невалиден получател."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "От"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "От:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Неуспешно изпращане."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет за доставка"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Копиране текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Циркулярни съобщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 разговор"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Изискване на отчет за прочитане за всяко изпратено съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Изискване на отчет за доставка за всяко изпратено съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Радио бутон"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Бутон Вкл./изкл"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Разгъваем списък"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Автоматично извличане на MMS съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Файлът не може да се визуализира. Неподдържан тип файл."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Някои получатели не може да се добавят. Номерата не са валидни."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Не могат да се добавят прикачени файлове. Достигнат е максималният брой прикачени файлове (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Този номер не е валиден."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Някои получатели вече са добавени."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Избраните съобщения са копирани на мобилното устройство."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d съобщения са преместени към списъка със съобщения."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Номерът е премахнат от списъка за блокиране на съобщения."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Номерът е добавен към списъка за блокиране на съобщения."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Мрежата не е достъпна. Съобщението ще бъде изпратено, когато се свържете към мрежа."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Съобщението е копирано в SIM карта %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Максималният брой знаци е надвишен."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Максималният размер на съобщение е (%s) е надвишен. Преоразмеряване на прикачените файлове..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Въведен е невалиден знак."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Добавете получатели."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 съобщение е преместено в списъка със съобщения."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Мултимедийни съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Съобщения на SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Режим на въвеждане"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Автоматично извличане в роуминг"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Автоматично извличане"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Изп. сега"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Изберете режим на въвеждане за съставяне на съобщения."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Няма"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Управлявайте съобщенията, съхранявани на SIM картата."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Файлът не може да се прикачи. Размерът на файла е твърде голям. Опитайте да го изпратите по Имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "За да изпратите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "За да изтеглите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Това съобщение ще бъде изпратено отново."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d съобщения ще бъдат изтрити."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d разговора ще бъдат изтрити."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Няма шаблони в списъка"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Включи оригиналния текст в изходящото съобщение"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Продължителността трябва да е по-малка от %d секунди."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 съобщение ще бъде изтрито."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 разговор ще бъде изтрит."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Преглед на детайли"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Преглед на детайли за контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Преглед като слайдшоу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Актуализиране на контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Направи снимка"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Записване на приложени файлове"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Изпрати отново"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Отговор"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Премах. от списъка с блокирани"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Записване на аудиофайл"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Бърз отговор"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Извършване на гласово повикване"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM азбука"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Експортиране в памет на устройство"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Изтриване на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Изтриване на разговор"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Създаване на контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Копиране в SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Копиране в устройството"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Копиране текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Копиране"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Архивиране"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Аудиофайлове"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Прикачен файл"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Добавяне в указателя"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Доб. в списъка с блокирани"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Добавяне на получатели"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Търсене"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Няма намерени резултати"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Няма бързи отговори"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Няма блокирани фрази"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Няма съобщения в SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Няма съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Няма блокирани номера"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Вибрация"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Непознат номер"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Номер център за текстови съоб."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Текстови съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Превключване на мобилна мрежа"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS център"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Избор получател"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Съобщения на SIM картата"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Режим на въвеждане"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Р-рът на файла е твърде голям"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Неуспешно пращане на съобщение"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Отмяна на съобщението"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Създаване"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Добавяне на съдържание"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Превключване"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Запис"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Изпращане пак"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Отхвърляне"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Изтриване"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Контакти"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Избрали сте файл на звук и снимка. Данните за звук не се поддържат за MMS, така че ще бъде прикачена само снимката."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Изчакване за изпращане..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Това съобщение не може да се изпрати. Поставете SIM картата си и опитайте отново."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Тип:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "За да използвате ограничените типове медия, сменете настройката си на режим за създаване на MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Час на изпращане:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Час на получаване:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Статут:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Изпратено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Изпращ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Изпращането неуспешно"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Извличайте съобщения автоматично в роуминг."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Извличайте съобщения автоматично."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Отчет за прочитане: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Друг човек"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Записка"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Неуспешно"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Въведете текст"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Чернова"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Отчет доставяне: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Инф. съобщение"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Календар"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като изпратите или получите съобщения, те ще се покажат тук."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като създадете бързи отговори, те ще се покажат тук."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като копирате съобщения на SIM картата, те ще се покажат тук."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като добавите фрази, те ще се покажат тук."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "След като добавите номера към списъка за блокиране на съобщения, те ще се покажат тук."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ИЗТРИВАНЕ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдържан тип носител."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Изтощена батерия."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Отменено."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Преглед"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Премаxване"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Изпълняване"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Преглед"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Въведете тема."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Не може да се намери местоположение."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Отхвърлен."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Изтриване..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Копирано в системния буфер."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокиране на %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Тема:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Изпращач чрез email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Избор"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Запис"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Премаxване"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Препращане"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Изтриване?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Разширено търсене"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Няма информация"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получени."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Друго"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Няма тема"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Мен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "С изтекъл срок"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Всички"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Съобщението ви ще бъде отхвърлено. Не са избрани получатели."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Само входящи съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Изтрито."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Видеоклипове"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Търсене"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Запис на видео"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Няма"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Изображения"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Редакт."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Изтриване"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "По подразбиране"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избор на всичко"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Предупреждения"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Преведете"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Съобщения"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Изтрий"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Внимание"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Премаxни"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Изтегляне"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Поле за отметка"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "сек"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Съобщение"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Изпр."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Изпр."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ИЗПР."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Зареждане"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Уведомления"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Мен"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Няма информация"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Добавяне/премахване получатели"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Подателят е поискал отчет за прочитане. Докоснете „Изпращане“, за да го изпратите."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Изпр. отчет чет."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Писане съобщение"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Не са добавени валидни получатели. Съобщението ще бъде отхвърлено."
+
diff --git a/manager/res/po/ca.po b/manager/res/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..46d505f
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ca.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Casa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "La itinerància de dades està deshabilitada. Habiliti-la i torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCEL·LAR"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "REALITZAT"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nou missatge"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Compart"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mòbil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Les dades mòbils estan deshabilitades. Habiliti-les i torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es poden enviar missatges durant el mode Vol. Deshabiliti el mode Vol i torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "No es pot reenviar.\nEl fitxer està bloquejat per a reenviaments"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No hi ha prou espai a l'emmagatzematge del seu dispositiu. Vagi a Ajustaments > Energia i emmagatzematge > Emmagatzematge i esborri alguns fitxers i torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text a la part superior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text a la part inferior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Seleccionar disseny"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "No es pot afegir contingut"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Missatge programat per enviar-se a %s. Enviar ara?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit la mida màxima de missatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durada ha de ser d'almenys %d segons"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deshabilitant mode Vol..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiat a targeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util info altres cont"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Enviar mitjançant"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Substituir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel·lar missatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Llista destinataris"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Durada de la diapositiva %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Esperi mentre s'afegeixen elements a la presentació de diapositives"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "No es pot enviar el missatge"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Seleccionar melodia"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "S'enviarà un informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "No sol·licitat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de destinataris (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatari duplicat"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenv"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "No es poden desar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "No es pot esborrar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "No es pot copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es poden perdre alguns caràcters.\nVol continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "No s'ha inserit SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Error en desar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Desat a Els meus fitxers"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error en recuperar missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipus de contingut restringit. Adjuntar igualment?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurant..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Sense número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Sense adjunts"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nous missatges"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "S'ha copiat el missatge de la targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "El nombre màxim de destinataris es %d. Es poden perdre alguns recipients."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de fitxers adjunts (%s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En curs..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicialitzant..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Si no vol substituir el fitxer, canviï-li el nom"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Aquest missatge inclou un fitxer adjunt que no es mostra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Aquest missatge inclou fitxers adjunts que no es mostren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El nom de fitxer ja existeix"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convertint a missatge de text..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "S'està convertint a missatge multimèdia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Està a punt de connectar-se (%s). Vol continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Missatge de text"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Remitent"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Desar annex"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instal·lar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editar missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Esborrar missatges"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Seleccionar missatges"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Desar-ho tot"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalls del missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Desar tots fitx adj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "A:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memòria SIM plena. Esborri'n alguns elements."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Enviat:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Sol·licitat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Rebut:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Missatges Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d missatges"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d converses"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Sense nom"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificació de missatge multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Missatge multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Llegir"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Missatge rebutjat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mida del missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcions de missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Missatge entregat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "S'ha superat el nombre màxim de fitxers adjunts (%1$s). Només s'afegiran els primers %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatari no vàlid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Error en enviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de lliurament"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Missatges CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Missatges CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversa"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Sol·licitar un informe de lectura per cada missatge que enviï"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Sol·licitar un informe d'enviament per cada missatge que enviï"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Botó de ràdio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botó activat/desactivat"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Llista ampliable"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Recuperar missatges MMS automàticament"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. Tipus de fitxer no compatible."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No es pot afegir el fitxer com a adjunt. Tipus de fitxer no compatible."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "No es poden afegir alguns destinataris. Números no vàlids."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "No es pot afegir el destinatari. Número no vàlid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "No es poden afegir destinataris. Números no vàlids."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "No es poden afegir més fitxers adjunts. S'ha assolit el nombre màxim de fitxers adjunts (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Aquest número no és vàlid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Alguns destinataris ja s'han afegit."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Els missatges seleccionats s'han copiat al dispositiu mòbil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d missatges moguts a la llista de missatges."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "S'ha eliminat el número de la llista de bloqueig de missatges."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número afegit a llista de bloqueig de missatges."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Xarxa no disponible. El missatge s'enviarà quan estigui connectat a la xarxa."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Missatge copiat a la targeta SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "S'ha excedit la mida màxima de missatge (%s). Canviant la mida dels fitxers adjunts..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "S'ha introduït un caràcter no vàlid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Afegir destinataris."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 missatge mogut a la llista de missatges."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de text"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "So"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Missatges multimèdia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Missatges a la targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Mode d'entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recup automàtic en itinerància"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperar automàticament"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env ara"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Seleccioni un mode d'introducció per redactar missatges."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Cap"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gestioni els missatges emmagatzemats a la targeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "No es pot enviar el missatge programat. Defineixi una altra hora."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "No es pot adjuntar el fitxer. La mida del fitxer és massa gran. Intenti l'enviament mitjançant Correu electrònic, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Per enviar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Per descarregar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Es reenviarà aquest missatge."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "S'esborraran %d missatges"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "S'esborraran %d converses."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sense plantilles a la llista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Incloure el text original al missatge de sortida"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durada ha de ser inferior a %d segons"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "S'esborrarà 1 missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "S'esborrarà 1 conversa."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Veure detalls"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Veure detalls contacte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Veure com a presentació diapos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Actualitzar contacte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Fer foto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Desar fitxers adjunts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Respondre"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Eliminar de la llista bloqueig"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Gravar fitxer d'àudio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Resposta ràpida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Realitzar trucada de veu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportació al dispositiu de memòria"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Esborrar missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Esborrar conversa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Crear contacte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiar a targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiar al dispositiu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Còpia de seguretat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automàtica"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Fitxers d'àudio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Fitxer adjunt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Afegir a Contactes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Afegir a llista de bloqueig"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Afegir destinataris"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Cercar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat resultats"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Sense respostes ràpides"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Sense frases bloquejades"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Cap missatge a la targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "No hi ha cap missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "No hi ha números bloquejats"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibració"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Número desconegut"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número centre missatges text"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Missatges de text"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Canviar xarxa mòbil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centre SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatari"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seleccionats"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Missatges a la targeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Mode d'entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Mida de fitxer massa gran"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Error en enviar un missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Descartar missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Afegir contingut"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Canviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Desar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Esborrar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contactes"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Ha seleccionat un fitxer de Sound & shot. Les dades de so no són compatibles amb MMS, de manera que només s'adjuntarà la foto."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Esperant per enviar..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es pot enviar aquest missatge. Insereixi la seva targeta SIM i torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipus:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Per utilitzar tipus de mitjans restringits, canviï l'ajustament de mode de creació MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Hora d'enviament:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Hora de rebuda:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Estat:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Enviat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Enviant..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Error d'enviament"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recuperi missatges automàticament en itinerància."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Recuperar missatges automàticament."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de lectura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Una altra persona"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memoràndum"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Introduir text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Esborrany"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de lliurament: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Missatge CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendari"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Després d'enviar o rebre missatges, es mostraran aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Després de crear respostes ràpides, es mostraran aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Després de copiar missatges a la targeta SIM, es mostraran aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Després d'afegir frases, es mostraran aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Després d'afegir números a la llista de bloqueig de missatges, es mostraran aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ESBORRAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "No s'admet aquest tipus de mitjà"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria baixa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Veure"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Elimina"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproduir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista prèvia"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Introduir assumpte"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "No es pot trobar la ubicació"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rebutjat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Esborrant..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquejar %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Assumpte:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Enviar mitjançant correu electrònic"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Desar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Elimina"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Endavant"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Esborrar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Cerca avançada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataris"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Rebut"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Altres"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sense assumpte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Missatge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Jo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Caducat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Tot"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "El seu missatge es descartarà. No s'han seleccionat destinataris."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "No es pot reproduir durant la trucada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Només missatges d'entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Esborrat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vídeos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cercar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Cap"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imatges"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Esborrar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Predeterminat"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tot"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Avisos"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traduir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Missatges"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Esborrar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atenció"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Descarreg"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Quadre de verificació"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Env"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Env"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Carregant..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificacions"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Jo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Afegir o eliminar destinataris"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "El remitent ha sol·licitat un informe de lectura. Toqui Enviar per enviar-ne un."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Redactar missatge"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "No s'han afegit destinataris vàlids. Es descartarà aquest missatge."
+
diff --git a/manager/res/po/cs.po b/manager/res/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..485172b
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/cs.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Domů"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datový roaming je vypnutý. Zapněte datový roaming a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ZRUŠIT"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "HOTOVO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nová zpráva"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Sdílet"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Zapněte mobilní data a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ODESLAT"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V režimu Letadlo není možné odesílat zprávy. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nelze předat dál.\nSoubor je zamknut proti předávání dál."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V paměti zařízení není dostatek volného místa. Přejděte na Nastavení > Úspora energie a úložiště > Úložiště, odstraňte některé soubory a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text nahoře"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text dole"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Vybrat rozložení"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Obsah nelze přidat."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Odeslání zprávy je naplánováno na %s. Chcete ji odeslat nyní?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximální velikosti zprávy."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Doba trvání musí být alespoň %d sekund."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Zakazování režimu Letadlo..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Zkopírována na SIM kartu."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Použít jiné kont. info"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Odeslat přes"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Obrázek"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Nahradit"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Zrušit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Seznam příjemců"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Interval zobrazení snímku %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Počkejte, až budou položky přidány do prezentace."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nelze uložit zprávu."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Vybrat vyzváněcí tón"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Bude odeslána zpráva o přečtení."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nepožadováno"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu příjemců (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicitní příjemce."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Před."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Nelze uložit."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Nelze odstranit."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nelze zkopírovat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Některé znaky mohou být ztraceny.\nPokračovat?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM karta není vložena."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Uložení se nezdařilo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Uloženo do Mých souborů."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Načtení zprávy se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Zakázaný typ obsahu. Opravdu ho chcete připojit?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Obnovení..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Zpráva o přečtení"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Žádné číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bez příloh"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nové zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Zpráva byla zkopírována ze SIM karty."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximální počet příjemců je %d. Může dojít ke ztrátě některých příjemců."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Provádění..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Probíhá inicializace..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Pokud nechcete soubor nahradit, přejmenujte ho."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Tato zpráva obsahuje soubor, který není uveden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Tato zpráva zahrnuje připojené soubory, které nejsou zobrazeny."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Název souboru již existuje."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Probíhá převod na SMS zprávu..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Probíhá převod na MMS zprávu..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Chystáte se přejít do režimu online (%s). Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Odesílatel"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Uložit přílohu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalovat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Upravit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Odstranit zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Vyberte zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Uložit vše"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Platnost do: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Ul. všechny přílohy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Komu:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Paměť SIM karty je plná. Odstraňte některé položky."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Odesláno:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Požadavek na odpověď/potvrzení."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Přijato:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Zpráva o přečtení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d zpráv"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d konverzací"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Žádný název"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Oznámení MMS zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediální zpráva."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Číst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Zpráva odmítnuta."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Velikost zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Zpráva byla doručena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%1$s). Bude přidáno pouze prvních %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neplatný příjemce."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Od:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Odeslání se nezdařilo."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Potvrzení o doručení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopírovat text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB zprávy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 zpráva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 konverzace"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Požadovat zprávu o přečtení pro každou odeslanou zprávu."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Požadovat zprávu o doručení pro každou odeslanou zprávu."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Přepínač"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Vypínač"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Rozbalitelný seznam"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automaticky načíst MMS zprávy."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Náhled soubor se nepodařilo zobrazit. Nepodporovaný typ souboru."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Přílohu se nepodařilo přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu příloh (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Toto číslo není platné."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Někteří příjemci již byli přidáni."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Vybrané zprávy budou zkopírovány do mobilního zařízení."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Do seznamu zpráv bylo přesunuto %d zpráv."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Číslo bylo odebráno ze seznamu blokovaných zpráv."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Číslo bylo přidáno do seznamu blokovaných zpráv."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Síť je nedostupná. Zpráva bude odeslána po připojení k síti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Zpráva byla zkopírována na SIM kartu %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Byl překročen maximální počet znaků."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Byla překročena maximální velikost zprávy (%s). Probíhá změna velikosti příloh..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Byl zadán neplatný znak."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Přidejte příjemce."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Do seznamu zpráv byla přesunuta 1 zpráva."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Textové zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimediální zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Zprávy na SIM kartě"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Režim zadávání"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automaticky načíst při roamingu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automaticky načíst"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Odeslat"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Vyberte režim zadávání pro vytváření zpráv."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Žádný"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Můžete spravovat zprávy uložené na SIM kartě."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Naplánovanou zprávu nelze odeslat. Nastavte jiný čas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Soubor nelze připojit. Soubor je příliš velký. Odešlete soubor prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Aby bylo možné odeslat tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Aby bylo možné stáhnout tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Zpráva bude znovu odeslána."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d zpráv bude odstraněno."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Bude odstraněno %d konverzací."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "V seznamu nejsou žádné šablony"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Zahrnout do odchozí zprávy původní text"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Doba trvání musí být kratší než %d sekund."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 zpráva bude odstraněna."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Bude odstraněna 1 konverzace."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Zobrazit detaily"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Zobrazit detaily kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Zobrazit jako prezentaci"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Aktualizovat kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Fotografovat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Uložit přílohy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Odeslat znovu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Odpovědět"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Odebrat ze seznamu blokovaných"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Nahrát zvukový soubor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Rychlá odezva"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Zahájit hlasový hovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Abeceda GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Export do paměti zařízení"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Odstranit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Odstranit konverzaci"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Vytvořit kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopírovat na SIM kartu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopírovat do zařízení"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopírovat text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopírovat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Zálohovat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaticky"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Zvukové soubory"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Příloha"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Přidat do Kontaktů"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Přidat do seznamu blokovaných"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Přidat příjemce"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Hledat"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebylo nic nalezeno"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Žádné rychlé odezvy"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nejsou blokovány žádné fráze"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM karta neobsahuje žádné zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Žádné zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Žádná blokovaná čísla"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrace"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Neznámé číslo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Číslo střediska text. zpráv"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Textové zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Přepnout mobilní síť"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Střed. SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vybrat příjemce"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Vybráno %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Zprávy na SIM kartě"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Režim zadávání"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Soubor je příliš velký"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Zrušit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Vytvořit"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Přidat obsah"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Přepnout"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Uložit"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Odeslat znovu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Smazat"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakty"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Vybrali jste soubor zvuk a foto. Zvuková data nejsou pro MMS zprávy podporována, proto bude připojen pouze obrázek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Čekání na odeslání..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat. Vložte SIM kartu a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Typ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Chcete-li použít omezení typů média, změňte nastavení režimu vytváření MMS zpráv."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Čas odeslání:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Čas přijetí:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Stav:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Odeslané"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Odesíl..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Odeslání se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automaticky načítá zprávy při roamingu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automaticky načítá zprávy."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Zpráva o přečtení: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Jiná osoba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Chyba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Zadejte text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Koncept"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Zpráva o doručení: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB zpráva"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendář"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až odešlete nebo přijmete zprávy, zobrazí se zde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až vytvoříte rychlé odpovědi, zobrazí se zde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až zkopírujete zprávy na SIM kartu, zobrazí se zde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až přidáte fráze, zobrazí se zde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až přidáte čísla do seznamu blokovaných zpráv, zobrazí se zde."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ODSTRANIT"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodporovaný typ média."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Vybitá baterie."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Zrušeno."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Zobrazit"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Přehrát"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Do"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Náhled"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Zadat předmět."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Místo nebylo nalezeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Odmítnuto."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Odstraňování..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Zkopírováno do schránky."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokovat %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Předmět:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Odesílateli pomocí e-mailu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Vybrat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Uložit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Předat"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Odstranit?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Rozšířené hledání"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Příjemci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Přijato."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Jiné"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Bez předmětu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Zpráva"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Platnost vypršela"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Vše"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Zpráva bude zrušena. Nebyli vybráni žádní příjemci."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Nelze přehrát během hovoru."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Pouze pro příchozí zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Odstraněno."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Hledat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Nahrát videoklip"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Žádná"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Obrázky"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Upravit"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Výchozí"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Upozornění"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Přeložit"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Zprávy"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Odebrat"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Stáhnout"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Storno"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ano"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Zaškrtávací políčko"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Zpráva"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Odes"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Odes."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "OD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Nahrávám..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Oznámení"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Přidejte nebo odeberte příjemce"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Odesílatel požaduje zprávu o přečtení. Klepnutím na tlačítko Odeslat ji odešlete."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Odeslat zprávu o přečtení"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Vytvořit zprávu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nebyli přidáni žádní platní příjemci. Zpráva bude zrušena."
+
diff --git a/manager/res/po/da.po b/manager/res/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..9f7fe3b
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/da.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Hjem"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Aktiver dataroaming, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANNULLER"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "UDFØRT"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Ny meddelelse"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Del"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data er deaktiveret. Aktiver mobile data, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan sende beskeder under Flytilstand. Deaktiver Flytilstand, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Kan ikke videresende.\nFilen er låst mod videresendelse"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på din enheds lager. Gå til Indstillinger > Strøm og lager > Lagring, slet nogle filer, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst øverst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst for neden"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Vælg layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Kan ikke tilføje indhold."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Besked planlagt til afsendelse til %s. Send nu?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maksimal meddelelsesstørrelse nået."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Varigheden skal være på mindst %d sekunder."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deaktiverer Flytilstand ..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopieret til SIM-kort."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Brug andre kontaktopl."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Send via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Billede"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Erstat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annuller besked"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Modtagerliste"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Varighed for dias %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Vent, mens elementer føjes til diasshow."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kunne ikke sende besked."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Vælg ringetone"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Læst-rapport bliver sendt."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ikke anmodet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal modtagere (%d) er nået."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Kopierede modtagere."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Vid.send"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Kan ikke gemme."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Kunne ikke slette."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kan ikke kopiere."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nogle tegn går muligvis tabt.\nFortsæt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kort er ikke indsat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke gemme."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Gemt i Mine filer."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Hentning af meddelelse mislykkedes"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Begrænset indholdstype. Vedhæft alligevel?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Gendanner..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Læsningsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Intet nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ingen vedhæftede filer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nye meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Besked kopieret fra SIM-kort."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Det maksimale antal modtagere er %d. Nogle modtagere kan gå tabt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Det maksimale antal vedhæftede filer (%s) er overskredet."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "I gang..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initialiserer..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Hvis du ikke vil erstatte filen, skal du omdøbe den."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Denne meddelelse indeholder en vedhæftet fil, som ikke vises."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Denne besked indeholder vedhæftede filer, der ikke vises."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Filnavnet findes allerede."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konverterer til sms..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konverterer til mms-besked ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Du er ved at gå online (%s). Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Sms"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Afsender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Gem vedhæftning"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Redigér meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Slet meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Vælg meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Gem alle"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Beskeddetaljer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Udløber: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Gem alle vedhæftnin."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Til:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sms'er"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-hukommelse fyldt. Slet nogle elementer."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Sendt:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Anmodet."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Modtaget:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Læsningsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-beskeder"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d samtaler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Intet navn"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Besked om multimediemeddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediemeddelelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Læs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Beskeden blev afvist."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Mms"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Meddelelsesstørrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Beskedindstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Meddelelsen er leveret"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maks. antal vedhæftninger (%1$s) overskredet. Kun de første %2$s bliver tilføjet."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ugyldig modtager."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Fra:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Afsendelse mislykkedes."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Leveringsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiér tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Gruppemeddelelser"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 besked"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 samtale"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Anmod om en læserapport for hver besked, du sender."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Anmod om en leveringsrapport for hver besked, du sender."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Alternativknap"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tænd/sluk-knap"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Liste, der kan udvides"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Henter mms-beskeder automatisk."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Kan ikke vise filen. Filtypen understøttes ikke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ikke vedhæfte fil. Filformatet understøttes ikke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ikke tilføje visse modtagere. Numrene er ikke gyldige."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ikke tilføje modtageren. Nummeret er ikke gyldigt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ikke tilføje modtagerne. Numrene er ikke gyldige."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Kan ikke tilføje vedhæftet fil. Det maksimale antal vedhæftede filer (%d) er nået."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Dette nummer er ugyldigt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Nogle modtagere er allerede blevet tilføjet."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Valgte beskeder er kopieret til mobilenhed."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d beskeder er flyttet til beskedlisten."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer fjernet fra listen over blokerede beskeder."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummeret blev føjet til listen over blokerede beskeder."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt. Beskeden sendes, når der er forbindelse til netværket."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Beskeden er kopieret til SIM-kortet %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimale antal tegn overskredet."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maksimal beskedstørrelse (%s) overskredet. Ændrer vedhæftede filers størrelse ..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ugyldigt tegn er indtastet."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Tilføj modtagere."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 besked er blevet flyttet til beskedlisten."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sms'er"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mms-beskeder"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Beskeder på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Indtastningsmetode"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hent automatisk under roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatisk hentning"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send nu"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Vælg en indtastningstilstand til skrivning af beskeder."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Administrer de beskeder, som er gemt på dit SIM-kort."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Planlagt meddelelse blev ikke sendt. Indstil et andet tidspunkt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Kunne ikke vedhæfte filen. Filstørrelsen er for stor. Prøv at sende via e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at sende denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at downloade denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Denne besked vil blive sendt igen."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d beskeder slettes."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d samtaler vil blive slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ingen skabeloner på liste"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Medtag oprindelig tekst i udgående meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Varighed skal være kortere end %d sekunder."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 besked vil blive slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Der vil blive slettet 1 samtale."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Se detaljer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Se kontaktdetaljer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Se som diasshow"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Opdater kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Tag billede"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Gem vedhæftninger"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Send igen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Svar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Fjern fra blokeringsliste"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Optag lydfil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Hurtigt svar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Foretag stemmeopkald"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Eksporter til enhedshukommelse"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Slet meddelelse"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Slet samtale"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Opret kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopier til SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopier til enhed"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiér tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiér"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Sikkerhedskopier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Lydfiler"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Vedhæftning"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Føj til kontakter"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Føj til blokeringsliste"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Tilføj modtagere"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Søg"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen resultater"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Ingen hurtige svar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Ingen udtryk blokeret"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Ingen beskeder på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Ingen beskeder"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ingen blokerede numre"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Ukendt nummer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer til sms-center"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Sms'er"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Skift mobilt netværk"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Sms-center"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vælg modtagere"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Beskeder på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Indtastningsmetode"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Filstørrelse for stor"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Kunne ikke sende beskeden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Kasser besked"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Opret"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Tilføj indhold"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Skift"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Gem"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Send igen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Kasser"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Slet"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Annuller"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakter"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Du har valgt en Lyd og foto-fil. Lyddata understøttes ikke for mms, så kun billedet vedhæftes."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Venter på at sende ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kunne ikke sende besked. Indsæt dit SIM-kort, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "For at bruge begrænsede medietyper skal du ændre indstillinger for oprettelse af mms."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Tidspunkt for afsendelse:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Tidspunkt for modtagelse:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Sendt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sender ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Afsendelsen mislykkedes"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hent beskeder automatisk under brug af roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Hent beskeder automatisk."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Læserapport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Anden person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Notat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Mislyk."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Indtast tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Udkast"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Leveringsrapport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Gruppemeddelelse"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalender"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har sendt eller modtaget beskeder, vil de blive vist her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har oprettet hurtige svar, vil de blive vist her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har kopieret beskeder til SIM-kortet, vil de blive vist her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du tilføjer udtryk, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du føjer numre til din liste over blokerede beskeder, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SLET"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Medietype understøttes ikke."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batteriniveau."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Annulleret."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Vis"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Afspil"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Angiv emne."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Kan ikke finde placering."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Afvist."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Sletter ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopieret til udklipsholder."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloker %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Emne:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Afsender via e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Vælg"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Gem"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Videresend"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Slet?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Avanceret søgning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Indstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Modtagere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Modtaget."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Anden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Intet emne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Besked"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Udløbet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Din besked bliver kasseret. Der er ikke valgt nogen modtagere."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kunne ikke afspille under samtale."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Kun indgående meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Indstillinger"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Søg"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Optag video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Billeder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Rediger"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Slet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vælg alle"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Varsler"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Oversæt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Indstillinger"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Beskeder"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Slet"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Bemærk!"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Overfør"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Annuller"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Besked"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Indlæser data ..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Meddelelser"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Mig"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Tilføj eller fjern modtagere"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Afsender har anmodet om en læserapport. Tryk på Send for sende en."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send læsningsrapport"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skriv besked"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Der er ikke tilføjet gyldige modtagere. Denne besked vil blive kasseret."
+
diff --git a/manager/res/po/de.po b/manager/res/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..526c727
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/de.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Privat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Das Daten-Roaming ist deaktiviert. Aktivieren Sie das Roaming wieder und versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ABBRECHEN"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "FERTIG"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile Daten sind deaktiviert. Aktivieren Sie mobile Daten und versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SENDEN"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Es ist nicht genügend Gerätespeicher frei. Wechseln Sie zu „Einstellungen > Energie und Speicher > Speicher“, löschen Sie Dateien und versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text oben"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text unten"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Layout auswählen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Geplante Nachricht konnte nicht an %s gesendet werden. Jetzt senden?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maximale Nachrichtgröße erreicht"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Auf SIM-Karte kopiert."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Andere Kontaktinfos verw."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Senden per"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Bilder"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Ersetzen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht stornieren"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Empfängerliste"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Foliendauer: %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Warten Sie, während Elemente der Diashow hinzugefügt werden."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Klingelton auswählen"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Lesebericht wird gesendet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nicht angefragt"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Doppelter Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Weiterl."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Speichern nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Kann nicht gelöscht werden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kopieren nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM nicht eingelegt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "In „Eigene Dateien“ gespeichert."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Lesebericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Keine Nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Keine Anhänge"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Neue Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern ist %d. Einige Empfänger gehen möglicherweise verloren"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximale Anzahl von Anhängen (%s) überschritten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Wird ausgeführt..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Wird initialisiert..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Falls Sie die Datei nicht ersetzen möchten, benennen Sie sie um"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Dateiname wird bereits verwendet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "In SMS konvertieren..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "In MMS konvertieren..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Absender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Anhang speichern"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht bearbeiten"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Nachrichten löschen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Nachrichten auswählen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Alle speichern"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Nachrichtendetails"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Läuft ab: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Alle Anhänge speich."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "An:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-Speicher voll. Einige Elemente löschen."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Gesendet:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Angefordert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Empfangen:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lesebericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "WAP-Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d Konversationen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Kein Name"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS-Benachrichtigung"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lesen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Nachricht abgewiesen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Nachrichtengröße"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Nachrichtenoptionen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Nachricht zugestellt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maximale Anzahl an Anhängen (%1$s) erreicht. Nur die ersten %2$s werden angehängt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ungültiger Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Von"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Von:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Zustellbericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Text kopieren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 Konversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Lesebericht für jede gesendete Nachricht anfordern"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zustellbericht für jede gesendete Nachricht anfordern"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Optionsfeld"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ein/Aus-Taste"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Erweiterbare Liste"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS-Nachrichten automatisch abrufen"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Dateivorschau nicht möglich. Der Dateityp wird nicht unterstützt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Anhang kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Anzahl an Anhängen (%d) erreicht."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Diese Nummer ist ungültig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Einige Empfänger bereits hinzugefügt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Ausgewählte Nachrichten wurden auf das Mobilgerät kopiert."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d Nachrichten auf die Nachrichtenliste verschoben."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer aus der Nachrichtensperrliste entfernt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer zur Nachrichtensperrliste hinzugefügt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Netzwerk nicht verfügbar. Die Nachricht wird gesendet, wenn eine Verbindung mit dem Netzwerk besteht."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Nachricht auf %s-SIM-Karte kopiert."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen überschritten."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maximale Nachrichtengröße (%s) überschritten. Größe der Anhänge wird angepasst..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Fügen Sie Empfänger hinzu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 Nachricht auf die Nachrichtenliste verschoben."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Ton"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Eingabemodus"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Beim Roaming autom. abrufen"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatisch abrufen"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Eingabemodus zum Erstellen einer Nachricht auswählen."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Keine"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Nachrichten verwalten, die auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateigröße zu groß. Per E-Mail, Bluetooth, WLAN etc. senden."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedia-Nachricht zu senden. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedianachricht herunterzuladen. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Diese Nachricht wird erneut gesendet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d Nachrichten werden gelöscht."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d Konversationen werden gelöscht."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Keine Vorlagen in der Liste"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Ursprünglichen Nachrichtentext in ausgehende Nachricht einfügen"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Länge muss weniger als %d Sekunden betragen."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 Nachricht wird gelöscht."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 Konversation wird gelöscht."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kontaktdet. anz."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Als Diashow anzeigen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Kontakt aktualisieren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Foto aufnehmen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Anhänge speichern"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Erneut senden"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Antworten"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Aus Sperrliste entfernen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Audiodatei aufnehmen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Schnellantwort"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Sprachanruf tätigen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-Alphabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Auf Gerätespeicher exportieren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Unterhaltung löschen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Neuer Kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Auf SIM-Karte kopieren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Auf Gerät kopieren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Text kopieren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopieren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Sichern"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisch"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audiodateien"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Anhang"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Zu Kontakten hzfg."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Zur Sperrliste hinzufügen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Empfänger hinzufügen"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Suche"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Ergebnisse"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Keine Schnellantworten"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Keine blockierten Ausdrücke"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Keine Nachrichten auf SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Keine Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Keine blockierten Nummern"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Unbekannte Nummer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer der SMS-Zentrale"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Wechseln von Mobilnetz"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-Zentrale"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Empfänger auswählen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Auswahl von %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Eingabemodus"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Datei zu groß"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nachricht senden nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Nachricht verwerfen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Erstellen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Hinzufügen von Inhalt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Wechseln"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Speichern"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Erneut senden"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Verwerfen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Löschen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakte"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Sie haben eine Sound & Shot-Datei ausgewählt. Tondaten werden bei MMS nicht unterstützt. Es wird nur das Bild angehängt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Warten auf Senden..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Legen Sie Ihre SIM-Karte ein und versuchen Sie es erneut."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Typ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Für die Verwendung eingeschränkter Medientypen müssen Sie Ihre Einstellung für den MMS-Erstellungsmodus ändern."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Versendet am:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Erhalten am:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Gesendet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Senden..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Nachrichten während des Roamings automatisch abrufen."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Nachrichten automatisch abrufen."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Lesebericht: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Andere Person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Fehler"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Text eingeben"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Entwurf"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Zustellbericht: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB-Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalender"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nachdem Sie Nachrichten gesendet oder empfangen haben, werden diese hier angezeigt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nachdem Sie Schnellantworten erstellt haben, werden diese hier angezeigt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nachdem Sie Nachrichten auf die SIM-Karte kopiert haben, werden diese hier angezeigt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nachdem Sie Ausdrücke hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nachdem Sie der Nachrichtensperrliste Nummern hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "LÖSCHEN"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nicht unterstützter Medientyp"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku fast leer"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-Mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Anzeigen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "An"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vorschau"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Betreff eingeben"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Standort kann nicht gefunden werden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Abgelehnt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Löschen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "In Zwischenablage kopiert"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s blockieren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Betreff:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Empfänger per E-Mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Auswählen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Speichern"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Weiterleiten"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Löschen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Erweiterte Suche"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Empfänger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Empfangen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Andere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Kein Betreff"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ich"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Abgelaufen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Ihre Nachricht wird verworfen. Es wurden keine Empfänger ausgewählt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Nur eingehende Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Gelöscht"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Suche"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Video aufnehmen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ohne"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Eigene Bilder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Löschen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Übersetzen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Nachrichten"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Löschen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Information"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Download"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kontrollkästchen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "Sek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Senden"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SENDEN"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Lädt..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Benachrichtigungen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ich"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Empfänger hzfg. oder entfernen"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Der Versender hat einen Lesebericht angefordert. Tippen Sie auf „Senden“, um einen zu senden."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Lesebericht senden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Verfassen einer Nachricht"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Es wurden keine gültigen Empfänger hinzugefügt. Diese Nachricht wird verworfen."
+
diff --git a/manager/res/po/el_GR.po b/manager/res/po/el_GR.po
new file mode 100644
index 0000000..c63ffee
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/el_GR.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Σπίτι"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και προσπαθήστε ξανά."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ΑΚΥΡΟ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ΤΕΛΟΣ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Νέο μήνυμα"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "K.Χρήση"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Κινητό"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα δεδομένα κιν. τηλεφ. και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων, όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προώθηση. Το αρχείο έχει προστασία κατά της προώθησης."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης της συσκευής σας δεν επαρκεί. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ενέργεια και χώρος αποθήκευσης > Χώρος αποθήκευσης και, στη συνέχεια, διαγράψτε ορισμένα αρχεία και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Κείμενο στο επάνω μέρος"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Κείμενο στο κάτω μέρος"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Επιλογή διάταξης"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεχομένου."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Το μήνυμα έχει προγραμματιστεί να αποσταλεί στο χρήστη %s. Να γίνει τώρα η αποστολή;"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο μεγέθους μηνύματος."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι τουλάχιστον %d δευτερόλεπτα."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Λειτ.πτήσης απενερ..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Αντιγράφηκε στην κάρτα SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Χρ. στοιχ. άλλης επαφ."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Αποστολή μέσω"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Εικόνα"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Αντικατάσταση"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Ακύρωση μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Λίστα παραληπτών"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Διάρκεια διαφάνειας %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται προσθήκη στοιχείων στην παρουσίαση."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Επιλογή ήχου κλήσης"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Θα αποσταλεί μια αναφορά ανάγνωσης."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Δεν ζητήθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός παραληπτών (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Διπλότυπος παραλήπτης."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Προώθ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Αδύνατη αποθήκευση."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να χαθούν\nΣυνέχεια;"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φάκελο «Τα αρχεία μου»."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Απαγορευμένος τύπος περιεχομένου. Να γίνει επισύναψη;"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Επαναφορά..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Κανένας αριθμός"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Χωρίς συνημμένα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Νέα μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε από την κάρτα SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των παραληπτών είναι %d. Ορισμένοι παραλήπτες μπορεί να χαθούν."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συνημμένων (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Σε εξέλιξη..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Προετοιμασία..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Εάν δεν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο, μετονομάστε το."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα συνημμένο αρχείο που δεν εμφανίζεται."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μερικά συνημμένα που δεν εμφανίζονται."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα κειμένου..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα πολυμέσων..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Πρόκειται να συνδεθείτε (%s). Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Αποστολέας"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Αποθήκευση συνημμένου"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Επεξεργασία μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Επιλέξτε μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Αποθήκευση όλων"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Στοιχεία μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Λήξη: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Αποθ.όλων των συνημ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Προς:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Η μνήμη SIM είναι πλήρης. Διαγράψτε κάποια στοιχεία."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Εστάλη:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Έγινε αίτημα."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Ελήφθη:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d συνομιλίες"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Κανένα όνομα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος πολυμέσων"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ανάγνωση"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Το μήνυμα απορρίφθηκε."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Μέγεθος μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Υπέρβαση μέγιστου αριθμού συνημμένων (%1$s). Θα γίνει προσθήκη μόνο των πρώτων %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Από"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Από:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Αποτυχία αποστολής."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Αναφορά παράδοσης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 συνομιλία"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Αίτηση αναφοράς ανάγνωσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Αίτηση αναφοράς παράδοσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Κουμπί επιλογής"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Λίστα προς ανάπτυξη"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη συνημμένου. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνημμένων (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Ορισμένοι παραλήπτες έχουν ήδη προστεθεί."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Τα επιλεγμένα μηνύματα θα αντιγραφούν στην κινητή συσκευή."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d μηνύματα μετακινήθηκαν στη λίστα μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Ο αριθμός καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Ο αριθμός προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Το μήνυμα θα σταλεί μόλις συνδεθείτε στο δίκτυο."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε στην κάρτα SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους μηνύματος (%s). Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Πληκτρολογήθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Να γίνει προσθήκη παραληπτών."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 μήνυμα μετακινήθηκε στη λίστα μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Ήχος"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα πολυμέσων"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Λειτουργία εισαγωγής"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Αυτ. ανάκτηση κατά την περιαγ."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Αυτόματη ανάκτηση"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Αποστολή"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Επιλέξτε μια λειτουργία εισαγωγής για τη σύνταξη μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Καμία"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Να γίνεται διαχείριση των μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του προγραμματισμένου μηνύματος. Ορίστε άλλη ώρα."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Δοκιμάστε να το στείλετε μέσω Email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Για την αποστολή αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Για τη λήψη αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Αυτό το μήνυμα θα σταλεί ξανά."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Θα διαγραφούν %d μηνύματα."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Θα διαγραφούν %d συνομιλίες."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Δεν υπάρχουν πρότυπα στη λίστα"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Συμπερίληψη αρχικού κειμένου στο εξερχόμενο μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από %d δευτερόλεπτα."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Θα διαγραφεί 1 μήνυμα."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 συνομιλία θα διαγραφεί."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Προβολή πληροφοριών"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Προβολή επαφής"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Προβολή ως παρουσίαση"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Ενημέρωση επαφής"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Αποθήκευση συνημμένων"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Επανάληψη αποστολής"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Απάντηση"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Κατάργηση από τη λίστα αποκλ."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Αρχείο\nηχογράφησης"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Γρήγορη απάντηση"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Αλφάβητο GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Εξαγωγή στη μνήμη συσκευής"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Διαγραφή συζήτησης"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Δημιουργία επαφής"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Αντιγραφή στη συσκευή"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Αντιγραφή"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Αυτόματα"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Αρχεία ήχου"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Συνημμένο"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Προσθήκη στη λίστα αποκλ."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Προσθήκη παραληπτών"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Καμία γρήγορη απάντηση"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένες φράσεις"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα στην κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Κανένα μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι αριθμοί"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Δόνηση"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Άγνωστος αριθμός"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Αρ. κέντρου μηνυμάτων κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Μηνύματα κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Αλλαγή δικτύου κινητής τηλεφ."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Κέντρο SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Επιλογή παραλήπτη"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Λειτουργία εισαγωγής"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Πολύ μεγάλο μέγεθος αρχείου"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Η αποστολή μηνύματος απέτυχε"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Δημιουργία"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Εναλλαγή"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Αποστολή ξανά"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Απόρριψη"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Επαφές"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Επιλέξατε ένα αρχείο ήχου και λήψης. Τα δεδομένα ήχου δεν υποστηρίζονται για μηνύματα MMS και επομένως θα γίνει επισύναψη μόνο της εικόνας."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Αναμονή για αποστολή..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του μηνύματος. Τοποθετήστε την κάρτα SIM και δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Τύπος:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Για τη χρήση περιορισμένων τύπων πολυμέσων, αλλάξτε τη ρύθμιση της λειτουργίας δημιουργίας MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Ώρα αποστολής:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Ώρα λήψης:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Κατάσταση:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Στάλθηκε"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Αποστ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Η αποστολή απέτυχε"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων κατά την περιαγωγή."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Αναφορά ανάγνωσης: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Άλλο άτομο"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Σημείωση"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Απέτυχε"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Πρόχειρο"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Αναφορά παράδοσης: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Μήνυμα CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Ημερολόγιο"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Μετά την αποστολή ή λήψη μηνυμάτων, τα μηνύματα θα εμφανιστούν εδώ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Μετά τη δημιουργία γρήγορων απαντήσεων, οι γρήγορες απαντήσεις θα εμφανίζονται εδώ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Μετά την αντιγραφή μηνυμάτων στην κάρτα SIM, τα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Οι φράσεις που θα προσθέσετε, θα εμφανιστούν εδώ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Αφού προσθέσετε αριθμούς στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων, οι αριθμοί θα εμφανίζονται εδώ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Ακυρώθηκε."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Προβολή"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Κατάργηση"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Προς"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Εισαγωγή θέματος."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τοποθεσίας."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Απόρριψη."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Διαγραφή..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Αποκλεισμός του %s;"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Θέμα:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Αποστολέας μέσω email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Επιλογή"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Κατάργηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Προώθηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Διαγραφή;"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Παραλήπτες"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ελήφθη."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Άλλο"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Χωρίς θέμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Εγώ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Έληξε"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Όλα"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Το μήνυμά σας θα απορριφθεί. Δεν έχουν επιλεγεί παραλήπτες."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Εισερχόμενα μηνύματα μόνο"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Διαγράφηκε."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Βίντεο"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Κείμενο"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Εγγραφή βίντεο"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Κανένα"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Εικόνες"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Ειδοποιήσεις"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Μετάφραση"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Μηνύματα"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Προσοχή"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Κατάργηση"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Λήψη"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ναι"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Πλαίσιο επιλογής"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "δευτ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Απστ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Αποσ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ΑΠΟ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Φόρτωση..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ειδοποιήσεις"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Εγώ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Προσθήκη ή κατάργηση παραληπτών"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Ο αποστολέας ζήτησε αναφορά ανάγνωσης. Πατήστε Αποστολή για να τη στείλετε."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Αποστολή αναφοράς ανάγνωσης"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Νέο Μήνυμα"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Δεν έχουν προστεθεί έγκυροι παραλήπτες. Το μήνυμά σας θα απορριφθεί."
+
diff --git a/manager/res/po/en.po b/manager/res/po/en.po
new file mode 100644
index 0000000..56159ab
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/en.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Home"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCEL"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "DONE"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "New message"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Share"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text at top"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text at bottom"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Select layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Unable to add content."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maximum message size reached."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be at least %d seconds."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disabling Flight mode..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copied to SIM card."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Use other contact info"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Send via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Image"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Replace"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel message"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Recipient list"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duration for slide %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Wait while items are added to slideshow."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Unable to send message."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Select ringtone"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Read report will be sent."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Not requested"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicated recipient."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Fwd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Unable to save."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Unable to delete."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Unable to copy."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM not inserted."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Saving failed."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "No number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "No attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "New messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied from SIM card."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In progress..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initialising..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "If you don't want to replace the file, rename it."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "This message includes an attached file not shown."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "This message includes attached files not shown."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "File name already exists."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converting to text message..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converting to multimedia message..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Text message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Sender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Save attachment"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Install"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Edit message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Delete messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Select messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Save all"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expires: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Save all attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "To:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM memory full. Delete some items."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Sent:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Requested."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Received:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "No name"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia message notification"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Read"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Message rejected."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Message size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Invalid recipient."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "From:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending failed."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copy text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Request a read report for each message you send."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Request a delivery report for each message you send."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radio button"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Expandable list"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automatically retrieve MMS messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "This number is not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Some recipients already added."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Selected messages copied to mobile device."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d messages moved to message list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number removed from message block list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number added to message block list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied to %s SIM card."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters exceeded."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Invalid character entered."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Add recipients."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 message moved to message list."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedia messages"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Auto retrieve while roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Auto retrieve"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send now"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Select an input mode for composing messages."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "This message will be resent."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d messages will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversations will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No templates in list"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Include original text in outgoing message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 message will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversation will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "View details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "View contact details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "View as slideshow"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Update contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Take picture"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Save attachments"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Remove from block list"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Record audio file"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Quick response"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Make voice call"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Export to device memory"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Delete message"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Delete conversation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Create contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copy to SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copy to device"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copy text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Back up"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatic"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio files"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Attachment"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Add to Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Add to block list"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Add recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "No results found"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "No quick responses"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "No phrases blocked"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "No messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "No messages"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "No blocked numbers"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Unknown number"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Text message centre number"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Switch mobile network"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS centre"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "File size too large"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Failed to send message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Discard message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Add content"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Switch"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Save"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Discard"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Waiting to send..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Time sent:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Time received:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sending..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Retrieve messages automatically."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Read report: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Other person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Enter text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Delivery report: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB message"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Unsupported media type."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancelled."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "View"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Play"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Enter subject."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Unable to find location."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejected."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Deleting..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copied to clipboard."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Block %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Subject:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Send via Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Select"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Save"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Forward"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Delete?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Advanced search"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Other"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "No subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expired"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "All"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Unable to play during call."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Incoming messages only"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Record video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Images"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Edit"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Default"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alerts"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Translate"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Download"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "secs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Loading..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notifications"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Add or remove recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send read report"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Compose message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
+
diff --git a/manager/res/po/en_PH.po b/manager/res/po/en_PH.po
new file mode 100644
index 0000000..e0016a5
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/en_PH.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Home"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCEL"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "DONE"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "New message"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Share"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text on top"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text on bottom"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Select layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Unable to add content."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maximum message size reached."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be at least %d seconds."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disabling Flight mode..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copied to SIM card."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Use other contact info"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Send via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Image"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Replace"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel message"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Recipient list"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duration for slide %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Wait while items are added to slideshow."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Unable to send message."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Select ringtone"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Read report will be sent."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Not requested"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicated recipient."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Fwd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Unable to save."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Unable to delete."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Unable to copy."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM not inserted."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Saving failed."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "No number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "No attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "New messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied from SIM card."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In progress..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initializing..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "If you don't want to replace the file, please rename it."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "This message includes an attached file not shown."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "This message includes attached files not shown."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "File name already exists."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converting to text message..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converting to multimedia message..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Text message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Sender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Save attachment"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Install"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Edit message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Delete messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Select messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Save all"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expires: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Save all attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "To:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM memory full. Delete some items"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Sent:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Requested."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Received:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "No name"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia message notification"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Read"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Message rejected."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Message size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Invalid recipient."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "From:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending failed."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copy text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Request a read report for each message you send."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Request a delivery report for each message you send."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radio button"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Expandable list"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automatically retrieve MMS messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "This number is not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Some recipients already added."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Selected messages copied to mobile device."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d messages moved to message list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number removed from message block list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number added to message block list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied to %s SIM card."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters exceeded."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Character entered is invalid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Add recipients."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 message moved to message list."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedia messages"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Auto retrieve while roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Auto retrieve"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send now"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Select an input mode for composing messages."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "This message will be resent."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d messages will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversations will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No templates in list"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Include original text in outgoing message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 message will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversation will be deleted"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "View details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "View contact details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "View as slideshow"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Update contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Take picture"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Save attachments"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Remove from block list"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Record audio file"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Quick response"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Make voice call"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Export to device memory"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Delete message"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Delete conversation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Create contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copy to SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copy to device"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copy text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Back up"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatic"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio files"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Attachment"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Add to Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Add to block list"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Add recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "No results found"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "No quick responses"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "No phrases blocked"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "No messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "No messages"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "No blocked numbers"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Unknown number"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Text message center number"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Switch mobile network"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS center"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "File size too large"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Failed to send message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Discard message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Add content"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Switch"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Save"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Discard"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Waiting to send..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Time sent:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Time received:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sending..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Retrieve messages automatically."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Read report: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Other person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Enter text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Delivery report: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB message"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Unsupported media type"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Canceled."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "View"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Play"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Enter subject."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Unable to find location."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejected."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Deleting..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copied to clipboard."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Block %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Subject:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Send via Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Select"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Save"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Forward"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Delete?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Advanced search"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Other"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "No subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expired"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "All"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Unable to play during call."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Incoming messages only"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Record video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Images"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Edit"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Default"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alerts"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Translate"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Download"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "secs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Loading..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notifications"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Add or remove recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send read report"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Compose message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
+
diff --git a/manager/res/po/en_US.po b/manager/res/po/en_US.po
new file mode 100644
index 0000000..d2bd8f9
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/en_US.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Home"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Data roaming is turned off. Turn on data roaming and try again."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCEL"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "DONE"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "New message"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Share"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobile data is turned off. Turn on mobile data and try again."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send messages while in Airplane mode. Turn off Airplane mode and try again."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text at top"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text at bottom"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Select layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Unable to add content."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maximum message size reached."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be at least %d seconds."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Turning off Airplane mode..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copied to SIM card."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Use other contact info"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Send via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Image"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Replace"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancel message"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Recipient list"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duration for slide %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Wait while items are attached to message"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Unable to send message."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Select ringtone"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Read report will be sent."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Not requested"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicated recipient."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Fwd"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Unable to save."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Unable to delete."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Unable to copy."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM not inserted."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Saving failed."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saved in My Files."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "No number"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "No attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "New messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied from SIM card."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In progress..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initializing..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "If you don't want to replace the file, rename it."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "This message includes an attached file not shown."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "This message includes attached files not shown."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "File name already exists."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converting to text message..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converting to multimedia message..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Text message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Sender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Save attachment"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Install"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Edit message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Delete messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Select messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Save all"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Message details"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expires: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Save all attachments"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "To:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM memory full. Delete some items."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Sent:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Requested."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Received:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Read report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "No name"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia message notification"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Read"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Message rejected."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Message size"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Message options"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Invalid recipient."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "From"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "From:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Delivery report"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copy text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Request a read report for each message you send."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Request a delivery report for each message you send."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radio button"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "On/off button"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Expandable list"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automatically retrieve multimedia messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "This number is not valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Some recipients already added."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Selected messages copied to mobile device."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d messages moved to message list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number removed from message block list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number added to message block list."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Message copied to %s SIM card."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters exceeded."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Character entered is invalid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Add recipients."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 message moved to message list."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedia messages"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Auto retrieve while roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Auto retrieve"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send now"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Select an input mode for composing messages."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "This message will be resent."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d messages will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversations will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No templates in list"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Include original text in outgoing message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 message will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversation will be deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "View details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "View contact details"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "View as slideshow"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Update contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Take picture"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Save attachments"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Reply"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Remove from block list"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Record audio file"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Quick response"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Make voice call"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Export to device memory"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Delete message"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Delete conversation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Create contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copy to SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copy to device"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copy text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Back up"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatic"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio files"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Attachment"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Add to Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Add to block list"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Add recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "No results found"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "No quick responses"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "No phrases blocked"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "No messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "No messages"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "No blocked numbers"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Unknown number"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Text message center number"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Text messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Switch mobile network"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS center"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Messages on SIM card"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Input mode"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "File size too large"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Failed to send message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Discard message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Create"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Add content"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Switch"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Save"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Resend"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Discard"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for multimedia messages so only the picture will be attached."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Waiting to send..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "To use restricted media types, change your multimedia message creation mode setting."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Time sent:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Time received:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sending..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Sending failed"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Retrieve messages automatically."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Read report: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Other person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Enter text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Draft"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Delivery report: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB message"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Unsupported media type"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Canceled."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "View"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Play"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "To"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Enter subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Unable to find location."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejected."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Deleting..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copied to clipboard."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Block %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Subject:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Send via Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Select"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Save"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Forward"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Delete?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Advanced search"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Recipients"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Received"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Other"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "No subject"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expired"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "All"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Unable to play during call."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Incoming messages only"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Deleted."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Search"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Record video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "None"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Images"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Edit"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Default"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alerts"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Translate"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Delete"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Download"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Check box"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "secs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Loading..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notifications"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Me"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Add or remove recipients"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send read report"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Compose message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
+
diff --git a/manager/res/po/es_ES.po b/manager/res/po/es_ES.po
new file mode 100644
index 0000000..1ab65be
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/es_ES.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Casa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "La intinerancia de datos está desactivada. Actívela e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCELAR"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "HECHO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje nuevo"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Compartir"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Móvil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del dispositivo. Vaya a Ajustes > Almacenamiento > Memoria de dispositivo y, a continuación, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texto en la parte superior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texto en la parte inferior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Seleccionar diseño"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "No se puede añadir contenido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mensaje programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Tamaño máximo de mensaje alcanzado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desactivando modo Avión..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiado a tarjeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar info otros contac"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Enviar por"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Reemplazar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista de destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duración de la presentación de diapositiva %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Imposible enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Seleccionar melodía"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Se enviará informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "No solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicado."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenv."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "No se puede guardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "No se puede eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "No se puede copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM no insertada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Error al guardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Guardado en Mis archivos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al recuperar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Sin número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Sin archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes nuevos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En curso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Si no desea sustituir el archivo, cámbiele el nombre"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "El nombre del archivo ya existe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convirtiendo a mensaje de texto..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convirtiendo a mensaje multimedia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Remitente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Guardar adjunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Eliminar mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Seleccionar mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Guardar todo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalles de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca el: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Guardar todos adjunt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Para:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria de SIM llena. Elimine algunos elementos."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Enviado:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Recibido:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversaciones"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Sin nombre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Leer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mensaje rechazado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamaño de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensaje entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario no válido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Error al enviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversación"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaje que envíe"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaje que envíe"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Botón de opción"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón activar/desactivar"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lista ampliable"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Recuperar mensajes MMS automáticamente"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Tipo de archivo no compatible."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "No se pueden añadir destinatarios. Los números no son válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Este número no es válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Se han movido %d mensajes a la lista de mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número eliminado de la lista de bloqueo de mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número añadido a la lista de bloqueo de mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaje copiado a la tarjeta SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de caracteres superado."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Se ha superado el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando el tamaño de los archivos adjuntos..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Se ha introducido un carácter no válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Añada destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Se ha movido 1 mensaje a la lista de mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Sonido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes multimedia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recuperac autom en itinerancia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperación automática"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env ahora"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ninguna"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gestionar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "No se puede adjuntar el archivo. El tamaño del archivo es demasiado grande. Intente enviarlo por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de su red móvil actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de la red móvil actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Se reenviará este mensaje."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se han eliminado %d mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminarán %d conversaciones."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ninguna plantilla en la lista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Incluir texto de original en el mensaje saliente"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe ser inferior a %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminará 1 mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminará 1 conversación."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles del contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Ver como present diapositivas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Actualizar contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Hacer foto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Guardar archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Volver a enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Responder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Quitar de la lista de bloqueo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Grabar archivo de audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Respuesta rápida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Hacer una llamada de voz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportar al dispositivo de memoria"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Eliminar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Crear contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiar a tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiar al dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Archivos de audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Añadir a Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Añadir a lista de bloqueo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Añadir destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "No se han encontrado result"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Sin respuestas rápidas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "No hay frases bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Sin mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "No hay números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Número desconocido"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número centro mensaje texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Cambiar red móvil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centro SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatario"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de introducción"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Archivo demasiado grande"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Descartar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Añadir contenido"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Ha seleccionado un archivo de sound & shot. Los datos de sonido no son compatibles con MMS, de modo que solo se adjuntará la foto."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Esperando envío..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM y vuelva a intentarlo."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipo:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Para usar tipos de archivo multimedia restringidos, cambie el ajuste de modo de creación MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Hora de envío:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Hora de recibo:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Enviando"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Error de envío"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante la itinerancia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Recupera mensajes automáticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de lectura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Otra persona"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Introducir texto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Borrador"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de entrega: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje de CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendario"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de enviar o recibir mensajes, se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de crear respuestas rápidas, se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de añadir números a la lista de bloqueo de mensajes, aparecerán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ELIMINAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo multimedia no admitido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancelado"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproducir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Introducir asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "No se puede encontrar ubicación"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rechazado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Eliminando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado al portapapeles."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "¿Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Asunto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "¿Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Búsqueda avanzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Otro"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sin asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Yo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Caducado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "No se puede reproducir durante la llamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Solo mensajes entrantes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eliminado"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vídeos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Grabar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imágenes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Predeterminado"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traducir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atención"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Descargar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casilla de verificación"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Env"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Cargando..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificaciones"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Yo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Añadir o eliminar destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "El remitente ha solicitado un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarle uno."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Crear mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. El mensaje se descartará."
+
diff --git a/manager/res/po/es_US.po b/manager/res/po/es_US.po
new file mode 100644
index 0000000..8093397
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/es_US.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Privado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Roaming de datos desactivado. Active el roaming de datos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCELAR"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "REALIZADO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nuevo mensaje"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Compartir"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Móvil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dato móviles desactivados. Active los datos móviles e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No hay espacio suficiente en el almacenamiento del dispositivo. Vaya a Ajustes > Batería y almacenamiento > Almacenamiento, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texto en la parte superior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texto en la parte inferior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Seleccionar diseño"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "No es posible añadir contenido."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "El mensaje está programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el tamaño máximo de mensaje."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desactivando Perfil Fuera de línea..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiado a tarjeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar inf. de otro con."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Enviar vía"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imagen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Sustituir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista de destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duración de diapositiva %d%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "No es posible enviar mensaje."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Seleccionar tono"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Se enviará informe de lectura."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "No solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Se alcanzó el número máximo de destinatarios (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicado."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "No es posible guardar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "No puede eliminar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "No es posible copiar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Tarjeta SIM no insertada."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Error al guardar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Guardado en Mis archivos."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Error al recuperar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Sin número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Sin archivos adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nuevos mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Procesando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Si no desea sustituir el archivo, renómbrelo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nombre de archivo ya existe."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Cambiando a mensaje de texto..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Cambiando a mensaje multimedia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Remitente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Guardar adjunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Eliminar mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Seleccionar mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Guardar todo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalles del mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca el: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Guardar todos adj."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "A:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria de tarjeta SIM llena. Elimine algunos elementos."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Enviado:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitado."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Recibido:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes WAP PUSH"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensajes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversaciones"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Sin nombre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Leídos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mensaje rechazado."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Mensaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamaño del mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensaje entregado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario no válido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Error al enviar."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de canales de información"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversación"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar un informe de lectura por cada mensaje que envía."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar un informe de entrega por cada mensaje que envía."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Botón de encendido"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de encendido/apagado"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lista desplegable"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Recuperar mensajes multimedia automáticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "No es posible obtener una vista previa del archivo. Tipo de archivo no compatible."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Este número no es válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Se movieron %d mensajes a la lista de mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Se eliminó el número de la lista de mensajes bloqueados."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Se añadió el número a la lista de mensajes bloqueados."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Se copió el mensaje a la tarjeta SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de caracteres superado."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Se superó el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando tamaño de adjuntos..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Se introdujo un carácter no válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Añada destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Se movió 1 mensaje a la lista de mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Sonido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes multimedia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Método de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Actualización auto. en roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperación automática"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ninguna"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Administrar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "No es posible enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "No es posible adjuntar el archivo. El archivo es demasiado grande. Intente enviar por Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Se volverá a enviar este mensaje."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminarán %d mensajes."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminarán %d conversaciones."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "No hay plantillas en la lista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Incluir el texto original en el mensaje saliente"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La duración debe ser menor a %d segundos."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminará 1 mensaje."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Se eliminará 1 conversación."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles de contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Ver como presentación"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Actualizar contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Capturar imagen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Guardar adjuntos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Volver a enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Responder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Eliminar de lista de bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Grabar archivo de audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Respuesta rápida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Hacer llamada de voz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportar a la memoria del dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Eliminar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Eliminar conversación"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Crear contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiar en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiar a dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Archivos de audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Adjunto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Añadir a contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Añadir a lista de bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Añadir destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Sin resultados encontrados"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "No hay respuestas rápidas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "No hay frases bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "No hay mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "No hay números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Número desconocido"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Núm. centro de mens. de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mensajes de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Cambiar red móvil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Cent. mens."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatario"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Archivo demasiado grande"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Error al enviar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Descartar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Añadir contenido"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Volver a env."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Seleccionó un archivo de sonido y captura. Los datos de sonido no son compatibles con mensajes multimedia así que sólo se adjuntará la imagen."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Esperando para enviar..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM e inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipo:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Para utilizar los tipos de multimedia restringida, cambie su configuración de modo de creación de mensajes multimedia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Hora de envío:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Hora de recepción:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Estado:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Enviando..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Error de envío"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante el roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Recupera mensajes automáticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de lectura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Otra persona"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Nota"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Introducir texto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Borrador"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de entrega: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje de CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendario"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Los mensajes enviados o recibidos se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de crear respuestas rápidas, estas se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, estos se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Después de añadir números a la lista de mensajes bloqueados, aparecerán aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ELIMINAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo de medio no compatible."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancelado."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Correo"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproducir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Introducir asunto."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "No es posible encontrar ubicación."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rechazado."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Eliminando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado al portapapeles."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "¿Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Asunto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Remitente vía correo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "¿Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Búsqueda avanzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Otro"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sin asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Yo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Agotada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "No es posible reproducir durante la llamada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Sólo mensajes entrantes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eliminado."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Grabar video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ninguno"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imágenes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Predeterminado"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traducir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atención"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Descargar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casilla de verificación"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Env."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Cargando..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificaciones"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Yo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Añadir o eliminar destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "El remitente solicitó un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarlo."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Redactar mensaje"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. Se descartará el mensaje."
+
diff --git a/manager/res/po/et.po b/manager/res/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..5247ba4
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/et.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Kodu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Andmerändlus on desaktiveeritud. Aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "TÜHISTA"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "VALMIS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Uus sõnum"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Jaga"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobiil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiilne andmeside on desaktiveeritud. Aktiveerige mobiilne andmeside ja proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SAADA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Seadme mälus pole piisavalt ruumi. Avage menüü Seaded > Toide ja mälu > Mälu, seejärel kustutage mõned failid ja proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst üleval"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst all"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Vali paigutus"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ei saa lisada sisu."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Sõnumi saatmine ajastatud: %s. Kas saata kohe?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne sõnumi suurus on saavutatud."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Kestus peab olema vahemalt %d sekundit."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopeeritud SIM-kaardile."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Kas. muud kon.-teavet"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Saatmisviis"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Pilt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Asenda"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Tühista sõnum"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Adressaadiloend"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Slaidi kestus %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Oodake, kuni uksused on slaidiseansile lisatud."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Sõnumit ei saa saata."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Vali helin"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Lugemisraport saadetakse."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Pole taotletud"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Mitu adressaati."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Edasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Ei saa salvestada."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Ei saa kustutada."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ei saa kopeerida."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Salvestamine nurjus."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvestatud Minu failidesse."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Sõnumi laadimine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Taastamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Loe raportit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Number puudub"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Manuseid ei ole"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Uued sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Adressaatide maksimaalne arv on %d. Mõned adressaadid võivad kaduda."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimaalne arv manuseid (%s) on ületatud."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Saatmine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Lähtestamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Kui te ei soovi faili asendada, nimetage see umber."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Sellel sonumil on manusfaile, mida ei naidata."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "See sonum sisaldab manustatud faile, mida ei naidata."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Failinimi on juba olemas."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Tekstsõnumiks teisendamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Multimeediumsõnumiks teisendamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstsõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Saatja"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salvesta manus"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Muuda sõnumit"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Kustuta sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Vali sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salvesta kõik"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Sõnumi üksikasjad"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Aegub: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salv. kõik manused"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Saaja:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-kaardi mälu on täis. Kustutage mõned üksused."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Saadetud:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Taotletud."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Vastuvõetud:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Loe raportit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Kommertsteated"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d sõnumit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d vestlust"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nimi puudub"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimeediumsõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Loe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Sõnumist keelduti."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Sõnumi maht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Sõnumi valikud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Sõnum on kohale toimetatud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maksimaalne manuste arv (%1$s) on ületatud. Lisatakse ainult %2$s esimest."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Vale adressaat."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Saatja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Saatja:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Saatmine nurjus."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Kohaletoimetamisraport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopeeri tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Võrguteabesõnumid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 vestlus"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Taotle lugemisraportit igale saadetud sonumile."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Taotle kohaletoimetamisraportit igale saadetud sonumile."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Raadio nupp"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Laiendatav loend"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Lae MMS-sonumid automaatselt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Faili ei saa eelvaates kuvada. Mittetoetatud failitüüp."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Faili ei saa lisada manusena. Failivormingut ei toetata."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Osasid adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Adressaati ei saa lisada. Number on kehtetu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Manust ei saa lisada. Manuste maksimaalne arv (%d) on saavutatud."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "See number ei kehti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Mõned adressaadid on juba lisatud."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Valitud sõnumid on kopeeritud mobiilsideseadmesse."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d sõnumit on teisaldatud sõnumiloendisse."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number on eemaldatud sõnumite blokeeritute loendist."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Number on lisatud sõnumite blokeeritute loendisse."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Võrk pole saadaval. Sõnum saadetakse võrguühenduse loomisel."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Sõnum on kopeeritud SIM-kaardile %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on ületatud."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Sõnumi maksimaalne suurus (%s) on ületatud. Manusfailide suuruse muutmine..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Sisestati vale tähemärk"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Saate lisada adressaadid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 sõnum teisaldati sõnumiloendisse."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Heli"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimeediumsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Sisestusrežiim"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Autom. laadimine rändluse ajal"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automaatne laadimine"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Saada"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Valige sisestusrežiim sõnumite koostamiseks."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Puudub"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Saate hallata oma SIM-kaardile salvestatud sõnumeid."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Faili ei saa manustada. Fail on liiga suur. Proovige saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Selle multimeediumsõnumi saatmiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Selle multimeediumsõnumi allalaadimiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "See sõnum saadetakse uuesti."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d sonumit kustutatakse."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d vestlust kustutatakse."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Loendis ei ole malle"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Kaasa algne tekst väljuvale sõnumile"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kestus peab olema luhem kui %d sekundit."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 sonum kustutatakse."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 kontakt kustutatakse."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kuva üksikasjad"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kuva kontakti üksikasjad"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Kuva slaidiseansina"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Värskenda kontakti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Pildista"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salvesta manused"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Saada uuesti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Vasta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Eemalda blokeeritute loendist"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Salvesta\nhelifail"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Kiirvastus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Tee häälkõne"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-märgistik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Ekspordi seadme mällu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Kustuta sõnum"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Kustuta vestlus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Loo kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopeeri SIM-kaardile"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopeeri seadmesse"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopeeri tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopeeri"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Varunda"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaatne"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Helifailid"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Manus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Lisa kontaktidesse"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Lisa blokeeritute loendisse"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Lisa adressaadid"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Otsi"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Tulemusi ei leitud"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Kiirvastuseid ei ole"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Blokeeritud fraase pole"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kaardil pole sõnumeid"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Sõnumeid pole"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokeeritud numbreid pole"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Värin"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Tundmatu number"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tekstsõnumikeskuse number"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Tekstsõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Mobiilsidevõrgu vahetamine"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-keskus"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vali adressaat"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d on valitud"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Sisestusrežiim"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fail on liiga suur"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Loobu sõnumist"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Loomine"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sisu lisamine"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Vaheta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Salvesta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Saada uuesti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Loobu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Kustuta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontaktid"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Olete valinud režiimis Heli ja võte loodud faili. MMS ei toeta heliandmeid, seega manusena lisatakse ainult pilt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Saatmine on ootel..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Seda sõnumit ei saa saata. Paigaldage SIM-kaart ja proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tüüp:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Piiratud meediumitüüpide kasutamiseks muutke oma MMS-i loomisrežiimi seadet."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Saatmise aeg:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Vastuvõtmise aeg:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Olek:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Saadetud"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Saatm..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Saatmine nurjus"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Sõnumeid laaditakse rändluse ajal automaatselt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Sõnumeid laaditakse automaatselt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Lugemisraport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Teine inimene"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Nurjus"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Sisestage tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mustand"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Saateraport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Võrguteabesõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalender"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende saatmist või vastuvõtmist."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kiirvastused kuvatakse siin pärast nende loomist."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende kopeerimist SIM-kaardile."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Fraasid kuvatakse siin pärast nende lisamist."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Numbrid kuvatakse siin pärast nende lisamist sõnumite blokeeritute loendisse."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "KUSTUTA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Toetuseta meediatüüp."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Aku on peaaegu tühi."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Tühistatud."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-post"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Kuva"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Eemalda"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Esita"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Saaja"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Eelvaade"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Sisestage teema."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Asukohta ei leita."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Keeldutud."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Kustutamine..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopeeritud lõikelauale."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Kas blokeerida sõber %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Teema:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Saatja e-postiga"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Vali"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Salvesta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Eemalda"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Edasta"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Kustutada?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Täpsem otsing"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Seaded"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Adressaadid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Vastu võetud."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Muu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Teema puudub"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Sõnum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Aegunud"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Kõik"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Teie sõnumist loobutakse. Ühtegi adressaati pole valitud."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kõne ajal ei saa esitada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Ainult saabuvad sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Kustutatud."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videod"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Seaded"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Otsi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Salvesta video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Puudub"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Pildid"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Muuda"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Kustuta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Märguanded"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Tõlgi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Seaded"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Sõnumid"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Kustuta"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Tähelepanu!"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eemalda"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Lae alla"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Jah"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Märkeruut"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Sõnum"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Saa."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Saada"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SAADA"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Laadimine..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Teavitused"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Mina"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Adressaatide lisam. või eemald."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Saatja on taotlenud lugemisraportit. Toksake selle saatmiseks käsku Saada."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Saada lugemisraport"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Koosta sõnum"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Kehtivaid adressaate pole lisatud. Sellest sõnumist loobutakse."
+
diff --git a/manager/res/po/eu.po b/manager/res/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..3eb6da5
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/eu.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Etxea"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datu ibiltaritza desgaituta dago. Gaitu datu ibiltaritza eta saiatu berriro."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "UTZI"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "EGINA"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Mezu berria"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Partek."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mugikorra"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datu mugikorrak desgaituta daude. Gaitu datu mugikorrak eta saiatu berriro."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "BIDALI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ezin izan dira mezuak bidali Hegaldi moduan. Ezgaitu Hegaldi modua eta saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ezin da birbidali.\nFitxategi birbidaltzea blokeatuta dago"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ez dago nahikoa espazio gailuaren biltegian. Joan Ezarpenak > Bateria eta biltegia > Biltegia aukerara, ezabatu fitxategi batzuk eta saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Testua goran"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Testua behean"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Aukeratu diseinua"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ezin da edukia gehitu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Programatutako mezua %s-(e)ri bidaliko zaio. Bidali orain?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Mezuaren tamaina maximora iritsi zara"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Iraupenak gutxienez %d segundo izan behar ditu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Hegaldi modua desgaitzen..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM txartelean kopiatuta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Erabili beste kontaktuen info."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Honen bidez bidali"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Irudia"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Ordezkatu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Utzi mezua"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Hartzaile zerrenda"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Diapositibaren iraupena %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Itxaron elementuak diaporamara gehitzen diren bitartean"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Ezin da mezua bidali"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Aukeratu dei tonua"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Irakurritze-txostena bidaliko da"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ez eskatua"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Gehienezko hartzaile kopurura (%d) iritsi zara"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Hartzaile bikoiztua"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Birbidali"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Ezin da gorde"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Ezin da ezabatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ezin da kopiatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Baliteke karaktere batzuk galtzea.\nJarraitu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM ez da sartu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Errorea gordetzerakoan"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Nire fitxategietan gordeta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mezua berreskuratzeak huts egin du"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Eduki mota mugatua. Erantsi hala ere?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Berrezartzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Irakurketa txostena"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Zenbakirik gabe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ez dago eranskinik"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Mezu berriak"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mezua SIM txarteletik kopiatu da"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Hartzaileen kopurua gehienez %d da. Litekeena da hainbat galtzea."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%s) gainditu duzu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Abian..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Abiarazten..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ez baduzu fitxategia ordezkatu nahi, aldatu izena"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Mezu honek erakusten ez den fitxategi bat dauka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Mezu honi erantsitako fitxategiak ez dira erakutsi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Fitxategiaren izena dagoeneko bada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Testu mezu bihurtzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Multimedia mezu bihurtzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Linean egoteko abian zaude (%s). Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Testu mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Igorlea"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Eranskina gorde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Mezua editatu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Ezabatu mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Aukeratu mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Denak gorde"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Mezuari buruzko xehetasunak"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Iraungitzea: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Gorde eranskin denak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Nori:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Testu mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM memoria beteta. Ezabatu elementu batzuk."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Bidalia:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Eskatuta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Jasoa:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Irakurketa txostena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Difusio mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mezu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d hizketaldi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Izenik gabe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia mezuaren jakinarazpena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Irakurri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mezua ukatu egin da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mezu tamaina"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Mezu aukerak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mezua bidali da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%1$s) gainditu duzu. Lehenengo %2$s-ak soilik gehituko dira."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Hartzaile baliogabea"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Nork"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Igorlea:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Bidaltzerakoan akatsa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Banaketa txostena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiatu testua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mezuak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "Mezu 1"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "Hizketaldi 1"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Eskatu irakurketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Eskatu bidalketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Irratiaren botoia"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Zerrenda zabalgarria"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Berreskuratu MMS mezuak automatikoki"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Ezin da fitxategiaren aurrebista ikusi. Fitxategi mota hau ez da onartzen."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ezin da fitxategia erantsi. Fitxategiaren formatua ez da onartzen."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Ezin dira hainbat hartzaile gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Ezin da hartzailea gehitu. Zenbakia baliogabea da."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Ezin dira hartzaileak gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ezin da eranskina gehitu. Eranskinen gehieneko kopurura (%d) iritsi zara."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Zenbaki honek ez du balio."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Hartzaile batzuk gehitu dira jada."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Hautatutako mezuak gailu mugikorrean kopiatuko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d mezu zerrendara mugitu dira."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendatik kendu da zenbakia."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan gehitu da zenbakia."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Sarea ez dago erabilgarri. Mezua sarera konektatuta zaudenean bidaliko da."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mezua %s SIM txartelean kopiatu da."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Gehieneko karaktere kopurua gainditu da."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Mezuen gehieneko neurria (%s) gainditu duzu. Eranskinen neurria aldatzen..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Karaktere baliogabea sartu duzu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Gehitu hartzaileak."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Mezu 1 mezu zerrendara mugitu da."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Testu mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Soinua"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedia mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM txarteleko mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Sarrera modua"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Berreskuratu aut. ibiltaritzan"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Berreskuratu automatikoki"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Bid. or."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Hautatu mezuak idazteko sarrera modua."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Kudeatu SIM txartelean gordetako mezuak."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ezin da programatutako mezua bidali. Ezarri beste ordu bat."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia atxiki. Handiegia da. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi, eta abarren bidez bidaltzen"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Multimedia mezu hau bidaltzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Multimedia mezu hau deskargatzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Mezu hau berriz erabiliko da."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d mezu ezabatuko dira"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d hizketaldi ezabatuko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Txantiloirik ez zerrendan"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Txertatu jatorrizko testua irteera mezuan"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Iraupena %d segundokoa baino laburragoa izan behar da"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Mezu 1 ezabatuko da"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Hizketaldi 1 ezabatuko da."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ikusi xehetasunak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ikusi kontaktu xehetasunak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Ikusi diaporama bezala"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Eguneratu kontaktua"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Atera argazkia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Gorde eranskinak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Birbidali"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Erantzun"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Kendu blokeatutakoen zerrendatik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Grabatu audio fitxategia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Erantzun azkarra"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Egin ahots deia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alfabetoa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Esportatu gailuaren memoriara"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Ezabatu mezua"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Sortu kontaktua"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopiatu SIM txartelean"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiatu gailura"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiatu testua"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiatu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Babes kopia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatikoa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio fitxategiak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Eranskina"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Gehitu Kontaktuetara"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Gehitu blokeatutakoen zerrendan"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Gehitu hartzaileak"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Bilatu"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Erantzun azkarrik ez"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Ez dago blokeatutako esaldirik"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Ez dago mezurik SIM txartelean"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Ez dago mezurik"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ez dago blokeatutako zenbakirik"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Bibrazioa"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Zenbaki ezezaguna"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Testu mezu zentroko zenbakia"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Testu mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Aldatu sare mugikorra"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS zentroa"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Aukeratu hartzailea"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d hautatuta"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM txarteleko mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Sarrera modua"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fitxategia handiegia da"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ezin da mezua bidali"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Baztertu mezua"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Sortu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Gehitu edukia"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Aldatu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Gorde"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Birbidali"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Baztertu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Ezabatu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Utzi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontaktuak"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Sound & shot fitxategia hautatu duzu. MMS-ek ez dituzte soinu datuak onartzen; beraz, argazkia soilik erantsiko da."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Bidaltzeko zain..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ezin da mezu hau bidali. Txertatu zure SIM txartela eta saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Mota:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Mugatutako multimedia mota erabiltzeko, aldatu zure MMS sorrera moduaren ezarpena"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Bidalketa ordua:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Jasotze ordua:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Egoera:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Bidalita"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bidaltzen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Bidalketak huts egin du"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki ibiltaritzan."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Irakurketa txostena: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Beste pertsona bat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memoranduma"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Hutsa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Adierazi testua"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Zirrib."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Bidalketa txostena: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB mezua"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Egutegia"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Mezuak bidali edo jaso ondoren, hemen erakutsiko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Erantzun azkarrak sortu ondoren, hemen erakutsiko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Mezuak SIM txartelean kopiatu ondoren, hemen erakutsiko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Esaldiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan zenbakiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "EZABATU"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Media mota ez bateragarria"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria gutxi"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Ezeztatua"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Helbide elektronikoa"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ikusi"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Kendu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Erreproduzitu"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Hartzailea"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Aurrebista"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Gaia idatzi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Ezin da kokapena aurkitu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Ezetsita"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Ezabatzen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Arbelera kopiatu da"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s blokeatu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Gaia:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Posta elektroniko bidezko bidaltzailea"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Aukeratu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Gorde"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Kendu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Birbidali"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ezabatu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Bilaketa aurreratua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Hartzaileak"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Jasota"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Besterik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Gairik gabe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mezua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Nik "
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Iraungia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Guztiak"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Zure mezua baztertuko da. Ez da hartzailerik hautatu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ezin da deian zehar erreproduzitu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Sarrera mezuak soilik"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Ezabatua"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Bideoak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Testua"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Bilatu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Grabatu bideoa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Irudiak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editatu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Ezabatu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Lehenetsia"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hautatu denak"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertak"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Itzuli"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mezuak"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Ezabatu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Oharra"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Kendu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Ados"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Deskargatu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Utzi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Bai"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Markatze laukia"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mezua"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Bidali"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Bid."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "BID."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Kargatzen..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Jakinarazpenak"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Nik "
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Gehitu edo kendu hartzaileak"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Bidaltzaileak irakurketa txostena eskatu du. Bidaltzeko, ukitu Bidali."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Irakurtze txostena bidali"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sortu mezua"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Ez da balio duen hartzailerik gehitu. Mezu hau baztertuko da."
+
diff --git a/manager/res/po/fi.po b/manager/res/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..530c803
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/fi.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Koti"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "PERUUTA"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "VALMIS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Uusi viesti"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Jaa"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Matkapuhelin"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "LÄHETÄ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Viestejä ei voi lähettää lentotilassa. Poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ei voi lähettää edelleen.\nTiedoston edelleenlähetys on estetty"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Laitteen muistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Valitse Asetukset > Virta ja tallennus > Tallennus, poista joitain tiedostoja ja yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Teksti ylös"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Teksti alas"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Valitse asettelu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Sisältöä ei voi lisätä."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Viesti on ajoitettu lähetettäväksi vastaanottajalle %s. Lähetetäänkö nyt?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Viestin enimmäiskoko on saavutettu."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Keston on oltava vähintään %d sekuntia."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopioitu SIM-kortille."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Käytä muita yht.tiet."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Lähetä käyttäen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Kuva"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Korvaa"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Peruuta viesti"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Vastaanottajalista"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Dian %d/%d kesto"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Odota, kunnes kohteet on lisätty kuvaesitykseen."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Viestiä ei voi lähettää."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Valitse soittoääni"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Lukuraportti lähetetään."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ei pyydetty"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Vastaanottaja esiintyy kahdesti."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Siir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Tallennus epäonnistui."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Ei voi poistaa."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ei voi kopioida."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joitakin merkkejä voi kadota.\nJatketaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-korttia ei ole asetettu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Tallentaminen epäonnistui."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Tallennettu Omat tiedostot -kansioon."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Viestin nouto epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Rajoitettu sisältötyyppi. Liitetäänkö silti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Palautetaan..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Lukuraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Ei numeroa"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ei liitteitä"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Uudet viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Viesti on kopioitu SIM-kortilta."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä on %d. Jotkin vastaanottajat voivat kadota."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%s) on ylitetty."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Kesken..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Valmistellaan..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Jos et halua korvata tiedostoa, nimeä se uudelleen."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedosto, jota ei näytetä."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedostoja, joita ei näytetä."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Tiedostonimi on jo käytössä."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Muunnetaan tekstiviestiksi..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Muunnetaan multimediaviestiksi..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Olet siirtymässä online-tilaan (%s). Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstiviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Lähettäjä"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Tallenna liite"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Asenna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Muokkaa viestiä"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Poista viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Valitse viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tallenna kaikki"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Viestin tiedot"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Vanhentuu: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Tall. kaikki liitt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Saaja:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstiviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-muisti täynnä. Poista joitain kohteita."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Lähetetty:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pyydetty."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Vastaanotettu:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lukuraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Palveluviestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d viestiä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d keskustelua"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Ei nimeä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimediaviesti-ilmoitus"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediaviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Viesti hylätty."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Multimediaviesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Viestin koko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Viestivaihtoehdot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Viesti toimitettu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%1$s) on ylitetty. Vain ensimmäiset %2$s liitettä lisätään."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Virheellinen vast.ottaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Lähettäjä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Lähettäjä:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Lähetys epäonnistui."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Toimitusraportti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopioi teksti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-viestit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 viesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 keskustelu"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä lukuraportti."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä toimitusraportti."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Valintanappi"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Virtapainike"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Laajennettava luettelo"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Hae multimediaviestit automaattisesti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostotyyppiä ei tueta."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Liitettä ei voi lisätä. Liitteiden enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Tämä numero ei kelpaa."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Jotkin vastaanottajat on jo lisätty."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Valitut viestit kopioidaan mobiililaitteeseen."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d viestiä siirretty viestiluetteloon."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numero poistettu viestien estoluettelosta."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numero lisätty viestien estoluetteloon."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Verkko ei ole käytettävissä. Viesti lähetetään, kun olet yhteydessä verkkoon."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Viesti kopioitu SIM-kortille %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä on ylitetty."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Viestin enimmäiskoko (%s) on ylitetty. Muutetaan liitteiden kokoa..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Annettu virheellinen merkki."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Lisää vastaanottajia."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 viesti siirretty viestiluetteloon."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstiviestit"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Ääni"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimediaviestit"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Syöttötila"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hae autom. verkkovier. aikana"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Hae automaattisesti"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Läh. nyt"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Valitse syöttötila viestien kirjoittamista varten."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ei mitään"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Hallitse SIM-kortille tallennettuja viestejä."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ajoitettua viestiä ei voi lähettää. Määritä toinen aika."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostokoko on liian iso. Yritä lähettää esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lähettämistä varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lataamista varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Tämä viesti lähetetään uudelleen."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d viestiä poistetaan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d keskustelua poistetaan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Luettelossa ei ole malleja"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Sisällytä alkuperäinen teksti lähtevään viestiin"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Keston on oltava vähemmän kuin %d sekuntia."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 viesti poistetaan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 keskustelu poistetaan."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Näytä tiedot"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Näytä yhteystiedot"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Näytä diaesityksenä"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Päivitä yhteystieto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode-merkistö"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Ota kuva"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Tallenna liitteet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Lähetä uudelleen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Vastaa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Poista estoluettelosta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Tallenna äänitiedosto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Pikavastaus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Soita äänipuhelu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-merkistö"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Vie laitteen muistiin"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Poista viesti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Poista keskustelu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Luo yhteystieto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopioi SIM-kortille"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopioi laitteeseen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopioi teksti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopioi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Varmuuskopioi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaattinen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Äänitiedostot"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Liite"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Lisää yhteystietoihin"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Lisää estoluetteloon"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Lisää vastaanottajia"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Hae"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Pikavastauksia ei ole"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Estettyjä ilmauksia ei ole"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kortilla ei ole viestejä"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Ei viestejä"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Estettyjä numeroita ei ole"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Värinä"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Tuntematon numero"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tekstiviestikeskuksen numero"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Tekstiviestit"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Vaihda matkapuhelinverkko"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Tekstiv.keskus"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Valitse vastaanottaja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d valittu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Syöttötila"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Tiedostokoko on liian suuri"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Viestin lähetys epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Hylkää viesti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Luo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Lisää sisältöä"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Vaihda"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Tallenna"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Lähetä uud."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Hylkää"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Poista"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Yhteys-\ntiedot"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Olet valinnut ääni ja kuva -tiedoston. Multimediaviestit eivät tue äänitietoja, joten vain kuva lisätään."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Odotetaan lähettämistä..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tätä viestiä ei voi lähettää. Aseta SIM-kortti ja yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Muuta multimediaviestien luontitilan asetusta, jos haluat käyttää rajoitettuja mediatyyppejä."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Lähetysaika:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Vastaanottoaika:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Tila:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Lähetetty"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Lähetys..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Lähetys epäonnistui"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hae viestit automaattisesti verkkovierailun aikana."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Hae viestit automaattisesti."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Lukuraportti: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Muu henkilö"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Muistio"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Epäonn."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Anna teksti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Luonnos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Toimitusraportti: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Tiedoteviesti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalenteri"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kun olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä, ne näytetään täällä."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kun olet luonut pikavastauksia, ne näytetään täällä."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kun olet kopioinut viestit SIM-kortille, ne näytetään täällä."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kun olet lisännyt ilmaukset, ne näytetään täällä."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kun olet lisännyt numeroita viestien estoluetteloon, ne näytetään täällä."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "POISTA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Mediatyyppiä ei tueta."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku on loppumassa."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Peruutettu."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Sähköposti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Näytä"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Poista"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Toista"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Vastaanottaja"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Esikatselu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Anna aihe."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Sijaintia ei löydy."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Hylätty."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Poistetaan..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopioitu leikepöydälle."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Estetäänkö %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Aihe:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Lähettäjä sähköpostiviestinä"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Valitse"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Tallenna"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Poista"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Lähetä edelleen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Poistetaanko?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Tarkennettu haku"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Asetukset"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Vastaanottajat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Vastaanotettu."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Muu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ei aihetta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Viesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Minä"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Vanhentunut"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Kaikki"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Viesti hylätään. Vastaanottajia ei ole valittu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Vain saapuvat viestit"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Poistettu."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videot"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Teksti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Asetukset"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Hae"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Tallenna video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ei mitään"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Kuvat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Muokkaa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Poista"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Oletus"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Hälytykset"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Käännä"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Asetukset"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Viestit"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Poista"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Huomio"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Poista"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Lataa"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Kyllä"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Valintaruutu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Viesti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Läh."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Lähetä"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "LÄHETÄ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Ladataan..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ilmoitukset"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Minä"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Lisää tai poista vastaanottajia"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Lähettäjä on pyytänyt lukuraporttia. Lähetä se napauttamalla Lähetä."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Lähetä lukuraportti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Luo viesti"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Kelvollisia vastaanottajia ei ole lisätty. Tämä viesti hylätään."
+
diff --git a/manager/res/po/fr.po b/manager/res/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..23ad530
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/fr.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Domicile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANNULER"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nouveau message"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Partage"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVOYER"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Transfert impossible.\nLe transfert du fichier est interdit"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texte au premier plan"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texte en bas"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Sélectionner une mise en forme"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossible d'ajouter du contenu."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Taille maximum de message atteinte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée est d'au moins %d secondes."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copié vers la carte SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util autr. infos cont."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Envoyer via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Image"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Remplacer"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annuler le message"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Liste des destinataires"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Durée de la diapositive %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Sélectionner sonnerie"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non demandé"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire en double"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Transf."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Enregistrement impossible"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Suppression impossible"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Copie impossible"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM non insérée"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Échec de l'enregistrement."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Enregistré dans Mes fichiers"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de la récupération du message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restauration..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Aucun numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Pas de pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nouveaux messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copié à partir de la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En cours..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initialisation en cours..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nom de fichier déjà utilisé."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Conversion en SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Conversion en MMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Expéditeur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Modifier le message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Supprimer les messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Sélectionner des messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tout enreg."
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Détails du message"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expiration : %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Enregistrer ttes PJ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "À :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Envoyé :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "En attente"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Reçu :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messages Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Aucun nom"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notification de message MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Message rejeté"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Taille message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Options de message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message remis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les premiers %2$s seront ajoutés."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire non valide"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Accusé de réception"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Messages CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copier le texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messages de diffusion"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Touche radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Liste déroulante"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Ce numéro n'est pas valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Le caractère saisi n'est pas valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Ajouter destinataires."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Messages sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Mode de saisie"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Récup. automatiq. en itinérance"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Récupération automatique"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Aucune"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ce message sera renvoyé."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d messages seront supprimés."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversations seront supprimées."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Aucun modèle dans la liste"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 message sera supprimé."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversation va être supprimée."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Afficher les détails"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Afficher détails du contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Afficher en tant que diaporama"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Mettre à jour le contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Photographier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Renvoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Répondre"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Supprimer de la liste bloquée"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Enregistrer un fichier audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Réponse rapide"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Effectuer un appel vocal"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alphabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Supprimer le message"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Supprimer la conversation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Créer un contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copier sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copier sur l'appareil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copier le texte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatique"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Fichiers audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Ajouter aux contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Ajouter à la liste bloquée"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ajouter des destinataires"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun résultat trouvé"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Aucune réponse rapide"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Aucune phrase bloquée"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Aucun message sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Aucun message"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Aucun numéro bloqué"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibreur"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Numéro inconnu"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numéro du centre SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Changer de réseau mobile"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centre SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Sélectionner un destinataire"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Sélection : %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Messages sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Mode de saisie"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fichier trop volumineux"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Imp. d'envoyer le message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Ignorer le message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Créer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ajouter du contenu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Changer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Renvoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Ignorer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audio n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "En attente d'envoi..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Heure de l'envoi :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Heure de réception :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Statut :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Envoyé"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Envoi..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Échec de l'envoi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Récupérez automatiquement les messages."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Confirmation de lecture : %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Autre personne"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Mémo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Entrez du texte"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Brouillon"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Accusé de réception : %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Message CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendrier"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SUPPRIMER"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Type de support non pris en charge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterie faible"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Annulé"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Afficher"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Lire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Saisir un objet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Localisation introuvable"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejeté"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Suppression..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copié dans le Presse-papier"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquer %s ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Objet :"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Expéditeur par e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Sélectionner"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Transférer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Supprimer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Recherche avancée"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataires"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Reçu(s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Autre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Aucun objet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "Ko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Moi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "La date a expiré."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Tout"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Lecture impossible pendant un appel"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Messages entrants uniquement"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Supprimé"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vidéos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Enregistrer une vidéo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Aucun(e)"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Images"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Modifier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Par défaut"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traduire"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Messages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Télécharg."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Cocher la case"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sec"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Envoi"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Chargement en cours."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notifications"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Moi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Ajout ou suppr. destinataires"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Appuyez sur Envoyer pour en envoyer une."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Rédiger message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré."
+
diff --git a/manager/res/po/fr_CA.po b/manager/res/po/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..7f8edb0
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Domicile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANNULER"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nouveau message"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Partag."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVOYER"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Transfert impossible. Le fichier est verrouillé pour le transfert."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texte en haut de page"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texte en bas de page"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Sélectionner mise en page"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossible d'ajouter du contenu."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Taille maximum de message atteinte."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée doit être d'au moins %d secondes."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copié sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util autr. infos cont."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Envoyer via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Image"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Remplacer"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annuler le message"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Liste des destinataires"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Durée de la diapositive %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Sélectionner une sonnerie"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non demandé"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire en double."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Transf."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Enregistrement impossible."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Suppression impossible."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Copie impossible."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus\nContinuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Carte SIM non insérée."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Échec de l'enregistrement."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Enregistré dans Mes fichiers."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Échec de la récupération du message"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restauration..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Aucun numéro"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Aucune pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nouveaux messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Message copié à partir de la carte SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En cours..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initialisation en cours..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nom de fichier déjà utilisé."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Conversion en message texte..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Conversion en message multimédia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Message texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Expéditeur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Modifier le message"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Supprimer les messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Sélectionner des messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tout enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Détails des messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expiration : %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Enregistrer ttes PJ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "À :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Messages texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Envoyé :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Demandé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Reçu :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messages Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversations"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Aucun nom"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notification de message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Message multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Message refusé"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Taille message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Options de message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message remis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les %2$s premiers seront ajoutés."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinataire non valide."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Échec de l'envoi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Rapport de remise"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Messages du fournisseur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copier le texte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messages de diffusion"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Bouton radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Liste déroulante"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Ce numéro n'est pas valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Un caractère non valide a été saisi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Ajouter destinataires."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Messages sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Mode de saisie"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Récup. automatiq. en itinérance"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Récupération automatique"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Aucune"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ce message sera renvoyé."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d messages seront supprimés."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversations seront supprimées."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Aucun modèle dans la liste"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 message sera supprimé."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversation va être supprimée."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Afficher les détails"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Afficher détails du contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Afficher en tant que diaporama"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Mettre à jour le contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Photographier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Renvoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Répondre"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Supprimer de la liste des contacts bloqués"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Enregistrer un fichier audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Réponse rapide"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Effectuer un appel vocal"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alphabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Supprimer le message"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Supprimer la conversation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Créer un contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copier sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copier sur l'appareil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copier le texte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatique"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Fichiers audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Pièce jointe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Ajouter aux contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Ajouter à la liste des contacts bloqués"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ajouter des destinataires"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun résultat trouvé"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Aucune réponse rapide"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Aucune phrase bloquée"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Aucun message sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Aucun message"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Aucun numéro bloqué"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Numéro inconnu"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numéro du centre SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Changer de réseau mobile"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centre SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Sélectionner un destinataire"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Sélection : %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Messages sur la carte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Mode de saisie"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fichier trop volumineux"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Imp. d'envoyer le message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Ignorer le message"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Créer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ajouter du contenu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Changer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Renvoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Ignorer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacts"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audios n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "En attente d'envoi..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Heure de l'envoi :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Heure de réception :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "État :"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Envoyé"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Envoi..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Échec de l'envoi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Récupérez automatiquement les messages."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Confirmation de lecture : %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Autre personne"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Mémo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Entrez du texte"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Brouillon"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Accusé de réception : %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Message de diffusion"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendrier"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SUPPRIMER"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Type de média non pris en charge"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Pile faible"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Annulé."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Courriel"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Afficher"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Lire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "À"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Aperçu"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Saisissez l'objet."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Localisation introuvable."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejeté."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Suppression ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copié dans le presse-papier"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Voulez-vous vraiment bloquer le contact %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Objet :"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Expéditeur par courriel"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Sélectionner"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Enregistrer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Transférer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Supprimer ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Recherche avancée"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Réglages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinataires"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Reçu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Autre"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Aucun objet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "Ko"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Moi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expiré"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Tous"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossible de lire le message pendant un appel."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Messages entrants uniquement"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Supprimé."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vidéos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Réglages"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Enregistrer une vidéo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Aucun"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Images"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Modifier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Par défaut"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traduire"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Réglages"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Messagerie"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Attention"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Supprimer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Télécharg."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Cocher la case"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Message"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Envoyer"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Envoi"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Chargement..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notifications"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Moi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Ajout ou suppr. destinataires"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Touchez Envoyer pour en envoyer une."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Envoyer une confirmation de lecture"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Rédiger message"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré."
+
diff --git a/manager/res/po/ga.po b/manager/res/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..560bf23
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ga.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Baile"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá fánaíocht sonraí díchumasaithe. Cumasaigh fánaíocht sonraí agus triail arís é."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CUIR AR CEAL"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "DÉANTA"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht nua"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "C.roinn"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Fón Póca"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tá sonraí móibíleacha díchumasaithe. Cumasaigh sonraí móibíleacha agus triail arís é."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SEOL"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Níl go leor spáis i stóras do ghléis. Gabh chuig Socruithe > Cumhacht agus stóras > Stóras, ansin scrios roinnt comhad agus triail arís."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Téacs ar bharr"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Téacs ag an mbun"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Roghnaigh leagan amach"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Tá an teachtaireacht sceidealta le seoladh chuig %s. Seol anois?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta bainte amach."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Cóipeáilte chuig cárta SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Úsáid fais. teag. eile"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Seol le"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Íomhá"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Ionadaigh"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Liosta faighteoirí"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Fad ama don sleamhnán %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Fan go fóill agus míreanna á gcur leis an taispeántas sleamhnán"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Roghnaigh clingthon"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Seolfar admháil léite"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Neamhiarrtha"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Faighteoir dúbláilte."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Ar agh."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Ní féidir sábháil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Ní féidir scriosadh."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ní féidir cóipeáil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Níl SIM ionsáite."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Theip ar shábháil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Ag cur ar ais..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Admháil léite"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Níl uimhir ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Níl ceangaltáin ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí nua"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Is %d uaslíon na bhfaighteoirí. Seans go gcaillfí roinnt faighteoirí."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%s) sáraithe."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Ar bun..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Ag túsú..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Mura mian leat an comhad a ionadú, déan é a athainmniú"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Comhadainm ann cheana"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht téacs..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht ilmheán..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht téacs"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Seoltóir"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Sábháil ceangaltán"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Suiteáil"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Cuir teachtaireacht in eagar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Scrios teachtaireachtaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Roghnaigh teachtaireachtaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Sábháil gach"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Sonraí na teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "As feidhm: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Sábh. gach ceangaltán"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Chuig:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Cuimhne SIM lán. Scrios roinnt míreanna."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "A seoladh:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Iarrtha."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "A fuarthas:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Admháil léite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Brútheachtaireachtaí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d comhrá"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Níl ainm ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Léigh"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Teachtaireacht diúltaithe."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Méid na teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna teachtaireachta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Teachtaireacht seachadta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%1$s) sáraithe. Ní chuirfear leis ach an chéad %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Faighteoir neamhbhailí."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Ó"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Ó:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Theip ar sheoladh."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Admháil seachadta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Cóipeáil téacs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 chomhrá"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Iarr admháil léite do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Iarr admháil seachadta do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Cnaipe Raidió"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Cnaipe Air/As"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Liosta in-forleathnaithe"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Aimsigh teachtaireachtaí MMS go huathoibríoch"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Cineál comhaid gan tacú."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid comhaid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ní féidir ceangaltán a chur leis. Uaslíon na gceangaltán (%d) bainte amach."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Níl an uimhir seo bailí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Roinnt faighteoirí curtha leis cheana."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Teachtaireachtaí roghnaithe cóipeáilte chuig an ngléas móibíleach."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Uimhir bainte ón liosta bactha teachtaireachtaí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Uimhir curtha leis an liosta bactha teachtaireachtaí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Níl líonra ar fáil. Seolfar an teachtaireacht nuair a bheidh nasc le líonra ann."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Teachtaireacht cóipeáilte chuig cárta SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar sáraithe."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta (%s) sáraithe. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Iontráladh carachtar neamhbhailí."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Cuir faighteoirí leis."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Fuaim"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Mód ionchuir"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Uath-aisghabháil le linn fán."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Uath-aisghabháil"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Seol anois"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Roghnaigh mód ionchuir le teachtaireachtaí a chumadh."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Dada"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Bainistigh na teachtaireachtaí atá stóráilte ar do chárta SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Tá méid an chomhaid rómhór. Triail é a sheoladh le r-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a sheoladh, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a íoslódáil, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Seolfar an teachtaireacht seo arís."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Scriosfar %d teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Scriosfar %d comhrá."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Liosta teimpléad folamh"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Áirigh an téacs bunaidh i dteachtaireachtaí amach"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ní mór fad ama bheith níos giorra ná %d soicind"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Scriosfar 1 teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Scriosfar 1 chomhrá."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Amharc ar shonraí"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Amharc ar shonraí teagmhála"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Amh. air mar thais. sleamhnán"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Nuashonraigh teagmhálaí"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Glac pictiúr"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Sábháil ceangaltáin"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Seol arís"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Freagair"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Bain ón liosta bactha"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Taifead comhad fuaime"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Mearfhreagairt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Cuir glao gutha"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Aibítir GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Easpórtáil chuig cuimhne an ghléis"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Scrios teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Scrios comhrá"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Cruthaigh teagmhálaí"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Cóipeáil chuig cárta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cóipeáil chuig gléas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Cóipeáil téacs"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Cóipeáil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Déan cóip chúltaca"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Uathoibríoch"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Comhaid fuaime"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Ceangaltán"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Cuir le Teagmhálaithe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Cuir le liosta bactha"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Cuir faighteoirí leis"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh torthaí"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Níl mearfhreagairtí ann"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Níl bac ar aon fhrása"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Níl teachtaireachtaí ann ar an gcárta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Níl teachtaireachtaí ann"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Níl uimhreacha bactha ann"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Crith"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Uimhir anaithnid"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Uimhir an ionaid tchtaí. téacs"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Aistrigh líonra móibíleach"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Ionad SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Roghnaigh faighteoir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d roghnaithe"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Mód ionchuir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Méid an chomhaid rómhór"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Theip ar sheoladh na tchta."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Cuileáil teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Cuir inneachar leis"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Aistriú"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Sábháil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Seol arís"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Cuileáil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Scrios"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Teag\nmhálaithe"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Roghnaigh tú comhad fuaime & seat. Níl tacú ann do shonraí fuaime in MMS, mar sin ní cheanglófar ach an pictiúr."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Fanacht le seoladh..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a sheoladh. Ionsáigh do chárta SIM agus triail arís."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Cineál:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Le húsáid a bhaint as cineálacha meáin srianta, athraigh do shocrú um modh cruthaithe MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Am seolta:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Am fála:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Stádas:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Seolta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Seoladh..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Theip ar sheoladh"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch le linn fánaíocht."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Tuairisc léite: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Duine eile"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Meabhrán"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Theip air"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Iontráil téacs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Dréacht"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Tuairisc seachadta: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Féilire"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil, taispeánfar anseo iad."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tar éis duit mearfhreagairtí a chruthú, taispeánfar anseo iad."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a chóipeáil chuig an gcárta SIM, taispeánfar anseo iad."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tar éis duit frásaí a chur leis, taispeánfar anseo iad."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tar éis duit uimhreacha a chur leis an liosta bactha teachtaireachtaí, taispeánfar anseo iad."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SCRIOS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Cineál meán gan tacú."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Ceallra lag."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Curtha ar ceal."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "R-phost"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Amharc air"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Bain"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Seinn"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Chuig"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Réamhamharc"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Iontráil ábhar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Diúltaithe."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Ag scriosadh..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Cuir bac ar %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Ábhar:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Seoltóir le R-phost"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Roghnaigh"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Sábháil"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Bain"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Seol ar aghaidh"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Scrios?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Cuardach casta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Faighteoirí"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Faighte."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Eile"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Níl ábhar ann"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mise"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Imithe as feidhm"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Gach"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ná déan"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Cuileálfar do theachtaireacht. Níor roghnaíodh faighteoir."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ní féidir seinm le linn glao."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Teachtaireachtaí isteach amháin"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Scriosta."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Físeáin"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Téacs"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Taifead físeán"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Dada"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Íomhánna"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Cuir in eagar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Scrios"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Réamhshocrú"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Roghnaigh gach"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Foláirimh"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Cuir aistriúchán air"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Scrios"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Aire"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Bain"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Íoslódáil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Déan é"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Ticbhosca"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "soic"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Seol"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Seol"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEOL"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Ag lódáil..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Fógraí"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Mise"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "C. faighteoirí leis nó bain iad"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "D'iarr an seoltóir admháil léite. Tapáil Seol le ceann a sheoladh."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Seol admháil léite?"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Cum teachtaireacht"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Níl aon fhaighteoirí bailí curtha leis. Cuileálfar an teachtaireacht seo."
+
diff --git a/manager/res/po/gl.po b/manager/res/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..1e41dd9
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/gl.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Particular"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Activa a itinerancia de datos e téntao de novo."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCELAR"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "FEITO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nova mensaxe"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Compart"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Móbil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "A itinerancia de datos móbiles está desactivada. Activa a itinerancia de datos móbiles e téntao de novo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu dispositivo. Vai a Axustes > Alimentación e almacenamento > Almacenamento e, a continuación, elimina algúns arquivos e téntao de novo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texto na parte superior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texto na parte inferior"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Seleccionar deseño"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Non se pode engadir o contido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mensaxe programada para enviarse a %s. Desexas enviala agora?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Acadouse o tamaño máximo da mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desactivando o modo de avión..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiada á tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar outra info. cont."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Enviar por"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Substituír"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista de destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duración da diapositiva %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Agarda mentres se engaden elementos á presentación de diapositivas"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Seleccionar melodía"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Enviarase informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicado."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenv"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Non se pode gardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Non se pode eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Non se pode copiar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM non inserida"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Erro ao gardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Gardado en Os meus arquivos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Sen número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Non hai adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Novas mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "O número máximo de destinatarios é %d. É posible que se perdan algúns destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Superouse o número máximo de adxuntos (%s)"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "En curso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Se non queres cambiar o arquivo, ponlle outro nome"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "O nome do arquivo xa existe"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convertendo a mensaxe de texto..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convertendo a mensaxe multimedia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Remitente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Gardar adxunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editar mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Eliminar mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Seleccionar mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Gardar todo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalles da mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Caduca: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Gardar todos adxunt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "A:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes de texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria SIM chea. Elimina algúns elementos."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Enviada:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Recibida:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Sen nome"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificación de mensaxe multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mensaxe rexeitada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamaño da mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcións de mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensaxe entregada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Superouse o número máximo de documentos achegados (%1$s). Só se engadirán os primeiros %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario non válido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Erro de envío"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Informe de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversa"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaxe que envíes"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaxe que envíes"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Botón de radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botón de activación/desactivación"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lista ampliable"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Recuperar automaticamente as mensaxes MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite este tipo de arquivo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Non se poden engadir adxuntos. Alcanzouse o número máximo de adxuntos (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Este número non é válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Xa se engadiron algúns destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Mensaxes seleccionadas copiadas ao dispositivo móbil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Movéronse %d mensaxes á lista de mensaxes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número eliminado da lista de bloqueo de mensaxes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número engadido á lista de bloqueo de mensaxes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Rede non dispoñible. A mensaxe enviarase cando esteas conectado á rede."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaxe copiada á tarxeta SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Superouse o número máximo de carácteres."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Superouse o tamaño máximo da mensaxe (%s). Cambiando o tamaño dos anexos..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Introduciuse un carácter non válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Engade destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 mensaxe movida á lista de mensaxes."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes multimedia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recuperar auto. en itinerancia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperación automática"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env. ago."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Selecciona un modo de entrada para redactar mensaxes."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ningún"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Xestiona as mensaxes almacenadas na túa tarxeta SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Non se pode achegar o arquivo. O tamaño do arquivo é demasiado grande. Tenta envialo por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Para enviar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Para descargar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Esta mensaxe reenviarase."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Eliminaranse %d mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Eliminaranse %d conversas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ningún modelo na lista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Incluír texto orixinal na mensaxe saínte"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "A duración debe ser inferior a %d segundos"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Eliminarase 1 mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Eliminarase 1 conversa."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalles de contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Ver como presentación diapos."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Actualizar contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Facer foto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Gardar adxuntos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Responder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Eliminar da lista de bloqueo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Gravar arquivo de audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Resposta rápida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Realizar chamada de voz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportar á memoria do dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Eliminar mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Eliminar conversa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Crear contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiar na tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiar no dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Copia de seguridade"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Arquivos de son"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Adxunto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Engadir a Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Engadir á lista de bloqueo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Engadir destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon resultados"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Non hai respostas rápidas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Non hai ningunha frase bloqueada"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Non hai ningunha mensaxe na tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Non hai mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ningún número bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Número descoñecido"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número centro mensaxes texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mensaxes de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Cambiar rede móbil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centro SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatario"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Tamañ.arquivo demasiado grande"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Non se puido enviar a mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Descartar mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Crear"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Engadir contido"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Cambiar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Gardar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Seleccionaches un arquivo de sound & shot. Os datos de son non se admiten nas MMS polo que só se achegará a imaxe."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Esperando para enviar..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Non se pode enviar esta mensaxe. Insire a túa tarxeta SIM e téntao de novo."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Para usar tipos de arquivos multimedia restrinxidos, cambiar o axuste do teu modo de creación de MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Tempo do envío:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Hora da recepción:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Estado:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Enviadas"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Envia. ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Erro no envío"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recupera mensaxes automaticamente durante itinerancia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Recupera mensaxes automaticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de lectura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Outra persoa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Inserir texto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Borrador"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Informe de entrega: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendario"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Despois de enviar ou recibir mensaxes, estas amosaranse aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Despois de crear respostas rápidas, estas amosaranse aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Despois de copiar mensaxes na tarxeta SIM, estas amosaranse aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Despois de engadir frases, estas amosaranse aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Despois de engadir números á lista de bloqueo de mensaxes, amosaranse aquí."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ELIMINAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo multimedia non admitido"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baixa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancelada"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproducir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Vista previa"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Introducir asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Non se pode atopar a localización"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rexeitada"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Eliminando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado no portapapeis"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquear a %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Asunto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Remitente a través de correo electrónico"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Gardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Busca avanzada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Axustes"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatarios"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recibido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Outro"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sen asunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Caducada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Todas"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Descartarase a túa mensaxe porque non se seleccionaron destinatarios."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Só mensaxes entrantes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eliminado"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vídeos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Axustes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ningún"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imaxes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Predeterminada"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traducir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Axustes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atención"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Descargar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Si"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de verificación"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Env."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Envi."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Cargando..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificacións"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Engadir ou eliminar destinatar."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "O remitente solicitou un informe de lectura. Toca Enviar para enviar un."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar informe de lectura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Redactar mensaxe"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Non se engadiron destinatarios válidos. Esta mensaxe descartarase."
+
diff --git a/manager/res/po/hi.po b/manager/res/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..729dd68
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/hi.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "घर"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "पूर्ण"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "नया सन्देश"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "साझा"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "मोबाइल"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और संग्रहण > संग्रहण पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "शीर्ष पर टेक्‍स्‍ट"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "तल पर टेक्स्ट"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "लेआउट चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "इसके द्वारा भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "छवि"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "बदलें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "प्राप्तकर्ता सूची"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "रिंगटोन चुने"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "अनुरोध नहीं है"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "आगे"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "हटाने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM नहीं डाली गई।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "सुरक्षित करना विफल।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "रीस्‍टोर हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "कोई नंबर नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "कोई संलग्नक नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "नये सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "संलग्नकों (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "प्रगति पर..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "शुरू हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "प्रेषक"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "संलग्नक सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "स्थापित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश संपादित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "सभी सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "सन्देश विवरण"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "सभी अनुलग्नकों को सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "को:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "भेजा गया:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "अनुरोध किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "प्राप्‍त:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "पुश सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d वार्तालाप"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "नाम नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश अधिसूचना"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "पढ़ें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "सन्देश अस्वीकृत।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "सन्देश आकार"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "सन्देश विकल्प"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "संलग्नकों (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "से"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "से:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "भेजना विफल हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "वितरण रिपोर्ट"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP संदेशों"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 वार्तालाप"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए वितरण रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "रेडियो बटन"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "चालू/बंद बटन"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "विस्तार करने योग्य सूची"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "फाइल का पूर्वावलोकन करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "संलग्नक जोड़ने में असमर्थ। संलग्नकों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "नेटवर्क उपलब्‍ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। संलग्नकों का आकार बदला जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "ध्वनि"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "इनपुट मोड"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "अभी भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्‍यक है।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "विवरण देखें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "संपर्क विवरण देखें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "संपर्क अपडेट करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "यूनिकोड"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "तस्वीर लें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "अनुलग्नक सुरक्षित करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "पुन: भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "जवाब दें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "शीघ्र उत्तर"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "वॉइस कॉल करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM अक्षर"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "वार्तालाप हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "संपर्क बनाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस में कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "कॉपी करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "बैकअप लें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "स्वचालित"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "ऑडियो फाइलें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "अनुलग्नक"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "संपर्क में जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "खोजें"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "कंपन"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "अज्ञात नंबर"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "टेक्‍स्‍ट सन्देश केन्द्र नंबर"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS केन्द्र"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "प्राप्‍तकर्ता चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d चयनित"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "इनपुट मोड"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश भेजने में विफल"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "सन्देश निरस्त करें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "बनाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "सामग्री जोड़ें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "स्विच करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "सुरक्षित"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "पुनः भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "निरस्त करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "संपर्क"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "प्रकार:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "भेजने का समय:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "प्राप्ति का समय:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "स्थिति:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "भेजा गया"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "भेज रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "भेजना विफल हुआ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "अन्य व्यक्ति"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "मेमो"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "विफल"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ड्राफ्ट"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "वितरण रिपोर्ट: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "कैलेंडर"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "बैटरी कम है।"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "रद्द हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "ईमेल"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "देखें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "हटायें"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "चलाएँ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "को"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "अस्‍वीकृत।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "हटाया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s अवरुद्ध करें?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "विषय:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "ईमेल द्वारा भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "चुनें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "सुरक्षित"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "हटायें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "आगे भेजें"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "हटाएँ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "उन्नत खोज"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "प्राप्त हुआ।"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "अन्य"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "कोई विषय नहीं"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "मेरा"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "समाप्त"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "सभी"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "केवल आने वाले सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "हटाया।"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "वीडियो"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "टेक्स्ट"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "खोजें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "छवियाँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "संपादित करें"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "डिफॉल्ट"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चुनें"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "सतर्क"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "अनुवाद करें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "ध्यान दें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "निकालें"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "डाउनलोड"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "हाँ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बॉक्स"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "सेकंड"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "भेजे"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "भेजे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "लोड हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "अधिसूचनाएँ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "मेरा"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ें या निकालें"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "प्रेषक ने एक पठन रिपोर्ट का अनुरोध किया है। पठन रिपोर्ट भेजने के लिए “भेजें” पर टैप करें।"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजें"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सन्देश लिखें"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
+
diff --git a/manager/res/po/hr.po b/manager/res/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..ce8fa1a
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/hr.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Kuća"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Uključite podatkovni roaming i pokušajte ponovno."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ODUSTANI"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "GOTOVO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nova poruka"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Dijeli"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobitel"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilni podaci su isključeni. Uključite mobilne podatke i pokušajte ponovno."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "POŠALJI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nemoguće slati poruke u profilu Bez mreže. Isključite profil Bez mreže i ponovite."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Prosljeđivanje nemoguće\nDatoteka zaključana za prosljeđivanje."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nema dovoljno prostora u memoriji uređaja. Idite na Postavke > Baterija i memorija > Memorija, zatim izbrišite neke datoteke i pokušajte ponovno."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst na vrh"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst na dnu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Odaberite izgled"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nemoguće dodati."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Poruka zakazana za slanje na %s. Poslati sad?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maks. veličina poruke."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duljina mora biti bar %d sek."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Isključivanje načina rada u zrakoplovu..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopirano na SIM karticu."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Kor. dru. kontak. pod."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Pošalji putem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Slika"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Zamijeni"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Poništi poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Popis primatelja"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Trajanje stranice %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Pričekajte dok se stavke dodaju u prezentaciju."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nemoguće poslati poruku."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Odaberite ton zvona"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Slanje izvještaja o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nije zatraženo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalni broj primatelja (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Primatelji su duplicirani."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Proslij."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Spremanje nemoguće."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Brisanje nemoguće."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nemoguće kopirati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Neki znakovi bi mogli biti obrisani.\nNastaviti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Umetnite SIM karticu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Spremanje neuspješno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Spremljeno u Moje datoteke."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Preuzimanje poruke neuspješno"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ograničena vrsta sadržaja. Svejedno dodati?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Vraćanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Izvještaj o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nema broja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bez privitaka"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nove poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Poruka kopirana sa SIM kartice."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maks. broj primatelja je %d. Neki primatelji će biti obrisani."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maks. broj privitaka (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maks. broj znakova."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "U tijeku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Pokretanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ako ne želite zamijeniti datoteku, preimenujte je."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Poruka sadrži privitak koji nije prikazan."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Poruka sadrži privitke koji nisu prikazani."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ime datoteke već postoji."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Promjena u SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Promjena u MMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Spajanje na internet (%s). Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Pošiljatelj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Spremi privitak"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalirati"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Uredi poruku"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Obriši poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Odaberite poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Spremi sve"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalji poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Istek: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Spremi sve privitke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "To:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM memorija puna. Obrišite neke stavke."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Poslano:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Zatraženo."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Primljeno:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Izvještaj o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d razgovora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nema imena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS obavijest"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Čitaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Poruka odbijena."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Veličina poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcije poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Poruka isporučena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maks. broj privitaka (%1$s) premašen. Dodat će se samo prvih %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neispravan primatelj."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Šalje:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Slanje neuspješno."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Izvješće o isporuci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiraj tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 razgovor"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zahtjev izvješća o pročitanosti za sve poslane poruke."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zahtjev izvješća o isporuci za sve poslane poruke."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Tipka za radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Popis koji se može proširiti"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Pregled datoteke nije moguć. Vrsta datoteke nije podržana."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu valjani."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije valjan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu valjani."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nije moguće dodati privitak. Dosegnut je maksimalni broj privitaka (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Broj nije valjan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Neki primatelji već su dodani."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Odabrane su poruke kopirane na mobilni uređaj."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Broj poruka premještenih u popis poruka: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Broj uklonjen s popisa za blokiranje poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Broj dodan na popis za blokiranje poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslana kada se spojite na mrežu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Poruka kopirana na SIM karticu %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimalni broj znakova premašen."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Premašena maksimalna veličina poruke (%s). Promjena veličine privitaka..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Unesen je neispravan znak."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodajte primatelje."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 poruka premještena u popis poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstualne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedijske poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Poruke na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Način unosa"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatska preuzim. u roamingu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatsko preuzimanje"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Šalji sad"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Odaberite način unosa za sastavljanje poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nema"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Upravljajte porukama pohranjenim na SIM kartici."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nije moguće poslati zakazanu poruku. Postavite drugo vrijeme."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Nemoguće priložiti datoteku. Datoteka je prevelika. Pokušajte poslati putem emaila, Bluetootha, Wi-Fi itd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Za slanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. Zbog toga vaš uređaj više neće biti povezan s trenutnom mobilnom mrežom."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Za preuzimanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. To će odspojiti vaš uređaj s trenutne mobilne mreže."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ova će se poruka ponovo poslati."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d poruka će se obrisati."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d razgovora će biti obrisano."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nema obrazaca na popisu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Ubaci originalni tekst u odlaznoj poruci"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 poruka bit će obrisana."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Izbrisat će se 1 razgovor."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaz detalja"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaz detalja kontakta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Prikaži kao prezentaciju"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Aktualiziraj kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Fotografiraj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Spremi privitke"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Ponovno šalji"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Odgovori"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Ukloni s popisa za blokiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Snimi audiodatoteke"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Brzi odgovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Uputi glasovni poziv"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM abeceda"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Izvoz u memoriju uređaja"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Obriši poruku"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Izbriši razgovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Kreiraj kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopiraj na SIM karticu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiraj na uređaj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiraj tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopija"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Izradi sigurnosnu kopiju"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatski"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audiodatoteke"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Privitak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Dodaj u Imenik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Dodaj na popis za blokiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Dodaj primatelje"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Traži"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema rezultata"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nema brzih odgovora"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nema blokiranih izraza"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nema poruka na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Nema poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Nema blokiranih brojeva"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Nepoznati broj"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Broj centra za SMS poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Tekstualne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Promjena mobilne mreže"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS centar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Odaberite primatelja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d odabrano"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Poruke na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Način unosa"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Prevelika veličina datoteke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Neuspješno slanje poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Odbaci poruku"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Nova"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Dodavanje sadržaja"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Promijeni"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Spremi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Ponovo pošalji"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Izbriši"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Imenik"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Odabrali ste datoteku zvuk & snimka. MMS ne podržava podatke o zvuku pa je samo slika dodana u privitku."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Čekanje za slanje..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nemoguće poslati poruku. Umetnite SIM karticu i pokušajte ponovno."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Vrsta:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Kako biste koristili ograničene vrste medija, promijenite postavke načina sastavljanja MMS poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Vrijeme slanja:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Vrijeme primitka:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Poslano"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Slanje..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Slanje nije uspjelo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatski preuzmite poruke u roamingu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatski preuzmite poruke."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Izvješće o pročitanosti: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Druga osoba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Zapis"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Pogreška"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Upišite tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Skica"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Izvješće o isporuci: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što pošaljete ili primite poruke, prikazat će se ovdje."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što ih stvorite, brzi odgovori prikazat će se ovdje."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što ih kopirate na SIM karticu, poruke će se prikazati ovdje."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Fraze će se prikazati ovdje nakon što ih dodate."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što dodate brojeve na popis za blokiranje poruka, prikazat će se ovdje."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "IZBRIŠI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodržani mediji."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija skoro prazna."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Prekinuto."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Prikaz"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Ukloni"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproduciraj"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pregled"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Unesite naslov."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Odbačeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Brisanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopirano u međuspremnik."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokirati %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Naslov:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Šalji putem email poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Odaberi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Spremi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Ukloni"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Proslijedi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Obrisati?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Napredno pretraživanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Primatelji"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Ostalo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Bez naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Isteklo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Sve"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Poruka će biti odbačena. Nisu odabrani primatelji."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Samo dolazne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Obrisano."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Traži"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Snimi videozapis"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ništa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Slike"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Uredi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Obriši"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Zadano"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Odaberi sve"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Upozorenja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Prijevod"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Obriši"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Ukloni"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "U redu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Preuzmi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Potvrdni okvir"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Šalji"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Šalji"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ŠALJI"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Učitavanje..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Obavijesti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodajte ili uklonite primatelje"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Pošiljatelj je zatražio izvješće o pročitanosti. Dodirnite Pošalji da ga pošaljete."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Slanje izvještaja čitanosti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nova poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nisu dodani valjani primatelji. Poruka će se odbaciti."
+
diff --git a/manager/res/po/hu.po b/manager/res/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..5524952
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/hu.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Otthoni"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Az adatroaming le van tiltva. Engedélyezze az adatroamingot, és próbálja újra."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "MÉGSE"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "KÉSZ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Új üzenet"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Megoszt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "A mobil internetkapcsolat le van tiltva. Engedélyezze a mobil internetkapcsolatot, és próbálja újra."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "KÜLDÉS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Repülő üzemmódban nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nem lehet továbbküldeni. A fájl védett a továbbküldés ellen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nincs elég hely az eszköz tárhelyén. Válassza a Beállítások > Energia és tárhely > Tárhely pontot, töröljön fájlokat, majd próbálja újra."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Szöveg felülre"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Szöveg alul"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Elrendezés kiválasztása"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "A tartalom nem adható hozzá."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Be van ütemezve az üzenet küldése %s felhasználónak. Elküldi most?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Elérte a maximális üzenetméretet."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Az időtartamnak legalább %d másodpercnek kell lennie."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kártyára másolva."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Más kapcs.info. haszn."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Küldés"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Kép"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Csere"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet visszavonása"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Címzettlista"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "%d./%d dia időtartama"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Várja meg a tételek hozzáadását a diabemutatóhoz."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Csengőhang kiválasztása"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "A készülék olvasási jelentést fog küldeni."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nem kérték"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Elérte a címzettek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Kétszer előforduló címzett"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Tov.k."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Nem menthető."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Nem törölhető."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nem lehet átmásolni."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bizonyos karakterek elveszhetnek.\nFolytatja?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Nincs behelyezve SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "A mentés nem sikerült."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Mentve a Saját fájlok közé."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Üzenet fogadása sikertelen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Korlátozott típusú tartalom. Így is kívánja csatolni?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Visszaállítás..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Olvasási jelentés"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nincs szám"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nincs melléklet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Új üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Üzenet átmásolva a SIM kártyáról."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "A címzettek maximális száma %d. Néhány címzett elveszhet."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Folyamatban..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializálás..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ha nem szeretné lecserélni a fájlt, nevezze át."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ez az üzenet nem megjeleníthető mellékletet tartalmaz."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ez az üzenet megjelenítetlen csatolt fájlokat tartalmaz."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ez a fájlnév már létezik."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Átalakítás szöveges üzenetté..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Átalakítás multimédia üzenetté..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapcsolódni készül (%s). Folytatja?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Szöveges üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Küldő"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Melléklet mentése"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Telepít"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet szerkesztése"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Üzenetek törlése"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Üzenetek kiválasztása"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Összes mentése"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Üzenet részletei"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Elévül: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Ö. melléklet mentése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Címzett:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Szöveges üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "A SIM kártya megtelt. Töröljön néhány tételt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Elküldve:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Kérés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Fogadva:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Olvasási jelentés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d beszélgetés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nincs név"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimédia üzenet jelzése"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimédia üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Olvas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Az üzenet elutasítva."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Üzenet mérete"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Üzenetopciók"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Az üzenet kézbesítve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%1$s). Csak az első %2$s lesz hozzáadva."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Érvénytelen címzett"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Feladó"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Feladó:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "A küldés sikertelen."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Kézbesítési jelentés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Tartalomszolgáltatási üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Szöveg másolása"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Hírüzenetek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 beszélgetés"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Olvasási jelentés kérése minden elküldött üzenetnél"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetnél"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Választógomb"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Be-ki gomb"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Kibontható lista"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS üzenetek automatikus letöltése"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Nem jeleníthető meg a fájl előnézete. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájltípust."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nem lehet több mellékletet hozzáadni. Elérte a mellékletek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "A szám nem érvényes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Egyes partnerek már szerepelnek a címzettek között."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "A mobileszközre másolta a kijelölt üzeneteket."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d üzenetet áthelyezett az üzenetlistára."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Eltávolította a számot az üzenetblokkolási listáról."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Felvette a számot az üzenetblokkolási listára."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Nincs hálózat. Az eszköz hálózati kapcsolat létrehozása után küldi el az üzenetet."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Átmásolta az üzenetet a(z) %s SIM kártyára."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Túllépte a maximális üzenetméretet (%s). Mellékletek átméretezése..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Adjon hozzá címzetteket."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 üzenetet áthelyezett az üzenetlistára."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Szöveges üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Hang"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimédiás üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Üzenetek a SIM kártyán"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Beviteli mód"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatikus letöltés roamingban"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatikus letöltés"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Küldés"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Beviteli módot választhat az üzenetíráshoz."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nincs"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Kezelheti a SIM kártyán tárolt üzeneteket."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nem lehet elküldeni az ütemezett üzenetet. Más időt állítson be."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "A fájl nem csatolható. Túl nagy a fájl. Próbálja e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet elküldéséhez. Így megszakad a kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet letöltéséhez. Így megszakad az eszköz kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Az eszköz újraküldi az üzenetet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d üzenetet törölni fog."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Törölni fog %d beszélgetést."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "A lista nem tartalmaz sablont"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Eredeti szöveg hozzávétele a kimenő üzenethez"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Az időtartamnak rövidebbnek kell lennie %d másodpercnél."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Törölni fog 1 üzenetet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Töröl 1 beszélgetést."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Részletek megtekintése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Névadatok megtekintése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Megtekintés diavetítésként"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Névjegy frissítése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Ékezetes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Kép készítése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Mellékletek mentése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Újraküldés"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Válasz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Eltávolítás a tiltólistáról"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Hangfájl rögzítése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Gyors válasz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Hanghívás indítása"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Ékezet nélkül"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportálás a memóriájába"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet törlése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Beszélgetés törlése"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Névjegy létrehozása"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Másolás a SIM kártyára"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Másolás az eszközre"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Szöveg másolása"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Másolás"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Biztonsági mentés"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatikus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Hangfájlok"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Melléklet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Felvétel a Névjegyzékbe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Hozzáadás a tiltólistához"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Címzettek hozzáadása"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Keresés"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nincs találat"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nincs gyors válasz"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nincsenek blokkolt szavak"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nincs üzenet a SIM kártyán"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Nincs üzenet"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Nincs blokkolt szám"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Rezgés"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Ismeretlen szám"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Szövegesüzenet-központ száma"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Szöveges üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Mobilhálózat-váltás"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-központ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Címzett kiválasztása"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d kijelölve"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Üzenetek a SIM kártyán"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Beviteli mód"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "A fájl túl nagy méretű"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nem sik. elküldeni az üzenetet"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Üzenet elvetése"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Létrehozás"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Tartalom hozzáadása"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Váltás"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Mentés"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Újraküldés"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Elvetés"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Törlés"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Névjegyzék"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Hangosképfájlt választott ki. Mivel az MMS nem támogatja hangadatokat, csak a kép lesz csatolva."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Várakozás a küldésre..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Helyezze be a SIM kártyát, és próbálja újra."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Típus:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Korlátozott médiatípusok használatához módosítsa az MMS-létrehozási mód beállítását."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Küldés időpontja:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Fogadás időpontja:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Állapot:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Elküldve"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Küldés..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Sikertelen küldés"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Roaming közben automatikusan letölti az üzeneteket."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatikusan letölti az üzeneteket."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Olvasási jelentés: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Más személy"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Jegyzet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Hiba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Szöveg bevitele"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Piszkozat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Kézbesítési jelentés: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Hírüzenet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Naptár"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Itt jelennek majd meg az elküldött és fogadott üzenetek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Itt jelennek majd meg a létrehozott gyors válaszok."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Itt jelennek majd meg a SIM kártyára másolt üzenetek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Itt jelennek majd meg a hozzáadott szavak."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Itt jelennek majd meg az üzenetblokkolási listához adott számok."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "TÖRLÉS"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nem támogatott médiatípus"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Megszakítva."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Megtekint"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Eltávolít"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Lejátszás"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Címzett"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Előnézet"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Írja be a tárgyat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Nem található a hely."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Elutasítva."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Törlés..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "A vágólapra másolva."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokkolja %s felhasználót?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Tárgy:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Küldőnek e-mailben"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Választ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Ment"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Eltávolít"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Továbbküldés"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Törli?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Speciális keresés"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Beállítások"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Címzettek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Fogadva."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Egyéb"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Üres tárgymező"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Én"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Lejárt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Mind"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nem"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Az üzenet el lesz vetve. Nem választott ki érvényes címzettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Hívás közben nem lehet lejátszani."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Csak a bejövő üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Törölve."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videók"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Szöveg"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Beállítások"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Keresés"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Videofelvétel"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Nincs"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Képek"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Szerkeszt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Töröl"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Jelzések"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Fordítás"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Beállítások"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Üzenetek"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Törlés"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Figyelem"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eltávolít"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Letöltés"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Igen"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Jelölőnégyzet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "mp"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Üzenet"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Küld"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Küld"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "KÜLD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Betöltés..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Értesítések"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Én"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Címzettek h.adása/eltávolítása"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "A feladó olvasási jelentést kért. A jelentés küldéséhez érintse meg a Küldés lehetőséget."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Olvasási jelentés küldése"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Üzenet írása"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nem adott hozzá érvényes címzettet. Elveti az üzenetet."
+
diff --git a/manager/res/po/hy.po b/manager/res/po/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..c741c7c
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/hy.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Տուն"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Ընձեռեք տվյալների ռոումինգ և նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ԴԱԴԱՐԵՑՆԵԼ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ԱՐՎԱԾ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "նոր հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Համօգտ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Անհայտ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Բջջային"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Շարժական տվյալները կասեցված են: Ընձեռեք շարժական տվյալները և նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ՈՒՂԱՐԿԵԼ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անհնար է հաղորդագրություններ ուղարկել Թռիչքային ռեժիմում: Կասեցրեք Թռիչքային ռեժիմը և նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Անհնար է վերահասցեավորել:\nՖայլը արգելափակված է վերահասցեավորումից:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ձեր սարքի պահոցում բավարար տեղ չկա: Գնացեք Դրվածքներ > Էներգիա և պահոց > Պահոց, հետո վերացրեք որոշ ֆայլեր և նորից փորձեք:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Տեքստը վերևում"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Գրվածքը ստորև է"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Ընտրել դասավորություն"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Անհնար է բովանդակություն ավելացնել:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Պլանավորված է հաղորդագրությունն ուղարկել %sին. ուղարկե՞լ հիմա:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Հասել է հաղորդագրության առավելագույն չափին:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Տևողությունը պետք է լինի առնվազն %d վայրկյան:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցվում է..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Պատճենվել է SIM քարտի մեջ:"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Օգտ. այլ կոնտ. տվյլներ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Ուղարկել ... միջոցով"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Պատկեր"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Փոխարինել"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Դադարեցնել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Ստացողների ցանկ"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Սլայդի տևողությունը %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Սպասեք, մինչև տարրերն ավելացվում են սլայդերի ցուցադրմանը:"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել հաղորդագրությունը:"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Ընտրե՛ք զանգերանգը"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Ընթերցման հաղորդումը կուղարկվի:"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Չի պահանջվել"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Հասել է հասցեատերերի առավելագույն քանակին (%d):"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Կրկնակված հասցեատեր:"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Առաջ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Անհնար է պահել:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Անհար է ջնջել:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Հնարավոր չէ պատճենել:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Որոշ նշաններ կարող են կորչել:\nՇարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-ը տեղադրված չէ:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Պահպանումը ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Պահպանվել է Իմ Ֆայլերում:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Հաղորդագրության ստացումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Սահմանափակ տիպի բովանդակություն. կցե՞լ ամեն դեպքում:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Վերականգնումն ընթացքում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Համար չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ներդիր չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "նոր հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց SIM քարտից:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Ստացողների առավելագույն քանակը %d է: Որոշ ստացողներ գուցե կորչեն:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%s) գերազանցվել է:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Ընթացքում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Գործարկում..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Եթե չեք ուզում փոխարինել ֆայլը, այն վերանվանեք:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Այս հաղորդագրությունը պարունակում է կցված ֆայլ, որը չի ցուցադրվում:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Այս հաղորդագրությունը ներառում է չպատկերված կից ֆայլեր:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ֆայլի անունն արդեն գոյություն ունի:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Փոխարկվում է տեքստային հաղորդագրության..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Փոխարկվում է մուլտիմեդիա հաղորդագրության..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Դուք կմիանաք ցանցին(%s): Շարունակե՞լ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Տեքստային հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Ուղարկող"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Պահպանել կիցը"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Տեղադրել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Խմբագրել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Վերացնել հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Ընտրել ուղերձներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Պահպանել բոլորը"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Հաղորդագրության մանրամասներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Սպառված է. %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Պհպ. բոլոր կցուրդներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Ում՝"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM հիշողությունը լիքն է. վերացնել որոշ տարրեր:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Ուղարկված՝"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Պահանջված:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Ստացված."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d հղրդ."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d խոսակցություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Անուն չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ծանուցում"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ընթերցել"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Հաղորդագրությունը մերժված է:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Հաղորդագրության չափը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Հաղորդագրության ընտրանքներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Հաղորդագրությունը առաքված է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%1$s) գերազանցվել է: Կավելացվի միայն առաջին %2$s-ը:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Անվավեր հասցեատեր:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Ումից"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Ումից՝"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Առաքման զեկույց"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Պատճենել տեքստը"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "ԲՀ հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 խոսակցություն"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Ընթերցման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Առաքման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Ռադիոկոճակ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Ընդլայնելի ցուցակ"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել MMS հաղորդագրություններ:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Անհնար է նախադիտել ֆայլը. ֆայլի չապահովված տիպ:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Անհնար է որոշ հասցեատերեր ավելացնել. համարները վավերական չեն:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատեր. համարը վավերական չէ:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատերեր. համարները վավերական չեն:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Անհնար է կցուրդ ավելացնել: Հասել է կցուրդների առավելագույն քանակին (%d):"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Այս համարը վավեր չէ:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Որոշ հասցեատերեր արդեն ավելացվել են:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Ընտրված հաղորդագրությունները պատճենվեցին շարժական սարքում:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Համարը հեռացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակից:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Համարն ավելացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Ցանցը մատչելի չէ: Հաղորդագրությունը կուղարկվի, երբ միանաք ցանցին:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց %s SIM քարտի մեջ:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Հաղորդագրության առավելագույն չափը (%s) գերազանցվել է: Կցուրդների չափերը փոխվում են..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Ավելացրեք հասցեատերեր:"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Հնչյուն"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Հաղորդգրություններ՝ SIM քարտում"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Ներածման ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Ինքնառբերել ռոումինգի ժամանակ"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Ինքնառբերում"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Ուղ. հիմա"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Ընտրել ներածման ռեժիմ՝ հաղորդագրություններ ստեղծելու համար:"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ոչ մի"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Կառավարեք SIM քարտում պահվող հաղորդագրությունները:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Անհնար է պլանավորված հաղորդագրություն ուղարկել: Դրեք այլ ժամ:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: ֆայլի չափը շատ մեծ է: Փորձեք ուղարկել Էլ. փոստով, Bluetooth-ով, Wi-Fi-ով և այլն:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունն ուղարկելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունը ներբեռնելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Այս հաղորդագրությունը նորից կուղարկվի:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d հաղորդագրություն կվերացվի:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d խոսակցություններ կվերացվեն:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ցուցակում ձևանմուշներ չկան"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Սկզբնական տեքստը ներառել ելից հաղորդագրության մեջ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Տևողությունը պետք է լինի %d վայրկյանից կարճ:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 հաղորդագրություն կվերացվի:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 երգ կվերացվի:"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Դիտել մանրամասները"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Դիտել կոնտակտի տվյալները"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Դիտել որպես սլայդ. ցուցադրում"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Թարմացնել կոնտակտը"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Լուսանկարել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Պահպանել կցուրդները"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Նորից ուղարկել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Պատասխանել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Հեռացնել արգելափակման ցուցակից"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Գրանցել\nձայնաֆայլ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Արագ պատասխան"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Կատարել ձայնականչ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM այբուբեն"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Արտահանել դեպի սարքի հիշողություն"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Վերացնել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Վերացնել խոսակցություն"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Ստեղծել կոնտկտ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Պատճենել SIM քարտի մեջ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Պատճենել սարքի մեջ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Պատճենել տեքստը"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Պատճենել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Կրկնօրինակել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Ավտոմատ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Ձայնային ֆայլեր"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Կցուրդ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Ավելացնել Կոնտակտներին"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Ավելացնել արգելափակ. ցուցակին"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ավելացնել հասցեատերեր"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Որոնել"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Արագ պատասխաններ չկան"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Արգելափակված բառակապակցություններ չկան"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Հաղորդագրություններ չկան SIM քարտում"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Նոր հաղորդագր-ր չկան"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Արգելափակված համարներ չկան"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Թրթռում"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Անհայտ համար"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Տեքստ. հղգրթյան կենտրոնի համար"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Փոխել շարժական կապի ցանցը"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS կենտրոն"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Ընտրել հասցեատեր"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d ընտրված"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Հաղորդագրթյուններ՝ SIM քարտում"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Ներմուծման ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Ֆայլի չափը շատ մեծ է"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հղրդգրթյուն"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Դեն նետել հաղորդագրությունը"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Ստեղծել"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ավելացնել բովանդակություն"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Փոխել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Պահպանել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Նորից ուղարկել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Գցել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Ջնջել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Դադարեցնել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Կոնտակտներ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Դուք ընտրել եք «ձայն և նկար» ֆայլ: Ձայնային տվյալները չեն ապահովվում MMS-ի համար, ուստի միայն նկարը կկցվի"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Սպասում է ուղարկմանը..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անհնար է ուղարկել այս հաղորդագրությունը: Մտցրեք Ձեր SIM քարտը և նորից փորձեք"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Տեսակ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Միջոցների սահմանափակված տեսակներ օգտագործելու համար փոխեք MMS-ի ստեղծման ռեժիմի դրվածքը:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Ուղարկման ժամը՝"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Ստացման ժամը՝"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Կարգավիճակ՝"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Ուղարկված"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ուղրկմ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Ռոումինգի ժամանակ ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Ընթերցման հաղորդում՝ %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Այլ անձ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Հուշագիր"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Չհաջողվեց"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Մուտքագրել տեքստ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Սևագիր"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Առաքման մասին հաղորդում՝ %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Օրացույց"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Հաղորդագրություններ ուղարկելուց կամ ստանալուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Արագ պատասխաններ ստեղծելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "SIM քարտի մեջ հաղորդագրություններ պատճենելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Արտահայտություններ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին համարներ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ՎԵՐԱՑՆԵԼ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Չհամապատասխանող մեդիայի տեսակ:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է:"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Չեղարկված է:"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Էլ.փոստ"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Դիտել"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Հեռացնել"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Նվագել"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Ում"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Դիտել"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Մուտքագրեք թեման:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Անհնար է տեղը գտնել:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Մերժված է:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Ջնջվում է..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Պատճենվել է գզրոցի մեջ:"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Արգելափակե՞լ %s-ը:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Թեմա՝"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Էլ. փոստի միջոցով ուղարկող"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Ընտրել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Պահպանել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Հեռացնել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Վերահասցեավորել"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ջնջե՞լ"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Ընդլայնված որոնում"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Անհայտ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Պարամետրեր"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Ստացողներ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ստացված է:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Այլ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Թեմա չկա"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "ԿԲ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Իմ կողմից"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Սպառվել է"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Բոլոր"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ոչ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Ձեր հաղորդագրությունը դեն կնետվի. ոչ մի հասցեատեր չի ընտրվել:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Անհնար է վերարտադրել կանչի ընթացքում:"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Միայն մտից հաղորդագրություններ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Ջնջված է:"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Տեսահոլովակներ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Տեքստ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Պարամետրեր"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Որոնել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Տեսագրել տեսանյութ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Չկա"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Պատկերներ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Խմբագրել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Ջնջել"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Լռելյայն"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Ընտրել բոլորը"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Զգուշացումներ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Թարգմանել"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Պարամետրեր"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Հղրդգրթ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Վերացնել"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Ուշադրություն"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Հեռացնել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Ընդունել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Ներբեռնել"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Դադարեցնել"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Այո"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Նշասալիկ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "վրկ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Ուղրկլ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Ուղ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ՈՒՂ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Բեռնում է..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ծանուցումներ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Իմ կողմից"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Անհայտ"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Ավլցնել կամ հեռցնել հասցեատերեր"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Ուղարկողն ընթերցման հաղորդում է խնդրել: Հպեք Ուղարկել՝ ուղարկելու համար:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Ուղարկել ընթերցման ստացականը"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Կազմել հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Ոչ մի վավեր հասցեատեր չի ավելացվել: Այս հաղորդագրությունը դեն կնետվի:"
+
diff --git a/manager/res/po/is.po b/manager/res/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..c7efe2f
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/is.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Heima"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Virkjaðu gagnareiki og reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "HÆTTA VIÐ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "LOKIÐ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Ný boð"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Samnýta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Farsími"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Virkjaðu farsímagögn og reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SENDA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð þegar flugstilling er virk. Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Ekki tókst að framsenda\nLokað er fyrir framsendingu skrárinnar"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekki er nægt rými í geymslu tækisins. Opnaðu Stillingar > Orka og geymsla > Geymsla til að eyða einhverjum skrám og reyndu svo aftur."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texti efst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texti neðst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Velja útlit"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Ekki tókst að bæta við innihaldi."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Skilaboð eru áætluð til sendingar til %s. Senda núna?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Hámarksstærð skilaboða er náð."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Tímalengdin þarf að vera minnst %d sekúndur."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Geri flugstillingu óvirka..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Afritað á SIM-kort."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Nota aðr. tengil.uppl."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Senda með"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Mynd"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Skipta út"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Hætta við skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Viðtakendalisti"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Tímalengd skyggnu %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Bíddu á meðan atriðum er bætt við skyggnusýningu."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Mistókst að senda skilaboð."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Velja hringitón"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Lestilkynning verður send."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ekki beðið um"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda viðtakenda (%d) náð."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Viðtakandi kemur tvisvar fyrir."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Frams."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Ekki er hægt að vista."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Það er ekki hægt að eyða."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Mistókst að afrita."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sumir stafir gætu glatast.\nÁ að halda áfram?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Það er ekkert SIM-kort til staðar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Mistókst að vista."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Vistað í skránum þínum."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mistókst að sækja skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Takmarkað efnissnið. Hengja það samt við?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Endurbyggja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Lestilkynning"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Númer vantar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Engin viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Ný skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Skilaboð afrituð af SIM-korti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Hámarksfjölda %d viðtakenda er náð. Ekki er víst að allir viðtakendur birtist."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Hámarksfjölda viðhengja (%s) er náð."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Stendur yfir..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Verið er að frumstilla..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ef þú vilt ekki skipta skránni út skaltu endurnefna hana."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Í þessum skilaboðum er viðhengi ekki sýnt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Í þessum skilaboðum eru viðhengin ekki sýnd."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Sama skrárheiti er til fyrir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Breyti í textaskilaboð..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Breyti í margmiðlunarskilaboð..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Þú ert að fara að tengjast (%s)? Viltu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Textaskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Sendandi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Vista viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Setja upp"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Breyta skilaboðum"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Eyða skilaboðum"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Velja skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Vista allt"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Upplýsingar um skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "„Rennur út: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Vista öll viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Til:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Textaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-minnið er fullt. Eyddu einhverjum hlutum."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Sent:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Beiðnin var send."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Móttekið:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lestilkynning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d samtöl"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Ekkert heiti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Tilkynning um margmiðlunarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Margmiðlun"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lesa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Boðum hafnað."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Stærð skilaboða"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Valkostir skilaboða"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Boð afhent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Hámarksfjölda skilaboða (%1$s) náð. Fyrstu %2$s verður eingöngu bætt við."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ógildur viðtakandi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Frá"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Frá:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sending mistókst."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Skilatilkynning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Afrita texta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Skilaboð frá endurvarpa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 samtal"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Biðja um lestilkynningu fyrir öll send skilaboð."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Biðja um skilatilkynningu fyrir öll send skilaboð."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Valhringur"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Stækkanlegur listi"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Sækja MMS-skilaboð sjálfkrafa."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrána. Skráargerðin er ekki studd."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Mistókst að bæta einhverjum viðtakendum við. Númer eru ekki gild."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Mistókst að bæta viðtakanda við. Númer er ekki gilt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Mistókst að bæta viðtakendum við. Númer eru ekki gild."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ekki er hægt að bæta viðhengi við. Hámarksfjölda viðhengja (%d) hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Þetta númer er ógilt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Einhverjum viðtakendum hefur þegar verið bætt við."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Valin skilaboð verða afrituð í fartæki."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d skilaboð færð á skilaboðalista."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Númer var fjarlægt af útilokunarlista skilaboða."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Númeri var bætt á útilokunarlista skilaboða."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Engin tenging er til staðar. Skilaboðin verða send þegar tenging er komin á."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Skilaboð afrituð yfir á SIM-kortið %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa náð."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Hámarksstærð skeytis (%s) hefur verið náð. Breyti stærð viðhengja..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ógildur stafur var sleginn inn."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Bættu við viðtakendum."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 skilaboð færð á skilaboðalista."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Textaskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Hljóð"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Margmiðlunarskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Skilaboð á SIM-korti"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Innsláttaraðferð"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Sækja sjálfkrafa í reiki"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Sækja sjálfkrafa"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Senda nú"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Veldu innsláttaraðferð þegar skilaboð eru skrifuð."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Engin"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Vinna með skilaboð á SIM-korti."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Mistókst að senda áætluð skilaboð. Veldu annan tíma."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Ekki er hægt að hengja skrána við, þar sem hún er of stór. Prófaðu að senda í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að senda þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að sækja þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Þessi skilaboð verða endursend."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d skilaboðum verður eytt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d samtölum verður eytt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Engin sniðmát á lista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Láta upprunalega textann fylgja sendum skilaboðum"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Lengdin verður að vera minni en %d sekúndur."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 skilaboðum verður eytt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 samtali verður eytt."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Skoða upplýsingar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Skoða samskiptaupplýsingar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Skoða sem skyggnusýningu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Uppfæra tengilið"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Taka mynd"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Vista viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Endursenda"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Svara"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Fjarlægja af útilokunarlista"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Taka upp hljóðskrá"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Hraðsvar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Hringja símtal"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-stafróf"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Flytja í minni tækis"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Eyða skilaboðum"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Eyða samtali"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Búa til tengilið"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Afrita yfir á SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Afrita í tæki"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Afrita texta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Afrita"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Afrita"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Sjálfvirkt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Hljóðskrár"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Viðhengi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Bæta við tengiliði"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Bæta á útilokunarlista"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Bæta viðtakendum við"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Leita"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Engar niðurstöður"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Engin snarsvör"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Engar útilokaðar setningar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Engin skilaboð á SIM-korti"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Engin skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Engin númer á útilokunarlista"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Titringur"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Óþekkt númer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Númer SMS-skilaboðamiðstöðvar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Textaskilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Skipta um farsímakerfi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-miðstöð"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Velja viðtakanda"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d valin"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Skilaboð á SIM-korti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Innsláttaraðferð"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Skráin er of stór"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mistókst að senda skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Fleygja skilaboðum"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Búa til"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Bæta við efni"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Skipta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Vista"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Endursenda"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Fleygja"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Eyða"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Hætta v."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Tengiliðir"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Þú hefur valið skrá með hljóð og mynd. Hljóðgögn eru ekki studd í MMS-skilaboðum og því verður einungis myndin hengd við."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Bíð eftir að senda..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ekki er hægt að senda þessi skilaboð. Settu SIM-kortið í og reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tegund:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Til að nota megi takmarkaðar skráargerðir skaltu breyta stillingum á takmörkunum MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Sendingartími:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Tími móttöku:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Staða:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Sent"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sendi..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Sending mistókst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa í reiki."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Lestilkynning: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Hinn aðilinn"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Minnisatriði"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Mistókst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Sláðu inn texta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Drög"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Skilatilkynning: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "HS-boð"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Dagatal"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Skilaboð birtast hér þegar þú hefur sent þau eða fengið."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Snarsvör birtast hér eftir að þau eru búin til."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Skilaboð birtast hér eftir að þú afritar þau yfir á SIM-kortið."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Setningar birtast hér eftir að þeim er bætt við."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Númer birtast hér eftir að þau eru sett á útilokunarlista skilaboða."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "EYÐA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Óstudd tegund miðils."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Rafhlaðan er að tæmast."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Hætt við."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Tölvupóstur"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Birta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Spila"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Forskoða"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Slá inn efni."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Finn ekki staðsetningu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Hafnað."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Verið er að eyða..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Afritað á klemmuspjald."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Loka fyrir %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Efni:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Sendanda með tölvupósti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Velja"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Vista"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Framsenda"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Á að eyða?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Ítarleg leit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Viðtakendur"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Móttekið."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Annað"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ekkert efni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ég"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Útrunnið"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Allt"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Skilaboðunum verður fleygt. Engir viðtakendur voru valdir."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ekki er hægt að spila á meðan símtal stendur yfir."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Aðeins móttekin skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eytt."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Myndskeið"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Leita"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Taka upp myndskeið"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ekkert"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Myndir"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Breyta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Eyða"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Sjálfgefið"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Velja allt"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Áminningar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Þýða"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Eyða"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Athuga"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Í lagi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Sækja"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Gátreitur"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Sen."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Senda"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEN."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Hleð..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Tilkynningar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ég"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Bæta við/fjarlægja viðtakendur"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Sendandinn hefur óskað eftir lestilkynningu. Pikkaðu á „Senda“ til að senda hana."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Senda lestilkynningu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skrifa skilaboð"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Engum gildum viðtakendum hefur verið bætt við. Skilaboðunum verður fleygt."
+
diff --git a/manager/res/po/it_IT.po b/manager/res/po/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000..3fa2173
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/it_IT.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Casa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Roaming dati disattivato. Attivare il roaming dati e riprovare."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANNULLA"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "FATTO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nuovo messaggio"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Condividi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Cellulare"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Connessione dati disattiva. Attivate la connessione dati e riprovate."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "INVIA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossibile inviare messaggi se la Modalità offline è attivata. Disattivate la Modalità offline e riprovate."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Impossibile inoltrare.\nFile bloccato per l'inoltro"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Spazio insufficiente sulla memoria del dispositivo. Andate in Impostazioni > Batteria e memoria > Memoria, quindi eliminate alcuni file e riprovate."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Testo in alto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Testo in basso"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Seleziona aspetto"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossibile aggiungere contenuto."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Messaggio pianificato per l'invio a %s. Inviare adesso?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Raggiunte dimensioni massime del messaggio."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "La durata deve essere di almeno %d secondi."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Disattivazione Modalità offline in corso..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiato su scheda SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usa altre info contatto"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Invia con"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Immagine"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Sostituisci"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Annulla messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Elenco destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Data per slide %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Attendere durante l'aggiunta degli elementi alla presentazione."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossibile inviare messaggio."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Seleziona suoneria"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Sarà inviata una conferma della lettura."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Non richiesto"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di destinatari (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario duplicato."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Inoltra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Impossibile salvare."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Impossibile eliminare."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Impossibile copiare."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Alcuni caratteri potrebbero andare persi.\nContinuare?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM non inserita."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Errore durante il salvataggio."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvato in Archivio."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Impossibile recuperare messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo di contenuto con restrizioni. Allegare comunque?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Ripristino..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Conferma lettura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nessun numero"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nessun allegato"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nuovi messaggi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Messaggio copiato dalla scheda SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Il numero massimo di destinatari è %d. Alcuni destinatari potrebbero andare persi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Superato numero massimo di allegati (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "In corso..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inizializzazione..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Per non sostituire il file, rinominarlo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Il messaggio contiene un file allegato non visualizzato."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Questo messaggio include file allegati non visualizzati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nome file già in uso."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Conversione in SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Conversione in MMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connessione in corso(%s). Continuare?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Mittente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salva allegato"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installa"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Modifica messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Elimina messaggi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Seleziona messaggi"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salva tutti"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Dettagli del messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Scade: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salva allegati"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "A:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria SIM piena. Elimina alcuni elementi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Inviato:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Richiesto."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Ricevuto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Conferma lettura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d messaggi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversazioni"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nessun nome"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notifica MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Letto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Messaggio rifiutato."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Dimensioni messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Messaggio consegnato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Superato numero massimo di allegati (%1$s). Solo i primi %2$s verranno aggiunti."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatario non valido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Da:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Invio non riuscito."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Rapporto consegna"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copia testo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversazione"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Richiedi la conferma di lettura per ogni messaggio inviato."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Richiedi la conferma di consegna per ogni messaggio inviato."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Pulsante di opzione"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Pulsante Sì/No"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Elenco espandibile"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Recupera automaticamente i messaggi MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Impossibile visualizzare in anteprima il file. Tipo di file non supportato."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Impossibile aggiungere l'allegato. Il numero massimo di allegati (%d) è stato raggiunto."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Questo numero non è valido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Alcuni destinatari sono già stati aggiunti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "I messaggi selezionati sono stati copiati sul dispositivo mobile."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d messaggi sono stati spostati nell'elenco messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numero rimosso dall'elenco di blocco messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numero aggiunto all'elenco di blocco messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Rete non disponibile. Il messaggio verrà inviato una volta connessi alla rete."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Messaggio copiato sulla scheda SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Il numero massimo di caratteri è stato superato."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "La dimensione massima del messaggio (%s) è stata superata. Ridimensionamento degli allegati in corso..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "È stato inserito un carattere non valido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Aggiungete dei destinatari."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 messaggio è stato spostato nell'elenco messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi di testo"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Suono"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi multimediali"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Messaggi sulla scheda SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Modalità di inserimento"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recupero automatico in roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Recupero automatico"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Invia ora"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Selezionate una modalità di inserimento per comporre i messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nessuna"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gestite i messaggi memorizzati sulla scheda SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossibile inviare messaggio programmato. Impostare un orario diverso."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Impossibile allegare file. Dimensione file troppo grande. Provate a inviare con e-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Per inviare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra rete mobile."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Per scaricare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Questo messaggio verrà inviato di nuovo."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d messaggi verranno eliminati."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Verranno eliminate %d conversazioni."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nessun modello in elenco"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Consente di includere il testo originale nel messaggio in uscita"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "La durata deve essere inferiore a %d secondi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 messaggio verrà eliminato."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Verrà eliminata 1 conversazione."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Dettagli"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Visualizza dettagli contatto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Visualizza come presentazione"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Aggiorna contatto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Scatta una foto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salva allegati"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Invia nuovamente"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Rispondi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Rimuovi da elenco bloccati"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Registra file audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Risposta rapida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Esegui chiamata vocale"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Esporta su memoria dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Elimina messaggio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Elimina conversazione"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Crea contatto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copia nella scheda SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copia sul dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copia testo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatica"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "File audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Allegato"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Aggiungi alla Rubrica"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Aggiungi a elenco bloccati"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Aggiungi destinatari"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Cerca"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun risultato trovato"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nessuna risposta rapida"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nessuna frase bloccata"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nessun messaggio nella scheda SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Nessun messaggio"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Nessun numero bloccato"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrazione"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Numero sconosciuto"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numero centro messaggi testo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Messaggi di testo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Passa a connessione dati"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centro SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleziona destinatario"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d selezionati"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Messaggi sulla scheda SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Modalità inserimento"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Dimensioni file eccessive"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Impossibile inviare messaggio"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Annulla messaggio"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Crea"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Aggiungi contenuto"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Cambia"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Salva"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Invia di nuovo"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Scarta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Elimina"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Rubrica"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Selezionato file Audio foto. I dati audio non sono supportati dal messaggio MMS; verrà allegata soltanto l'immagine."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "In attesa di invio..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Inserite la scheda SIM e riprovate."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipo:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Per utilizzare gli oggetti multimediali con restrizioni, modificare le impostazioni della modalità di creazione MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Ora di invio:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Ora di ricezione:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Stato:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Inviato"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Invio..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Invio non riuscito"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi durante il roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Rapporto di lettura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Altra persona"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Errore"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Inserite il testo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bozza"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Rapporto di consegna: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Messaggio CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendario"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati inviati o ricevuti."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Le risposte rapide verranno visualizzate qui dopo essere state create."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati copiati sulla scheda SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Le frasi verranno visualizzate qui dopo essere state aggiunte."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "I numeri verranno visualizzati qui dopo essere stati aggiunti all'elenco di blocco messaggi."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ELIMINA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo di contenuto non supportato."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batteria scarica."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Annullato."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Visualizza"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Riproduci"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "A"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Anteprima"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Inserisci oggetto."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Impossibile trovare posizione."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rifiutata."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Eliminazione..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Elemento copiato negli appunti"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloccare %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Oggetto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Mittente con e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleziona"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Salva"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Inoltra"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Eliminare?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Ricerca avanzata"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Impostaz."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ricevuto."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Altri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nessun oggetto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Messaggio"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Me stesso"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Scaduta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Tutti/e"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Il messaggio verrà annullato. Non è stato selezionato nessun destinatario."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Solo messaggi in arrivo"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eliminato/i."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Testo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Impostaz."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Cerca"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Registra video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Nessuno"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Immagini"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Modifica"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Elimina"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Predefinito"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Avvisi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traduci"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Impostaz."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Elimina"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Attenzione"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Download"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Sì"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casella di selezione"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sec"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Messaggio"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Invia"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Invia"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "INVIA"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Caricamento..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notifiche"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Me stesso"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Aggiungete o rimuovete destin."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Il mittente ha richiesto una conferma di lettura. Toccate Invia per inviarne una."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Invia conferma lettura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Componi messaggio"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Non avete inserito nessun destinatario valido. Il messaggio verrà scartato."
+
diff --git a/manager/res/po/ja_JP.po b/manager/res/po/ja_JP.po
new file mode 100644
index 0000000..95d7a14
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ja_JP.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "自宅"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "データローミングが無効です。データローミングを有効にしてから、再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "完了"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "新しいメッセージ"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "共有"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "不明"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "携帯"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "モバイルデータが無効です。モバイルデータを有効にしてから、再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "送信"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "機内モードのときは、メッセージを送信できません。機内モードを無効にし、再度お試しください。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "転送できません。\nファイル転送はロックされています。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "システムメモリ(本体)の空き容量が低下しています。[設定] > [電源とストレージ] > [ストレージ]に移動して不要なファイルを削除した後、再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "テキスト位置(上)"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "テキスト位置(下)"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "レイアウトを選択"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "コンテンツを追加できません。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "メッセージは%sに送信予約されています。今すぐ送信しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "メッセージサイズが大きすぎます。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "継続時間は%d秒以上である必要があります。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "機内モードを無効にします..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIMカードにコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "他の連絡先情報を使用"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "送信"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "画像"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "置き換え"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "メッセージをキャンセル"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "宛先リスト"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "スライド%d/%dの期間"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "アイテムがスライドショーに追加されるまでしばらくお待ちください。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "メッセージを送信できません。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "通知音"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "既読通知が送信されます。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "不要"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "宛先が最大件数(%d)に達しました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "宛先が重複しています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "転送"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "保存できません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "削除できません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "コピーできません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "部分的に内容が失われることがあります。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIMが挿入されていません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "保存に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "マイファイルに保存されました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "メッセージの取得に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "制限されたコンテンツタイプです。添付しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "復元中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "既読確認"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "番号なし"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "添付ファイルがありません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "新着メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "メッセージをSIMカードからコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "受信者の最大%d人まで可能です。一部の受信者を失われた可能性があります。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "最大添付ファイル数(%s)を超えています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "最大文字数に達しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "進行中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "初期化中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "ファイルを置き換えたくない場合は、名前を変更してください。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ファイル名が既に登録されています。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "SMSに変換中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "マルチメディアメッセージへ変換中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "オンラインしようとしています(%s)。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "送信者"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "添付を保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "インストール"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "メッセージを編集"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "メッセージを削除"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "メッセージを選択"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全て保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "メッセージの詳細"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "有効期限: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "全添付ファイルを保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "宛先:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIMのメモリがいっぱいです。不要なアイテムを削除してください。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "送信日時:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "要求しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "受信日時:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "既読確認"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "プッシュメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d件のメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d件のスレッド"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "名前なし"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "マルチメディアメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "既読"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "メッセージが拒否されました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "メッセージサイズ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "メッセージオプション"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "メッセージ​が​配信​されました"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "添付ファイルは%1$s件までに制限されています。最初の%2$s件のみ追加されます。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "無効な宛先です。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "送信元"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "送信元:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "送信に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "配信状態"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CPメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "テキストをコピー"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CBメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1件のメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1件のスレッド"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "送信するメッセージごとに既読確認を要求"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "送信するメッセージごとに配信確認を要求"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "ラジオボタン"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ON/OFFボタン"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "拡張できるリストです。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMSメッセージを自動受信"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "ファイルをプレビューすることができません。未対応のファイルです。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ファイルを添付できません。対応していないファイル形式です。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "添付ファイルを追加できません。添付ファイルの最大件数(%d件)に達しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "この番号は無効です。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "一部の宛先は既に追加されています。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "選択したメッセージをモバイル端末にコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d件のメッセージをメッセージリストに移動しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "メッセージブロックリストから番号を削除しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "ネットワークを利用できません。ネットワークに接続すると、メッセージが送信されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "メッセージを%sのSIMカードにコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "最大文字数に達しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "メッセージの最大サイズ(%s)を超えました。添付ファイルのサイズを変更中..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "無効な文字が入力されました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "宛先を入力してください。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1件のメッセージをメッセージリストに移動しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "音"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "マルチメディアメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIMカード内のSMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "入力モード"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "ローミング中に自動取得"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "自動取得"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "すぐに送信"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "SMSを作成する際に使用する入力モードを選択"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "なし"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIMカードに保存されたSMSを管理"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "予約メッセージを送信できません。他の時刻を設定してください。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "ファイルを添付できません。ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "マルチメディアメッセージを送信するため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "このマルチメディアメッセージをダウンロードするため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "このメッセージを再送信します。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d件のメッセージを削除します。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d件のスレッドを削除します。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "リストに定型文がありません。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "送信メッセージにオリジナルテキストを含める"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "持続時間は%d秒未満にする必要があります。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1件のメッセージを削除します。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1件のスレッドを削除します。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "詳細表示"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "連絡先の詳細を表示"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "スライドショーとして表示"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "連絡先を更新"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "写真を撮影"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "添付ファイルを保存"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "再送信"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "返信"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "ブロックリストから削除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "録音ファイル"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "クイック返信"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "音声通話をかける"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSMアルファベット"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "本体メモリにエクスポート"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "メッセージを削除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "スレッドを削除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "連絡先を作成"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIMカードにコピー"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "端末にコピー"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "テキストをコピー"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "コピー"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "バックアップ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "自動"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "オーディオファイル"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "添付"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "連絡先に追加"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "ブロックリストに追加"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "宛先を追加"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "検索"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "検索結果がありません"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "クイック返信がありません"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "ブロックしたフレーズがありません"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIMカードにメッセージがありません"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "メッセージがありません"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "ブロックした番号はありません"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "バイブ"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "非通知番号"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "テキストメッセージセンター番号"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "モバイルネットワークの切り替え"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMSセンター"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "受信者を選択"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d件選択"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIMカード内のSMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "入力モード"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "ファイルサイズ超過"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "メッセージの送信に失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "メッセージを破棄"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "作成"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "コンテンツを追加"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "切替"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "保存"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "再送信"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "破棄"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "連絡先"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "サウンド&ショットファイルが選択されました。サウンドデータはMMSに対応していないため、写真のみ添付されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "送信を待機中..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "メッセージを送信することができません。SIMカードを挿入し、再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "タイプ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "制限されたメディアタイプを使用するには、MMS作成モード設定を変更してください。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "送信時刻:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "受信時刻:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "ステータス:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "送信済み"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "送信中..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "送信失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "ローミング中にメッセージを自動取得"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "メッセージを自動取得"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "既読確認: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "相手"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "メモ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "送信失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "テキストを入力"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "下書き"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "配信確認: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CBメッセージ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "カレンダー"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "メッセージを送受信すると、ここに表示されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "クイック返信を作成すると、ここに表示されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "メッセージをSIMカードにコピーすると、ここに表示されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "フレーズを追加すると、ここに表示されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加すると、ここに表示されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "未対応のメディアです。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "バッテリー残量が不足しています。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "キャンセルしました。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Eメール"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "表示"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "再生"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "宛先"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "プレビュー"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "件名を入力"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "現在地を検索できません。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "拒否しました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "削除中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "クリップボードにコピーしました。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%sをブロックしますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "件名:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Eメールで送信"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "選択"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "転送"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "削除しますか?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "詳細検索"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "不明"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "宛先"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "受信完了"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "その他"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "件名なし"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "自分"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "期限切れ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "全て"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "いいえ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "宛先が選択されていないため、メッセージが破棄されます。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通話中は再生できません。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "受信メッセージのみ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "削除しました。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "動画"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "テキスト"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "検索"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "録画"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "なし"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "画像"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "編集"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "標準"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全て選択"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "翻訳"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "削除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "ダウンロード"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "はい"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "チェックボックス"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "秒"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "メッセージ"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "送信"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "送信"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "送信"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "読み込み中..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "自分"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "不明"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "宛先を追加または削除"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "送信者が既読確認を要求しています。既読確認を送信するには、[送信]をタップしてください。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "既読通知を送信"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "メッセージを作成"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "有効な宛先が追加されていません。このメッセージを破棄します。"
+
diff --git a/manager/res/po/ka.po b/manager/res/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..8f77daf
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ka.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "საწყისი გვერდი"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. ჩართეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ ცადეთ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "მზადაა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "ახალი შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "გაზიარ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "უცნობი"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "მობილური"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "მობილური მონაცემები გამორთულია. ჩართეთ მობილურ მონაცემთა გადაცემა და ისევ ცადეთ."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "წერილების გაგზავნა შეუძლებელია ფრენის რეჟიმში. გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ ცადეთ."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "ვერ გადამისამართდება.\nფაილის გადამისამართება დაბლოკილია."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "მოწყობილობის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი. გახსენით პარამეტრები > ენერგია და საცავი > მეხსიერება და წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "ტექსტი ზემოთ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "ტექსტი ქვემოთ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "განლაგების შერჩევა"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "შინაარსის დამატება შეუძლებელია."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "წერილი დანიშნულ დროს გაიგზავნება მიმღებთან „%s“. გაგზავნით ახლა?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია წერილის მაქსიმალური ზომა."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს მინიმუმ %d წამი."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "ითიშება ფრენის რეჟიმი..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "ასლი გადაიწერა SIM ბარათზე."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "შეცვალეთ საკონტ. ინფო"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "გააგზავნე"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "სურათი"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "შეცვლა"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "წერილის გაუქმება"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "ადრესატების სია"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "სლაიდის ხანგრძლივობაა %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "დაელოდეთ, სანამ ელემენტებო დაემატება სლაიდშოუს."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "წერილის გაგზავნა შეუძლებელია."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "ზარის მელოდიის არჩევა"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინება გაიგზავნება."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "არ არის მოთხოვნილი"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "გამეორებული მიმღები."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "გადაგზ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "ვერ შეინახავთ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "წაშლა შეუძლებელია."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "ვერ დაკოპირდება."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "ზოგიერთი სიმბოლო შეიძლება დაიკარგოს.\nგანაგრძობთ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM არ დევს."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "ვერ შეინახა."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "შენახულია ჩემს ფაილებში."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "წერილის მიღება ვერ შესრულდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "შინაარსის ტიპი შეზღუდულია. მაინც მიამაგრებთ?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "აღდგენა..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "ნომერი არ არის"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "მიბმული ფაილების გარეშე"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "ახალი წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "წერილის დაკოპირდა SIM ბარათიდან."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობაა %d. ზოგიერთი მიმღები შეიძლება დაიკარგოს."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "მიმდინარეობს..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "ინიციალიზაცია..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "თუ არ გსურთ გადაეწეროს არსებულ ფაილს, შეცვალეთ სახელი."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "წერილზე მიმაგრებულია ფაილი, რომელიც არ ჩანს."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "ეს წერილი შეიცავს მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც არ ჩანს."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "ფაილის სახელი უკვე არსებობს."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "სრულდება ტექსტურ წერილად გადაკეთება..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "სრულდება მულტიმედიურ წერილად გადაკეთება..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "ონლაინზე გადასვლას აპირებთ(%s). განვაგრძო?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "ტექსტური შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "გამგზავნი"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "მიმაგრებული ფაილის შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "დაინსტალირება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "წერილის შესწორება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "წერილების წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "აირჩიეთ შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "ყველაფრის შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "წერილის დეტალები"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "ვადა: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "დანართების შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "ვის:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM მეხსიერება გაივსო. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "გაგზავნილი:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "მოთხოვნილია."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "მიღებულია:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "წერილების ლოდინი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d წერილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d საუბარი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "უსახელო"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "მულტიმედიური წერილის შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "მულტიმედიური შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "წაკითხვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "წერილი უარყოფილია."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "წერილის ზომა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "წერილის პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "შეტყობინ. მივიდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%1$s). მხოლოდ პირველი %2$s დაემატება."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "მიმღები არასწორია."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "საიდან"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "ვისგან:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "ვერ გაიგზავნა."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "მიტანის რეპორტი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "ტექსტის კოპირება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB წერილები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 წერილი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 საუბარი"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "მოითხოვეთ წაკითხვის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "მოითხოვეთ წერილის მიტანის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "მოსანიშნი წრე"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "ჩამოსაშლელი სია"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS შეტყობინებების ავტომატური მიღება."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "ფაილს ვერ გადახედავთ. ფაილის ტიპი გაუთვალისწინებელია."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "დანართის დამატება შეუძლებელია. მიღწეულია დანართების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "ეს ნომერი არასწორია."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "ზოგიერთი მიმღები უკვე დამატებულია."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "შერჩეული შეტყობინებები დაკოპირდა მობილურ მოწყობილობაში."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d შეტყობინება გადავიდა შეტყობინებების სიაში."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "ნომერი წაიშალა შეტყობინებების დაბლოკვის სიიდან."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "ნომერი დაემატა შეტყობინების დაბლოკვის სიაში."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეტყობინება გაიგზავნება, როცა დამყარდება კავშირი ქსელთან."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "შეტყობინების ასლი გადაიწერა %s SIM ბარათზე."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "გადაჭარბებულია შეტყობინების მაქსიმალური ზომა (%s). იცვლება დანართების ზომა..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "შეყვანილია არასწორი სიმბოლო"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "მიმღებთა დამატება."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "შეტყობინებების სიაში გადავიდა 1 შეტყობინება."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "ხმა"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "მულტიმედიური შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "ავტომატური მიღება როუმინგში"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "ავტომატური მიღება"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "გაგზავნეთ"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "აირჩიეთ ტესტის აკრეფის რეჟიმი შეტყობინების შესადგენად."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "არცერთი"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "დაალაგეთ SIM ბარათზე შენახული წერილები."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "დაგეგმილი წერილის გაგზავნა შეუძლებელია. დააყენეთ სხვა დრო."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ზომა ძალზე დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების გასაგზავნად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების ჩამოსატვირთად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "ეს შეტყობინება თავიდან გაიგზავნება."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d წერილი წაიშლება."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d საუბარი წაიშლება."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "შაბლონები არ არის სიაში"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "თავდაპირველი ტექსტი დაემატოს გაგზავნილ წერილს"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს %d წამზე ნაკლები."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "წაიშლება 1 წერილი."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 ელემენტი წაიშლება."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "დეტალების ნახვა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "იხილეთ საკონტაქტო მონაცემები"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "ნახეთ სლაიდშოუს სახით"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "კონტაქტის განახლება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "უნიკოდი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "სურათის გადაღება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "დანართების შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "ისევ გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "პასუხი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "დაბლოკილთა სიიდან ამოშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "აუდიოფაილის\nჩაწერა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "სწრაფი პასუხი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "ხმოვანი ზარის განხორციელება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-ანბანი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "ექსპორტირება აპარატის მეხსიერებაში"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "წერილის წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "საუბრის წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "ახალი კონტაქტი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "გადაწერეთ ასლი SIM ბარათზე"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "ასლის გადაწერა მოწყობილობაში"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "ტექსტის კოპირება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "ასლი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "დამარქაფება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "ავტომატური"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "აუდიოფაილები"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "დანართი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "კონტაქტებში დამატება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "დაბლოკილთა სიაში დამატება"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "ადრესატების დამატება"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "ძებნა"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "შედეგები არ მოიძებნა"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "სწრაფი პასუხები არ არის"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "ფრაზები არ არის დაბლოკილი"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "შეტყობინებები არ არის SIM ბარათზე"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "შეტყობინებები არ არის"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "დაბლოკილი ნომრები არ არის"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "ვიბრაცია"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "უცნობი ნომერი"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "SMS ცენტრის ნომერი"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "მობილური ქსელის გადართვა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS ცენტრი"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "აირჩიეთ მიმღები"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d არჩეულია"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "ფაილის ზომა ძალიან დიდია"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "წერილის წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "შექმნა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "მასალის დამატება"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "გადართვა"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "ისევ გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "კონტაქტები"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "თქვენ არჩეული გაქვთ „ხმა და გადაღების“ ფაილი. ხმა არ მუშაობს MMS-ში და მიმაგრდება მხოლოდ სურათი"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "ელოდება გაგზავნას..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "ეს წერილი ვერ იგზავნება. ჩადეთ SIM ბარათი და ისევ მოსინჯეთ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "ტიპი:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "შეზღუდული მედიას ტიპების გამოსაყენებლად, შეცვალეთ MMS-ის შექმნის პარამეტრები."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "გაგზავნის დრო:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "მიღების დრო:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "სტატუსი:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "იგზავნ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "ვერ გაიგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "ავტომატურად მიიღეთ შეტყობინებები როუმინგის დროს."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები ავტომატურად."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "წაკითხვის შეტყობინება. %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "სხვა პიროვნება"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "სამახსოვრო"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "ჩაიშალა"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "მონახაზი"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "მიტანის შეტყობინება: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "კალენდარი"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "შეტყობინებების გაგზავნის ან მიღების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "როდესაც სწრაფ პასუხებს შექმნით, ისინი გამოჩნდება აქ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "სურათების ასლის SIM-ზე გადაწერის შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "ფრაზების დამატების შემდეგ ისინი გამოჩნდება აქ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "შეტყობინებების დაბლოკვის სიაში ნომრების დამატების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "მედიის ტიპი გაუთვალისწინებელია."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "გაუქმებულია."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "ელ-ფოსტა"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "ნახვა"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "დაკვრა"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "ვის"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "გადახედვა"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "ჩაწერეთ თემა."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "ლოკაციის პოვნა შეუძლებელია."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "უარყოფილია."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "წაშლა..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "დაიბლოკოს %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "თემა:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "ელ.ფოსტით გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "არჩევა"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "შენახვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "გადამისამართება"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "წაიშალოს?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "გაფართოებული ძიება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "უცნობი"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "მიმღები"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "მიღებულია."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "სხვა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "არ არის თემა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "მე"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "ვადა გაუვიდა"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "ყველა"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "არა"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "თქვენი წერილი წაიშლება. მიმღები არ არის არჩეული."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "ვერ დაუკრავთ ზარის დროს."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "მხოლოდ შემომავალი წერილები"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "წაშლილია."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "ვიდეოები"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "ტექსტი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "ძებნა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "არც ერთი"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "გამოსახულებები"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "შეცვლა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "ნაგულისხმევი"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ყველას არჩევა"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "სიგნალები"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "თარგმნა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "ყურადღება"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "ჩამოტვირთ."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "დიახ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "მონიშნეთ უჯრა"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "წმ."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "გგზ."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "გაგზ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "გგზ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "იტვირთება..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "შეტყობინებები"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "მე"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "უცნობი"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "მიმღებთა დამატება ან წაშლა"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "აბონენტმა მოითხოვა წაკითხვის დადასტურება. გასაგზავნად შეეხეთ „გაგზავნა“-ს."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინების გაგზავნა"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "შეადგინეთ შეტყობინება"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "ქმედითი ადრესატები არ არის დამატებული. ეს შეტყობინება წაიშლება."
+
diff --git a/manager/res/po/kk.po b/manager/res/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..e6c6953
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/kk.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Үй парағы"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Деректер роумингін қосып, әрекетті қайталау."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "БАС ТАРТУ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ДАЙЫН"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Жаңа хабарлама"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Бөлісу"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Белгісіз"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Ұялы телефон"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталау."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ЖІБЕРУ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ұшу режимінде хабарлар жіберу мүмкін емес. Ұшу режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Жіберілмей жатыр\nқайта жіберу бұғатталып қалды."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Құрылғы жадында бос орын жеткіліксіз. Параметрлер > Қуат пен сақтау орны > Сақтау орны бөліміне өтіп, кейбір файлдарды жойыңыз және әрекетті қайталңыз."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Мәтіндік"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Төменгі жағындағы мәтін"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Орнын таңдау"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Мазмұн қосуға болмайды."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Хабар %s тұлғасына жіберілетін болып белгіленді. Қазір жіберу керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Хабардың ең үлкен өлшеміне жетті."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Ұзақтығы кемінде %d секунд болуы керек."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Ұшу режимі өшірілуде..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картасына көшірілді."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Басқа конт. ақп. пайд."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Бойынша жіберу"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Сурет"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Ауыстыру"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Хабардан бас тарту"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Қабылдаушылар тізімі"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "%d/%d слайдтың ұзақтығы"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Элементтер слайдшоуға қосылып жатқанда күте тұрыңыз."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Хабар жіберу мүмкін емес."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Қоңырау үнін таңдау"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберіледі."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Сұралмаған"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ең көп алушылар санына (%d) жетті."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Қайталанатын алушы."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Жіб."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Сақтау мүмкін емес."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Жою мүмкін емес."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Көшіру мүмкін емес."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба? Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM картасы салынған жоқ."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Сақтау сәтсіз."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "“Менің файлдарым” ішінде сақталды."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Хабарды шығару сәтсіз болды"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Шектелген мазмұн түрі. Бәрібір тіркеу керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Қалпына келтіру..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Ондай нөмір жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Қосымшалар жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Жаңа хабарламалар"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Хабар SIM картасынан көшірілді."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Алушылардың ең көп саны – %d. Кейбір алушылардың жоғалуы мүмкін."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Тіркемелердің ең көп санынан (%s) асып кетті."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Процесс үстінде..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Инизиализациалу"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Егер файлды ауыстырғыңыз келмесе, оның атын өзгертіңіз."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Бұл хабарлама енгізу қосымша көрсетсыз файлдар."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Бұл хабарда көрсетілмеген тіркелген файлдар бар."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Бұл файл атауы бар."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Мәтіндік хабарға түрлендірілуде..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Мультимедиалық хабарға түрлендірілуде..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Сіз онлайн режиміне өтейін деп тұрсыз(%s). Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Мәтінді хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Жіберуші"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Қосымшаны сақтау"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Орнату"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Хабарламаны өңдеу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Хабарларды жою"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Хабарларды таңдау"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Барлығын сақтау"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Хабар мәліметтері"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Мерзімі бітеді: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Барл.тапс-рды сақтау"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Алушы:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Мәтінді хабарламалар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM жады толы. Кейбір элементтерді жойыңыз."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Жіберілді:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Сұралды"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Қабылданды:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d әңгімелесу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Ондай есім жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Мультимедиалық хабар туралы мәлімдеу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мультимедиалық хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Оқу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Хабар шығарылды."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Хабарлама өлшемі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Хабар опциялары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Хабар жеткізілді"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Ең көп тіркемелер санынан (%1$s) асып кетті. Тек бірінші %2$s қосылады."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Алушы қате."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Кімнен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Кімге:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Жіберілген үзіліп кеті."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP хабарлары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Мәтінді көшіру"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB хабарлары"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 хабар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 әңгімелесу"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін оқу есебін сұраңыз."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін жеткізу есебін сұраңыз."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Ауыстырғыш түйме"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Қосу/өшіру түймесі"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Кеңейтілмелі тізім"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS хабарларды автоматты шығару."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Файлды алдын ала көру мүмкін емес. Қолданылмайтын файл түрі."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл форматы қолданылмайды."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмір жарамсыз."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Тіркемені қосу мүмкін емес. Тіркемелердің ең көп санынан (%d) асып кетті."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Бұл нөмірі жарамсыз."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Кейбір алушылар бұрыннан қосылған."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Таңдалған хабарлар ұялы құрылғыға көшірілді."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d хабар хабарлар тізіміне жылжытылды."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізімінен жойылды."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізіміне қосылды."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Желі қолжетімсіз. Желіге қосылған кезде хабар жіберіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Хабар %s SIM картасына көшірілді."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Ең көп таңбалар санынан асып кетті."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Ең үлкен хабар өлшеміне (%s) жетті. Тіркемелер өлшемін өзгерту..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Қате таңба енгізілді"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Алушыларды қосу."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 хабар хабарлар тізіміне жылжытылды."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Мәтінді хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Дыбыс"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Мультимедиа хабарлары"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Енгізу режимі"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Роуминг кез-де автоматты шығару"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Автоматты шығару"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Қаз. жіб."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Хабар жазу үшін енгізу режимін таңдаңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картаңызға сақталған хабарларды басқарыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Жоспарланған хабарды жіберу мүмкін емес. Басқа уақытты орнатыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл өлшемі тым үлкен. Электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Осы мультимедия хабарын жіберу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Осы мультимедия хабарын жүктеу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Бұл хабар қайта жіберіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d хабар жойылады."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d сөйлесу жойылады."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Тізімде үлгілер жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Жіберілген хабарға бастапқы мәтінді қосу"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ұзақтығы %d секундтан аспауы керек."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 хабар жойылады."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 контакт жойылады."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Мәліметтерді көру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Контакт мәліметтерін көрсету"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Слайдшоу ретінде көру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Контактіні жаңарту"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Юникод"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Суретке түсіру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Тіркемелер сақтау"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Қайта жіберу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Жауап"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Бұғаттау тізімінен жою"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Аудио файлды\nжазу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Жылдам жауап"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Дауыс қоңырауын жасау"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM алфавиті"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Құрылғы жадына экспорттау"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Хабарды жою"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Әңгімені жою"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Контакт жасау"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM картаға көшіру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғыға көшіру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Мәтінді көшіру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Көшіру"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Сақтық көшірме жасау"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматты түрде"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Аудио файлдар"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Тіркеме"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Контактілерге қосу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Бұғаттау тізіміне қосу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Алушыларды қосу"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Іздеу"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Нәтиже жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Жылдам жауаптар жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Бұғатталған сөз тіркестері жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM картасында хабарлар жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Хабарлар жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Бұғатталған нөмірлер жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Діріл"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Белгісіз нөмір"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Мәтін-к хабар орталы-ң нөмірі"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Мәтінді хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Ұялы желіні ауыстыру"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS орта-ғы"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Алушы таңдау"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d таңдалды"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Енгізу режимі"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Файл өлшемі тым үлкен"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Хабар жіберу сәтсіз аяқталды"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Хабарды алып тастау"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Жасау"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Мазмұн қосу"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Ауыстыру"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Сақтау"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Қайта жіберу"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Алып тас-у"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Жою"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Бас тарту"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Контактілер"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Дыбыс және кадр пакеті таңдалды. Дыбыс деректері MMS үшін қолданылмайды, суреттерді ғана тіркеуге болады"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Жіберуді күтуде..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Бұл хабарды жіберу мүмкін емес. SIM картасын салып, әрекетті қайталаңыз"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Түрі:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Шектелген медиа файлдар түрлерін қолдану үшін MMS хабарын жасау режимінің параметрін өзгертіңіз."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Жіберілген уақыт:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Алынған уақыт:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Статус:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Жіберілді"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Жіберу..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Жіберілмеді"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Роуминг кезінде хабарларды автоматты түрде шығарыңыз."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Хабарларды автоматты түрде шығару."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Есепті оқыңыз: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Басқа адам"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Ескерту"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Сәтсіз"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Мәтінді енгізу"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Жоба"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Жеткізілім есебі: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Оператордың хабарламасы"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Күнтізбе"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Хабарларды жібергеннен не қабылдағаннан кейін олар осында көрсетіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Жылдам жауаптарды жасағаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Хабарларды SIM картасына көшіргеннен кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Сөз тіркестерін қосқаннан кейін олар осы жерде көрсетіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Нөмірлерді хабарды бұғаттау тізіміне қосқаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ЖОЮ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Қолданылмайтын медиа түрі."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батареяның заряды аз."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Өзгертілді"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Эл. пошта"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Көрініс"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Жоғалту"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Ойнату"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кімге"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Алдын-ала көру"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Нысанды енгізу."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Орнын табу мүмкін емес."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Қайтарылды"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Жойылуда..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Буферге көшірілді."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s бұғаттау керек пе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Тақырып :"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Жіберуші электрондық пошта арқылы"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Таңдау"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Сақтау"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Жоғалту"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Қайта жіберу"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Өшіресіз бе?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Қосымша іздеу"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Белгісіз"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Қондырғылар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Қабылдаушылар"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Қабылданған."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Басқа"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Нысаны жоқ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Мен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Мерзімі өтіп кеткен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Барлығы"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Хабар алынып тасталады. Таңдалған алушылар жоқ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Сөйлесу барысында ойнатуға мүмкіндік жоқ."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Тек кіріс хабарлар"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Жойылды"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Бейнежазбалар"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Мәтінді"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Қондырғылар"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Іздеу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Бейнені жазу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Суреттер"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Өзгерту"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Жою"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Өздігінен"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Барлығын таңдау"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Дабылдар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Аудару"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Қондырғылар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Хабарламалар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Жою"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Назар аударыңыз"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Жою"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Жүктеу"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Бас тарту"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Иә"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Құсбелгі орны"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "сек"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Хабарлама"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Жіб."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Жіб-у"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ЖІБ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Жазылуда..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Хабарландырулар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Мен"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Белгісіз"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Алушыларды қосу не жою"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Жіберуші оқылғаны туралы есепті сұрады. Оны жіберу үшін “Жіберу” түймесін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Оқу есебін жіберу"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Хабар жазу"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Жарамды алушылар қосылмады. Бұл хабар алынып тасталынады."
+
diff --git a/manager/res/po/ko_KR.po b/manager/res/po/ko_KR.po
new file mode 100644
index 0000000..3edaff5
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ko_KR.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "집"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "완료"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "새 메시지"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "공유"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "알 수 없음"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "휴대전화"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "[모바일 데이터]가 해제된 상태입니다. [모바일 데이터]를 실행한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "보내기"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "비행기 탑승 모드 실행 중에는 메시지를 보낼 수 없습니다. 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "전달할 수 없습니다.\n전달 잠금이 설정된 상태입니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "디바이스에 저장공간이 부족합니다. [설정 > 전원 및 저장공간 > 저장공간]에서 일부 파일을 삭제한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "글자를 맨 위로"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "글자를 맨 아래로"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "레이아웃 선택"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "첨부할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "메시지를 %s에 보내도록 예약된 상태입니다. 지금 보낼까요?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "최대 메시지 크기에 도달하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "재생 시간은 최소 %d초 이상이어야 합니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "비행기 탑승 모드 해제 중..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드에 복사하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "다른 연락처 정보 사용"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "전송"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "이미지"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "대체"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "메시지 취소"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "받는 사람 목록"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "슬라이드 재생 시간 %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "파일이 슬라이드쇼에 추가되는 동안 기다려 주세요."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "벨소리 선택"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "받는 사람이 메시지를 읽었는지 알려줍니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "요청되지 않음"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "최대 받는 사람 수 %d명에 도달하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "받는 사람이 중복됩니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "전달"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "저장할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "삭제할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "복사할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "일부 글자가 지워질 수 있습니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "삽입된 SIM 카드가 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "저장하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "[내 파일]에 저장하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Retrieving message failed"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "제한된 컨텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "복구 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "읽음 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "전화번호가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "첨부파일 없음"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "새 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드에서 메시지를 복사하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "최대 받는 사람 수는 %d명입니다. 그 이상을 추가하면 받는 사람 중 일부가 누락될 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "최대 첨부파일 수(%s)를 초과하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "진행 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "초기화 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "파일 대체를 원하지 않으면 이름을 변경하세요."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "동일한 파일이 있습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "문자 메시지로 전환 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "멀티미디어 메시지로 전환 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "%s에 접속합니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "문자 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "보낸 사람"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "첨부파일 저장"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "설치"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "메시지 편집"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "메시지 삭제"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "메시지 선택"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "모두 저장"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "메시지 상세정보"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "만료: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "첨부파일 모두 저장"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "받은 사람:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "문자 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM 카드 저장공간을 모두 사용 중입니다. 일부 항목을 삭제하세요."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "발신:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "요청하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "수신:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "읽음 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "푸시 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "메시지 %d개"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "대화 %d개"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "이름이 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS 알림"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "멀티미디어 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "읽기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "메시지를 거절하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "메시지 크기"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "메시지 옵션"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Message delivered."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "최대 첨부파일 수(%1$s)를 초과하였습니다. 먼저 선택한 %2$s개만 첨부됩니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "받는 사람이 바르지 않습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "보낸 사람"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "발신:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "보내지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "받음 확인"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "글자 복사"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "방송 메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "메시지 1개"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "대화 1개"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 읽음 확인을 요청합니다."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 받음 확인을 요청합니다."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "라디오 버튼"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "사용 및 해제 버튼입니다."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "확장할 수 있는 목록입니다."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "자동으로 MMS 메시지를 가져옵니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "파일을 미리 볼 수 없습니다. 지원되지 않는 파일 형식입니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 첨부할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "번호가 바르지 않아 일부 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "최대 첨부파일 수(%d)에 도달하여 추가할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "번호가 바르지 않습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "받는 사람 중 일부는 이미 추가된 상태입니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "선택한 메시지를 모바일 디바이스에 복사하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "메시지 %d개를 메시지 목록으로 이동하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "메시지 차단 목록에서 번호를 삭제하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크에 연결되면 메시지를 보냅니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "메시지를 %s SIM 카드로 복사하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "최대 글자 수를 초과하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "최대 메시지 크기(%s)를 초과하였습니다. 첨부파일 크기 조절 중..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "입력한 글자가 바르지 않습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "받는 사람을 추가하세요."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "메시지 1개를 메시지 목록으로 이동하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "문자 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "소리"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "멀티미디어 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "입력 모드"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "로밍 중 자동으로 가져오기"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "자동으로 내용 보여주기"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "지금 보내기"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "메시지를 작성할 때 사용할 입력 모드를 선택합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "설정 안 함"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드에 저장된 메시지를 관리합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "예약 메시지를 보낼 수 없습니다. 다른 시간을 설정하세요."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "파일 크기가 너무 커서 첨부할 수 없습니다. 이메일, 블루투스 또는 Wi-Fi로 보내세요."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "이 멀티미디어 메시지를 보낼 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "이 메시지를 다시 보냅니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "메시지 %d개를 삭제합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "대화 %d개를 삭제합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "목록에 상용구가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "메시지 보낼 때 원문 포함"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "재생 시간은 %d초 미만으로 설정하세요."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "메시지 1개를 삭제합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "대화 1개를 삭제합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "자세히 보기"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "연락처 상세 보기"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "슬라이드쇼로 보기"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "연락처 업데이트"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "유니코드"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "사진 촬영"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "첨부파일 저장"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "다시 보내기"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "답장"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "차단 목록에서 이 번호 삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "오디오 녹음"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "빠른 답장 문구"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "음성통화 걸기"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM 알파벳"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "디바이스 저장공간으로 내보내기"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "메시지 삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "대화 삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "새 연락처 추가"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 카드에 복사"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스에 복사"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "글자 복사"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "복사"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "백업"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "자동"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "오디오"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "첨부파일"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "연락처에 추가"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "차단 목록에 이 번호 추가"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "받는 사람 추가"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "검색"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "검색 결과가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "빠른 답장 문구가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "차단된 문구가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 카드에 메시지가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "메시지가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "차단된 번호가 없습니다"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "진동"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "번호정보 없음"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "문자 메시지 서버번호"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "문자 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "모바일 네트워크 전환"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "문자 메시지 서버"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Select recipient"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d개 선택"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 카드 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "입력 모드"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "파일 크기 초과"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "메시지 보내기 안 됨"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "작성 종료"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "추가"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "컨텐츠 추가"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "전환"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "저장"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "다시 보내기"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "저장 안 함"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "연락처"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "사운드&샷 파일을 선택하였습니다. MMS에서 소리 데이터가 지원되지 않아 사진만 첨부합니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "전송 대기 중..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다. SIM 카드를 삽입한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "종류:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "제한된 미디어 형식을 사용하려면 MMS 작성 모드 설정을 변경하세요."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "보낸 시간:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "받은 시간:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "상태:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "전송 완료"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "보내는 중..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "전송 안 됨"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "로밍 중에 메시지를 자동으로 가져옵니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "메시지를 자동으로 가져옵니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "읽음 확인: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "상대방"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "메모"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "보내기 안 됨"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "글자 입력"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "임시 저장"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "받음 확인: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "방송 메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "캘린더"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "메시지를 보내거나 받으면, 여기에 표시됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "빠른 답장 문구를 새로 추가하면, 여기에 표시됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "메시지를 SIM 카드에 복사하면, 여기에 표시됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "문구를 추가하면, 여기에 표시됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하면, 여기에 표시됩니다."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "지원되지 않는 미디어 방식입니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "배터리가 부족합니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "취소하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "이메일"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "보기"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "재생"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "받는 사람"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "미리보기"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "제목을 입력하세요."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "위치를 찾을 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "거절하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "삭제 중..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "클립보드에 복사하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s 텍스트를 차단할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "제목:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "이메일로 전송"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "선택"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "저장"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "전달"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "삭제할까요?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "고급 검색"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "알 수 없음"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "설정"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "받는 사람"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "받았습니다."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "기타"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "제목 없음"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "메시지"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "나"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "기한 만료"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "전체"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "아니요"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "받는 사람이 선택되지 않아 메시지를 취소합니다"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "통화 중에는 재생할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "받는 메시지만"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "삭제하였습니다."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "동영상"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "텍스트"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "설정"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "검색"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "동영상 촬영"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "설정 안 함"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "이미지"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "편집"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "기본"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "모두 선택"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "알림"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "번역"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "설정"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "주의"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "확인"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "다운로드"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "예"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "체크박스"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "초"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "메시지"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "보내기"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "보내기"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "보내기"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "불러오는 중..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "알림"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "나"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "알 수 없음"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "받는 사람 추가/삭제"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "보낸 사람이 읽음 확인 메시지를 요청하였습니다. 읽음 확인 메시지를 보내려면 보내기 버튼을 누르세요."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "읽음 확인 설정"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "메시지 작성"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "올바른 받는 사람이 없습니다. 이 메시지를 저장하지 않고 작성을 종료합니다."
+
diff --git a/manager/res/po/lt.po b/manager/res/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..fe25ff8
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/lt.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Namų"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Duomenų tarptinklinis ryšys išjungtas. Įjunkite duomenų tarptinklinį ryšį ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ATŠAUKTI"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ATLIKTA"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nauja žinutė"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Bendr."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobilusis"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiliojo telefono duomenys išjungti. Įjunkite mobiliojo telefono duomenis ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SIŲSTI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Neįmanoma siųsti žinučių veikiant skrydžio režimui. Išjunkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Persiųsti nepavyko.\nFailo persiuntimo galimybė užrakinta."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įrenginio atmintyje nepakanka vietos. Eikite į skirtuką Nustatymai > Maitinimas ir saugykla > Saugykla, tada ištrinkite kelis failus ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekstas viršuje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekstas apatinėje ekrano eilutėje"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Pasirinkti išdėstymą"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Įtraukti turinio nepavyko."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Žinutė, kurią planuojama siųsti %s. Siųsti dabar?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias žinutės dydis."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trukmė – ne mažiau nei %d sek."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Išjungiamas skrydžio režimas..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Nukopijuota į SIM kortelę."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Naud. kitą kontak.inf."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Siųsti per"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Vaizdas"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Pakeisti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Atšaukti žinutę"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Gavėjų sąrašas"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Skaidrės trukmė %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Palaukite, kol elementai bus įtraukti į skaidrių rodymą."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Negalima išsiųsti žinutės."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Skambėjimo tonas"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Bus išsiųsta ataskaita apie perskaitytą žinutę."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Neprašoma"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias gavėjų (%d) skaičius."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Du tokie pat gavėjai."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Persiųs."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Neįmanoma įrašyti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Ištrinti nepavyko."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Negalima kopijuoti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kai kurie ženklai gali būti prarasti. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM neįdėta."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Išsaugoti nepavyko."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Išsaugota aplanke „Mano failai“."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Žinutės gauti nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Apribotas turinio tipas. Vis tiek pridėti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Atkuriama..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nėra numerio"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Priedų nėra"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Naujos žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Iš SIM kortelės nukopijuota žinutė."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Didžiausias gavėjų skaičius yra %d. Kai kurie gavėjai gali būti prarasti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Viršytas didžiausias priedų (%s) skaičius."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Vykdoma..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicijuojama..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Jei nenorite pakeisti failo, pervardykite jį."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Šioje žinutėje yra pridėtas, tačiau nerodomas failas."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Šioje žinutėje yra keli pridėti, tačiau nerodomi failai."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Failas tokiu pavadinimu jau yra."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konvertuojama į teksto žinutę..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konvertuojama į MMS žinutę..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Prisijungsite prie tinklo(%s). Tęsti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Teksto žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Siuntėjas"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Išsaugoti priedą"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Įdiegti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Redaguoti žinutę"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Panaikinti žinutes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Pasirinkite žinutes"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Išsaugoti viską"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Žinutės informacija"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Baigiasi: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Išsaug. visus pried."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Kam:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Teksto žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM atmintis pilna. Ištrinkite kelis elementus."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Išsiųsta:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Užklausta."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Gauta:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Naujienų žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d pokalbiai (-ių)"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nėra vardo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS žinutės pranešimas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Daugialypė žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Skaityti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Žinutė atmesta."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Žinutės dydis"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Žinutės parinktys"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Žinutė pristatyta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Viršytas didžiausias priedų skaičius (%1$s). Bus pridėtas tik pirmasis %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Klaidingas gavėjas."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Nuo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Nuo:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Išsiųsti nepavyko."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Ataskaita apie pristatymą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopijuoti tekstą"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Tinklo žinutės"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 pokalbis"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną perskaitytą jūsų siųstą žinutę."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną pristatytą jūsų siųstą žinutę."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Akutė"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automatiškai gauti MMS žinutes."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Negalima peržiūrėti failo. Nepalaikomas failo tipas."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Failo pridėti neįmanoma. Failo formatas nepalaikomas."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Neįmanoma pridėti kelių gavėjų. Numeriai neteisingi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjo. Neteisingas numeris."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Neįmanoma pridėti priedo. Pasiektas didžiausias priedų skaičius (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Šis numeris yra netinkamas."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Kai kurie gavėjai jau pridėti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Pasirinktos žinutės nukopijuotos į mobilųjį įrenginį."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Perkelta žinučių į žinučių sąrašą: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numeris pašalintas iš žinučių blokavimo sąrašo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numeris pridėtas prie žinučių blokavimo sąrašo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Tinklas nepasiekiamas. Žinutė bus išsiųsta prisijungus prie tinklo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Žinutė nukopijuota į %s SIM kortelę."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Viršytas didžiausias simbolių skaičius."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Viršytas didžiausias žinutės dydis (%s). Keičiamas priedų dydis..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Įvestas neleistinas simbolis"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Pridėti gavėjų."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 žinutė perkelta į žinučių sąrašą."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Teksto žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Garsas"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedijos žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Įvesties režimas"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Autom. nauj. tarptink. ryšiu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatinis gavimas"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Siųs.dbr."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Pasirinkti įvesties režimą, kad būtų galima kurti žinutes."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nėra"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Tvarkyti SIM kortelėje išsaugotas žinutes."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Neįmanoma išsiųsti suplanuotos žinutės. Nustatyti kitą laiką."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Neįmanoma pridėti failo. Failas per didelis. Pabandykite siųsti el. paštu, naudodami „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir t. t."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Kad būtų išsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Kad būtų atsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ši žinutė bus išsiųsta pakartotinai."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Bus ištrinta žinučių: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Bus ištrinta pokalbių: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sąraše šablonų nėra"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Įterpkite originalų tekstą į siunčiamą žinutę"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trukmė turi būti trumpesnė nei %d sek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 žinutė bus ištrinta."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Bus ištrintas 1 adresatas."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Peržiūrėti išsamią informaciją"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Peržiūrėt adresato informaciją"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Peržiūrėti kaip skaidres"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Atnaujinti adresatą"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unikodas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Fotografuoti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Išsaugoti priedus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Persiųsti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Atsakyti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Pašalinti iš blokuojam. sąrašo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Įrašyti garso\nfailą"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Greitas atsakymas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Atlikti balso skambutį"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM abėcėlė"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Eksportuoti į įrenginio atmintį"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Trinti žinutę"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Trinti pokalbį"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Kurti adresatą"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopijuoti į SIM kortelę"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopijuoti į įrenginį"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopijuoti tekstą"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopijuoti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Kurti atsarginę kopiją"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatinis"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Garso failai"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Priedas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Pridėti prie adresatų"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Pridėti prie blokuojam. sąrašo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Pridėti gavėjų"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Ieškoti"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Rezultatų nerasta"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nėra greitų atsakymų"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nėra užblokuotų frazių"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kortelėje žinučių nėra"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Žinučių nėra"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Užblokuotų numerių nėra"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Nežinomas numeris"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Teksto žinučių centro numeris"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Teksto žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Perjungti mobilųjį tinklą"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Žin.centras"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Pasirinkti gavėją"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Pasirinkta: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Įvesties režimas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Failas per didelis"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nepavyko nusiųsti žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Panaikinti žinutę"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Kurti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Pridėti turinio"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Įjungti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Persiųsti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Panaikinti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Trinti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Adresatai"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Pasirinkote garso ir kadro failą. MMS garso duomenys nepalaikomi, todėl bus pridėta tik nuotrauka."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Laukiama, kol išsiųs..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Šios žinutės neįmanoma išsiųsti. Įdėkite SIM kortelę ir bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipas:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Kad galėtumėte naudoti draudžiamus medijos tipus, pakeiskite MMS kūrimo režimo nustatymą."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Išsiuntimo laikas:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Gavimo laikas:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Būsena:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Išsiųsta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Siunč..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Nepavyko išsiųsti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatiškai priimti žinutes naudojant tarptinklinį ryšį."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatiškai priimti žinutes."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Perskaitytas pranešimas: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Kitas asmuo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Įrašas"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Nepavyko"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Įvesti tekstą"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Juodrašt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Pristatymo pranešimas: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB pranešimas"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendorius"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Išsiuntus žinučių arba jų gavus, jos bus rodomos čia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kai sukursite greitų atsakymų, jie bus rodomi čia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kai nukopijuosite žinutes į SIM kortelę, jos bus rodomos čia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kai pridėsite frazes, jos bus rodomos čia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kai pridėsite numerių prie žinučių blokavimo sąrašo, jie bus rodomi čia."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "IŠTRINTI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepalaikomas pramogos tipas."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Senka akumuliatorius!"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Atšaukta."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "El. paštas"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Rodyti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Šalinti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Paleisti"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kam"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Peržiūra"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Įvesti temą."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Neįmanoma rasti vietos."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Atmesta."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Trinama..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Nukopijuota į iškarpinę."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokuoti %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Tema:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Siuntėjas el. paštu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Rinktis"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Išsaugoti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Šalinti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Persiųsti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ar trinti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Išplėstinė paieška"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nustatymai"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Gavėjai"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Gauta."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Kiti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nėra temos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Žinutė"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Aš"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Galiojimas pasibaigęs"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Visos"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Jūsų žinutė bus panaikinta. Nepasirinkti jokie gavėjai."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Negalima paleisti skambučio metu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Tik gaunami skambučiai"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Ištrinta."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vaizdo įrašai"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekstas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Nustatymai"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Paieška"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Vaizdo įrašymas"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Nėra"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Vaizdai"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Redaguoti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Trinti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Numatytoji"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Rinktis viską"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Įspėjimai"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Versti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Nustatymai"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Žinutės"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Trinti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Dėmesio"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Šalinti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Atsisiųsti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Taip"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pažymėti langelį"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Žinutė"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Siųsti"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Siųst"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SIŲST"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Įkeliama..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Pranešimai"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Aš"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Pridėti arba šalinti gavėjus"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Siuntėjas paprašė perskaitymo patvirtinimo. Bakstelėkite „Siųsti“ ir išsiųskite."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Siųsti ataskaitą apie perskaitymą"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Kurti žinutę"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nepridėta jokių tinkamų gavėjų. Ši žinutė bus panaikinta."
+
diff --git a/manager/res/po/lv.po b/manager/res/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..5d826d6
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/lv.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Mājas"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datu viesabonēšana ir deaktivizēta. Aktivizējiet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ATCELT"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "GATAVS"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Jauna ziņa"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Kopl."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nezināms"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobilais"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Aktivizējiet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SŪTĪT"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Lidojuma režīmā ziņas nevar nosūtīt. Deaktivizējiet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nevar pārsūtīt.\nFails ir bloķēts pret pārsūtīšanu."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ierīces krātuvē nepietiek vietas. Atveriet Iestatījumi > Enerģija un krātuve > Krātuve, izdzēsiet dažus failus un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Teksts augšpusē"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Teksts apakšā"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Izkārtojuma izvēle"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nevar pievienot saturu."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Ziņu plānots nosūtīt adresātam %s. Vai sūtīt tagad?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais ziņas lielums."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Ilgumam jābūt vismaz %d sekundes."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deaktivizē lidojuma režīmu..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopēts uz SIM karti."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Izm. citu kontaktinf."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Sūtīt, izmantojot"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Attēls"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Aizstāt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Atcelt ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Adresātu saraksts"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Slaida ilgums %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Uzgaidiet, kamēr objekti tiek pievienoti slaidrādei."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nevar nosūtīt ziņu."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Zvana signāla izvēle"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Tiks nosūtīta lasīšanas atskaite."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nav pieprasīts"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais adresātu skaits (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Adresāta dublikāts."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Pārsūt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Nevar saglabāt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Nevar izdzēst."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nevar kopēt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dažas rakstzīmes var būt zaudētas. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM karte nav ievietota."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Saglabāšana neizdevās."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Saglabāts mapē Mani faili."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ziņas izguve neizdevās"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ierobežota satura veids. Vai tomēr pievienot?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Atjauno..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Lasīšanas atskaite"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nav numura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nav pielikumu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Jaunas ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Ziņa nokopēta no SIM kartes."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maksimālais adresātu skaits ir %d. Iespējams, zaudēsit dažus adresātus."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Notiek darbība..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Notiek inicializēšana..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ja nevēlaties aizstāt failu, piešķiriet tam citu nosaukumu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Šai ziņai ir pievienoti daži faili, kas netiek rādīti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Šajā ziņā ir pievienoti faili, kurus nerāda."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Faila nosaukums jau pastāv."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Notiek pārvēršana īsziņā..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Notiek pārvēršana multiziņā..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Jūs grasāties pāriet uz tiešsaistes(%s) režīmu. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Īsziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Sūtītājs"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Saglabāt pielikumu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalēt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Rediģēt ziņu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Dzēst ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Izvēlēties ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Saglabāt visu"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Ziņas dati"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Derīguma termiņš beidzas: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Sagl. visus pielik."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Kam:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Īsziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM atmiņa ir pilna. Izdzēsiet dažus objektus."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Nosūtīta:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pieprasīts."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Saņemta:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Lasīšanas atskaite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Infoziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d sarunas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nav vārda"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multiziņas paziņojums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multiziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lasīt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Ziņa noraidīta."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Ziņas lielums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Ziņas iespējas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Ziņa piegādāta"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%1$s). Tiks pievienoti tikai pirmie %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Nederīgs adresāts."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "No:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Neizdevās nosūtīt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Piegādes atskaite"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopēt tekstu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Šūnu apraides ziņas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 ziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 saruna"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Pieprasiet lasīšanas atskaiti katrai nosūtītajai ziņai."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Pieprasiet piegādes atskaiti katrai nosūtītajai ziņai."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radiopoga"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Izvēršams saraksts"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automātiski izgūt MMS ziņas."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Nevar priekšskatīt failu. Neatbalstīts faila veids."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nevar pievienot failu. Neatbalstīts faila formāts."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derīgi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derīgs."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derīgi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nevar pievienot pielikumu. Sasniegts maksimālais pielikumu skaits (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Šis numurs nav derīgs."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Daži adresāti jau ir pievienoti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Izvēlētās ziņas ir kopētas uz mobilo ierīci."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d ziņas pārvietotas uz ziņu sarakstu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numurs ir noņemts no bloķēto ziņu saraksta."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numurs ir pievienots bloķēto ziņu sarakstam."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Tīkls nav pieejams. Ziņa tiks nosūtīta, kad būs izveidots savienojums ar tīklu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Ziņa pārkopēta uz %s SIM karti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais ziņas lielums (%s). Maina pielikumu lielumu..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Pievienot adresātus."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 ziņa pārvietota uz ziņu sarakstu."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Īsziņas"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Skaņa"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multiziņas"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Ziņas SIM kartē"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Ievades režīms"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Izgūt aut. viesabonēšanas laikā"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Izgūt automātiski"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Sūtīt"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Lai rakstītu ziņas, izvēlieties ievades režīmu."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nav"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Pārvaldīt SIM kartē saglabātās ziņas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nevar nosūtīt ieplānoto ziņu. Iestatiet citu laiku."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Nevar pievienot failu. Fails ir par lielu. Mēģiniet sūtīt, izmantojot Bluetooth, Wi-Fi utt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Lai nosūtītu šo multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Lai lejupielādētu multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Šī ziņa tiks sūtīta vēlreiz."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Tiks izdzēstas %d ziņas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d sarunas tiks izdzēstas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sarakstā nav nevienas veidnes"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Izejošajā ziņā iekļaut oriģināla tekstu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ilgumam jābūt mazākam par %d sekundēm."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Tiks izdzēsta 1 ziņa."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Tiks izdzēsts 1 fails."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Skatīt datus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Skatīt kontakta datus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Skatīt kā slaidrādi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Atjaunināt kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unikods"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Fotografēt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Saglabāt pielikumus"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Sūtīt vēlreiz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Atbildēt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Noņemt no bloķēto saraksta"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Ierakstīt audio failu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Ātrā atbilde"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Veikt balss zvanu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alfabēts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Eksportēt uz ierīces atmiņu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Dzēst ziņu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Dzēst sarunu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Izveidot kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopēt SIM kartē"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopēt ierīcē"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopēt tekstu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopēt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Dublēt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automātiski"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio faili"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Pielikums"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Pievienot kontaktiem"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Pievienot bloķēto sarakstam"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Pievienot adresātus"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Meklēt"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nav ātro atbilžu"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nav bloķētu frāžu"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartē nav ziņu"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Nav ziņu"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Nav neviena bloķēta numura"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrācija"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Nezināms numurs"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Īsziņu centra numurs"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Īsziņas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Pārslēgt mobilo tīklu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS centrs"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Adresāta izvēle"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Izvēlēti %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Ziņas SIM kartē"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Ievades režīms"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fails ir par lielu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Neizdevās nosūtīt ziņu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Atmest ziņu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Izveidot"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Pievienot saturu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Pārslēgties"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Saglabāt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Sūtīt vēlreiz"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Atmest"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Dzēst"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Esat izvēlējies skaņas un attēla failu. Skaņas dati multiziņā netiek atbalstīti, tādēļ tiks pievienots tikai attēls."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Gaida, lai nosūtītu..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nevar nosūtīt šo ziņu. Ievietojiet SIM karti un mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Veids:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Lai izmantotu ierobežotas multivides veidus, mainiet multiziņas izveides režīma iestatījumu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Nosūtīšanas laiks:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Saņemšanas laiks:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Statuss:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Nosūtīts"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sūta..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Sūtīšana neizdevās"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automātiski izgūstiet ziņas viesabonēšanas laikā."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Izgūstiet ziņas automātiski."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Lasīšanas atskaite: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Cita persona"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Piezīme"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Neizdevās"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Ievadiet tekstu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Melnr."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Piegādes atskaite: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Apraides ziņa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendārs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kad būsit nosūtījis un saņēmis ziņas, tās tiks parādītas šeit."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Pēc ātro atbilžu izveides tās tiks parādītas šeit."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Pēc ziņu pārkopēšanas uz SIM karti tās tiks parādītas šeit."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Pēc frāžu pievienošanas tās tiks parādīti šeit."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Kad būsit pievienojis numurus bloķēto ziņu sarakstam, tie tiks parādīti šeit."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DZĒST"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Neatbalstīts multivides veids."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akumulators gandrīz tukšs."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Atcelts."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-pasts"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Skatīt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Noņemt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Atskaņot"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kam"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Priekšskatījums"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Ievadiet tēmu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Nevar atrast atrašanās vietu."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Noraidīts."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Dzēš..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopēts starpliktuvē."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Vai bloķēt %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Tēma:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Sūtītājam pa e-pastu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Izvēlēties"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Saglabāt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Noņemt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Pārsūtīt"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Vai dzēst?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Papildu meklēšana"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nezināms"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Adresāti"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Saņemts."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Cita"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nav tēmas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Ziņa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mans"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Beidzies derīgums"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Visas"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nē"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Jūsu ziņa tiks atmesta. Nav izvēlēts neviens adresāts."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Sarunas laikā nevar veikt atskaņošanu."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Tikai ienākošās ziņas"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Izdzēsts."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Teksts"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Meklēt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Ierakstīt videoklipu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Nav"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Attēli"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Rediģēt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Dzēst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Noklusējums"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izvēlēties visu"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Brīdinājumu signāli"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Tulkot"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Ziņas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Dzēst"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Uzmanību"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Noņemt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Lejupiel."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Jā"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Izvēles rūtiņa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Ziņa"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Sūt."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Sūtīt"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SŪT."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Ielādē..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Paziņojumi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Mans"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nezināms"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Pievienot vai noņemt adresātus"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Sūtītājs ir pieprasījis lasīšanas atskaiti. Lai to nosūtītu, pieskarieties pie Sūtīt."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Sūtīt lasīšanas atskaiti"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Rakstīt ziņu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nav pievienots neviens derīgs adresāts. Šī ziņa tiks atmesta."
+
diff --git a/manager/res/po/mk.po b/manager/res/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..356f9ac
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/mk.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Дома"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Вклучете податочен роаминг и обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ОТКАЖИ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ГОТОВО"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Нова порака"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Сподели"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Непознато"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Мобилен"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Вклучете мобилни податоци и обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ПРАТИ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се праќаат пораки во режимот за летало. Исклучете го режимот за летало и обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Не може да се препрати. Фајлот е заклучена за препраќање."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Нема доволно место во меморијата на уредот. Одете во Поставувања > Енергија и меморија > Меморија, избришете некој фајл и обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Текстот одозгора"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Текст одоздола"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Изберете изглед"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Не може да се додаде содржина."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Пораката е закажана за праќање на %s. Да се прати сега?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Достигната е максималната големина за порака."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Траењето мора да биде барем %d секунди."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Се исклучува режимот за летало..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Копирано на SIM-картичката."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Кор.др.инфо.за контакт"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Прати преку"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Слика"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Замени"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Откажи порака"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Листа на приматели"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Времетраење за слајд %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Почекајте додека се додаваат записи во слајдовите."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Не може да се прати пораката."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Избери ѕвонење"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Ќе се испрати извештај за прочитаност."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не е побарано"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број приматели (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Дуплиран примател."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Препр."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Не може да се меморира."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Не може да се избрише."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Не може да се копира."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Некои знаци може да се изгубат.\nДа се продолжи?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Не е вметнат SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Неуспешно снимање."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Сочувано во Мои фајлови."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Неуспешно вчитување на пораките"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Ограничен вид содржина. Сепак приложи?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Се обновува..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Извештај за прочитаност"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Нема број"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Без прилози"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Нови пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Пораката е ископирана од SIM-картичката."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Максимален број приматели е %d. Некои приматели може да се изгубат."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Во тек..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Започнување..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ако не сакате да се замени фајлот, преименувајте го."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Пораката содржи неприкажан приложен фајл."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Пораката содржи неприкажани приложени фајлови."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Името на фајлот веќе постои."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Се претвора во SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Претворање во мултимедијална порака..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ќе бидете поврзани на Интернет (%s). Сепак продолжи?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Текст порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "На праќачот"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Сочувај прилог"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Инсталирај"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Измени порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Избриши пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Избери пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Меморирај сè"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Детали за пораката"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Застарува: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Соч. ги сите прилози"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "До:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текст пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Меморијата на SIM-от е полна. Избришете некој запис."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Пратено на:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Побарано."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Примено на:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Извештај за прочитаност"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d разговори"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Нема име"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Известување за мултимедијална порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Мултимед.порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Читање"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Пораката е одбиена."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Големина на пораката"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за пораките"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Пораката е испорачана"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%1$s). Ќе се приложат само првите %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Неважечки примател."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Од"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Од:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Неуспешно праќање."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Извештај за испорака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Копирај текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Инфо-пораки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 разговор"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Барај извештај за прочитаност за секоја пратена порака."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Барај извештај за испорака за секоја пратена порака."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Радио копче"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Копче вклучено/исклучено"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Листа што се проширува"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Автоматаско примање пораки MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Не може да се прегледа фајлот. Неподдржан вид фајл."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не може да се приложи фајлот. Форматот на фајлот не е поддржан."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Не може да се додадат уште прилози. Достигнат е максималниот број прилози (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Бројот е неважечки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Некои приматели се веќе додадени."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Избраните пораки се ископирани на мобилниот уред."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d пораки се преместени во листата пораки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Бројот е отстранет од листата блокирани пораки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Бројот е додаден во листата блокирани пораки."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Мрежата е недостапна. Пораката ќе се испрати кога ќе се поврзете со мрежа."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Пораката е ископирана на SIM-картичката %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Надминат е максималниот број знаци."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Надмината е максималната големина за пораки (%s). Се менува големината на прилозите..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Внесен е неправилен знак."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Додај приматели."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 порака е преместена во листата пораки."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Текстуални пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Мултимедијални пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Пораки на SIM-картичката"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Режим за внесување"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Автоматско преземање во роаминг"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Автоматско преземање"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Испрати"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Изберете режим за внесување за составување пораки."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ништо"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Уредување на пораките зачувани на SIM-картичката."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Не може да се прати закажаната порака. Одредете друго време."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Не може да се приложи фајлот. Преголем е. Обидете се да го пратите преку Email, Bluetooth, Wi-Fi итн."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "За да ја пратите оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "За да ја преземете оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Пораката ќе се прати повторно."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d пораки ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d разговори ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Нема урнеци на листата"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Вклучи го оригиналниот текст во појдовната порака"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Траењето мора да биде пократко од %d секунди."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 порака ќе се избрише."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 разговор ќе се избрише."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Види детали"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Види детали за контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Види како слајдови"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Ажурирај контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Уникод"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Сликај"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Сочувај прилози"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Прати повторно"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Одговори"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Отстрани од блокирани"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Сними звучен фајл"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Брз одговор"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Упати гласовен повик"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alphabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Извези во меморијата на уредот"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Избриши порака"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Избриши разговор"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Направи контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Копирај на SIM-картичка"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Копирај на уредот"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Копирај текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Копирај"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Резервна копија"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматски"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Звучни фајлови"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Прилог"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Додај во Контакти"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Додај во Блокирани"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Додај приматели"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Пребарување"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Нема резултати"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Нема брзи одговори"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Нема блокирани фрази"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Нема пораки на SIM-картичката"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Нема пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Нема блокирани броеви"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Вибрации"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Непознат број"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Број на цент. за текст.пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Текстуални пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Смени мобилна мрежа"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-центар"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Изберете примател"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Пораки на SIM-картичката"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Режим за внесување"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Фајлот е преголем"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Неуспешно праќање порака"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Отфрли порака"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Направи"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Додај содржина"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Префрли"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Сочувај"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Прати повторно"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Отфрли"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Контакти"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Избравте фајл за звук и слика. Звучните податоци не се поддржани за MMS, па ќе се приложи само сликата."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Се чека да се прати..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не може да се прати поракава. Вметнете ја својата SIM-картичка и обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Тип:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "За да користите ограничени видови медиуми, сменете ги поставки за правење MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Време на праќање:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Време на примање:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Состојба:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Пратени"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Се праќа..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Неуспешно праќање"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Преземај пораки автоматски во роаминг."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Преземај пораки автоматски."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Извештај за прочитаност: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Друго лице"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Белешка"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Неуспешно"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Внесете текст"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Нацрт"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Извештај за испорака: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Инфо-порака"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Календар"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе пратите или примите пораки, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе направите брзи одговори, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе ископирате пораки на SIM-картичката, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе додадете фрази, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе додадете броеви во листата за блокирање пораки, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ИЗБРИШИ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдржан тип на медиум."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батеријата е празна."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Откажано."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Е-пошта"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Прикажи"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Емитувај"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "До"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Прикажи"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Внесете наслов."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Не може да се најде локацијата."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Отфрлено."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Се брише..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Ископирано во посредната меморија."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокирај %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Наслов:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "На праќачот по email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Избери"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Сочувај"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Препрати"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Да се избрише?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Напредно пребарување"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Непознато"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Поставувања"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Приматели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Примено."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Друго"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Нема наслов"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Порака"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Мене"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Застарено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Сите"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Пораката ќе се отфрли. Не се избрани приматели."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Не може да се пушти за време на разговор."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Само дојдовни пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Избришано."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Видео-записи"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Поставувања"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Пребарување"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Сними видео"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ништо"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Слики"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Измени"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Основно"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги сите"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Известувања"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Преведи"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Поставувања"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Пораки"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Внимание"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Преземи"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Квадрат за штиклирање"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "сек."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Порака"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Исп."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Прати"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ПРАТИ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Активирање..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Известувања"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Мене"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Непознато"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Додав. или отстран. приматели"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Испраќачот побара извештај за прочитаност. Допрете Прати за да пратите."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Праќај извештај за прочитано"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Состави порака"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Не се додадени важечки приматели. Поракава ќе се отфрли."
+
diff --git a/manager/res/po/nb.po b/manager/res/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..102f58c
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/nb.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Hjem"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dataroaming er deaktivert. Aktiver dataroaming, og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "AVBRYT"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "FULLFØRT"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Ny melding"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Del"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobildata er deaktivert. Aktiver mobildata, og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan ikke sende meldinger mens Flymodus er på. Deaktiver Flymodus og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Kan ikke legge til. Filen er beskyttet mot videresending"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det er ikke nok ledig plass i enhetsminnet. Gå til Innstillinger > Strøm og lagring > Lagring, slett noen filer, og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst øverst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst nederst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Velg layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Kan ikke legge til innhold."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Meldingen er planlagt sendt til %s. Sende nå?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maksimal meldingsstørrelse er nådd."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Varigheten må være minst %d sekunder."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Deaktiverer Flymodus..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopiert til SIM-kortet."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Bruk annen kontaktinfo"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Send via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Bilde"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Erstatt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Avbryt melding"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Mottakerliste"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Varighet for bilde %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Vent mens elementene legges til i bildefremvisning."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kan ikke sende melding."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Velg ringetone"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Leserapport blir sendt."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ikke forespurt"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall mottakere (%d) er nådd."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplisert mottaker."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Vid.send"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Kan ikke lagre."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Kan ikke slette."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kan ikke kopiere."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Noen tegn kan gå tapt.\nFortsette?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kort ikke satt inn."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke lagre."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Lagret i Mine filer."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Kunne ikke hente melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Begrenset innholdstype. Legge ved likevel?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Gjenoppretter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Leserapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Ingen nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ingen vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nye meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Meldinger kopiert fra SIM-kort."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maksimalt antall mottakere er %d. Noen mottakere kan gå tapt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%s) er oversteget."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Under behandling..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initialiserer..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Hvis du ikke vil bytte ut filen, gir du den nytt navn."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Denne meldingen inneholder ett filvedlegg som ikke vises."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Denne meldingen inkluderer vedlagte filer som ikke vises."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Filnavn allerede i bruk."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konverterer til tekstmelding..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konverterer til multimediemelding..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Du er i ferd med å gå på nett (%s). Fortsette?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstmelding"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Avsender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Lagre vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Rediger melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Slett meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Velg meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Lagre alle"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Meldingsdetaljer"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Utløper: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Lagre alle vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Til:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-minnet er fullt. Slett noen elementer."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Sendt:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Bedt om."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Mottatt:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Leserapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Tjenestemeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d samtaler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Ingen navn"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Varsel om multimediemelding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lest"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Meldingen er avvist."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Meldingsstørrelse"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Meldingsalternativer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Melding levert"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%1$s) er oversteget. Bare de første %2$s vil bli lagt til."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ugyldig mottaker."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Fra:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Mislykket..."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Leveringsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Innholdsleverandørmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopier tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-meldinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 samtale"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Be om en leserapport for hver melding du sender."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Be om en leveringsrapport for hver melding du sender."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radioknapp"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "På/av-knapp"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Utvidbar liste"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Hent MMS-meldinger automatisk."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Kan ikke forhåndsvise filen. Filtypen støttes ikke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Kan ikke legge ved vedlegg. Maksimalt antall vedlegg (%d) er nådd."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Dette nummeret er ikke gyldig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Enkelte mottakere er allerede lagt til."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Valgte meldinger blir kopiert til mobilenhet."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d meldinger er flyttet til meldingslisten."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer er fjernet fra meldingsblokkeringsliste."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer er lagt til i meldingsblokkeringsliste."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig. Meldingen blir sendt når du er koblet til nettverket."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Melding er kopiert til SIM-kort for %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn er oversteget."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maksimal meldingsstørrelse (%s) er oversteget. Endrer størrelse på vedlegg..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ugyldige tegn er angitt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Legg til mottakere."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 melding er flyttet til meldingslisten."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimediemeldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Meldinger på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Inndatamodus"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hent automatisk ved roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Hent automatisk"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Send nå"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Velg en inndatamodus for skriving av meldinger."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Administrer meldingene som er lagret på SIM-kortet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Kan ikke sende planlagt melding. Angi et annet tidspunkt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filstørrelsen er for stor. Prøv å sende via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "For å sende denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "For å laste ned denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Denne meldingen blir sendt på nytt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d meldinger vil bli slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d samtaler vil bli slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ingen maler på listen"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Inkluder originaltekst i utgående melding"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Varigheten må være kortere enn %d sekunder."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 melding vil bli slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 samtale blir slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Vis detaljer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Vis kontaktdetaljer"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Vis som bildefremvisning"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Oppdater kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Ta et bilde"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Lagre vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Send på nytt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Svar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Fjern fra blokkeringsliste"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Ta opp lydfil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Hurtigsvar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Foreta taleanrop"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Eksporter til enhetsminne"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Slett melding"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Slett samtale"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Opprett kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopier til SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopier til enhet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopier tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Sikkerhetskopier"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Lydfiler"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Vedlegg"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Legg til i Kontakter"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Legg til i blokkeringsliste"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Legg til mottakere"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Fant ingen resultater"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Ingen hurtigsvar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Ingen fraser blokkert"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Ingen meldinger på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Ingen meldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ingen blokkerte numre"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrasjon"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Ukjent nummer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tekstmeldingssentralnummer"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Tekstmeldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Bytt mobilnett"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-senter"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Velg mottaker"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Meldinger på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Inndatamodus"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Filstørrelsen er for stor"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Kunne ikke sende melding"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Forkast melding"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Opprett"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Legg til innhold"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Bytt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Lagre"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Send på nytt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Forkast"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Slett"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakter"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Du har valgt en lyd og bilde-fil. Lyddata støttes ikke med MMS, derfor legges bare bildet ved."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Venter på å sende..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kunne ikke sende denne meldingen. Sett inn SIM-kortet ditt, og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Hvis du vil bruke begrensede medietyper, må du endre innstillingen for MMS-oppretting."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Tid sendt:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Tid mottatt:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Sendt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sender..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Kunne ikke sende"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hent meldinger automatisk ved roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Hent meldinger automatisk."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Leserapport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Annen person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Notat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Mislykket"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Skriv inn tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Utkast"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Leveringsrapport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB-melding"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalender"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har sendt eller mottatt meldinger, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har opprettet hurtigsvar, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har kopiert meldinger til SIM-kortet, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har lagt til fraser, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har lagt til numre i meldingsblokkeringslisten, vises de her."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SLETT"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Medietypen støttes ikke."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batterinivå."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Avbrutt."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-post"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Vis"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Spill av"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Skriv inn emne."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Kan ikke finne posisjon."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Avvist."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Sletter..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopiert til utklippstavle."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokkere %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Emne:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Avsender via e-post"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Velg"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Lagre"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Videresend"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Slette?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Avansert søk"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Mottakere"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Mottatt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Annet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Intet emne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "MEG"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Utløpt"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Alle"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Meldingen vil bli forkastet. Ingen mottakere er valgt."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kan ikke spille av under samtale."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Bare innkommende meldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Slettet."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Spill inn video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Bilder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Rediger"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Slett"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Merk alle"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Varsler"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Oversett"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Meldinger"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Slett"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "OBS!"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Fjern"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Last ned"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Avmerkingsboks"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Send"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Åpner..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Varsler"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "MEG"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Legg til eller fjern mottakere"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Avsenderen har bedt om en leserapport. Trykk på Send for å sende en."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Send leserapport"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skriv melding"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Ingen gyldige mottakere er lagt til. Denne meldingen blir forkastet."
+
diff --git a/manager/res/po/nl.po b/manager/res/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..9acdbc6
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/nl.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Privé"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Schakel gegevensroaming in en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANNULEREN"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "GEREED"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nieuw bericht"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Delen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobiel"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobiele gegevens is uitgeschakeld. Schakel mobiele gegevens in en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "VERZENDEN"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan geen berichten verzenden als de vliegtuigstand is ingeschakeld. Schakel de vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Kan niet doorsturen.\nBestand is geblokkeerd voor doorsturen"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Er is onvoldoende ruimte in uw apparaatopslag. Ga naar Instellingen > Energie en opslag > Opslag, verwijder een aantal bestanden en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst bovenaan"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst onderaan"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Indeling selecteren"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Kan inhoud niet toevoegen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Bericht gepland om te verzenden aan %s. Nu verzenden?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maximale grootte bericht bereikt."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Duur moet ten minste %d seconden zijn."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Gekopieerd naar SIM-kaart."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Andere contactgegevens"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Verzenden via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Afbeelding"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Vervangen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Bericht annuleren"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lijst met ontvangers"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duur voor dia %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Wacht terwijl items worden toegevoegd aan diavoorstelling."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kan bericht niet verzenden."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Beltoon selecteren"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Leesbevestiging wordt verzonden."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Niet aangevraagd"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal ontvangers (%d) bereikt."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Dubbele ontvanger."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Doorst."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Opslaan niet mogelijk."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Kan niet verwijderen."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kan niet kopiëren."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Enkele tekens kunnen verloren gaan. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM niet geplaatst."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Opslaan mislukt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Opgeslagen in Mijn bestanden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Ophalen bericht mislukt"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Beperkt inhoudstype. Toch bijvoegen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Herstellen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Leesbevestiging"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Geen nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Geen bijlagen"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nieuwe berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Bericht gekopieerd van SIM-kaart."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximumaantal ontvangers is %d. Sommige ontvangers gaan mogelijk verloren."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximumaantal bijlagen (%s) overschreden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Bezig..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initialiseren..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Als u het bestand niet wilt vervangen, moet u het hernoemen."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Dit bericht bevat een bijlage die niet wordt weergegeven."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Dit bericht bevat niet getoonde bijlagen."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Bestandsnaam bestaat al."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converteren naar sms-bericht..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Converteren naar MMS-bericht..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "U gaat bijna online (%s). Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Sms-bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Afzender"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Bijlage opslaan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installeren"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Bericht bewerken"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Berichten verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Berichten selecteren"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Alles opslaan"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Berichtdetails"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Verloopt: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Alle bijlagen opsl."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Aan:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sms-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-geheugen vol. Verwijder een aantal items."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Verzonden:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Aangevraagd."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Ontvangen:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Leesbevestiging"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Serverberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d gesprekken"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Geen naam"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Melding MMS-bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lezen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Bericht geweigerd."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Berichtgrootte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Berichtopties"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Bericht afgeleverd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maximumaantal bijlagen (%1$s) overschreden. Alleen de eerste %2$s worden toegevoegd."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ongeldige ontvanger."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Van"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Van:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Verzenden mislukt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Ontvangstbevestiging"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-berichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Tekst kopiëren"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Infoberichten"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 gesprek"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Vragen om een leesbevestiging voor elk verzonden bericht."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Vragen om een ontvangstbevestiging voor elk verzonden bericht."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Keuzerondje"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Aan/uit-knop"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Uitvouwbare lijst"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS-berichten automatisch ophalen."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Kan bestand niet weergeven. Niet-ondersteund bestandstype."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Kan bijlage niet toevoegen. Maximumaantal bijlagen (%d) bereikt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Dit nummer is niet geldig."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Sommige ontvangers al toegevoegd."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Geselecteerde berichten gekopieerd naar mobiel apparaat."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d berichten verplaatst naar de berichtenlijst."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer verwijderd uit blokkeerlijst voor berichten."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Nummer toegevoegd aan blokkeerlijst voor berichten."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Netwerk niet beschikbaar. Bericht wordt verzonden bij verbinding met netwerk."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Bericht gekopieerd naar SIM-kaart %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maximumaantal tekens overschreden."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maximumgrootte bericht (%s) overschreden. Grootte bijlagen wijzigen..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ongeldig teken ingevoerd."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Voeg ontvangers toe."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 bericht verplaatst naar de berichtenlijst."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Sms-berichten"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Geluid"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimediaberichten"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Berichten op SIM-kaart"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Invoerstand"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatisch ophalen bij roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatisch ophalen"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Nu verz."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Selecteer een invoerstand voor het samenstellen van berichten."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Geen"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Beheer de berichten die zijn opgeslagen op de SIM-kaart."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Kan gepland bericht niet verzenden. Stel een andere tijd in."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestand is te groot. Probeer te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enz."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt verzenden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt downloaden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Dit bericht wordt opnieuw verzonden."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d berichten worden verwijderd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d gesprekken worden verwijderd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Geen standaardberichten in lijst"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Oorspronkelijke tekst opnemen in uitgaand bericht"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Duur moet korter zijn dan %d seconden."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 bericht wordt verwijderd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 gesprek wordt verwijderd."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Details tonen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Contactdetails weergeven"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Als diashow weergeven"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Contact bijwerken"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Foto maken"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Bijlagen opslaan"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Opnieuw verzenden"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Antwoorden"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Verwijderen uit blokkeerlijst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Audiobestand opnemen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Snelle reactie"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Spraakoproep doen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exporteren naar apparaatgeheugen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Bericht wissen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Gesprek verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Contact toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopiëren naar SIM-kaart"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiëren naar apparaat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Tekst kopiëren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiëren"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Back-up"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisch"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audiobestanden"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Bijlage"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Toevoegen aan contacten"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Toevoegen aan blokkeerlijst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ontvangers toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Zoeken"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen resultaten gevonden"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Geen snelle reacties"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Geen zinnen geblokkeerd"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Geen berichten op SIM-kaart"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Geen berichten"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Geen geblokkeerde nummers"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Trillen"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Onbekend nummer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer sms-centrale"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Sms-berichten"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Ander mobiel netwerk"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Sms-centr."
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Ontvanger selecteren"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d geselecteerd"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Berichten op SIM-kaart"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Invoerstand"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Bestand is te groot"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Bericht niet verzonden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Bericht verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Maken"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Inhoud toevoegen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Overschakelen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Opslaan"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Opn. verzenden"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Verwijder"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Annul."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacten"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "U hebt een Geluid & opname-bestand geselecteerd. Omdat geluidsgegevens worden niet ondersteund voor MMS, wordt alleen de foto bijgevoegd."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Wachten met verzenden..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kan dit bericht niet verzenden. Plaats uw SIM-kaart en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Type:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Als u beperkte mediatypen wilt gebruiken, wijzigt u de instelling voor MMS maken."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Tijd verzonden:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Tijd ontvangen:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Verzonden"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Verzenden..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Verzenden mislukt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Haal berichten automatisch op bij roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Haal berichten automatisch op."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Leesbevestiging: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Andere persoon"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Notitie"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Mislukt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Tekst invoeren"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Concept"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Ontvangstbevestiging: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Infobericht"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Agenda"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nadat u berichten hebt verzonden of ontvangen, worden ze hier weergegeven."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nadat u snelle antwoorden hebt gemaakt, worden ze hier weergegeven."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nadat u berichten hebt gekopieerd naar de SIM-kaart, worden ze hier weergegeven."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nadat u zinnen hebt toegevoegd, worden ze hier getoond."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nadat u nummers aan uw de blokkeerlijst voor berichten hebt toegevoegd, worden ze hier getoond."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "VERWIJDEREN"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Niet-ondersteund mediatype."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterij bijna leeg."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Geannuleerd."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Tonen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Afspelen"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Onderwerp invoeren."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Kan locatie niet vinden."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Geweigerd."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Verwijderen..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Gekopieerd naar klembord."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s blokkeren?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Onderwerp:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Afzender via e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Selecteren"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Opslaan"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Doorsturen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Verwijderen?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Geavanceerde zoekopdracht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Ontvangers"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Ontvangen."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Overig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Geen onderwerp"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Bericht"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Verlopen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Alles"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Uw bericht wordt verwijderd. Er zijn geen ontvangers geselecteerd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Niet mogelijk tijdens gesprek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Alleen inkomende berichten"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Verwijderd."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video's"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Zoeken"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Video opnemen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Geen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Bewerken"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Standaard"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alles selecteren"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Waarschuwingen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Vertalen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Berichten"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Let op"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Wissen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Downloaden"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Selectievakje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sec."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Bericht"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Verz."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Verz."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "VERZ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Laden..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Meldingen"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ik"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Ontv. toevoegen of verwijderen"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "De afzender heeft een leesbevestiging gevraagd. Tik op Verzenden om deze te verzenden."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Leesbevestiging verzenden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Bericht opstellen"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Geen geldige ontvangers toegevoegd. Dit bericht wordt verwijderd."
+
diff --git a/manager/res/po/pl.po b/manager/res/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..aedbe9c
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/pl.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Domowy"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Roaming danych jest wyłączony. Włącz roaming danych i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANULUJ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "GOTOWE"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nowa wiadomość"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Udost."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Komórkowy"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Transmisja danych po sieci jest wyłączona. Włącz transmisję danych po sieci i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "WYŚLIJ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nie można przesłać dalej.\nPrzesyłanie pliku jest zablokowane."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Za mało miejsca w położeniu pamięci urządzenia. Przejdź do menu Ustawienia > Energia i położenie pamięci > Położenie pamięci, a następnie usuń niektóre pliki i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst na górze"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst na dole"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Wybierz układ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nie można dodać zawartości."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Zaplanowano wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s. Wysłać teraz?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalny rozmiar wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Czas trwania nie może być krótszy niż %d s."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Wyłączanie trybu offline..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Skopiowano na kartę SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Użyj inf. innego kont."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Wyślij przez"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Obraz"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Zastąp"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Anuluj wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista odbiorców"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Czas trwania slajdu %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Poczekaj, aż elementy zostaną dodane do pokazu slajdów."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Wybierz dzwonek"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Zostanie wysłany raport odczytania."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nie żądano"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę odbiorców (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Powtórzony odbiorca."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "P. dalej"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Nie można zapisać."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Nie można usunąć."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nie można skopiować."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Niektóre znaki mogą zniknąć. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "Nie włożono karty SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Błąd zapisywania"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Zapisano w Moich plikach."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Błąd pobierania wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Typ treści z ograniczeniami. Czy mimo to dołączyć?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Przywracanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Raport odczytania"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Brak numeru"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Bez załączników"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nowa wiad."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Skopiowano wiadomość z karty SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maksymalna liczba adresatów to %d. Część adresatów może zostać utracona."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "W toku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicjowanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Jeśli nie chcesz zastąpić pliku, zmień nazwę."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ta wiadomość zawiera pewne załączniki, które nie są pokazane."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ta wiadomość zawiera niewyświetlone dołączone pliki."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nazwa pliku już istnieje."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Zmiana w SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Zmiana w MMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Połączyć z WAP (%s)? Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Nadawca"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Zapisz załącznik"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instaluj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Edytuj wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Usuń wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Wybieranie wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Zapisz wszystko"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Szczegóły wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Wygasa: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Zapisz załączniki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Do:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Pamięć SIM pełna. Usuń niektóre elementy."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Wysłano:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Żądane."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Odebrano:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Raport odczytania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "WAP Push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości: %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "Rozmowy: %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Bez nazwy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Powiadomienie o MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Czytaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Wiadomość została odrzucona."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Limit rozmiaru"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcje wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Wiadomość dostarczona"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%1$s). Zostaną dodane tylko pierwsze %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Nieprawidłowy odbiorca"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Od:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Błąd wysyłania"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Raport doręczenia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiuj tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "Rozmowy: 1"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Żądaj raportu odczytu dla każdej wysyłanej wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Żądaj raportu dostarczenia dla każdej wysyłanej wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Przycisk radiowy"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lista rozwijana"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Pobieraj MMS-y automatycznie."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Nie można wyświetlić podglądu pliku. Nieobsługiwany typ pliku."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nie można dodać załączników. Osiągnięto maksymalną liczbę załączników (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Ten numer nie jest prawidłowy."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Niektórzy odbiorcy zostali już dodani."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Wybrane wiadomości skopiowano do urządzenia przenośnego."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Wiadomości przeniesione na listę wiadomości: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Usunięto numer z listy blokowanych wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Dodano numer do listy blokowanych wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Sieć niedostępna. Wiadomość zostanie wysłana po podłączeniu do sieci."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Wiadomość skopiowano na kartę SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar wiadomości (%s). Zmiana rozmiaru załączników..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy znak."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodaj odbiorców."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 wiadomość przeniesiona do listy wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Dźwięk"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Wiadomości na karcie SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Tryb wprowadzania"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Pobieraj autom. w roamingu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Pobieraj automatycznie"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Wyś.teraz"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Wybierz tryb wprowadzania dla tworzenia wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Brak"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Zarządzaj wiadomościami zapisanymi na karcie SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nie można wysłać zaplanowanej wiadomości. Ustaw inną godzinę."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Nie można dołączyć pliku. Plik jest zbyt duży. Spróbuj wysłać za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Aby wysłać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Aby pobrać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana ponownie."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Wiad., które zostaną usunięte: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Rozmów zostanie usuniętych: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Brak szablonów na liście"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Dołącz oryginalny tekst do wiadomości wychodzącej"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Czas trwania musi być krótszy niż %d s."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 wiadomość zostanie usunięta."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 rozmowa zostanie usunięta."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Wyświetl szczegóły"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Wyświetl szczegóły kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Wyświetl jako pokaz slajdów"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Aktualizuj kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Zrób zdjęcie"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Zapisz załączniki"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Wyślij ponownie"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Odpowiedz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Usuń z listy zablokowanych"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Nagraj plik audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Szybka odpowiedź"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Nawiąż połączenie głosowe"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Eksportuj do pamięci urządzenia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Usuń wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Usuń rozmowę"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Utwórz kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Skopiuj na kartę SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiuj do urządzenia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiuj tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiuj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Utwórz kopię zapasową"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatyczny"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Pliki audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Załącznik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Dodaj do Kontaktów"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Dodaj do listy blokowanych"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Dodaj odbiorców"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Szukaj"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono wyników"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Brak szybkich odpowiedzi"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Brak zablokowanych wyrażeń"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Brak wiadomości na karcie SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Brak wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Brak zablokowanych numerów"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Wibracja"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Nieznany numer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numer centrum SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Przełączanie sieci komórkowych"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centrum SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Wybierz odbiorcę"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Wybranych: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Wiadomości na karcie SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Tryb wprowadzania"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Zbyt duży rozmiar pliku"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Odrzucanie wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Tworzenie"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Dodawanie zawartości"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Przełącz"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Zapisz"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Wyśl. ponownie"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Odrzuć"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Usuń"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakty"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Wybrano plik typu dźwięk i obraz. Dane dźwiękowe nie są obsługiwane dla MMS, zatem załączone zostanie tylko zdjęcie."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Oczekiwanie na wysłanie..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nie można wysłać tej wiadomości. Włóż kartę SIM i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Typ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Aby korzystać z zastrzeżonych typów multimediów, zmień swoje ustawienie trybu tworzenia MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Godzina wysłania:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Godzina odebrania:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Wysłane"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Trwa wys."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Błąd wysyłania"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie w trakcie roamingu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Raport odczytania: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Inna osoba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Notatka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Błąd"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Wprowadź tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Wer. rob."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Raport doręczenia: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Wiad. sieciowa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendarz"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Wysłane oraz odebrane wiadomości będą tutaj widoczne."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Szybkie odpowiedzi będą tutaj widoczne po ich utworzeniu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Wiadomości będą tutaj widoczne po ich skopiowaniu na kartę SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Wyrażenia zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Numery zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu do listy blokowanych wiadomości."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "USUŃ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nieobsługiwany typ nośnika."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria rozładowana."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Anulowano."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Pokaż"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Usuń"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Odtwórz"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Do"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Podgląd"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Wpisz temat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Odrzucono."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Usuwanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Skopiowane do schowka."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Zablokować znajomego %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Temat:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Wyślij jako e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Wybierz"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Zapisz"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Usuń"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Przekaż"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Usunąć?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Odbiorcy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Odebrano."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Inne"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Brak tematu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Karta wygasła"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Wszystkie"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Wiadomość zostanie odrzucona. Nie wybrano odbiorców."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Niedozwolone podczas połączenia."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Tylko wiadomości przychodzące"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Usunięto."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Filmy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Szukaj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Nagraj wideo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Brak"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Obrazy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Edytuj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Usuń"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Domyślnie"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alerty"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Tłumacz"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Usuń"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Uwaga"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Usuń"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Pobierz"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Tak"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pole zaznaczenia"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Wiadomość"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Wyś."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Wyślij"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ŚLIJ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Ładuję..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Powiadomienia"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodaj lub usuń odbiorców"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Nadawca zażądał raportu odczytu. Dotknij przycisku Wyślij, aby wysłać raport."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Wyślij raport odczytu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Tworzenie wiadomości"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nie dodano prawidłowych odbiorców. Wiadomość zostanie odrzucona."
+
diff --git a/manager/res/po/pt_BR.po b/manager/res/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..523a318
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Casa"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "O roaming de dados está desativado. Ative o roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCELAR"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "CONCLUÍDO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Compart."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Celular"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "A rede de dados móveis está desativada. Ative os dados móveis e tente novamente."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Não é possível enviar mensagens no modo de voo. Desative o modo de voo e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Impossível encaminhar.\nO arquivo tem o encaminhamento bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Não existe espaço suficiente no armazenamento do dispositivo. Vá para Configurações > Energia e armazenamento > Armazenamento e exclua alguns arquivos e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texto em cima"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texto embaixo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Selecionar layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossível adicionar conteúdo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mensagem agendada para ser enviada para %s. Enviar agora?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Tamanho máximo de mensagem atingido."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração deve ser de pelo menos %d segundos."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Desativando o Modo Offline..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiado para cartão SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Usar outra info cont."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Enviar via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Substituir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista de destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duração para o slide %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Aguardar enquanto os itens estão sendo adicionados à apresentação de slides."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossível enviar mensagem."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Selecionar toque"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Será enviado relatório de leitura."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Não solicitado"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário duplicado."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Encaminhar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Não foi possível salvar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Impossível apagar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Impossível copiar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Alguns caracteres podem ser perdidos. Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM não inserido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Erro ao salvar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvo em Meus arquivos."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha na recuperação da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar mesmo assim?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restaurando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Confirm. de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Sem número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nenhum anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Novas mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "O número máximo de destinatários é %d. alguns destinatários podem se perder."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Em andamento..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializando..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Se não quiser substituir o arquivo, altere o nome."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Esta mensagem inclui alguns arquivos anexados que não estão exibidos."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Esta mensagem inclui arquivos anexados não exibidos."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nome de arquivo\njá existe."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convertendo para mensagem de texto..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Convertendo p/ mensagem multimídia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Você está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Remetente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salvar anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Apagar mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Selecionar mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salvar tudo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalhes da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expira: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salvar todos anexos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Para:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memória SIM cheia. Apague alguns itens."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Enviado:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pedido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Recebido:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Confirm. de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens WAP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversas"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Sem nome"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificação de mensagem multimídia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Lida"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mensagem rejeitada."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamanho da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opções de mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensagem entregue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário inválido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Falha de envio."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Confirm. de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens Broadcast"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversa"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar um relatório de leitura para cada mensagem enviada."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitar um relatório de entrega para cada mensagem enviada."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Botão de opção"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligar/desligar"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lista expansível"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Recuperar mensagens MMS automaticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Não é possível pré-visualizar o arquivo. Tipo de arquivo não suportado."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não é possível abrir arquivo anexo. Formato de arquivo não suportado."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Números inválidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Não é possível adicionar destinatário. Número inválido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Números inválidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Não é possível adicionar anexo. Número máximo de anexos (%d) atingido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Este número não é válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Alguns destinatários já adicionados."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Mensagens selecionadas copiadas para o celular."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Rede não disponível. A mensagem será enviada quando conectado à rede."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de caracteres excedido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. Redimensionando anexos..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "O caractere inserido é inválido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Adicione destinatários."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Som"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens multimídia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagens no chip"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recuper. automática em roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Recuperação automática"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Selecionar um modo de entrada para composição de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nenhum"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gerenciar as mensagens armazenadas no seu chip."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Não é possível enviar mensagem programada. Defina outra hora."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O tamanho do arquivo é muito grande. Tente enviá-lo por e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Para enviar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Para baixar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Esta mensagem será reenviada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d mensagens serão excluídas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversas serão excluídas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nenhum modelo na lista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Incluir texto original na mensagem enviada"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração deve ser menor do que %d segundos."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 mensagem será excluída."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversa será excluída."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalhes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Exibir detalhes do contato"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Exibir como apres. de slides"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Atualizar contato"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Tirar foto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salvar anexos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Responder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Remover da lista de bloqueio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Gravar arquivo de áudio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Resposta rápida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Fazer chamada de voz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportar para a memória do dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Excluir mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Excluir conversa"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Criar contato"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiar para cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiar para o dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Fazer Backup"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Arquivos de áudio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Anexo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Adicionar aos Contatos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Adicionar destinatários"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Pesquisar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum resultado encontrado"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nenhuma resposta rápida"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nenhuma frase bloqueada"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nenhuma mensagem no chip"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Nenhuma mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Nenhum número bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Número desconhecido"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número centro de msgs de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Alterar rede móvel"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Central SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Selecionar destinatário"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d selecionado(s)"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Mensagens no chip"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de entrada"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Tamanho arquivo muito grande"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Falha ao enviar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Descartar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Criar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Adicionar conteúdo"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Alternar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Salvar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Descartar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Excluir"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contatos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Você selecionou um arquivo de foto e som. Os dados de som não são suportados para MMS, então apenas a foto será anexada."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Aguardando para enviar..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Não é possível enviar esta mensagem. Insira seu cartão SIM e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipo:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Para usar tipos de mídia restritas, altere suas configurações do modo de criação de MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Hora do envio:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Hora da recepção:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Envio..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Falha no envio"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Recuperar mensagens automaticamente durante roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Recuperar mensagens automaticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Relatório de leitura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Outra pessoa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Notas"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Falhou"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Inserir texto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Rascunho"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Relatório de entrega: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem broadcast"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendário"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Após enviar ou receber mensagens, elas serão exibidas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Após criar respostas rápidas, elas serão exibidas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Após copiar mensagens para o chip, elas serão exibidas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Após adicionar frases, elas serão exibidas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Após adicionar números à sua Lista de bloqueio de mensagens, eles serão exibidos aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "EXCLUIR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo de mídia não suportado."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancelado."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproduzir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pré-visualização"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Inserir assunto."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Impossível encontrar localização."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejeitado."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Apagando…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado para a área de transferência."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Assunto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Remetente via e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Selecionar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Salvar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Encaminhar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Apagar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Busca avançada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Configurações"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recebida."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Outros"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sem assunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expirado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Todas"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Sua mensagem será excluída. Nenhum destinatário foi selecionado."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossível durante chamada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Apenas mensagens recebidas"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Excluído."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vídeos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Configurações"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Pesquisar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Desativado"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imagens"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Excluir"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Padrão"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selec. tudo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traduzir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Configurações"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Excluir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atenção"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Baixar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de seleção"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Env."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Env."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Carregando..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificações"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Adic. ou remover destinatários"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "O remetente solicitou um relatório de leitura. Toque em Enviar para enviá-lo."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Confirm. de leitura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Escrever mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nenhum destinatário válido foi adicionado. Esta mensagem será descartada."
+
diff --git a/manager/res/po/pt_PT.po b/manager/res/po/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000..ff4ec00
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Pessoal"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "O roaming de dados está desactivado. Active o roaming de dados e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "CANCELAR"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "CONCLUÍDO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nova mensagem"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Telemóvel"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Os dados móveis estão desactivados. Active os dados móveis e tente novamente."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossível enviar mensagens no modo de Voo. Desactive o modo de Voo e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Impossível reencaminhar.\nO ficheiro tem o reencaminhamento bloqueado"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Não há espaço suficiente no armazenamento do seu dispositivo. Vá às Definições > Potência e armazenamento > Armazenamento e depois elimine alguns ficheiros e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texto no topo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Texto em baixo"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Seleccionar esquema"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Impossível adicionar conteúdo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mensagem programada para ser enviada para %s. Enviar agora?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Tamanho máximo de mensagem alcançado."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração tem de ter no mínimo %d segundos."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "A desactivar Modo de voo..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiado para o cartão SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Util. out. infos cntc."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Substituir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Cancelar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista de destinatário"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Duração para o slide %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Aguardar enquanto os itens estão a ser adicionados à apresentação de slides."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Impossível enviar mensagem."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Seleccionar tom de toque"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Será enviado relatório de leitura."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Não pedido"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário duplicado."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Reenc."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Não foi possível guardar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Impossível apagar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Impossível copiar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Alguns caracteres poderão estar perdidos.\nContinuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM não inserido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Falha ao gravar."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Guardado em Os meus ficheiros."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Falha na recepção da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar na mesma?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "A recuperar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Relatório de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Sem número"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nenhum anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Novas mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "O número máximo de destinatários é %d. Podem perder-se alguns destinatários."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "A processar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "A inicializar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Se não quiser substituir o ficheiro, altere-lhe o nome."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Esta mensagem inclui um ficheiro anexado não apresentado."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Esta mensagem inclui ficheiros anexados não mostrados."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Nome do ficheiro já existente."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "A converter para mensagem de texto..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "A converter em mensagem multimédia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Remetente"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Guardar anexo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Eliminar mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Seleccionar mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Guardar tudo"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalhes da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expira: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Guardar todos anexos"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Para:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Definições SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memória SIM cheia. Elimine alguns itens."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Enviado:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Pendente."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Recebido:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Relatório de leitura"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mensagens"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversações"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Sem nome"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificação de mensagem multimédia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Ler"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mensagem rejeitada."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Tamanho da mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opções de mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mensagem entregue"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatário inválido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De :"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Falha no envio."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Relatório de entrega"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens DC"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversação"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Pedir um relatório de leitura para cada mensagem que enviar."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Pedir um relatório de entrega para cada mensagem que enviar."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Botão de opção"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Botão ligado/desligado"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Lista expansível"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Obter mensagens MMS automaticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Tipo de ficheiro não suportado."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Os números não são válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Impossível adicionar destinatário. O número não é válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Impossível adicionar destinatários. Os números não são válidos."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Impossível adicionar anexo. Número máximo de anexos atingido (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Este número não é válido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Alguns destinatários já adicionados."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Mensagens seleccionadas copiadas para o dispositivo móvel."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Rede indisponível. A mensagem será enviada quando estiver ligado à rede."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de caracteres excedido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. A redimensionar anexos..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Carácter inválido introduzido."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Adicionar destinatários."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Som"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens multimédia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Mensagens no cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Modo de introdução"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Obtenção automática em roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Obtenção automática"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Env. ag."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Seleccione um modo de introdução para compor mensagens."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nenhuma"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gerir as mensagens armazenadas no seu cartão SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Impossível enviar mensagem programada. Defina outra hora."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Impossível anexar ficheiro. Tamanho demasiado grande. Tente enviar via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Para enviar esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Para transferir esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Esta mensagem será reenviada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d mensagens serão eliminadas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversações serão eliminadas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Sem modelos na lista"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Incluir texto original na mensagem a enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "A duração tem de ser menor do que %d segundos."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 mensagem será eliminada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversação será eliminada."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalhes"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ver detalhes do contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Ver como apresentação slides"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Actualizar contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Tirar fotografia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Guardar anexos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Responder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Remover da lista de bloqueio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Gravar ficheiro\nde áudio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Resposta rápida"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Fazer chamada de voz"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabeto GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportar para a memória do dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Eliminar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Eliminar conversação"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Criar contacto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiar para cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiar para dispositivo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiar texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Cópia de segurança"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Ficheiros áudio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Anexo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Adicionar a Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Adicionar destinatários"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Procurar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhuns resultados encontrados"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Sem respostas rápidas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Sem expressões bloqueadas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nenhumas mensagens no cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Sem mensagens"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Sem números bloqueados"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Número desconhecido"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "N.º centro mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mensagens de texto"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Mudar a rede móvel"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centro SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Seleccionar destinatário"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Mensagens no cartão SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de introdução"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Tam. ficheiro demasiado grande"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Falha ao enviar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Eliminar mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Criar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Adicionar conteúdo"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Mudar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Reenviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contactos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Seleccionou um ficheiro de som e instantâneos. Os dados de som não são suportados para MMS, por isso só irá ser anexada a imagem."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "A aguardar para enviar..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Impossível enviar esta mensagem. Insira o seu cartão SIM e tente novamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tipo:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Para utilizar tipos de multimédia restringidos, altere a definição do modo de criação de mensagens MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Hora de envio:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Hora de recepção:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Estado:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Enviado"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Enviar..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Falha ao enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Obter mensagens automaticamente durante o roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Obter mensagens automaticamente."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Relatório de leitura: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Outra pessoa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memorando"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Falhou"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Introduzir texto"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Rascunho"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Relatório de entrega: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem DC"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Agenda"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Depois de enviar ou receber mensagens, estas são mostradas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Depois de criar respostas rápidas, estas serão mostradas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Depois de copiar mensagens para o cartão SIM, estas serão mostradas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Depois de adicionar expressões, estas serão mostradas aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Depois de adicionar números à lista de bloqueio de mensagens, estes serão mostrados aqui."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ELIMINAR"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tipo de multimédia não suportado."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Cancelada."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ver"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reproduzir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Para"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Introduzir assunto."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Impossível encontrar localização."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rejeitado."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "A eliminar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiado para a área de transferência."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Bloquear %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Assunto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Remetente via e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seleccionar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Guardar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Reencaminhar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Eliminar?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Procura avançada"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatários"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Recebido."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Outro"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Sem assunto"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expirado"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Tudo"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "A sua mensagem será eliminada. Não foram seleccionados destinatários."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Impossível tocar durante a chamada."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Apenas mensagens recebidas"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eliminado."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Vídeos"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Texto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Procurar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Desligado"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imagens"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Padrão"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alertas"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traduzir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Eliminar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atenção"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Remover"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Transferir"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de selecção"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "seg."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Enviar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Env."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENVIAR"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "A carregar..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificações"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Adicionar/remover destinatários"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "O remetente pediu um relatório de leitura. Toque em Enviar para o enviar."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Enviar relatório de leitura"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Compor mensagem"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Não foram adicionados destinatários válidos. Esta mensagem será eliminada."
+
diff --git a/manager/res/po/ro.po b/manager/res/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..11243db
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ro.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Acasă"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Roamingul de date este dezactivat. Activați roamingul de date și încercați din nou."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ANULARE"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "EFECTUAT"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj nou"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Partaj."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Activați datele mobile și încercați din nou."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "TRIMITERE"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nu se pot trimite mesaje când sunteți în modul Avion. Dezactivați modul Avion și încercați din nou."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Imposibil de redirecţionat. Fişierul este blocat la redirecţionare."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Spațiul din memoria dispozitivului este insuficient. Deschideți meniul Setări > Energie și stocare > Stocare, apoi ștergeți câteva fișiere și încercați din nou."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Textul deasupra"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text în partea de jos"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Selectare aspect"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Imposibil de adăugat conținut"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mesaj programat pentru a fi trimis la %s. Trimiteți acum?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Dimensiunea maximă a mesajului a fost atinsă."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Durata trebuie să fie de cel puțin %d secunde."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Se dezactivează modul Avion..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Copiat pe cartela SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Ut. alte inf. contact"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Trimitere prin"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Imagine"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Înlocuire"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Revocare mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Listă destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Durata pentru diapozitiv %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Așteptați adăugarea elementelor la expunerea de diapozitive."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Imposibil de trimis mesajul"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Selectare ton de sonerie"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Raportul de citire va fi trimis."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nesolicitat"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Numărul maxim de destinatari (%d) a fost atins."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatar dublat"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Redir"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Eroare de salvare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Imposibil de șters"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Imposibil de copiat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Este posibil ca unele caractere să se fi pierdut.\nContinuați?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM neinserat"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Salvare nereușită"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Salvat în Fișierele mele"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Preluare mesaj nereuşită"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Tip de conținut restricționat. Atașați oricum?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Restabilire"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Citire raport"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nici un număr"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nicio atașare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje noi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj copiat de pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Numărul maxim de destinatari este %d. Este posibil ca unii destinatari să se piardă."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "S-a depășit numărul maxim de atașări (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "În curs..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inițializare"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Dacă nu doriți să înlocuiți fișierul, redenumiți-l."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Acest mesaj include un fișiere atașat care nu este prezentat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Acest mesaj conține fișiere atașate neafișate."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Numele fișierului există deja."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Se transformă în mesaj text..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Se transformă în mesaj multimedia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sunteți pe cale să vă conectați (%s). Continuați?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj text"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Expeditor"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Salvare atașare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instalare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Editare mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Ștergere mesaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Selectare mesaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Salvare totală"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Detalii mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Expiră la: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salv. toate ataș."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Către:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memoria cartelei SIM este plină. Ștergeți câteva elemente."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Trimis:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Solicitat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Primit:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Citire raport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje server"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mesaje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d conversații"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Niciun nume"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Notificare privind mesajul multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj multimedia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Citire"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mesaj respins"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Dimensiune mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opțiuni mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mesaj livrat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Numărul maxim de fișiere atașate (%1$s) a fost depășit. Vor fi adăugate numai primele %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Destinatar nevalid"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "De la"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "De la:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Trimitere eșuată"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Raport livrare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiere text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 conversație"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitați un raport de citire pentru fiecare mesaj trimis."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Solicitați un raport de livrare pentru fiecare mesaj trimis."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Buton radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Buton pornit/oprit"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Listă extensibilă"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Se preiau automat mesajele MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Fișierul nu poate fi previzualizat. Tip de fișier neacceptat."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Formatul de fișier nu este acceptat."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Anumiți destinatari nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Destinatarul nu poate fi adăugat. Numărul nu este valid."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Destinatarii nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Atașarea nu poate fi adăugată. A fost atins numărul maxim de atașări (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Numărul nu este valabil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Anumiți destinatari au fost deja adăugați."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Mesajele selectate au fost copiate pe dispozitivul mobil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d mesaje au fost mutate pe lista de mesaje."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numărul a fost eliminat de pe lista de blocare a mesajelor."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numărul a fost adăugat pe lista de blocare a mesajelor."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Rețeaua nu este disponibilă. Mesajul va fi trimis când sunteți conectat la rețea."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mesajul a fost copiat pe cartela SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "S-a depășit numărul maxim de caractere."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "S-a depășit dimensiunea maximă a mesajului (%s). Se redimensionează atașările..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Un caracter nevalid a fost introdus."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Adăugați destinatari."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 mesaj a fost mutat pe lista de mesaje."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje text"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Sunet"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje multimedia"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Mod de introducere"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Preluare automată în roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Preluare automată"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Tr. acum"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Selectați un mod de introducere pentru compunerea mesajelor."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Fără"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Gestionați mesajele stocate pe cartela SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Imposibil de trimis mesajul programat. Setați o altă oră."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Fișierul este prea mare. Încercați prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Pentru a trimite mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Pentru a descărca mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Acest mesaj va fi retrimis."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d mesaje vor fi șterse."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d conversații vor fi șterse."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Niciun șablon pe listă"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Includere text original în mesajul trimis"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Durata trebuie să fie mai mică de %d secunde."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 mesaj va fi șters."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 conversație va fi ștearsă."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Vizualizare detalii"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Vizualizare detalii contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Viz. ca exp. de diapozitive"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Actualizare contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Fotografiere"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Salvare atașări"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Retrimitere"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Răspuns"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Elim. de pe lista de blocare"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Înregistrare fișier audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Răspuns rapid"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Efectuare apel vocal"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Alfabet GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Export în memoria dispozitivului"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Ștergere mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Ștergeți conversația"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Creare contact"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Copiere pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Copiere pe dispozitiv"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Copiere text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Copiere"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Copiere de rezervă"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automat"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Fișiere audio"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Atașare"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Adăugare la Contacte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Adăugare pe lista de blocare"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Adăugare destinatari"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Căutare"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite rezultate"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Niciun răspuns rapid"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nicio expresie blocată"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Niciun mesaj pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Niciun mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Niciun număr blocat"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrație"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Număr necunoscut"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nr. centrului de mesaje text"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mesaje text"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Comutare rețea mobilă"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centru SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Selectare destinatar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d selectate"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Mod de introducere"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fișierul este prea mare"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesajul nu s-a trimis"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Renunțare la mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Creare"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Adăugare conținut"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Comutare"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Salvare"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Retrimitere"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Renunțare"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Ștergere"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Contacte"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Ați selectat un fișier sunet și foto. Datele audio nu sunt acceptate pentru MMS, deci va fi atașată doar fotografia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Se așteaptă trimiterea..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mesajul nu poate fi trimis. Introduceți cartela SIM și încercați din nou."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tip:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Pentru a utiliza tipuri media restricționate, schimbați setarea pentru modul de creare a mesajelor MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Trimis la:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Primit la:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Trimis"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Se trim..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Trimiterea nu a reușit"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Preluați automat mesajele în timp ce sunteți în roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Preluați automat mesajele."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Raport de citire: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Altă persoană"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Notă"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Nereușit"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Introducere text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Schiță"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Raport de livrare: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Calendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "După ce trimiteți sau primiți mesaje, acestea vor fi afișate aici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "După ce creați răspunsuri rapide, acestea vor fi afișate aici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "După ce copiați mesaje pe cartela SIM, acestea vor fi afișate aici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "După ce adăugați expresii, acestea vor fi afișate aici."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "După ce adăugați numere pe lista de blocare a mesajelor, acestea vor fi afișate aici."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ȘTERGERE"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Tip suport neacceptat"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterie descărcată"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Anulat"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Vizualizare"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Eliminare"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Redare"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Către"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Previzualizare"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Introduceți subiectul."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Imposibil de găsit locația"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Respins"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Se șterge..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Copiat în clipboard"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Se blochează %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Subiect:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Către expeditor prin email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Selectare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Salvare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Eliminare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Transfer"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Ștergeți?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Căutare avansată"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Setări"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Destinatari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primit"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Alte"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Niciun subiect"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KO"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Expirat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Toate"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Mesajul va fi eliminat. Nu au fost selectați destinatari."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Imposibil de redat în timpul unui apel"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Numai pentru mesajele primite"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Șters"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videoclipuri"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Setări"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Căutare"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Înregistrare videoclip"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Niciuna"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Imagini"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Editare"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Ștergere"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Implicit"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select. totală"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Alerte"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Traducere"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Setări"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Ștergeți"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Atenție"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Eliminare"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Descărc."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casetă de bifare"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sec"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Trim."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Trim."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "TRIM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Încărcare..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Notificări"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Eu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Ad. sau eliminare destinatari"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Expeditorul a solicitat o confirmare de citire. Atingeți Trimitere pentru a o trimite."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Trimitere raport citire"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Compunere mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nu au fost adăugați destinatari valabili. Mesajul va fi eliminat."
+
diff --git a/manager/res/po/ru_RU.po b/manager/res/po/ru_RU.po
new file mode 100644
index 0000000..9e90877
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Домашний"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Включите ее и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ОТМЕНА"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ГОТОВО"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Новое сообщение"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Отправ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Неизвестно"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Мобильный"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Мобильные данные отключены. Включите их и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ОТПРАВ."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Невозможно отправить сообщения в автономном режиме. Отключите автономный режим и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Не удается переслать.\nПересылка файла заблокирована."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Недостаточно места в памяти устройства. Откройте “Параметры” > “Питание и хранилище” > “Хранилище”, удалите часть файлов и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Текст вверху"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Текст внизу"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Выберите макет"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Невозможно добавить содержимое."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Запланирована отправка сообщения пользователю %s. Отправить его сейчас?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Достигнут максимальный размер сообщения."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Минимальная длительность — %d сек."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Отключение автономного режима..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Скопировано на SIM-карту."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Исп. свед. о др. конт."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Отправить"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Картинка"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Заменить"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Отменить сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Список получателей"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Длительность слайда %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Дождитесь добавления элементов к показу слайдов."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Невозможно отправить сообщение."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Мелодия сигнала"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Будет отправлен отчет о прочтении."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Не требуется"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число получателей (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повторяющийся получатель"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Перес."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Невозможно сохранить."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Невозможно удалить."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Невозможно скопировать."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Некоторые символы могут быть потеряны. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-карта не установлена."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Сбой сохранения."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Сохранено в папке 'Мои файлы'."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Сбой получения сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Тип содержимого с ограничениями. Вложить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Восстановление..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет о прочтении"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Нет номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Нет вложений"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Новые сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Сообщение скопировано с SIM-карты."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Максимальное количество получателей — %d. Некоторые получатели могут быть потеряны."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число вложений (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "В процессе..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Инициализация..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Если не требуется заменять файл, переименуйте его."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Сообщение содержит вложенный файл, который не отображается."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Сообщение содержит вложенные файлы, которые не отображаются."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Файл с таким именем уже существует."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Преобразование в SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Преобразование в MMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Вы собираетесь выйти в сеть (%s). Продолжить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Отправитель"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Сохранить вложение"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Установить"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Изменить сообщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Удалить сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Выбрать сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Сохранить все"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Сведения о сообщении"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Срок действия: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Сохр. все вложения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Кому:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Память SIM-карты заполнена. Удалите некоторые элементы."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Отправлено:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Запрос отправлен."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Получено:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет о прочтении"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d сообщ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "Бесед: %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Нет имени"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Уведомление о MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочитано"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Сообщение отклонено."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Размер сообщения"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Действия с сообщением"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Сообщение доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Превышено максимальное число вложений (%1$s). Будут добавлены только первые %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Недопустимый получатель"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "От"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "От:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Сбой при отправке."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Отчет о доставке"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Сообщения CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Копировать текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Сообщения сети"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 сообщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 беседа"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Запрашивать отчет о прочтении для всех отправляемых сообщений."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Запрашивать отчет о доставке для всех отправляемых сообщений."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Переключатель"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Кнопка включения и отключения"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Разворачиваемый список"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Автоматически получать MMS-сообщения."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Просмотр файла невозможен. Неподдерживаемый тип файла."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Невозможно вложить файл. Формат файла не поддерживается."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера недопустимы."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер недопустим."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера недопустимы."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Невозможно добавить вложение. Достигнуто максимальное количество вложений (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Недопустимый номер."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Некоторые получатели уже добавлены."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Выбранные сообщения скопированы на мобильное устройство."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Сообщения (%d) перемещены в список сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Номер удален из списка блокировки сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Номер добавлен в список блокировки сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Сеть недоступна. Сообщение будет отправлено при подключении к сети."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Сообщение скопировано на SIM-карту %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Превышено максимальное количество символов."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Превышен максимальный размер сообщения (%s). Изменение размеров вложений..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Введен недопустимый символ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Добавить получателей."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 сообщение перемещено в список сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS-сообщения"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS-сообщения"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Сообщения на SIM-карте"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Режим ввода"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Автом. получение в роуминге"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Автоматическое получение"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Отправить"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Выбор режима ввода текста для новых сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Управление сообщениями на SIM-карте."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Не удалось отправить запланированное сообщение. Задайте другое время."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Невозможно вложить файл. Размер файла слишком велик. Отправьте его по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Для отправки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Для загрузки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Это сообщение будет отправлено еще раз."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Сообщения (%d) будут удалены."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Беседы (%d) будут удалены."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "В списке нет шаблонов"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Включать исходный текст в отправляемое сообщение"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Длительность должна быть менее %d секунд."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 сообщение будет удалено."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Будет удален 1 файл."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Просмотреть сведения"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Сведения о контакте"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Просмотр в виде слайд-шоу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Обновить контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Юникод"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Выполнить снимок"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Сохранить вложения"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Повторить отправку"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Ответить"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Удалить из списка блокировки"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Записать звук"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Быстрый ответ"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Выполнить голосовой вызов"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-алфавит"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Экспортировать в память устройства"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Удалить сообщение"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Удалить беседу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Создать контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Копировать на SIM-карту"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Копировать на устройство"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Копировать текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Копировать"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Архивация"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматически"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Аудио"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Вложение"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Добавить в контакты"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Добавить в список блокировки"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Добавить получателей"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Поиск"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Ничего не найдено"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Нет быстрых ответов"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Заблокированные фразы отсутствуют"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "На SIM-карте нет сообщений"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Нет сообщений"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Заблокированных номеров нет"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Вибрация"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Неизвестный номер"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Номер SMS-центра"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS-сообщения"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Переключить мобильную сеть"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-центр"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Выберите получателя"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Выбрано: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Сообщения на SIM-карте"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Режим ввода"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Размер файла слишком велик"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Не удалось отправить сообщение"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Удалить сообщение"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Создать"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Добавить содержимое"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Переключить"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Сохранить"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Повт. отправку"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Контакты"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Вы выбрали файл 'Фото со звуком'. Звуковые данные не поддерживаются для MMS, поэтому будет вложена только фотография"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Ожидание отправки..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Не удалось отправить это сообщение. Вставьте SIM-карту и повторите попытку"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Тип:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Чтобы получить возможность отправлять запрещенные медиафайлы, измените параметры создания MMS-сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Время отправки:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Время получения:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Состояние:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Отправлено"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Отправка..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Сбой отправки"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Автоматически получать сообщения в роуминге."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Автоматически получать сообщения."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Отчет о прочтении: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Другой человек"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Заметки"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Сбой"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Введите текст"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Черновик"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Отчет о доставке: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Широковещательное сообщение"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Календарь"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Здесь выводятся полученные и отправленные сообщения."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Здесь выводятся созданные быстрые ответы."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Здесь выводятся сообщения, скопированные на SIM-карту."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Здесь будут показаны добавленные фразы."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Здесь будут показаны номера, добавленные в список блокировки сообщений."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "УДАЛ."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Неподдерживаемый тип медиаданных"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Аккумулятор разряжен"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Отменено."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Просмотр"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Играть"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Просмотр"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Введите тему."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Невозможно найти местоположение."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Отклонено."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Удаление..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Скопировано в буфер обмена."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Блокировать %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Тема:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Отправителю в сообщении электронной почты"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Выбрать"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Соxранить"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Переслать"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Удалить?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Расширенный поиск"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Неизвестно"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Получатели"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Получено."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Другое"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Без темы"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Сообщение"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Я"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Срок действия закончен"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Все"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Сообщение будет удалено. Получатели не выбраны."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Воспроизведение во время вызова невозможно."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Только входящие сообщения"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Удалено."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Видео"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Поиск"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Записать видео"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Картинки"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Изменить"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "По умолчанию"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Выбрать все"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Оповещения"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Перевести"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Сообщения"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Внимание"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Удалить"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Загрузить"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Флажок"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "сек."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Сообщение"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Отпр."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Отпр."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ОТП."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Загрузка..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Уведомления"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Я"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Неизвестно"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Добавление/удаление участников"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Отправитель запросил отчет о прочтении. Чтобы отправить его, коснитесь “Отправить”."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Отчет о прочтении"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Создание сообщения"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Действительные получатели не выбраны. Данное сообщение будет удалено."
+
diff --git a/manager/res/po/sk.po b/manager/res/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..6a4960e
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/sk.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Domov"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dátový roaming je vypnutý. Zapnite dátový roaming a skúste to znova."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ZRUŠIŤ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "HOTOVO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nová správa"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Zdieľať"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobilné"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ODOSLAŤ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V letovom režime nemožno odosielať správy. Vypnite letový režim a skúste to znova."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nedá sa preposlať ďalej.\nSúbor je zamknutý proti preposielaniu ďalej."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V úložisku zariadenia nie je dostatok miesta. Prejdite do menu Nastavenia > Energia a úložisko > Úložisko a potom odstráňte niektoré súbory a skúste to znova."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Text hore"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text dole"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Vybrať rozloženie"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Obsah sa nedá pridať."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Správa bola naplánovaná na odoslanie príjemcovi %s. Odoslať teraz?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Dosiahla sa maximálna veľkosť správy."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trvanie musí byť aspoň %d sekundy."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Zakazuje sa letový režim..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Skopírované na kartu SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Použ. ďal. kont. údaje"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Odoslať cez"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Obrázok"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Nahradiť"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Zrušiť správu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Zoznam príjemcov"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Trvanie snímky %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Počkajte, kým sa položky pridajú do prezentácie."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Správa sa nedá odoslať."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Vybrať zvonenie"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Odošle sa potvrdenie o prečítaní."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nevyžiadané"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet príjemcov (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Duplicitný príjemca."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Predať"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Nedá sa uložiť."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Nedá sa odstrániť."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nedá sa kopírovať."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Niektoré znaky môžu byť stratené.\nPokračovať?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM karta nie je vložená."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Uloženie sa nepodarilo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Uložené do priečinka Moje súbory."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Načítanie správy sa nepodarilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Obmedzený typ obsahu. Priložiť napriek tomu?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Obnovenie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Žiadne číslo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Žiadne prílohy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nové správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Správa sa skopírovala z karty SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maximálny počet príjemcov je %d. Niektorí príjemcovia sa môžu stratiť."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Vykonávanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializácia..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ak nechcete nahradiť súbor, premenujte ho."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Tato správa obsahuje súbor, ktorý nie je uvedený."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Tato správa obsahuje nezobrazené priložené súbory."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Názov súboru už existuje."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konvertuje sa na textovú správu..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konvertuje sa na multimediálnu správu..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Chystáte sa prejsť do režimu online (%s). Chcete pokračovať?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Odosielateľ"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Uložiť prílohu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Inštalovať"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Upraviť správu"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Odstrániť správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Vybrať správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Uložiť všetko"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti o správe"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Platnosť do: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Ulož. všetky prílohy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Komu:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Pamäť karty SIM je plná. Vymažte niektoré položky."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Odoslané:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Vyžiadané."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Prijaté:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Správa push"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "Počet správ: %d"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d konverzácie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Žiadny názov"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Oznámenie o multimediálnej správe"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Čítať"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Správa bola odmietnutá."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Veľkosť správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti správy"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Správa bola doručená"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%1$s). Pridá sa iba prvých %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neplatný príjemca."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Od:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Odosielanie sa nepodarilo."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Potvrdenie o doručení"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Správy CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopírovať text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Správy CB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 správa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 konverzácia"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Vyžiadať potvrdenie o prečítaní pre každú odoslanú správu"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Vyžiadať potvrdenie o doručení pre každú odoslanú správu"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Prepínač"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Rozbaľovací zoznam"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automaticky načítať správy MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziť. Nepodporovaný typ súboru."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Formát súboru nie je podporovaný."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Príjemca sa nedá pridať. Číslo nie je platné."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Príloha sa nedá pridať. Dosiahol sa maximálny počet príloh (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Toto číslo nie je platné."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Niektorí príjemcovia sú už pridaní."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Vybraté správy sa skopírovali do mobilného zariadenia."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Vykonalo sa premiestnenie %d správ do zoznamu správ."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Číslo sa odstránilo zo zoznamu blokovaní správ."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Číslo sa pridalo do zoznamu blokovaní správ."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Sieť nie je k dispozícii. Správa sa odošle po pripojení k sieti."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Správa sa skopírovala na kartu SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Prekročila sa maximálna veľkosť správy (%s). Upravuje sa veľkosť príloh..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Zadali ste neplatný znak."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Pridajte príjemcov."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 správa sa premiestnila do zoznamu správ."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Textové správy"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimediálne správy"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Správy na karte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Vstupný režim"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Aut. načítavanie počas roamingu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatické načítavanie"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Odoslať"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Vyberte režim vstupu na písanie správ."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Žiadne"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Môžete spravovať správy uložené na karte SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Naplánovaná správa sa nedá odoslať. Nastavte iný čas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Súbor je príliš veľký. Skúste vykonať odoslanie cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli odoslaniu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli stiahnutiu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Táto správa sa odošle znova."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d správy sa odstránia."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Vykoná sa odstránenie %d konverzácií."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Žiadne šablóny v zozname"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Zahrnúť pôvodný text v odchádzajúcej správe"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trvanie musí byť kratšie než %d sekúnd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 správa sa odstráni."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Odstráni sa 1 konverzácia."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Zobraziť podrobnosti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Zobraziť kontaktné údaje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Zobraziť ako prezentáciu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Aktualizovať kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Odfotografovať"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Uložiť prílohy"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Odoslať znova"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Odpovedať"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Odstrániť zo zozn. blokovaných"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Nahrať zvukový súbor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Rýchla odpoveď"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Uskutočniť hovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Abeceda GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportovať do pamäte zariadenia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Odstrániť správu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Odstrániť konverzáciu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Vytvoriť kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopírovať na kartu SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopírovať do zariadenia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopírovať text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopírovať"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Zálohovať"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaticky"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Zvukové súbory"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Príloha"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Pridať do kontaktov"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Pridať do zoznamu blokovaných"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Pridať príjemcov"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Vyhľadávanie"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Žiadne rýchle odpovede"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Žiadne blokované frázy"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Žiadne správy na karte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Žiadne správy"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Žiadne blokované čísla"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibrovanie"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Neznáme číslo"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Číslo centra textových správ"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Textové správy"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Prepnutie mobilnej siete"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Centrum SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Vybrať príjemcu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Vybraté: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Správy na karte SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Vstupný režim"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Súbor je príliš veľký"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Zahodiť správu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Vytvoriť"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Pridanie obsahu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Prepnúť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Uložiť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Odoslať znova"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakty"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Vybrali ste súbor ozvučenej snímky. Správy MMS nepodporujú zvukové údaje, preto sa priloží iba fotografia."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Čaká sa na odoslanie..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Túto správu nemožno odoslať. Vložte kartu SIM a skúste to znova."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Typ:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Ak chcete použiť obmedzené typy médií, zmeňte nastavenie režimu tvorby správ MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Čas odoslania:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Čas prijatia:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Stav:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Odoslané"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Odosiela..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Odoslanie zlyhalo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky počas roamingu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Potvrdenie o prečítaní: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Iná osoba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Zlyhanie"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Zadajte text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Koncept"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Potvrdenie o doručení: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Správa CB"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendár"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich odoslaní alebo prijatí."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tu sa zobrazia rýchle odpovede po ich vytvorení."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich skopírovaní na kartu SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tu sa zobrazia frázy po ich pridaní."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tu sa zobrazia čísla, ktoré pridáte do zoznamu blokovaní správ."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ODSTRÁNIŤ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodporovaný typ média."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batéria vybitá."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Zrušené"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Zobraziť"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Prehrať"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Komu"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Ukážka"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Zadať predmet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Nedá sa nájsť umiestnenie."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Odmietnuté."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Odstraňovanie..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Skopírované do schránky."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokovať %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Predmet:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Odosielateľ cez e-mail"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Vybrať"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Uložiť"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Preposlať"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Odstrániť?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Rozšírené hľadanie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Príjemcovia"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Prijatá"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Ďalšie"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Žiadny predmet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Správa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Platnosť vypršala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Všetky"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Správa sa zahodí. Neboli vybratí žiadni príjemcovia."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Počas hovoru sa nedá prehrávať."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Iba prichádzajúce správy"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Odstránené."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videá"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Vyhľadávanie"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Nahrať video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Žiadny"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Obrázky"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Upraviť"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Predvolený"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrať všetko"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Upozornenia"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Preložiť"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Správy"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Stiahnuť"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Áno"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Začiarkavacie políčko"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Správa"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Odos."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Pošli"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ODOS."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Načítava sa..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Oznámenia"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Pridať/odstrániť príjemcov"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Odosielateľ si vyžiadal potvrdenie o prečítaní. Ťuknutím na tlačidlo Odoslať ho môžete odoslať."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Odoslať potvrdenie o prečítaní"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Napíšte správu"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nie sú pridaní žiadni platní príjemcovia. Táto správa sa zahodí."
+
diff --git a/manager/res/po/sl.po b/manager/res/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..ecc619e
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/sl.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Domači"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Podatkovno gostovanje je onemogočeno. Omogočite ga in poskusite znova."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "PREKLIČI"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "KONČANO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Novo sporočilo"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Soupor."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobilni"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobilni podatki so onemogočeni. Omogočite jih in poskusite znova."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "POŠLJI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ko je omogočen način letenja, pošiljanje sporočil ni mogoče. Onemogočite način letenja in poskusite znova."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Dodajanje ni mogoče. Datoteka ima onemogočeno posredovanje."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "V shrambi naprave ni dovolj prostora. Pojdite v meni Nastavitve > Energija in shramba > Shramba, izbrišite nekaj datotek in poskusite znova."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Besedilo na vrhu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Besedilo na dnu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Izberite postavitev"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Vsebine ni mogoče dodati."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Sporočilo je nastavljeno, da bo poslano osebi %s. Želite poslati?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila je dosežena."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajati mora vsaj %d sekund."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Onemogočanje načina letenja ..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopirano na kartico SIM."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Up. druge pod. za stik"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Pošlji prek"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Slika"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Zamenjaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Prekliči sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Seznam prejemnikov"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Trajanje za diapozitiv %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Počakajte, da se elementi dodajo diapozitivu."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Ni mogoče poslati sporočila."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Izberi melodijo zvonjenja"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Poročilo o branju bo poslano."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Ni zahtevano"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število prejemnikov (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Prejemnik je podvojen."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Posred."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Shranjevanje neuspešno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Brisanje ni mogoče."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Ni mogoče kopirati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nekaj znakov bo morda izgubljenih.\nNadaljujem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM ni vstavljena."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Shranjeno v Moje datoteke."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Nalaganje sporočila ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Omejena vrsta vsebine. Vseeno pripnem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Obnavljanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Poročilo o branju"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Ni številke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Ni prilog"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nova sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Sporočilo je kopirano s kartice SIM."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Največje dovoljeno število prejemnikov je %d. Nekaj prejemnikov se je morda izgubilo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Največje dovoljeno število prilog (%s) je preseženo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "V teku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicializacija"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Če ne želite prepisati datoteke, jo preimenujte."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Sporočilo vsebuje pripeto datoteko, ki ni prikazana."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "To sporočilo vključuje priložene datoteke, ki niso prikazane."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Ime datoteke že obstaja."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Pretvarjam v sporočilo SMS ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Pretvarjam v sporočilo MMS ..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Vzpostavili boste povezavo (%s). Nadaljujem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Besedilno sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Pošiljatelj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Shrani prilogo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Namesti"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Uredi sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Izbriši sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Izberite sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Shrani vse"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Poteče: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Shrani vse priloge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Za:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Besedilna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Pomnilnik kartice SIM je poln. Izbrišite nekaj elementov."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Poslano:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Zahtevano."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Prejeto:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Poročilo o branju"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Potisna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d sporočil"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d pogovorov"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Brez imena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Obvestilo o sporočilu MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedijsko sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Preberi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Sporočilo je zavrnjeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Velikost sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti sporočila"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Sporočilo je dostavljeno"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Preseženo je največje dovoljeno število prilog (%1$s). Samo prvih %2$s bo dodanih."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neveljaven prejemnik."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Od:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Pošiljanje ni uspelo."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Poročilo o dostavi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila CP"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiraj besedilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila v celici"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 pogovor"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zahtevaj poročilo o branju za vsako poslano sporočilo."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zahtevaj poročilo o dostavi za vsako poslano sporočilo."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Gumb za radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Gumb za vklop/izklop"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Razširljiv seznam"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Samodejno prejemanje sporočil MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Nepodprta vrsta datoteke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Oblika zapisa datoteke ni podprta."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Številka ni veljavna."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Priloge ni mogoče dodati. Doseženo je največje dovoljeno število prilog (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Ta številka ni veljavna."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Nekateri prejemniki so že dodani."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Izbrana sporočila bodo kopirana v mobilno napravo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjenih toliko sporočil: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Številka odstranjena s seznama za blokiranje sporočil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Številka dodana na seznam za blokiranje sporočil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Omrežje ni na voljo. Sporočilo bo poslano, ko se povežete z omrežjem."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Sporočilo je bilo kopirano na kartico SIM %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Največje dovoljeno število znakov je preseženo."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila (%s) je presežena. Spreminjanje velikosti priloge ..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Vnesli ste neveljaven znak."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodajte prejemnike."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjeno 1 sporočilo."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Besedilna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Zvok"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Večpredstavnostna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Sporočila na kartici SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Način vnosa"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Samodejno prejem. na gostovanju"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Samodejno prejemanje"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Poš. zdaj"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Izberite način vnosa za sestavljanje sporočil."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Brez"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Upravljanje sporočil, shranjenih na kartici SIM."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Načrtovanega sporočila ni mogoče poslati. Nastavite drugo uro."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Datoteka je prevelika. Poskusite poslati prek E-pošte, vmesnika Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Zaradi pošiljanja tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Zaradi prenosa tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "To sporočilo bo znova poslano."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d sporočil bo izbrisanih."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Število pogovorov, ki bodo izbrisani: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Na seznamu ni predlog"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Vključi prvotno besedilo v odhodno sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje mora biti krajše od %d s."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 sporočilo bo izbrisano."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Izbrisan bo 1 pogovor."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaz podrobnosti"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaz podrobnosti stika"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Prikaži kot diaprojekcijo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Posodobite stik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Slikaj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Shrani priloge"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Znova pošlji"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Odgovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Odstr. s seznama za blokiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Snemanje zvočne datoteke"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Hiter odziv"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Vzpostavi glasovni klic"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Abeceda GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Izvoz iz pomnilnika naprave"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Izbrišite sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Izbrišite pogovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Ustvarite stik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopiraj na kartico SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiraj v napravo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiraj besedilo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiraj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Varnostno kopiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Samodejno"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Zvočne datoteke"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Priloga"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Dodaj v Stike"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Dod. na seznam za blokiranje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Dodaj prejemnike"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Iskanje"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Ni najdenih rezultatov"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Ni hitrih odzivov"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Ni blokiranih besednih zvez"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Na kartici SIM ni sporočil"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Ni sporočil"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ni blokiranih številk"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibriranje"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Neznana številka"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Štev. centra za bes. sporočila"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Besedilna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Preklopite mobilno omrežje"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "Center SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Izberite prejemnika"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Št. izbranih: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Sporočila na kartici SIM"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Način vnosa"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Datoteka je prevelika"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sporočila ni uspelo poslati"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Zavrzite sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Ustvarite"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Dodajte vsebino"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Preklopi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Shrani"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Znova pošlji"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Zavrzi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Izbrišite"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Stiki"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Izbrali ste datoteko funkcije zvok+slikanje. Zvočni podatki niso podprti za sporočila MMS, zato bo pripeta samo slika."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Čakanje na pošiljanje ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati. Vstavite kartico SIM in poskusite znova."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Vrsta:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Če želite uporabljati omejene vrste predstavnostne vsebine, spremenite nastavitev načina ustvarjanja sporočil MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Ura pošiljanja:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Ura prejema:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Stanje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Poslano"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Pošiljanje ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Pošiljanje ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Samodejno prejemanje sporočil med gostovanjem."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Samodejno prejemanje sporočil."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Poročilo o branju: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Druga oseba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Beležka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Ni uspelo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Vnesite besedilo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Osnutek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Poročilo o dostavi: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Sporočilo v celici"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Koledar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Ko pošljete ali prejmete sporočila, bodo prikazana tukaj."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Ko ustvarite hitre odzive, bodo prikazani tukaj."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Ko sporočila kopirate na kartico SIM, bodo prikazana tukaj."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Ko dodate besedne zveze, bodo prikazane tukaj."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Ko na seznam za blokiranje sporočil dodate številke, bodo prikazane tukaj."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "IZBRIŠI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodprta vrsta medija."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija prazna."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Preklicano."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-pošta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Poglej"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Odstrani"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Predvajaj"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Predogled"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Vnesite zadevo."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Lokacije ni mogoče najti."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Zavrnjeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Brišem"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopirano v odložišče."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokiram osebo %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Zadeva:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Pošlji preko e-pošte"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Izberi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Shrani"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Odstrani"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Posreduj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Izbrišem?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Napredno iskanje"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Prejemniki"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Prejeto."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Drugo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ni zadeve"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Jaz"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Veljavnost je potekla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Vse"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Vaše sporočilo bo zavrženo. Noben prejemnik ni izbran."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Ni mogoče predvajati med klicem."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Samo dohodna sporočila"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Izbrisano."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videoposnetki"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Besedilo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Iskanje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Posnemi video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Brez"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Slike"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Uredi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Izbriši"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Privzeto"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izberi vse"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Opozorila"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Prevedi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Izbriši"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Pozor"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Odstrani"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Prenos"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Polje za potrditev"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sek"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Poš."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Pošl."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "POŠ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Nalaganje..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Obvestila"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Jaz"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodajte ali odstran. prejemnike"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Pošiljatelj zahteva poročilo o branju. Pritisnite Pošlji, da mu ga pošljete."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Pošlji poročilo o branju"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sestavi sporočilo"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Dodali niste nobenega veljavnega prejemnika. To sporočilo bo zavrženo."
+
diff --git a/manager/res/po/sr.po b/manager/res/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..fbc723a
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/sr.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Kuća"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Prenos podataka u romingu nije omogućen. Omogući prenos podataka u romingu i pokušaj ponovo."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "OTKAŽI"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "GOTOVO"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nova poruka"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Podeli"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobilni"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Podaci o mobilnom telefonu nisu omogućeni. Omogući ih i pokušaj ponovo."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "POŠALJI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Slanje poruka nije moguće kada je omogućen režim letenja. Onemogući režim letenja i pokušaj ponovo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Nemoguće proslediti. Fajl je zaključan za prosleđivanje."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nema dovoljno prostora na skladišnoj lokaciji uređaja. Idi na Podešavanja > Napajanje i skladište > Skladišna lokacija, a zatim izbriši neke fajlove i pokušaj ponovo."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Tekst na vrhu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Tekst na dnu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Izaberi raspored"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Nemoguće dodati sadržaj."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Planirano je da se poruka pošalje na %s. Poslati sada?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Dostignuta maksimalna veličina poruke."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje ne sme biti kraće od %d sekunde/i."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Onemogućavanje režima letenja..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopirano na SIM karticu."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Koristi druge kontakt informacije"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Pošalji putem"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Slika"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Zameni"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Otkaži poruku"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Lista primalaca"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Trajanje prikaza slajda %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Sačekajte dok se stavke dodaju u slajd-šou."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Nemoguće poslati poruku."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Izaberi ton zvona"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Biće poslat izveštaj o čitanju."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Nije traženo"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj primalaca (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Primalac dupliran."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Prosledi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Nemoguće sačuvati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Nemoguće obrisati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nemoguće kopirati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Neki karakteri mogu nestati.\nNastavak?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM kartica nije ubačena."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Memorisanje neuspešno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Sačuvano u Mojim fajlovima."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Preuzimanje poruke neuspešno"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Zabranjen tip sadržaja. Ipak priloži?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Vraćanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Čitanje izveštaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Nema broja"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Nema priloga"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nove poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Poruka je kopirana sa SIM kartice."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maksimalan broj primalaca je %d. Neki primaoci mogu nestati."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj priloga (%s)."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "U toku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Inicijalizacija..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Ako ne želiš da prebrišeš fajl, preimenuj ga."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ova poruka sadrži neprikazan priložen fajl."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ova poruka sadrži neprikazane priložene fajlove."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Naziv fajla već postoji."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konvertovanje u tekstualnu poruku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konvertovanje u multimedijalnu poruku..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Prećićete u online režim (%s). Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Tekstualna poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Pošiljalac"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Sačuvaj prilog"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Instaliraj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Izmeni poruku"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Obriši poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Izaberi poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Sačuvaj sve"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Informacije o poruci"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Ističe: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Sačuvaj sve priloge"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "U:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstualne poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Memorija SIM kartice puna. Obriši neke stavke."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Poslato:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Zatraženo."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Primljeno:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Čitanje izveštaja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Potisne poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d por."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d razgovora"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nema imena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Obaveštenje o multimedijalnoj poruci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedijalna poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Pročitaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Poruka odbačena."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Veličina poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Opcije u vezi poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Poruka isporučena"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj priloga (%1$s). Biće dodato samo prvih %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Neispravan primalac"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Od"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Od:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Slanje neuspešno."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Izveštaj o prispeću"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "Poruke dobavljača usluga"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiraj tekst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "Info poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 razgovor"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zahtevaj izveštaj o čitanju za svaku poslatu poruku."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Zahtevaj izveštaj o prispeću za svaku poslatu poruku."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Taster za radio"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Proširiva lista"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Nije moguće pogledati fajl. Tip fajla nije podržan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nije moguće dodati prilog. Dostignut je maksimalan broj priloga (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Ovaj broj nije važeći."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Neki primaoci su već dodati."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Izabrane poruke će biti kopirane u mobilni uređaj."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "Broj premeštenih poruka u listu poruka: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Broj je uklonjen sa liste za blokiranje poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Broj je dodat u listu za blokiranje poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslata kada se uspostavi veza sa mrežom."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Poruka je kopirana na %s SIM karticu."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Premašena je maksimalna veličina poruke (%s). Promena veličine priloga..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Unet je neispravan karakter."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodaj primaoce."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 poruka je premeštena u listu poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Tekstualne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedijalne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Poruke na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Način unosa"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatski preuzmi u romingu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Automatski preuzmi"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Poš. sada"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Izaberi način unosa pri sastavljanju poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Nema"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Organizuj poruke koje su sačuvane na SIM kartici."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Nije moguće poslati planiranu poruku. Podesi drugo vreme."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Nije moguće priključiti fajl. Suviše je veliki. Pokušaj da pošalješ putem e-pošte, Bluetooth-a, Wi-Fi-ja itd."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Da bi se poslala ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Da bi se preuzela ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ova poruka će biti ponovo poslata."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d poruka biće izbrisano."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d razgovora će biti izbrisana."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Nema obrazaca na listi"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Uključi originalni tekst u odlaznu poruku"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sekundi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 poruka će biti izbrisana"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Jedan razgovor će biti izbrisan."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Prikaži detalje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Podaci o kontaktu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Prikaži kao slajd-šou"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Ažuriraj kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unikod"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Slikaj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Sačuvaj priloge"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Ponovi slanje"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Odgovori"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Ukloni iz liste blokiranih"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Snimi audio fajl"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Brz odgovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Uputi glasovni poziv"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM abeceda"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Izvezi u memoriju uređaja"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Izbriši poruku"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Izbriši razgovor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Kreiraj kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopiraj na SIM karticu"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiraj u uređaj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiraj tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiraj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Bekapuj"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatski"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio fajlovi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Prilog"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Dodaj u kontakte"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Dodaj u listu blokiranih"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Dodaj primaoce"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Pretraga"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema rezultata"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Nema brzih odgovora"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Nema blokiranih fraza"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Nema poruka na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Nema poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Nema blokiranih brojeva"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Nepoznati broj"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Broj centra za tekst. poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Tekstualne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Promena mobilne mreže"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS centar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Izaberi primaoca"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Izabrano: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Poruke na SIM kartici"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Način unošenja teksta"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fajl je prevelik"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Neuspešno slanje poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Odbaci poruku"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Kreiraj"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Dodaj sadržaj"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Prebaci"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Sačuvaj"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Ponovo pošalji"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Izbriši"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakti"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Izabrao/la si fajl sa zvukom i snimkom. MMS ne podržava zvučne podatke, tako da će se priložiti samo slika."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Čeka se na slanje..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nije moguće poslati ovu poruku. Ubaci SIM karticu i pokušaj ponovo."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tip:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Da bi koristio/la ograničene tipove medija, promeni podešavanja režima kreiranja MMS poruka."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Vreme slanja:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Vreme prijema:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Poslato"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Slanje..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Neuspešno slanje"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Automatski preuzmi poruke u romingu."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Automatski preuzmi poruke."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Izveštaj o čitanju: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Druga osoba"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Beleška"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Neuspešno"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Unesi tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Skica"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Izveštaj o prispeću: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "Info poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što pošalješ ili primiš poruke, one će se prikazati ovde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što kreiraš brze odgovore, oni će se prikazati ovde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što kopiraš poruke na SIM karticu, one će se prikazati ovde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon dodavanja fraza, one će se prikazati ovde."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Nakon što dodaš brojeve u listu za blokiranje poruka, oni će se prikazati ovde."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "IZBRIŠI"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Nepodržani tip medija."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija prazna."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Otkazano."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-pošta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Prikaži"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Ukloni"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Reprodukcija"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Za"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Pregled"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Unesi naslov."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Odbijeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Brisanje..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blokiraj %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Naslov:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Pošiljaocu putem e-poruke"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Izaberi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Sačuvaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Ukloni"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Prosledi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Obriši?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Napredna pretraga"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Primaoci"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Primljeno."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Ostalo"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Nema naslova"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Datum isteka već prošao"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Sve"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Poruka će biti odbačena. Primaoci nisu izabrani."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Samo dolazne poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Obrisano."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Video zapisi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Tekst"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Pretraga"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Snimi video zapis"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Nema"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Slike"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Izmeni"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Izbriši"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Podrazumevano"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Upozorenja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Prevedi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Poruke"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Izbriši"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Pažnja"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Ukloni"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Preuzmi"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kućica za oznaku"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Poruka"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Pošalji"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Šalji"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ŠALJI"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Učitavanje..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Obaveštenja"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Dodaj ili ukloni primaoce"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Pošiljalac je zatražio izveštaj o čitanju. Kucnite na Pošalji da biste ga poslali."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Šalji izveštaj o čitanju"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sastavi poruku"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Nisu dodati važeći primaoci. Ova poruka će biti odbačena."
+
diff --git a/manager/res/po/sv.po b/manager/res/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..af8cbb6
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/sv.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Hem"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Dataroaming är inaktiverat. Aktivera dataroaming och försök igen."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "AVBRYT"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "KLAR"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Nytt meddelande"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Dela"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobila data är inaktiverat. Aktivera mobila data och försök igen."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "SKICKA"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det går inte att skicka meddelanden i Flygläge. Inaktivera Flygläge och försök igen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Det går inte att vidarebefordra.\nFilen är låst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme på enhetens lagringsutrymme. Gå till Inställningar > Ström och lagring > Lagring och ta bort några filer. Försök sedan igen."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Texten överst"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Text längst ned"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Välj layout"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Det går inte att lägga till innehåll."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Meddelandet är schemalagt att skickas till %s. Skicka nu?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Högsta meddelandestorlek har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Varaktigheten måste vara minst %d sekunder."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Inaktiverar Flygläget..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Kopierat på SIM-kort."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Anv. ann. kontaktinfo."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Skicka via"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Bild"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Ersätt"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Avbryt meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Mottagarlista"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Tidslängd för bild %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Vänta medan objekten läggs till i bildspel."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Kan inte skicka meddelande."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Välj ringsignal"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Läsrapport skickas."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Inte begärd"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Högsta antalet mottagare (%d) har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Mottagare finns redan."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Vidare."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Kunde ej spara."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Kan inte radera."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Det går inte att kopiera."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Det kan hända att tecken försvinner.\nFortsätta?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-kortet är inte isatt."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Det gick inte att spara."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Sparat i Mina filer."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Fel vid hämtning av meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Begränsad innehållstyp. Bifoga ändå?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Återställer..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Läsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Inget nummer"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Inga bilagor"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Nya meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Meddelandet har kopierats från SIM-kortet."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Högsta antal mottagare är %d. Vissa mottagare kan förloras."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Högsta tillåtna antalet bilagor (%s) har överskridits."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Pågår..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initierar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Om du inte vill ersätta filen anger du ett nytt namn."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Meddelandet innehåller en bifogad fil som inte visas."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Meddelandet innehåller bifogade filer som inte visas."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Filnamnet finns redan."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konverterar till SMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Konverterar till MMS..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Du kommer att ansluta (%s). Fortsätt?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Textmeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Avsändare"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Spara bilaga"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Installera"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Redigera meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Radera meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Markera meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Spara alla"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Meddelandeinformation"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Upphör att gälla: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Spara alla bilagor"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Till:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-minnet är fullt. Radera några objekt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Skickat:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Begärt."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Mottaget:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Läsrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d konversationer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Inget namn"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "MMS-meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimediemeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Läst"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Meddelandet avvisat."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "Multimediemeddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Meddelandestorlek"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Alternativ för meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Meddelande levererat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Högsta antalet bilagor (%1$s) har överskridits. Endast de %2$s första läggs till."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Ogiltig mottagare."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Från"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Från:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Sändningsfel."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Leveransrapport"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiera text"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 konversation"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Begär en läsrapport för alla meddelanden som du skickar."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Begär en leveransrapport för alla meddelanden som du skickar."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radioknapp"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "På-/av-knapp"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Expanderbar lista"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Hämta MMS-meddelanden automatiskt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Det går inte att förhandsgranska filen. Filtypen stöds inte."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Det går inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numret är ogiltigt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Det går inte att lägga till bilagan. Det högsta antalet bilagor (%d) har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Det här numret är ogiltigt."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Vissa mottagare har redan lagts till."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Valda meddelanden kopieras till den mobila enheten."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d meddelanden har flyttats till meddelandelistan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numret har tagits bort från meddelandespärrlistan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numret har lagts till i meddelandespärrlistan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Nätverket är inte tillgängligt. Meddelandet skickas när du ansluter till nätverket."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Meddelandet har kopierats till %s från SIM-kortet."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Högsta antal tecken har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Den största meddelandestorleken (%s) har överskridits. Ändrar storlek på bilagor ..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Ett ogiltigt tecken har angivits."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Lägg till mottagare."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 meddelande har flyttars till meddelandelistan."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Ljud"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Meddelanden på SIM-kortet"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Inmatningsläge"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hämta automatiskt vid roaming"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Hämta automatiskt"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Skicka nu"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Välj ett inmatningsläge för att skriva meddelanden."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Hantera meddelanden som lagrats på SIM-kortet."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Det går inte att skicka schemalagt meddelande. Ange en annan tid."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filen är för stor. Försök att skicka den med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Om du vill skicka detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Om du vill hämta detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Det här meddelandet skickas igen."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d meddelanden kommer att raderas."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d konversationer kommer att tas bort."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Inga mallar i listan"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Ta med originaltexten i det utgående meddelandet"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Varaktigheten måste vara kortare än %d sekunder."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 meddelande kommer att tas bort."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 konversation tas bort."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Visa info"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Visa kontaktinformation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Visa som bildspel"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Uppdatera kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Ta foto"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Spara bilagor"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Skicka igen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Svara"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Ta bort från spärrlista"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Spela in ljudfil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Snabbsvar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Röstsamtal"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM-alfabet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Exportera till enhetsminne"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Ta bort meddelande"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Ta bort konversation"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Skapa kontakt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Kopiera till SIM-kortet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kopiera till enhet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Kopiera text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopiera"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Säkerhetskopiera"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Ljudfiler"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Bilaga"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Lägg till i kontakter"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Lägg till i spärrlista"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Lägg till mottagare"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Sök"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga resultat hittades"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Inga snabbsvar"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Inga blockerade fraser"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Inga meddelanden på SIM-kort"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Inga meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Inga blockerade nummer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Okänt nummer"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer på SMS-center"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Byt mobilnät"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-center"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Välj mottagare"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d valda"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Meddelanden på SIM-kortet"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Inmatningsläge"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Filstorleken är för stor"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Kunde inte skicka meddelandet"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Förkasta meddelande"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Skapa"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Lägg till innehåll"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Växla"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Spara"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Skicka igen"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Ignorera"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Ta bort"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontakter"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Du har valt en ljud och foto-fil. Ljuddata stöds inte för MMS, så bara bilden bifogas."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Väntar på att skicka ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det går inte att skicka det här meddelandet. Sätt i SIM-kortet och försök igen."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Typ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Om du vill använda begränsade medietyper ändrar du inställningsläget för att skapa MMS."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Skickat kl:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Mottaget kl:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Status:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Skickat"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Skicka ..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Misslyckades att skicka"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Hämta meddelanden automatiskt vid roaming."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Hämta meddelanden automatiskt."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Läs rapport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Annan person"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Memo"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Misslyck."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Skriv in text"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Utkast"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Leveransrapport: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB-meddelande"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalender"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Om du har skickat eller tagit emot meddelanden visas de här."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "När du har skapat snabbsvar visas de här."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "När du har kopierat meddelanden till SIM-kortet visas de här."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "När du har lagt till fraser visas de här."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "När du har lagt till nummer i meddelandespärrlistan visas de här."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "TA BORT"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Mediatypen stöds inte."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Låg batterinivå."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Avbruten."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-post"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Visa"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Ta bort"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Spela"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Till"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Ange rubrik."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Kan inte hitta platsen."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Avvisat."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Raderar..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Kopierat till Urklipp."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Blockera %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Rubrik:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Avsändare via e-post"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Välj"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Spara"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Ta bort"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Vidarebefordra"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Radera?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Avancerad sökning"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Inställningar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Mottagare"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Mottaget."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Annat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Ingen rubrik"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "kB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Meddelande"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Mig"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Giltighetstiden har gått ut."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Alla"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Ditt meddelande kasseras. Inga mottagare har valts."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Kan inte spela upp under samtal."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Endast inkommande meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Raderad."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videoklipp"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Text"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Inställningar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Sök"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Spela in video"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Bilder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Redigera"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Ta bort"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Välj alla"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Varningar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Översätt"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Inställningar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Meddelanden"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Ta bort"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Obs!"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Ta bort"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Hämta"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kryssruta"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Meddelande"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Sänd"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Sänd"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SÄND"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Laddar..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Aviseringar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Mig"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Lägg t. eller ta bort mottagare"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Avsändaren har begärt en läskvittens. Skicka en genom att trycka på Skicka."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Sänd läsrapport"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skriv meddelande"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Inga giltiga mottagare har lagts till. Detta meddelande kommer att slängas."
+
diff --git a/manager/res/po/tr_TR.po b/manager/res/po/tr_TR.po
new file mode 100644
index 0000000..013ae2b
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/tr_TR.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Ev"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Veri dolaşımını etkinleştirin ve tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "İPTAL"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "BİTTİ"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Yeni mesaj"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Paylaş"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Cep Telefonu"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil veri devre dışı. Mobil veriyi etkinleştirin ve tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "GÖNDER"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uçuş modundayken, mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu devre dışı bırakın ve tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "İletilemedi.\nDosya iletilmeye karşı kilitli"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Cihazınızın hafızasında yeterli alan yok. Ayarlar > Güç ve hafıza > Hafıza bölümüne gidin, ardından bazı dosyaları silip tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Metin üstte"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Metin altta"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Yerleşim seç"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "İçerik eklenemiyor."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Mesaj %s kişisine gönderilmek üzere programlandı. Şimdi gönderilsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Maksimum mesaj boyutuna ulaşıldı."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Süre en az %d saniye olmalı."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Uçuş modu kapatılıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM karta kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Dğr kişi blglrn kllnın"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Gönder"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Görüntü"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Değiştir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı iptal et"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Alıcı listesi"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Slayt süresi %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Öğeler slayt gösterisine eklenirken bekleyin."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj gönderilemiyor."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Zil sesi seç"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Okundu raporu gönderilecek."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Talep edilmedi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Maksimum alıcı sayısına (%d) ulaşıldı."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Alıcı çoğaltıldı."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "İlet"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Kaydetme başarısız."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Silinemiyor."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Kopyalanamıyor."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bazı karakterler kaybolabilir.\nDevam etmek istiyor musunuz?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM takılı değil."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Kaydetme başarısız."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Dosyalarım'a kaydedildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Mesaj alınamadı"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Sınırlı içerik tipi. Yine de eklensin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Geri alınıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Okundu raporu"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Numara yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Eklenti yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Yeni mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj SIM karttan kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Maksimum alıcı sayısı %d. Bazı alıcılar kaybolabilir."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimum eklenti sayısı (%s) aşıldı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Devam ediyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Başlatılıyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Dosyayı değiştirmek istemiyorsanız, yeniden adlandırın."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş ekli dosya var."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş bazı ekli dosyalar var."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Dosya adı zaten kullanılıyor."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Metin mesajına dönüştürülüyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Multimedya mesajına dönüştürülüyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Çevrimiçine(%s) geçmek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Metin mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Gönderen"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Eki kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Kur"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı düzenle"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Mesajları sil"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Mesajları seç"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Tümünü kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Mesaj ayrıntıları"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Süresi dolar: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Tüm ekleri kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Alıcı:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Metin mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM hafızası dolu. Bazı öğeleri silin."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Gönderildi:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Talep edildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Alındı:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Okundu raporu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "İletim mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d görüşme"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "İsim yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedya mesajı bildirimi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedya mesajı"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Oku"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Mesaj reddedildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Mesaj boyutu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Mesaj seçenekleri"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Mesaj iletildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Maksimum ek sayısı (%1$s) aşıldı. Sadece ilk %2$s eklenecek."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Alıcı geçersiz."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Kimden"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Kimden:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Gönderme başarısız."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "İletim raporu"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Metni kopyala"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mesajları"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 görüşme"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir okundu raporu isteyin"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir teslim raporu isteyin"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radyo tuşu"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Açma/kapama düğmesi"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Genişletilebilen liste"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS mesajlarını otomatik olarak al"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya türü desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Ek eklenemiyor. Maksimum ek sayısına (%d) ulaşıldı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Bu numara geçerli değil."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Bazı alıcılar zaten eklendi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Seçili mesajlar mobil cihaza kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d mesaj, mesaj listesine taşındı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numara, mesaj engelleme listesinden kaldırıldı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Numara, mesaj engelleme listesine eklendi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Ağa erişilemiyor. Mesaj, ağa bağlanıldığında gönderilecek."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısı aşıldı."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Maksimum mesaj boyutu (%s) aşıldı. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Geçersiz karakter girildi"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Alıcı ekle."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 mesaj, mesaj listesine taşındı."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Metin mesajları"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Ses"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedya mesajları"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM karttaki mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Giriş modu"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Dolaşımdayken otomatk olarak al"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Otomatik olarak al"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Şmdi gndr"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Mesaj yazmak için bir giriş modu seçin."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartınızda kayıtlı mesajları yönetin."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Zamanlanan mesaj gönderilemiyor. Başka zaman ayarlayın."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Dosya eklenemedi. Dosya boyutu çok fazla. E-posta, Bluetooth, Wi-Fi, vs. ile göndermeyi deneyin"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını göndermek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını indirmek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Bu mesaj tekrar gönderilecek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d mesaj silinecek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d konuşma silinecek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Listede şablon yok"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Giden mesaja orijinal metini dahil et"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Süre %d saniyeden kısa olmalıdır."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 mesaj silinecek."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 görüşme silinecek."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Ayrıntıları gör"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kişi ayrıntılarını görüntüle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Slayt gösterisi olrk görüntüle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Kişiyi güncelle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Çoklu dil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Resim çek"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Ekleri kaydet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Tekrar gönder"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Cevapla"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Engelleme listesinden kaldır"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Ses dosyası kaydet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Hızlı yanıt"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Sesli arama yap"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alfabesi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Cihaz hafızasından aktar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Mesajı sil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Görüşmeyi sil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Kişi oluştur"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM karta kopyala"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihaza kopyala"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Metni kopyala"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Kopyala"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Yedekle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Otomatik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Ses dosyaları"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Ek"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kişilere ekle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Engelleme listesine ekle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Alıcı ekle"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Ara"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Sonuç bulunamadı"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Hızlı yanıt yok"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Engellenen ifade yok"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM kartta mesaj yok"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Mesaj yok"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Engellenen numara yok"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Titreşim"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Bilinmeyen numara"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Metin mesajı merkezi numarası"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Metin mesajları"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Mobil ağı değiştir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS merkezi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Alıcı seç"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d seçildi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM karttaki mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Giriş modu"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj gönderilemedi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Mesajı sil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Oluştur"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "İçerik ekle"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Değiştir"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Kaydet"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Tekrar gönder"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "İptal"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kişiler"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Bir sesli fotoğraf dosyası seçtiniz. Ses verileri MMS için desteklenmiyor, bu nedenle sadece fotoğraf eklenecek."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Göndermek için bekleniyor..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bu mesaj gönderilemiyor. SIM kartınızı takın ve tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tip:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Kısıtlı ortam türlerini kullanmak için MMS oluşturma modu ayarınızı değiştirin."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Gönderilen saat:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Alınan saat:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Durum:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Gönderildi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Gndrlyr..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Gönderme başarısız"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Dolaşımdayken mesajları otomatik olarak al."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Mesajları otomatik olarak al."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Okundu raporu: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Diğer kişi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Not"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Başarısız"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Metin girin"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Taslak"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Teslim raporu: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB mesajı"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Takvim"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Gönderdiğiniz veya aldığınız mesajlar burada gösterilir."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Oluşturduğunuz hızlı yanıtlar burada gösterilir."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "SIM karta kopyaladığınız mesajlar burada gösterilir."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Eklediğiniz ifadeler burada gösterilecektir."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Mesaj engelleme listesine eklediğiniz numaralar burada gösterilecektir."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "SİL"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Ortam türü desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Düşük pil."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "İptal edildi."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-posta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Göster"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Kaldır"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Çal"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Alıcı"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Önizleme"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Konu girin."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Konum bulunamadı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Reddedildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Siliniyor..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Panoya kopyalandı."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s engellensin mi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Konu:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "E-posta ile gönder"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Seç"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Kaydet"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Kaldır"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "İlet"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Sil?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Gelişmiş arama"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ayarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Alıcılar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Alındı."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Diğer"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Konu yok"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Ben"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Sona erdi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Hepsi"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Hayır"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Mesajınız silinecek. Hiçbir alıcı seçilmedi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Görüşme sırasında çalınamaz."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Sadece gelen mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Silindi."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videolar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Metin"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Ayarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Ara"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Video kaydet"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Hiçbiri"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Resimler"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Düzenle"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Varsayılan"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Tümünü seç"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Uyarılar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Çevir"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Ayarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Mesajlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Sil"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Dikkat"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Kaldır"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "İndir"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "İptal"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Evet"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "İşaret kutusu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "sn"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Gndr"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Göndr"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "GNDR"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Yükleniyor..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Bildirimler"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Ben"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Alıcı ekle veya kaldır"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Gönderici bir okundu raporu istedi. Göndermek için Gönder öğesine dokunun."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Okundu raporu gönder"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj yaz"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Geçerli alıcı eklenmedi. Bu mesaj silinecek."
+
diff --git a/manager/res/po/uk.po b/manager/res/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..4ab18c5
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/uk.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Дім"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "СКАСУВАТИ"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ГОТОВО"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Нове повідомлення"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Надісл."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Невідомо"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Мобільний"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Увімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "НАДІСЛАТИ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неможливо надсилати повідомлення в режимі без зв’язку. Вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Недостатньо вільного місця в місці збереження на пристрої. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Живлення та місце збереження» > «Місце збереження» та видаліть деякі файли, а потім спробуйте ще раз."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Текст вгорі"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Текст внизу"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Вибір макета"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Неможливо додати вміст."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Надсилання повідомлення заплановано на %s. Надіслати зараз?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимального розміру повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Тривалість має становити принаймні %d сек."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Вимкнення режиму без зв’язку..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Скопійовано на SIM-картку."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Вик. інші конт. дані"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Надіслати через"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Зображення"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Замінити"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Скасувати надсилання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Список одержувачів"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Тривалість слайда %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Зачекайте, доки об’єкти буде додано до повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Неможливо надіслати повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Вибір звука дзвінка"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Буде надіслано звіт про прочитання."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Немає запитів"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Повторення одержувача."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Перес."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Неможливо зберегти."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Неможливо видалити."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Неможливо скопіювати."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Деякі символи може бути втрачено.\nПродовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-картку не вставлено."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Збій збереження."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Збережено в моїх файлах."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Збій отримання повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Заборонений тип вмісту. Все одно вкласти?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Відновлення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "Звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Немає номера"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Без вкладень"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Нових повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Максимальна кількість одержувачів складає %d. Деякі одержувачі можуть бути втрачені."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %s."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Триває відправка..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Ініціалізація..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Якщо не потрібно замінити файл, перейменуйте його."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Файл з такою назвою вже існує."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Перетворення на SMS-повідомлення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Перетворення на MMS-повідомлення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "SMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Відправник"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Зберегти вкладення"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "Установити"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Редагувати повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Видалити повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Виберіть повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Зберегти все"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Деталі повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Дійсне до: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Збер. всі вкладення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Кому:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено. Видаліть деякі об’єкти."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Надіслано:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Запитано."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Отримано:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "Звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d повід."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d розмов"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Немає імені"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Сповіщення про MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "Прочитане"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Повідомлення відхилено."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Розмір повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Параметри повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Повідомлення доставлено"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %1$s. Буде додано лише перші %2$s."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Хибний одержувач."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Від"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Від:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Збій надсилання."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Звіт про доставку"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Копіювати текст"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 розмова"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Запитувати звіт про прочитання для кожного надісланого повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Запитувати звіт про доставку для кожного надісланого повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Перемикач"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Розширений список"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Автоматично отримувати MMS-повідомлення."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Неможливо здійснити попередній перегляд файла. Непідтримуваний тип файла."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Неможливо вкласти файл. Формат файлу не підтримується."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери недійсні."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер недійсний."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери недійсні."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Неможливо додати вкладення. Досягнуто максимальної кількості вкладень (%d)."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Цей номер недійсний."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Деяких отримувачів вже додано."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Вибрані повідомлення скопійовано на мобільний пристрій."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d повідомлень переміщено до списку повідомлень."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Номер видалено зі списку блокування повідомлень."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Номер додано до списку блокування повідомлень."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Мережа недоступна. Повідомлення буде надіслано після підключення до мережі."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Повідомлення скопійовано на SIM-карту %s."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Перевищено максимальну кількість символів."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Перевищено максимальний розмір повідомлення (%s). Змінення розміру вкладень..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Введено хибний символ"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Додайте одержувачів."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 повідомлення переміщено до списку повідомлень."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "SMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "MMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Повідомлення на SIM-карті"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Режим введення"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Автоотримання в роумінгу"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Автоотримання"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Надіслати зараз"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Виберіть режим введення для створення повідомлень."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Немає"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "Керування повідомленнями, збереженими на SIM-карті."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Неможливо вкласти файл. Завеликий файл. Спробуйте передати за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Щоб надіслати це MMS-повідомлення, пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Для завантаження цього MMS-повідомлення пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Це повідомлення буде надіслано повторно."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Буде видалено повідомлень: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Буде видалено стільки розмов: %d."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "У списку немає шаблонів"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Додати оригінальний текст до вихідного повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Тривалість має бути меншою за %d сек."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Буде видалено повідомлень: 1"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 розмову буде видалено"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Переглянути відомості"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Переглянути контактні дані"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Переглянути в режимі слайд-шоу"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Оновити контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Юнікод"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Зробити знімок"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Зберегти вкладення"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Надіслати повторно"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Відповісти"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Видалити зі спис. блокування"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Записати\nаудіофайл"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Швидка відповідь"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Здійснити голосовий виклик"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "Алфавіт GSM"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Експортувати в пам’ять пристрою"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Видалити повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Видалити розмову"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Створити контакт"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Копіювати на SIM-карту"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Копіювати на пристрій"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Копіювати текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Копіювати"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Резервне копіювання"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Автоматично"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Аудіофайли"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Вкладення"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Додати до контактів"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Додати до списку блокування"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Додати одержувачів"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Пошук"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Результів не знайдено"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Немає швидких відповідей"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Немає заблокованих фраз"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "Немає повідомлень на SIM-карті"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Немає повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Немає заблокованих номерів"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Вібрація"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Невідомий номер"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Номер SMS-центру"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Змінення мобільної мережі"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS-центр"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Вибір одержувача"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "Вибрано: %d"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Повідомлення на SIM-карті"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Режим введення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Завеликий файл"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Не вдалося надіслати повідомл"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Відхилення повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Створення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Додавання вмісту"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Переключити"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Зберегти"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Надіс.повторно"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Відхилити"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Контакти"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Вибрано файл зі звуком. Можна вкласти лише фотографію, оскільки дані звуку не підтримуються для MMS-повідомлень"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Очікування надсилання..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Неможливо надіслати це повідомлення. Вставте SIM-картку та спробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Тип:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Змініть установки режиму створення MMS-повідомлення, щоб використовувати обмежені типи медіафайлів."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Час надсилання:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Час отримання:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Стан:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Надіслано"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Надсил..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Збій надсилання"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Автоматичне отримання повідомлень у роумінгу."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Автоматичне отримання повідомлень."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "Звіт про прочитання: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Інший користувач"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Нагаду-\nвання"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Збій"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Введіть текст"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Чернетка"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Звіт про доставку: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB-повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Календар"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Після надсилання або отримання повідомлень їх буде відображено тут."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Після створення швидких відповідей їх буде відображено тут."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Після копіювання повідомлень на SIM-карту їх буде відображено тут."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Після додавання фраз їх буде відображено тут."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Після додавання номерів до списку блокування повідомлень їх буде відображено тут."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ВИДАЛИТИ"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Формат не підтримується."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батарея розряджена."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Скасовано."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "Email"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Переглянути"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "Відтворити"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Кому"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Перегляд"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Введіть тему."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Неможливо знайти розташування."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Відхилено."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "Видалення..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Скопійовано в буфер обміну."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "Заблокувати %s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Тема:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Відправнику через Email"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Вибрати"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Зберегти"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Переслати"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "Видалити?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Додатковий пошук"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Невідомо"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Налаштування"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Одержувачі"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Отримано."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Інша"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Немає теми"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "КБ"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Я"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Термін дії вже минув"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Всі"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Ні"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Повідомлення буде скасовано. Одержувачів не вибрано."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Неможливо відтворити під час виклику."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Лише вхідні повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Видалено."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Відео"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Текст"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Налаштування"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Пошук"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Записати відео"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Немає"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Зображення"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Редагувати"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Стандартний"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Вибрати всі"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Сповіщення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Переклад"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Налаштування"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Увага"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Видалити"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Завантаж."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Так"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Встановіть прапорець"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "сек."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Над."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Над."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "НАД."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Завантаження..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Сповіщення"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Я"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Невідомо"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Додати або видалити учасників"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Відправник надіслав запит звіту про прочитання. Щоб надіслати його, торкніться «Надіслати»."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "Надіслати звіт про прочитання"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Створення повідомлення"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Дійсних одержувачів не вибрано. Це повідомлення буде скасовано."
+
diff --git a/manager/res/po/uz.po b/manager/res/po/uz.po
new file mode 100644
index 0000000..367c92a
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/uz.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "Asosiy"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "BEKOR QILISH"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "BAJARILDI"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "Yangi xabar"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "Ulash."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "Mobil"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Mobil ma’lumotni yoqing va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "YUBORISH"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Parvoz rejimida xabarlar yuborib bo‘lmaydi. Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "Boshqaga yo‘naltirib bo‘lmaydi.\nFayl boshqaga yo‘naltirishdan bloklangan."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Qurilmangiz xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas. Parametrlar > Quvvat va xotira > Xotiraga o‘ting, so‘ngra ba’zi fayllarni yo‘q qiling va qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "Matn yuqorida"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "Matnni eng quyi qismga joylashtirish"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "Dizayn tanlash"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "Tarkib qo‘shib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "Xabar %sga yuboriladigan qilib rejalashtirildi. Hozir yuborilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "Xabar o‘lchami maksimal miqdordan oshib ketdi."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "Davomlilik kamida %d soniya bolishi lozim."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "Parvoz rejimi o‘chirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirildi."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "Boshqa kntk ma’l. foyd"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "Quyidagi orqali yuborish"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "Tasvir"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "Almashtirish"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "Xabarni bekor qilish"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "Oluvchilar ro‘yxati"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "Slayd davomiyligi: %d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "Elementlar slayd-shouga qo‘shilguniga qadar kutib turing."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "Rington tanlash"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "O‘qilgan hisobot yuboriladi."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "Talab qilinmaydi"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Qabul qiluvchilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "Takrorlanadigan qabul qiluvchi."
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "Bosh/yub"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "Saqlab bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "Yo‘q qilib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "Nusxa ko‘chirib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ba’zi belgilar yo‘qotilishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM-karta kiritilmadi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "Saqlab bo‘lmadi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "Fayllarimda saqlangan."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "Xabarni qayta olish bajarilmadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "Taqiqlangan tarkib turi. Baribir biriktirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "Tiklanmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "Raqam yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "Biriktirmalar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "Yangi xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Xabar SIM-kartadan nusxa ko‘chirildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Qabul qiluvchilarning maksimal soni: %d. Ba’zi qabul qiluvchilar yo‘qotilishi mumkin."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "Biriktirmalar soni maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "Bajarilmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "Initsializatsiyalanmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "Faylni almashtirishni istamasangiz, uning nomini o‘zgartiring."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "Ushbu xabar ko‘rsatilmagan biriktimaga ega."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "Ushbu xabarda ko‘rsatilmagan biriktirilgan fayllar mavjud."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Fayl nomi avvaldan mavjud."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "Matn xabariga o‘girish..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "Multimedia xabariga o‘girish..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "Internetga ulanish arafasidasiz(%s). Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "Matnli xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "Yuboruvchi"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "Biriktirmani saqlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "O‘rnatish"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "Xabarni tahrirlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "Xabarlarni yo‘q qilish"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "Xabarlarni tanlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "Barchasini saqlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "Xabar tafsilotlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "Amal qilish muddati: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Bari biriktir. saqla"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "Kimga:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Matnli xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM-karta xotirasi to‘la. Ba’zi elementlarni o'chiring."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "Yuborildi:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "Talab qilindi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "Olindi:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Tanlash xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d suhbat"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "Nom yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "Multimedia xabari eslatmasi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "Multimedia xabari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "O‘qilganlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "Xabar rad etildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "Xabar o‘lchami"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "Xabar opsiyalari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "Xabar yetkazildi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "Biriktirmalar soni ruxsat etilgan maksimal miqdordan (%1$s) oshib ketdi. Faqat birinchi %2$s qo‘shiladi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "Noto'g'ri qabul qilib oluvchi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "Quyidagidan"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "Quyidagidan:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "Yuborib bo‘lmadi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP messages"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "Matndan nusxa olish"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 suhbat"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun o‘qilganlik haqidagi xabarnoma talab qilish."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun yetib borganlik haqidagi xabarnoma talab qilish."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "Radio tugma"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Kengaytiriladigan ro‘yxat"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "MMS xabarlarini avtomatik ravishda olish."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Qo‘llab-quvvatlanmaydigan fayl turi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Ba’zi oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "Oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi. Raqam noto‘g‘ri."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "Oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Biriktirmani qo‘shib bo‘lmaydi. Biriktirmalar soni maksimal miqdorga (%d) yetdi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "Bu raqam noto‘g‘ri."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "Ba’zi oluvchilar avvalroq qo‘shilgan."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Tanlangan xabarlardan mobil qurilmaga nusxa ko‘chirildi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga olib tashlandi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga qo‘shildi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqqa ulanganda, xabar yuboriladi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "Xabardan %s SIM-kartaga nusxa olindi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan oshib ketdi."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "Fayl o‘lchami maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "Oluvchilarni qo‘shing."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi."
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "Matnli xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "Ovoz"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Multimedia xabarlari"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kartadagi xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "Kiritish rejimi"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Rouming vaqtida avtomatik olish"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "Avtomatik olish"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "Hozir/yub"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "Xabarlar yaratish uchun kiritish rejimini tanlang."
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "Yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kartangizda saqlangan xabarlarni boshqaring."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "Rejadagi xabarni yuborib bo‘lmaydi. Boshqa vaqt o‘rnating."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl o‘lchami juda katta. E-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuborish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ulanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuklab olish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ualanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "Ushbu xabar qayta yuboriladi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d ta xabar o'chiriladi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%dta suhbat yo‘q qilinadi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "Ro‘yxatda shablonlar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "Chiquvchi xabarga birlamchi matn kiritilsin"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "Davomlilik %d soniyadan qisqa bo‘lishi lozim."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 xabar o'chiriladi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 ta veb-hujjat o‘chiriladi."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "Tafsilotlarni ko‘rib chiqish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Kontakt tafsilotini ko‘rish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "Slayd-shou sifatida ko‘rish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "Kontaktni yangilash"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Yunikod"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Rasmga olish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "Biriktirmalarni saqlash"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "Qayta yuborish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "Javob berish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Blk. ro‘yxatidan ol/tashla"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "Audio faylni\nyozib olish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "Tezkor javob"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroqni amalga oshirish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM alifbo"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "Qurilma xotirasiga eksport qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "Xabarni yo‘q qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "Suhbatni yo‘q qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Kontakt yaratish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilmaga nusxa ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "Matndan nusxa olish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "Nusxa ko‘chirish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "Arxivlash"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Avtomatik"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "Audio fayllar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "Biriktirma"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Kontaktlarga qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "Blk. ro‘yxatiga qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Oluvchilarni qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Natijalar topilmadi"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "Tezkor javoblar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "Iboralar bloklanmagan"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-kartada xabarlar mavjud emas"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "Xabarlar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloklangan raqamlar yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "Vibratsiya"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "Noma'lum raqam"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Matnli xabar markazi raqami"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Matnli xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "Mobil tarmoqni almashtirish"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "SMS markaz"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "Qabul qiluvchini tanlang"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d tanlandi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM-kartadagi xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "Kiritish rejimi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "Fayl hajmi juda katta"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "Xabarni tashlash"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "Yaratish"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "Tarkib qo‘shish"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "Almashtirish"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "Saqlash"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "Qayta yuborish"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Rad etish"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Yo‘q qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "Kontaktlar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "Siz ovozli kadr faylini tanladingiz. MMS uchun ovoz ma’lumotlari qo‘llab-quvvatlanmaydi, shu sababli faqat rasm biriktiriladi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "Yuborish kutilmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ushbu xabarni yuborib bo‘lmaydi. SIM-kartangizni kiriting va qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "Tur:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "Cheklangan media turlaridan foydalanish uchun, MMS yaratish rejimi parametrini o‘zgartiring."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "Yuborilgan vaqt:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "Olingan vaqt:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "Holat:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "Yuborildi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Yubor..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Yuborib bo‘lmadi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "Rouming vaqtida xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "O‘qilganlik haqidagi hisobot: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "Boshqa shaxs"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "Yozuv"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "Xato"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "Matn kiriting"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Qoralama"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "Yetkazilganlik haqida hisobot: %s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB xabari"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "Kalendar"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Xabarlarni yuborganingizdan yoki olganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Tezkor javoblarni yaratganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Xabarlardan SIM-kartaga nusxa ko‘chirganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Jumlalarni qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Xabarlari bloklanadigan ro‘yxatga raqamlar qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "O‘CHIRISH"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan media turi."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya quvvati kam."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "Bekor qilingan."
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "E-pochta"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "Ko‘rib chiqish"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "Olib tashlash"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "O‘ynatmoq"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "Kimga"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "Oldindan ko'r. chiq."
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "Mavzu kiriting."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "Joylashuvni topib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "Rad etildi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "O'chirilmoqda…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "Buferga nusxa olindi."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "%s bloklansinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "Mavzu:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "Elektron pochta orqali yuborish"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "Tanlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "Saqlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "Olib tashlash"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "Boshqaga yo‘naltirish"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "O'chirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "Kengaytirilgan qidiruv"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "Oluvchilar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "Qabul qilindi."
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "Boshqa"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "Mavzu yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Xabar"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "Men"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "Amal qilish muddati tugadi"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "Barchasi"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "Yo‘q"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "Xabaringiz tashlanadi. Oluvchilar tanlanmagan."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq mobaynida o‘ynatib bo‘lmaydi."
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "Faqat kiruvchi xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "O'chirildi."
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "Videolar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "Matn"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "Video yozib olish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "Hech qaysi"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "Tasvirlar"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "Tahrirlash"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "O'chirish"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "Birlamchi"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hammasini belgilash"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "Signallar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "Tarjima qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "Xabarlar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "Yo‘q qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "Diqqat"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Ol/tashla"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "Yuklab ol"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "Ha"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Belgilash katakchasi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "soniya"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Xabar"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "Yub."
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Yubor"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "YUB"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "Yuklanmoqda..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Ma'lumotnomalar"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "Men"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "Oluvchi qo‘sh yoki olib tashla"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "Yuboruvchi o‘qilganlik haqidagi hisobotni talab qilgan. Uni yuborish uchun Yuborish tugmasiga teging."
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "O‘qilganlik haqida hisobot yuborish"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Xabar yaratish"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "To‘g‘ri oluvchi kontaktlar kiritilmagan. Ushbu xabar tashlanadi."
+
diff --git a/manager/res/po/zh_CN.po b/manager/res/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..cd31ae5
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "家庭"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "数据漫游已禁用。启用数据漫游并重试。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "新信息"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "分享"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "手机"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "移动数据已禁用。启用移动数据并重试。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "发送"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "无法转寄\n文件已锁上转寄。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "您的设备存储空间不足。请进入【设置】>【电源和存储】>【存储】,然后删除部分文件并重试。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "文本置上"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "文本置下"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "选择布局"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "无法添加内容。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "信息已定时待发送至%s。是否立即发送?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "已达到信息最大大小"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持续时间必须至少%d秒。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "正在取消飞行模式…"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "已复制至 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他联系人信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "发送方式"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "图片"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "替换"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消信息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "收件人列表"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "%d/%d幻灯片持续时间"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "文件添加到幻灯片的期间请稍等。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "无法发送信息。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "选择铃声"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "将发送已读报告。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "未请求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "已达到最大收件人数量(%d)"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重复的收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "转发"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "无法存储。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "无法删除"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "无法复制"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "未插入 SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "储存失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "已保存在我的文件中。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "取回失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "恢复中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "已读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "无号码"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "无附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "新信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "从 SIM 卡复制的信息。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "最大收件人数为 %d。部分收件人可能会丢失。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "已超过最大附件数 (%s)。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "已达到最大字符限制"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "进行中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "初始化中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "如果您不想替换文件,请重命名。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此信息包含一个未显示的附件。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此信息包含未显示的附件。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "文件名已存在"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "正在转换成短信…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "正在转换成彩信…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您将上网(%s)。 继续?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "短信"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "发件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "存储附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安装"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "编辑信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "删除信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "选择信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "消息详情"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "到期时间: %s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "保存所有附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "收件人:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "短信设置"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM 卡内存已满。请删除部分内容。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "已发送:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已发出请求"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "已接收:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "已读报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 条信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d 个会话"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "无姓名"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "彩信通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "彩信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "阅读"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "信息已拒绝"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "彩信"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "信息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "信息选项"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "信息已送达"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "已超过附件最大数量 (%1$s)。仅前 %2$s 将被添加。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "无效收件人。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "发件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "发件人:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "发送失败"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "送达报告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "复制文本"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "小区信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "%1$d 个会话"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "为您发送的每条信息请求已读报告。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "为您发送的每条信息请求送达报告。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "单选按钮"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "开/关按钮"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "可展开列表"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "自动获取彩信信息。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "无法预览文件。不支持的文件类型。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "无法附加文件。不支持该文件格式。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "无法添加部分收件人。号码无效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "无法添加收件人。号码无效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "无法添加收件人。号码无效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "无法添加附件。已达到最大附件数 (%d)。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "该号码无效"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "部分收件人已添加"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "选中的信息已复制至移动设备"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d 条信息已移至信息列表"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "号码已从信息黑名单中移除"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "号码已添加至信息黑名单"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "网络不可用。信息将在连接至网络时发送。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "信息已复制至%s SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "已超过最大字符数"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "已超过最大信息大小 (%s)。正在调整附件大小..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "输入的字符无效"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "添加收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 条信息已移至信息列表"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "短信"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "声音"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "彩信"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡上的信息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "输入模式"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "漫游时自动获取"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "自动获取"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "立即发送"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "选择编写信息的输入模式"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "无"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "管理 SIM 卡上存储的信息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "无法发送定时信息。设置其他时间。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "无法添加文件。文件过大。尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "若要发送该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "若要下载该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "将重新发送该信息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d条信息将被删除。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "将删除 %d 个对话。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "列表中没有模板"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "在发出信息中包括原始文本"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "持续时间必须短于 %d 秒"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "将删除 1 条消息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "将删除 1 个对话。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "查看详细资料"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "查看联系人详情"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "作为幻灯片查看"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "更新联系人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "单一码"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "保存附件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "重新发送"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "回复"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "从黑名单中移除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "录音文件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "快速回复"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "拨打语音电话"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM 字母"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "导出到手机内存"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "删除信息"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "删除对话"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "新建联系人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "复制至 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "复制至设备"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "复制文本"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "复制"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "备份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "自动"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "音频文件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "添加至联系人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "添加至黑名单"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "添加收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "搜索"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到结果"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "无快速回复"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "没有已拦截的短语"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡上没有信息"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "无信息"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "没有已设置为拦截的号码"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "振动"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "未知号码"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "短信中心号码"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "短信"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "切换移动网络"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "短信中心"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "选择收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "已选中 %d 个"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 卡上的信息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "输入法"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "文件太大"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "发送信息失败"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "舍弃信息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "创建"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "添加内容"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "切换"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "保存"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "重新发送"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "放弃"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "删除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "联系人"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "您已选择有声拍摄文件。声音数据不支持彩信,因此只能附加照片。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "正在等待发送..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "无法发送本信息。插入 SIM 卡然后重试。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "类型:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "若要使用限制媒体类型,更改您的彩信创建模式设置。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "发送时间:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "接收时间:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "状态:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "已发送。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "发送中..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "发送失败"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "漫游时自动获取信息。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "自动获取信息。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "已读报告:%s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "其他人"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "备忘录"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "失败"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "输入文本"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "送达报告:%s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "小区广播信息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "日历"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "在发送或接收信息后,其将显示在此处。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "创建快速响应后,其将显示在此处。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "信息复制至 SIM 卡后,其将显示在此处。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "添加短语后,其将显示在此处。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "将号码添加至信息黑名单后,其将显示在此处。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "删除"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支持的媒体类型"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "电量不足。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "已取消"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "电子邮件"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "查看"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "播放"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "预览"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "请输入主题"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "无法找到位置。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "被拒绝"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "删除中.."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "已复制到剪贴板"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "是否要阻止%s?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "主题:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "发信人通过电子邮件"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "选择"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "保存"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "转发"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "删除?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "高级搜索"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "设置"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其它"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "没有主题"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "信息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已过期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "全部"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "没有选中收件人,将放弃您的信息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通话中无法播放"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "仅限传入信息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "已删除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "视频"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "文本"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "设置"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜索"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "录制视频"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "无"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "图片"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "编辑"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "删除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "默认"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全选"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "提醒"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "翻译"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "设置"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "信息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "删除"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "下载"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾选框"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "秒"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "信息"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "发送"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "发送"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "发送"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "载入中…"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "添加或移除接收者"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "发件人请求了已读报告。若要发送已读报告,请点击【发送】。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "发送已读报告"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "编写信息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "没有添加有效收件人,将放弃您的信息。"
+
diff --git a/manager/res/po/zh_HK.po b/manager/res/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..871547b
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "住家"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊並重試。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "新訊息"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "共享"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "手機"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "流動數據已停用。啟用流動數據並重試。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "發送"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "在飛行模式中無法發送訊息。停用飛行模式並重試。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄功能已鎖定。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "您的裝置儲存空間不足。請前往 [設定] > [電源與儲存空間] > [儲存空間],然後刪除部分檔案並重試。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "文字置頂"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "底部文字"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "選擇版面配置"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "無法加入內容。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "訊息預計發送至%s。現在發送嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "已達訊息的最大尺寸。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "正在停用飛行模式..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "已複製至 SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他聯絡人資訊"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "發送透過"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "圖像"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "取代"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "收件人清單"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "投影片 %d/%d 的持續時間"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "請稍候,項目正在加入至投影片播放。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "無法發送訊息。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "選擇鈴聲"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "讀取報告將會發送。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "未要求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "已達收件人的數量上限(%d)。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重複的收件人。"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "轉寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "無法儲存。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "無法刪除。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "無法複製。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "部分字元可能遺失。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM 卡未插入。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "儲存失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "儲存到我的檔案。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "取回訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "受限制的內容類型。仍要附加?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "正在還原..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "無號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "無附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "新訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "從 SIM 卡複製訊息。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "收件人的最大數量為%d。一些收件人可能遺失。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "已超過附件的數量上限(%s)。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "字元數目已達上限。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "正在進行..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "正在初始化..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "如果不想取代此檔案,請重新命名。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "檔案名稱已存在。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "正在轉換至文字訊息…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "正在轉換至多媒體訊息…"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您即將上網 (%s)。要繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "寄件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "儲存附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安裝"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "編輯訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "刪除訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "選擇訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部儲存"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "訊息詳情"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "到期:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "儲存所有附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "收件人:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除些項目。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "已發送:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已請求"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "已接收:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 個訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d 個對話"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "無名稱"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "多媒體訊息通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "已讀取"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "訊息已拒絕"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "MMS"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "訊息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "訊息選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "訊息已傳遞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "已超過附件數目上限(%1$s)。僅首 %2$s 個將被加入。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "無效收件人。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "由"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "由:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "發送失敗。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "傳遞報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "CP 訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "複製文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "區域廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1 個對話"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "對每一封發出的訊息請求讀取回報。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "對每一封發出的訊息請求傳遞回報。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "收音機按鈕"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "開/關按鈕"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "可展開的清單"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "自動取得多媒體訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案類型。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "無法加入附件。已達附件數量上限 (%d)。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "此號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "部分收件人已加入。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "選擇的訊息已複製至流動裝置。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "%d 條訊息已移動至訊息清單。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "號碼已從訊息封鎖清單中移除。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "號碼已加入至訊息封鎖清單。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "網絡不可用。訊息將在連接至網絡時發送。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "訊息已複製至%s SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "已超過字元數目上限。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "已超過訊息大小上限 (%s)。正在調整附件大小..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "輸入的字元無效"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "加入收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "1 條訊息已移動至訊息清單。"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "聲音"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡上的訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "輸入模式"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "漫遊時自動取回"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "自動取回"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "現在發送"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "無"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "無法發送預定訊息。請設定其他時間。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "若要發送此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "若要下載此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "此訊息將被重新發送。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d 個訊息將被刪除。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d 個對話將被刪除。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "清單中無範本"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "在外寄訊息中包含原始文字"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "持續時間必須短於 %d 秒。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "將刪除 1 封訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 個對話將被刪除。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "檢視詳細資料"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "檢視聯絡人詳細資料"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "以投影片檢視"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "更新聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "儲存附件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "重新發送"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "回覆"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "從封鎖清單中移除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "錄製音訊檔案"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "快速回應"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "撥打語音通話"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM 字母"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "匯出至裝置記憶體"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "刪除訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "刪除對話"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "建立聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "複製至 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "複製至裝置"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "複製文字"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "複製"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "備份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "自動"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "音訊檔案"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "加入至聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "加入至封鎖清單"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "加入收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "無搜尋結果"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "無快速回應"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "無已封鎖的詞組"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡上無訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "無訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "無已封鎖的號碼"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "震動"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "未知號碼"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "文字訊息中心號碼"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "切換流動網絡"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "短訊中心"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "選擇收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "已選擇 %d 個"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 卡上的訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "輸入模式"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "檔案太大"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "發送訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "捨棄訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "建立"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "加入內容"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "切換"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "儲存"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "重新發送"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "捨棄"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音數據不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "正在等待發送..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "無法發送此訊息。插入 SIM 卡並重試。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "類型:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更多媒體訊息建立模式設定。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "已發送時間:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "已接收時間:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "狀態:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "已發送"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "正在發送..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "發送失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "漫遊時自動取回訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "自動取回訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "讀取報告:%s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "其他人"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "備忘錄"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "輸入文字"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "傳遞報告:%s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "區域廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "日曆"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "發送或接收訊息後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "將訊息複製至 SIM 卡後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "加入詞組後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "將號碼加入至訊息封鎖清單後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支援的媒體類型。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "已取消"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "電子郵件"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "檢視"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "播放"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "預覽"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "輸入主題。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "無法找到位置。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "已拒絕"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "正在刪除..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "已複製到剪貼板。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "封鎖%s嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "主題:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "寄件人透過電子郵件"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "選擇"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "儲存"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "轉寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "刪除嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "進階搜尋"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其他"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "無主題"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已過期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "全部"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通話期間無法播放。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "僅收到的訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "已刪除。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "影片"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "文字"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "錄製影片"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "無"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "圖像"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "編輯"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "預設"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "選擇全部"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "提醒"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "翻譯"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "下載"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾選框"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "秒"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "發送"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "發送"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "發送"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "正在載入..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "加入或移除收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "寄件人已請求讀取報告。請輕觸 [發送] 以發送。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "發送讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "撰寫訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "尚未加入有效收件人。此訊息將被捨棄。"
+
diff --git a/manager/res/po/zh_TW.po b/manager/res/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..867b752
--- /dev/null
+++ b/manager/res/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,945 @@
+msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
+msgstr "住家"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊後重試。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
+msgstr "新訊息"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
+msgstr "分享"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
+msgstr "行動裝置"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "行動數據已停用。啟用行動數據後重試。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "傳送"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "在飛航模式中無法傳送訊息。停用飛航模式然後重試。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
+msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄已鎖住。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "裝置儲存空間中的空間不足。前往 [設定] > [電力與儲存空間] > [儲存] 空間來刪除部分檔案,然後重試。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
+msgstr "文字置頂"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
+msgstr "底部文字"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
+msgstr "選擇配置"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
+msgstr "無法加入內容。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
+msgstr "預定訊息發送至%s。現在發送嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
+msgstr "已達到最大訊息大小。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
+msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
+msgstr "飛航模式停用中..."
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
+msgstr "複製至 SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
+msgstr "使用其他聯絡人資訊"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
+msgstr "傳送透過"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
+msgstr "圖像"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
+msgstr "取代"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
+msgstr "取消訊息"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
+msgstr "收件人清單"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
+msgstr "投影片持續時間%d/%d"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
+msgstr "等待項目新增至投影片播放。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
+msgstr "無法傳送訊息。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
+msgstr "選擇鈴聲"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "閱讀報告將發送。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
+msgstr "沒有要求"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "收件人的最大數量(%d位)已達到。"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
+msgstr "重複的收件人。"
+
+msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
+msgstr "轉寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
+msgstr "無法儲存。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
+msgstr "無法刪除。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
+msgstr "無法複製。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
+msgstr "部分字元可能會遺失。繼續?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
+msgstr "SIM 卡未插入。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
+msgstr "儲存失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
+msgstr "儲存到我的檔案。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
+msgstr "擷取訊息失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
+msgstr "受限制的內容類型。要附加嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
+msgstr "正在還原..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
+msgstr "讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
+msgstr "無號碼"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
+msgstr "無附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
+msgstr "新訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "從 SIM 卡複製的訊息。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
+msgstr "收件人數上限為 %d。部分收件人將會遺失。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
+msgstr "超過附件的最大數量(%s)。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
+msgstr "已達字元數上限。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
+msgstr "進行中..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
+msgstr "正在初始化..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
+msgstr "如果不想覆蓋檔案,請重新命名。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
+msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
+msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "檔案名稱已存在。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
+msgstr "轉換為文字訊息..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
+msgstr "轉換為多媒體訊息..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
+msgstr "您即將上線 (%s)。繼續?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
+msgstr "簡訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
+msgstr "寄件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
+msgstr "儲存附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
+msgstr "安裝"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
+msgstr "編輯訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
+msgstr "刪除訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
+msgstr "選擇訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
+msgstr "全部儲存"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
+msgstr "訊息詳細資訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
+msgstr "過期:%s"
+
+msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "儲存所有附件"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
+msgstr "至:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "簡訊"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除一些項目。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
+msgstr "已傳送:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
+msgstr "已要求"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
+msgstr "已接收:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
+msgstr "讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
+msgstr "%d 則訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
+msgstr "%d個對話"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
+msgstr "無姓名"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
+msgstr "多媒體訊息通知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
+msgstr "讀取"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
+msgstr "訊息遭拒"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
+msgstr "訊息大小"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
+msgstr "訊息選項"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
+msgstr "訊息已傳遞"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
+msgstr "超過附件的最大數量(%1$s)。只有最初 %2$s 個會新增。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
+msgstr "無效的收件人。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
+msgstr "自"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
+msgstr "自:"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
+msgstr "傳送失敗"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
+msgstr "傳遞報告"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
+msgstr "開發商訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
+msgstr "複製文字"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
+msgstr "區域廣播訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
+msgstr "1 message"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
+msgstr "1交談訊息"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "對每一封送出的訊息請求讀取回報。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
+msgstr "對每一封送出的訊息請求傳送回報。"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
+msgstr "收音機按鍵"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "開/關按鈕"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
+msgstr "可展開的清單"
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
+msgstr "自動擷取多媒體訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
+msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案種類。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "無法附加檔案。檔案類型不支援。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
+msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
+msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
+msgstr "無法新增附件。已達附件數量上限 (%d)。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
+msgstr "此號碼無效。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
+msgstr "已新增部份收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "選擇的訊息已複製到行動裝置。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "已移動 %d 封訊息至訊息清單。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "已將號碼自訊息封鎖名單移除。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
+msgstr "已新增號碼至訊息封鎖名單。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
+msgstr "網路無法使用。連接至網路時將傳送訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
+msgstr "訊息已複製到%s SIM 卡。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
+msgstr "已超過字元數量上限。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
+msgstr "已達最高訊息大小 (%s)。正在重新調整附件大小..."
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
+msgstr "輸入的字元無效"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
+msgstr "新增收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
+msgstr "已移動 1 封訊息至訊息清單。"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
+msgstr "聲音"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "多媒體訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡上的訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
+msgstr "輸入模式"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
+msgstr "漫遊時自動擷取"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
+msgstr "自動擷取"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
+msgstr "現在發送"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
+msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
+msgstr "無"
+
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
+msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
+msgstr "無法發送預定的訊息。請設定其他時間。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
+msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
+msgstr "若要傳送此多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷連接裝置。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
+msgstr "若要下載此封多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷裝置連接。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
+msgstr "將重新傳送此訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "將刪除 %d 個訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "將刪除 %d 個對話。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
+msgstr "清單中無範本"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
+msgstr "在送出訊息中包含原始文字"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
+msgstr "期間應短於 %d 秒。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "將刪除 1 封訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "將刪除 1 個對話。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
+msgstr "檢視詳細資訊"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "檢視聯絡人詳細資訊"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
+msgstr "以幻燈片檢視"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
+msgstr "更新聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
+msgstr "Unicode"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "拍照"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
+msgstr "儲存附件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
+msgstr "重新傳送"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
+msgstr "回應"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "自封鎖名單移除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
+msgstr "錄製音訊檔案"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
+msgstr "快速回應"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
+msgstr "撥出語音電話"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
+msgstr "GSM 字母"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
+msgstr "匯出到手機記憶體"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
+msgstr "刪除訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
+msgstr "刪除對話"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "建立聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "複製到 SIM 卡"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
+msgstr "複製到裝置"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
+msgstr "複製文字"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
+msgstr "複製"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
+msgstr "備份"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "自動"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
+msgstr "音訊檔案"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
+msgstr "附件"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
+msgstr "新增至聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
+msgstr "新增至封鎖名單"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "新增收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到結果"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
+msgstr "無快速回應"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
+msgstr "沒有封鎖的文句"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
+msgstr "SIM 卡無訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
+msgstr "無訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "沒有封鎖的號碼"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
+msgstr "震動"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
+msgstr "未知號碼"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
+msgstr "訊息中心號碼"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
+msgstr "文字訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
+msgstr "切換行動網路"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
+msgstr "簡訊中心"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
+msgstr "選擇收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "已選擇 %d 個"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "SIM 卡上的訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
+msgstr "輸入模式"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
+msgstr "檔案大小過大"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "無法傳送訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
+msgstr "捨棄訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
+msgstr "建立"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
+msgstr "新增內容"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
+msgstr "切換"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
+msgstr "儲存"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
+msgstr "重新發送"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "放棄"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
+msgstr "聯絡人"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
+msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音資料不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
+msgstr "正在等待傳送..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "無法傳送此訊息。插入您的 SIM 卡然後重試。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
+msgstr "類型:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
+msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更您的多媒體訊息建立模式設定。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
+msgstr "傳送時間:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
+msgstr "收到時間:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
+msgstr "狀態:"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
+msgstr "已傳送"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
+msgstr "正在傳送..."
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "傳送失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
+msgstr "漫遊時自動擷取訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
+msgstr "自動擷取訊息。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
+msgstr "讀取報告:%s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
+msgstr "其他人"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
+msgstr "備忘錄"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
+msgstr "失敗"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
+msgstr "輸入文字"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
+msgstr "草稿"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
+msgstr "傳送報告:%s"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
+msgstr "CB 訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
+msgstr "日曆"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "傳送或接收訊息後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "將訊息複製到 SIM 卡後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "新增短語後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "新增號碼至訊息封鎖名單後,將顯示於此。"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgstr "不支援的媒體類型。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足。"
+
+msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
+msgstr "已取消"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
+msgstr "電子郵件"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
+msgstr "檢視"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
+msgstr "播放"
+
+msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
+msgstr "至"
+
+msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
+msgstr "預覽"
+
+msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
+msgstr "輸入主旨。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
+msgstr "找不到位置。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
+msgstr "已拒絕"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
+msgstr "正在刪除..."
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
+msgstr "複製到剪貼簿。"
+
+msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
+msgstr "封鎖%s嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
+msgstr "主旨:"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
+msgstr "透過電子郵件傳送"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
+msgstr "選擇"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
+msgstr "儲存"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
+msgstr "轉寄"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
+msgstr "要刪除嗎?"
+
+msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
+msgstr "進階搜尋"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
+msgstr "收件人"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
+msgstr "已接收。"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
+msgstr "其他"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
+msgstr "無主旨"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
+msgstr "KB"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
+msgstr "已過期"
+
+msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
+msgstr "全部"
+
+msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
+msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
+msgstr "通話期間無法播放。"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
+msgstr "僅收到的訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "已刪除。"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
+msgstr "影片"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
+msgstr "文字"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
+msgstr "搜尋"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
+msgstr "錄影"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
+msgstr "無"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
+msgstr "圖像"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
+msgstr "編輯"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
+msgstr "預設"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全選"
+
+msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
+msgstr "提醒"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
+msgstr "翻譯"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgstr "刪除"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "移除"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
+msgstr "下載"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾選方塊"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
+msgstr "秒"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
+msgstr "訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
+msgstr "傳送"
+
+msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "傳送"
+
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "傳送"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
+msgstr "正在載入..."
+
+msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
+msgstr "我"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
+msgstr "新增或移除收件人"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
+msgstr "寄件人已要求讀取報告。輕觸 [傳送] 來傳送報告。"
+
+msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
+msgstr "傳送讀取報告"
+
+msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
+msgstr "撰寫訊息"
+
+msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "未新增有效收件人。將捨棄此訊息。"
+
diff --git a/packaging/msg-service.spec b/packaging/msg-service.spec
index 502be11..0f4bf4f 100755
--- a/packaging/msg-service.spec
+++ b/packaging/msg-service.spec
@@ -57,6 +57,7 @@ BuildRequires: pkgconfig(vconf)
BuildRequires: pkgconfig(contacts-service2)
%endif
%if "%{?profile}" == "mobile"
+BuildRequires: gettext-tools
BuildRequires: hash-signer
BuildRequires: pkgconfig(badge)
BuildRequires: pkgconfig(callmgr_client)
@@ -131,6 +132,8 @@ Description: Message manager application
%define APP_PKGNAME org.tizen.msg-manager
%define APP_PREFIX %{TZ_SYS_RO_APP}/%{APP_PKGNAME}
%define APP_BINDIR %{APP_PREFIX}/bin
+%define APP_RESDIR %{APP_PREFIX}/res
+%define APP_LOCALEDIR %{APP_RESDIR}/locale
%define APP_MANIFESTDIR %{TZ_SYS_RO_PACKAGES}
%endif
@@ -143,11 +146,13 @@ cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=%{_prefix} \
%if "%{?profile}" == "mobile"
-DAPP_MANIFESTDIR=%{APP_MANIFESTDIR} \
-DAPP_BINDIR=%{APP_BINDIR} \
+ -DAPP_LOCALEDIR=%{APP_LOCALEDIR} \
%endif
-DTZ_SYS_RO_APP=%TZ_SYS_RO_APP \
-DTZ_SYS_DATA=%TZ_SYS_DATA \
-DTZ_SYS_DB=%TZ_SYS_DB \
-DTZ_SYS_HOME=%TZ_SYS_HOME \
+ -DTZ_SYS_BIN=%TZ_SYS_BIN \
%ifarch i586
-D_TIZEN_I586_ENABLED:BOOL=ON \
%else
@@ -290,6 +295,7 @@ setfacl -m group:priv_message_write:rw %{TZ_SYS_DATA}/msg-service/ipcdata
%{APP_MANIFESTDIR}/*.xml
%{APP_PREFIX}/author-signature.xml
%{APP_PREFIX}/signature1.xml
+%{APP_RESDIR}/*
%endif
%changelog