# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 11:33+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ct-text.c:30 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "手机" #: lib/common/ct-text.c:31 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "电话" #: lib/common/ct-text.c:32 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "传真" #: lib/common/ct-text.c:33 lib/common/ct-text.c:44 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "其他" #: lib/common/ct-text.c:34 lib/common/ct-text.c:42 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "家" #: lib/common/ct-text.c:35 lib/common/ct-text.c:43 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "工作" #: lib/common/ct-text.c:36 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "车载手机" #: lib/common/ct-text.c:37 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "寻呼机" #: lib/common/ct-text.c:38 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "助手号码" #: lib/common/ct-text.c:48 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "全部联系人" #: lib/common/ct-text.c:49 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "未分配" #: lib/common/ct-text.c:50 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "服务号码" #: lib/common/ct-text.c:51 lib/common/ct-text.c:146 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "手机" #: lib/common/ct-text.c:52 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "分组" #: lib/common/ct-text.c:53 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "默认日历" #: lib/common/ct-text.c:54 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "铃声" #: lib/common/ct-text.c:55 msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" msgstr "网站" #: lib/common/ct-text.c:56 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "IM" #: lib/common/ct-text.c:57 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "电子邮件" #: lib/common/ct-text.c:58 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "号码" #: lib/common/ct-text.c:59 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "注释" #: lib/common/ct-text.c:60 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "通讯地址" #: lib/common/ct-text.c:61 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "详情" #: lib/common/ct-text.c:62 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "公司" #: lib/common/ct-text.c:63 lib/common/ct-text.c:130 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "生日" #: lib/common/ct-text.c:64 lib/common/ct-text.c:116 msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" msgstr "添加到主屏" #: lib/common/ct-text.c:65 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "姓名显示顺序" #: lib/common/ct-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "本机号码" #: lib/common/ct-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "名字" #: lib/common/ct-text.c:68 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "姓氏" #: lib/common/ct-text.c:69 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "中间名" #: lib/common/ct-text.c:70 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "后缀" #: lib/common/ct-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "昵称" #: lib/common/ct-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" msgstr "仅群组" #: lib/common/ct-text.c:73 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" msgstr "群组和群组成员" #: lib/common/ct-text.c:74 lib/common/ct-text.c:125 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "导出联系人" #: lib/common/ct-text.c:75 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "导入联系人" #: lib/common/ct-text.c:76 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "选择联系人" #: lib/common/ct-text.c:77 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "邮编" #: lib/common/ct-text.c:78 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "国家" #: lib/common/ct-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "省" #: lib/common/ct-text.c:80 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "城市" #: lib/common/ct-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "街道" #: lib/common/ct-text.c:82 msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" msgstr "已保存至" #: lib/common/ct-text.c:83 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "已复制" #: lib/common/ct-text.c:84 msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" msgstr "备份" #: lib/common/ct-text.c:85 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "正在删除联系人…" #: lib/common/ct-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "移动中..." #: lib/common/ct-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "正在复制..." #: lib/common/ct-text.c:88 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "正在导入SIM卡联系人..." #: lib/common/ct-text.c:89 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "正在从电子名片中导入联系人…" #: lib/common/ct-text.c:90 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "从%s导出联系人" #: lib/common/ct-text.c:91 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "已导入" #: lib/common/ct-text.c:92 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "N/A" #: lib/common/ct-text.c:93 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "无 SIM 卡" #: lib/common/ct-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "无名称" #: lib/common/ct-text.c:98 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "电子邮件地址无效" #: lib/common/ct-text.c:99 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "完成至少一个字段以及名字" #: lib/common/ct-text.c:100 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "访问数据库失败" #: lib/common/ct-text.c:101 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "已添加" #: lib/common/ct-text.c:102 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "分组名称已使用" #: lib/common/ct-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "无群组" #: lib/common/ct-text.c:104 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "无号码" #: lib/common/ct-text.c:105 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "没有电子邮件地址" #: lib/common/ct-text.c:106 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "没有联系人" #: lib/common/ct-text.c:107 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "SIM卡存储空间无内容" #: lib/common/ct-text.c:108 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "已超过最大条目数量" #: lib/common/ct-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "标记为默认号码" #: lib/common/ct-text.c:113 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "图片" #: lib/common/ct-text.c:114 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "拍照" #: lib/common/ct-text.c:115 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "移除照片" #: lib/common/ct-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "储存联系人到" #: lib/common/ct-text.c:118 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "导入 SIM 联系人" #: lib/common/ct-text.c:119 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" msgstr "名 姓" #: lib/common/ct-text.c:120 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" msgstr "姓 名" #: lib/common/ct-text.c:121 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "发送名片" #: lib/common/ct-text.c:122 msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" msgstr "此联系人将被删除" #: lib/common/ct-text.c:123 msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" msgstr "新分组" #: lib/common/ct-text.c:124 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "选择组群" #: lib/common/ct-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" msgstr "从SD卡导入" #: lib/common/ct-text.c:131 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "纪念日" #: lib/common/ct-text.c:135 lib/common/ct-text.c:151 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "未知" #: lib/common/ct-text.c:136 lib/common/ct-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" msgstr "Google" #: lib/common/ct-text.c:137 msgid "IDS_PB_BODY_MSN" msgstr "MSN" #: lib/common/ct-text.c:138 lib/common/ct-text.c:149 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ct-text.c:139 lib/common/ct-text.c:150 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ct-text.c:140 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ct-text.c:141 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ct-text.c:142 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ct-text.c:147 msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" msgstr "更换" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" #~ msgstr "常用联系人" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" #~ msgstr "名片" #~ msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" #~ msgstr "正在读取电子名片…" #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "%s 已储存到 %s" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "照片" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" #~ msgstr "快速拨号" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "拨号程序" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" #~ msgstr "收藏" #~ msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" #~ msgstr "正在删除收藏…" msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "正在初始化。稍后重试…" #~ msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" #~ msgstr "已超过最大手机号码长度" #~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" #~ msgstr "请求失败" #~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" #~ msgstr "请求成功" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" #~ msgstr "没有联系人" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "选择组群" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "手机 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "已添加" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "已移动" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "已选择" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "取消" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "没有足够内存" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "已移除" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "搜索" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "关闭" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "已删除" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "错误" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "通话设定" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "全选" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "失败" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "成功" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "保存" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "添加联系人" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "助手姓名" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "删除群" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" #~ msgstr "部门" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "组名称" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "组铃声" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "拍摄录像" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "替换" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "快速拨号" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "信息" #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "设置铃声" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "全部联系人" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "公司" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "编辑联系人" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "获取电子邮件" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "获取号码" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "无群组" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "参与人" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "发送邮件" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "设置图像" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "快速拨号未使用" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "删除联系人" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "编辑分组" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "电子邮件" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "添加到收藏" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "添加到群组" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "编辑群" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "空" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "存储联系人" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "选择联系人" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "添加到收藏夹" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" #~ msgstr "添加中..." #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "添加组群" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "内存已满" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "从群移除" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "正在移除..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "无法将联系人添加到群" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "更新" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "取消" #~ msgid "IDS_PB_SK_DECLINE" #~ msgstr "拒绝" #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "蓝牙" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "联系人" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "复制" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "新建" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "电子邮件" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "信息" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "移动" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "手机" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "未知" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "视频通话" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "删除" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "已完成" #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "编辑" #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "确定" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "发送联系人详情" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "搜索Exchange服务器" msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "选择的数据不存在" msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Geçersiz numara"