# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 11:33+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ct-text.c:30 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "Telemóvel" #: lib/common/ct-text.c:31 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "Telefone" #: lib/common/ct-text.c:32 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "Fax" #: lib/common/ct-text.c:33 lib/common/ct-text.c:44 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "Outro" #: lib/common/ct-text.c:34 lib/common/ct-text.c:42 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "Pessoal" #: lib/common/ct-text.c:35 lib/common/ct-text.c:43 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "Empresa" #: lib/common/ct-text.c:36 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "Telefone do automóvel" #: lib/common/ct-text.c:37 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "Pager" #: lib/common/ct-text.c:38 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "Número do assistente" #: lib/common/ct-text.c:48 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "Todos os contactos" #: lib/common/ct-text.c:49 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "Não atribuído" #: lib/common/ct-text.c:50 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "Número do serviço" #: lib/common/ct-text.c:51 lib/common/ct-text.c:146 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "Telefone" #: lib/common/ct-text.c:52 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "Grupos" #: lib/common/ct-text.c:53 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "Padrão" #: lib/common/ct-text.c:54 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "Tom de toque" #: lib/common/ct-text.c:55 msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" msgstr "Site da Web" #: lib/common/ct-text.c:56 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "MI" #: lib/common/ct-text.c:57 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" #: lib/common/ct-text.c:58 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "Número" #: lib/common/ct-text.c:59 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "Nota" #: lib/common/ct-text.c:60 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "Endereço postal" #: lib/common/ct-text.c:61 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "Detalhes" #: lib/common/ct-text.c:62 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "Empresa" #: lib/common/ct-text.c:63 lib/common/ct-text.c:130 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "Data de nascimento" #: lib/common/ct-text.c:64 lib/common/ct-text.c:116 msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" msgstr "Adicionar ao ecrã principal" #: lib/common/ct-text.c:65 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "Ordem do nome de apresentação" #: lib/common/ct-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "Número próprio" #: lib/common/ct-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "Nome próprio" #: lib/common/ct-text.c:68 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "Apelido" #: lib/common/ct-text.c:69 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "Segundo nome" #: lib/common/ct-text.c:70 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "Sufixo" #: lib/common/ct-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "Pseudónimo" #: lib/common/ct-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" msgstr "Só grupo" #: lib/common/ct-text.c:73 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" msgstr "Grupo e membros do grupo" #: lib/common/ct-text.c:74 lib/common/ct-text.c:125 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "Exportar contactos" #: lib/common/ct-text.c:75 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "Import. contac." #: lib/common/ct-text.c:76 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "Seleccionar contactos" #: lib/common/ct-text.c:77 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "Código postal" #: lib/common/ct-text.c:78 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "País" #: lib/common/ct-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "Província" #: lib/common/ct-text.c:80 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "Cidade" #: lib/common/ct-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "Rua" #: lib/common/ct-text.c:82 msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" msgstr "Guardado em" #: lib/common/ct-text.c:83 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "Copiado" #: lib/common/ct-text.c:84 msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" msgstr "Cóp. segur." #: lib/common/ct-text.c:85 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "A eliminar contactos..." #: lib/common/ct-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "A mover..." #: lib/common/ct-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "A copiar..." #: lib/common/ct-text.c:88 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "A importar contactos SIM..." #: lib/common/ct-text.c:89 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "A importar contactos do vCard..." #: lib/common/ct-text.c:90 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "A exportar contactos para %s..." #: lib/common/ct-text.c:91 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "Importado" #: lib/common/ct-text.c:92 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "N/A" #: lib/common/ct-text.c:93 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Sem SIM" #: lib/common/ct-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "Sem nome" #: lib/common/ct-text.c:98 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Endereço de e-mail inválido" #: lib/common/ct-text.c:99 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "Preencher pelo menos um campo, bem como o nome" #: lib/common/ct-text.c:100 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "Falha ao aceder à base de dados" #: lib/common/ct-text.c:101 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "Já adicionado" #: lib/common/ct-text.c:102 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "Nome do grupo já existente" #: lib/common/ct-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "Nenhum grupo" #: lib/common/ct-text.c:104 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "Sem número" #: lib/common/ct-text.c:105 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "Nenhuns endereços de e-mail" #: lib/common/ct-text.c:106 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "Sem contactos" #: lib/common/ct-text.c:107 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "Memória do SIM vazia" #: lib/common/ct-text.c:108 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "Número máximo de entradas excedido" #: lib/common/ct-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "Marcar como número padrão" #: lib/common/ct-text.c:113 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "Imagem" #: lib/common/ct-text.c:114 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "Tirar uma fotografia" #: lib/common/ct-text.c:115 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "Remover foto" #: lib/common/ct-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "Guardar contacto em" #: lib/common/ct-text.c:118 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "Importar contactos SIM" #: lib/common/ct-text.c:119 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" msgstr "Nome Apelido" #: lib/common/ct-text.c:120 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" msgstr "Apelido Nome" #: lib/common/ct-text.c:121 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "Enviar cartão de visita" #: lib/common/ct-text.c:122 msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Este contacto será eliminado" #: lib/common/ct-text.c:123 msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" msgstr "Novo grupo" #: lib/common/ct-text.c:124 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "Seleccionar grupo" #: lib/common/ct-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" msgstr "Importar do cartão SD" #: lib/common/ct-text.c:131 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Aniversário" #: lib/common/ct-text.c:135 lib/common/ct-text.c:151 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "Desconhecido" #: lib/common/ct-text.c:136 lib/common/ct-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" msgstr "Google" #: lib/common/ct-text.c:137 msgid "IDS_PB_BODY_MSN" msgstr "MSN" #: lib/common/ct-text.c:138 lib/common/ct-text.c:149 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ct-text.c:139 lib/common/ct-text.c:150 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ct-text.c:140 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ct-text.c:141 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ct-text.c:142 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ct-text.c:147 msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" msgstr "Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" #~ msgstr "Frequentemente contactados" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" #~ msgstr "vCard" #~ msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" #~ msgstr "A ler vCard..." #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "%s guardado em %s" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" #~ msgstr "Marcação rápida" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "Marcador" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" #~ msgstr "Favorit." #~ msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" #~ msgstr "A eliminar favoritos..." msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "A iniciar. Tente mais tarde..." #~ msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" #~ msgstr "Comprimento máximo do número de telefone excedido" #~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" #~ msgstr "Pedido falhou" #~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" #~ msgstr "Sucesso do pedido" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" #~ msgstr "Nenhuns favoritos" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "Seleccionar grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "Telemóvel 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "Adicionado" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "Movido" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "Seleccionado" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "Cartão SD cheio" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "Removido" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "Procurar" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "Fechar" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "Eliminado" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "Erro" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "Ligar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "Seleccionar tudo" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "Falha" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "Concluído" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "Adicionar contactos" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "Nome do assistente" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "Eliminar grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" #~ msgstr "Departamento" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "Nome do grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "Tom toque grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "Gravar vídeo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "Substituir" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "Marcação rápida" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "Msg." #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "Definir tom de toque" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "Todos os contactos" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "Empresa" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "Editar contactos" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "Obter e-mail" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "Obter número" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "Nenhum grupo" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "Participante" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "Enviar e-mail" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "Definir imagem" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "Marcação rápida não utilizada" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "Eliminar contactos" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "" #~ "Editar\n" #~ "grupos" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "Adicionar aos favoritos" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "Adicionar a grupo" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "Editar grupo" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "Vazio" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "Guardar contacto" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "Seleccionar contacto" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "Adicionar aos favoritos" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" #~ msgstr "A adicionar..." #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "Adicionar grupo" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "Memória cheia" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "Remover do grupo" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "A remover..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "Impossível adicionar contacto ao grupo" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "Actualizar" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "Canc." #~ msgid "IDS_PB_SK_DECLINE" #~ msgstr "Rejeitar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "Bluetooth" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "Contactos" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "Copiar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "Criar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "Mensagem" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "Mover" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "Telefone" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "Desconhecido" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "Vídeochamada" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "Concluído" #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "Enviar detalhes de contacto" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "Procurar servidor Exchange" msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Os dados seleccionados não existem" msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Número inválido"