# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 11:33+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ct-text.c:30 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "Κινητό" #: lib/common/ct-text.c:31 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "Τηλέφωνο" #: lib/common/ct-text.c:32 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "Φαξ" #: lib/common/ct-text.c:33 lib/common/ct-text.c:44 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "Άλλο" #: lib/common/ct-text.c:34 lib/common/ct-text.c:42 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "Σπίτι" #: lib/common/ct-text.c:35 lib/common/ct-text.c:43 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "Εργασία" #: lib/common/ct-text.c:36 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "Τηλέφωνο αυτοκινήτου" #: lib/common/ct-text.c:37 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "Συσκευή τηλεειδοποίησης" #: lib/common/ct-text.c:38 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "Αριθμός βοηθού" #: lib/common/ct-text.c:48 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "Όλες οι επαφές" #: lib/common/ct-text.c:49 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "Δεν έχει αντιστοιχηθεί" #: lib/common/ct-text.c:50 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "Αριθμός υπηρεσίας" #: lib/common/ct-text.c:51 lib/common/ct-text.c:146 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "Τηλέφωνο" #: lib/common/ct-text.c:52 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "Ομάδες" #: lib/common/ct-text.c:53 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "Προεπιλογή" #: lib/common/ct-text.c:54 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "Ήχος κλήσης" #: lib/common/ct-text.c:55 msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" msgstr "Ιστοσελίδα" #: lib/common/ct-text.c:56 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "IM" #: lib/common/ct-text.c:57 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "Email" #: lib/common/ct-text.c:58 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "Αριθμός" #: lib/common/ct-text.c:59 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "Σημείωση" #: lib/common/ct-text.c:60 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "Ταχυδρομική διεύθυνση" #: lib/common/ct-text.c:61 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "Λεπτομέρειες" #: lib/common/ct-text.c:62 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "Εταιρεία" #: lib/common/ct-text.c:63 lib/common/ct-text.c:130 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "Γενέθλια" #: lib/common/ct-text.c:64 lib/common/ct-text.c:116 msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" msgstr "Προσθήκη στην Αρχική οθόνη" #: lib/common/ct-text.c:65 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "Σειρά εμφανιζόμενου ονόματος" #: lib/common/ct-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "Ο αριθμός μου" #: lib/common/ct-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "Όνομα" #: lib/common/ct-text.c:68 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "Επώνυμο" #: lib/common/ct-text.c:69 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "Πατρώνυμο" #: lib/common/ct-text.c:70 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "Επίθημα" #: lib/common/ct-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "Υποκοριστικό" #: lib/common/ct-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" msgstr "Μόνο ομάδα" #: lib/common/ct-text.c:73 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" msgstr "Ομάδα και μέλη ομάδας" #: lib/common/ct-text.c:74 lib/common/ct-text.c:125 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "Εξαγωγή επαφών" #: lib/common/ct-text.c:75 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "Εισαγωγή επαφών" #: lib/common/ct-text.c:76 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "Επιλογή επαφών" #: lib/common/ct-text.c:77 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" #: lib/common/ct-text.c:78 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "Χώρα" #: lib/common/ct-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "Επαρχία" #: lib/common/ct-text.c:80 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "Πόλη" #: lib/common/ct-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "Οδός" #: lib/common/ct-text.c:82 msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" msgstr "Αποθηκεύτηκε σε" #: lib/common/ct-text.c:83 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "Αντιγράφηκε" #: lib/common/ct-text.c:84 msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας" #: lib/common/ct-text.c:85 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "Διαγραφή επαφών..." #: lib/common/ct-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "Μετακίνηση..." #: lib/common/ct-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "Αντιγραφή..." #: lib/common/ct-text.c:88 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "Εισαγωγή επαφών SIM..." #: lib/common/ct-text.c:89 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "Εισαγωγή επαφών από την vCard..." #: lib/common/ct-text.c:90 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "Εξαγωγή επαφών σε %s..." #: lib/common/ct-text.c:91 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "Έγινε εισαγωγή" #: lib/common/ct-text.c:92 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Μη διαθέσιμο" #: lib/common/ct-text.c:93 msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" msgstr "Δεν βρέθηκε SIM" #: lib/common/ct-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "Κανένα όνομα" #: lib/common/ct-text.c:98 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email" #: lib/common/ct-text.c:99 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "Συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πεδίο καθώς και το όνομα" #: lib/common/ct-text.c:100 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "Αποτυχία πρόσβασης βάσης δεδομένων" #: lib/common/ct-text.c:101 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "Προστέθηκε ήδη" #: lib/common/ct-text.c:102 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "Το όνομα ομάδας υπάρχει ήδη" #: lib/common/ct-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "Καμία ομάδα" #: lib/common/ct-text.c:104 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "Κανένας αριθμός" #: lib/common/ct-text.c:105 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "Δεν υπάρχουν διευθύνσεις email" #: lib/common/ct-text.c:106 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "Καμία επαφή" #: lib/common/ct-text.c:107 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "Μνήμη SIM κενή" #: lib/common/ct-text.c:108 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "Ξεπεράστηκε ο μέγιστος αριθμός καταχωρίσεων" #: lib/common/ct-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένου αριθμού" #: lib/common/ct-text.c:113 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "Εικόνα" #: lib/common/ct-text.c:114 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "Λήψη φωτογραφίας" #: lib/common/ct-text.c:115 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "Κατάργηση φωτογραφίας" #: lib/common/ct-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "Αποθήκευση επαφής σε" #: lib/common/ct-text.c:118 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "Εισαγωγή επαφών SIM" #: lib/common/ct-text.c:119 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" msgstr "Όνομα Επώνυμο" #: lib/common/ct-text.c:120 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" msgstr "Επώνυμο Όνομα" #: lib/common/ct-text.c:121 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "Αποστολή επαγγελματικής κάρτας" #: lib/common/ct-text.c:122 msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" msgstr "Αυτή η επαφή θα διαγραφεί" #: lib/common/ct-text.c:123 msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" msgstr "Νέα ομάδα" #: lib/common/ct-text.c:124 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "Επιλογή ομάδας" #: lib/common/ct-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" msgstr "Εισαγωγή από κάρτα SD" #: lib/common/ct-text.c:131 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Επέτειος" #: lib/common/ct-text.c:135 lib/common/ct-text.c:151 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "Άγνωστο" #: lib/common/ct-text.c:136 lib/common/ct-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" msgstr "Google" #: lib/common/ct-text.c:137 msgid "IDS_PB_BODY_MSN" msgstr "MSN" #: lib/common/ct-text.c:138 lib/common/ct-text.c:149 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ct-text.c:139 lib/common/ct-text.c:150 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ct-text.c:140 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ct-text.c:141 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ct-text.c:142 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ct-text.c:147 msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" msgstr "Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" #~ msgstr "Πιο συχνή επικοινωνία" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" #~ msgstr "vCard" #~ msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" #~ msgstr "Ανάγνωση vCard..." #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "Το %s αποθηκεύτηκε στο %s" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "Φωτογραφία" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" #~ msgstr "Ταχεία κλήση" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "Κλήση" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" #~ msgstr "Αγαπημένα" #~ msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" #~ msgstr "Διαγραφή αγαπημένων..." msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "Προετοιμασία. Προσπαθήστε αργότερα..." #~ msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" #~ msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μήκους αριθμού τηλεφώνου" #~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" #~ msgstr "Αποτυχία αιτήματος" #~ msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" #~ msgstr "Επιτυχές αίτημα" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αγαπημένα" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "Επιλογή ομάδας" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "Κινητό 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "Προστέθηκε" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "Μετακινήθηκε" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "Επιλεγμένο" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "Άκυρο" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "Ανεπαρκής μνήμη" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "Αφαιρέθηκε" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "Αναζήτηση" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "Κλείσιμο" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "Διαγράφηκε" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "Σφάλμα" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "Κλήση" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "Επιλογή όλων" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "Αποτυχία" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "Ολοκληρώθηκε" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "Αποθ/ση" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "Προσθήκη επαφών" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "Όνομα βοηθού" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "Διαγραφή ομάδας" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" #~ msgstr "Τμήμα" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "Όνομα ομάδας" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "Ήχος ομάδας" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "Εγγραφή βίντεο" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "Αντικατάσταση" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "Ταχεία κλήση" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "Μήνυμα" #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "Ρύθμιση ήχου κλήσης" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "Όλες οι επαφές" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "Εταιρεία" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "Επεξεργασία επαφών" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "Λήψη email" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "Λήψη αριθμού" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "Καμία ομάδα" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "Συμμετέχων" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "Αποστολή email" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "Ορισμός εικόνας" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "Η ταχεία κλήση δεν χρησιμοποιείται" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "Διαγραφή επαφών" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "" #~ "Επεξεργασία\n" #~ " ομάδων" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "Email" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "Προσθήκη στην ομάδα" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "Επεξεργασία ομάδας" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "Κενό" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "Αποθήκευση επαφής" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "Επιλογή επαφής" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "Προστέθηκε στα αγαπημένα" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" #~ msgstr "Προσθήκη..." #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "Προσθήκη ομάδα" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "Μνήμη ημερολογίου πλήρης" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "Κατάργηση από την ομάδα" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "Αφαίρεση..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της επαφής στην ομάδα" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "Ενημέρωση" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "Ακύρωση" #~ msgid "IDS_PB_SK_DECLINE" #~ msgstr "Απόρριψη" #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "Bluetooth" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "Επαφές" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "Αντιγραφή" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "Δημ/ργία" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "Email" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "Μήνυμα" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "Μετακίνηση" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "Τηλέφωνο" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "Άγνωστο" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "Κλήση βίντεο" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "Διαγραφή" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "Επεξεργ." #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "Αποστολή λεπτομερειών επαφής" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "Αναζήτ. στο διακομ. Exchange" msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "Τα επιλεγμένα δεδομένα δεν υπάρχουν" msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός"