summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po651
1 files changed, 651 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..4813b1a
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,651 @@
+# Esperanto translation for gst-plugins-good.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.28.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:48+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Could not establish connection to sound server"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to query sound server capabilities"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
+#, c-format
+msgid "'%s' by '%s'"
+msgstr "'%s' de '%s'"
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Interna datumflu-eraro."
+
+msgid "Failed to decode JPEG image"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Ne eblis konekti al servilo"
+
+msgid "Server does not support seeking."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not resolve server name."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not establish connection to server."
+msgstr ""
+
+msgid "Secure connection setup failed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
+msgstr ""
+
+msgid "Server sent bad data."
+msgstr ""
+
+msgid "No URL set."
+msgstr ""
+
+msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+msgstr ""
+
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr ""
+
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr ""
+
+msgid "This file is corrupt and cannot be played."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid atom size."
+msgstr ""
+
+msgid "This file is incomplete and cannot be played."
+msgstr ""
+
+msgid "The video in this file might not play correctly."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
+"extension plugin for Real media streams."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
+"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
+"plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr ""
+
+msgid "Volume"
+msgstr "Laŭteco"
+
+msgid "Bass"
+msgstr "Baso"
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "Synth"
+msgstr "Sintezilo"
+
+msgid "PCM"
+msgstr ""
+
+msgid "Speaker"
+msgstr "Parolilo"
+
+msgid "Line-in"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofono"
+
+msgid "CD"
+msgstr "KD"
+
+msgid "Mixer"
+msgstr "Miksilo"
+
+msgid "PCM-2"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "Registri"
+
+msgid "In-gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Out-gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-1"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-2"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-3"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital-1"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital-2"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital-3"
+msgstr ""
+
+msgid "Phone-in"
+msgstr ""
+
+msgid "Phone-out"
+msgstr ""
+
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Ekrano"
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado. Ĝi estas uzate de alia "
+"aplikaĵo."
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Ne eblis malfermi la sonaparaton por reproduktado."
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+
+msgid "Could not open audio device for recording."
+msgstr "Ne eblis malfermi sonaparaton por registrado."
+
+msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
+"Open Sound System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+msgid "Master"
+msgstr "Ĉefe"
+
+msgid "Front"
+msgstr "Antaŭe"
+
+msgid "Rear"
+msgstr "Malantaŭe"
+
+msgid "Headphones"
+msgstr "Kaptelefono"
+
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+msgid "LFE"
+msgstr ""
+
+msgid "Surround"
+msgstr "Ĉirkaŭe"
+
+msgid "Side"
+msgstr "Flanke"
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX Out"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Depth"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Center"
+msgstr ""
+
+msgid "3D Enhance"
+msgstr ""
+
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Video In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 1 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX 2 In"
+msgstr ""
+
+msgid "AUX In"
+msgstr ""
+
+msgid "Record Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Output Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostic"
+msgstr ""
+
+msgid "Bass Boost"
+msgstr ""
+
+msgid "Playback Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Input"
+msgstr "Enigo"
+
+msgid "Record Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Monitor Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Beep"
+msgstr ""
+
+msgid "Simulate Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr "Dukanale"
+
+msgid "Surround Sound"
+msgstr "Ĉirkaŭa sono"
+
+msgid "Microphone Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Speaker Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Jack"
+msgstr ""
+
+msgid "Center / LFE"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo Mix"
+msgstr ""
+
+msgid "Mono Mix"
+msgstr ""
+
+msgid "Input Mix"
+msgstr ""
+
+msgid "SPDIF In"
+msgstr ""
+
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Microphone 1"
+msgstr "Mikrofono 1"
+
+msgid "Microphone 2"
+msgstr "Mikrofono 2"
+
+msgid "Digital Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Digital In"
+msgstr ""
+
+msgid "HDMI"
+msgstr ""
+
+msgid "Modem"
+msgstr "Modemo"
+
+msgid "Handset"
+msgstr ""
+
+msgid "Other"
+msgstr "Alia"
+
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+msgid "On"
+msgstr "Enŝaltite"
+
+msgid "Off"
+msgstr "Elŝaltite"
+
+msgid "Mute"
+msgstr "Silentigi"
+
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapide"
+
+#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
+msgid "Very Low"
+msgstr "Tre malalte"
+
+#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
+msgid "Low"
+msgstr "Malalte"
+
+#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
+msgid "Medium"
+msgstr "Meze"
+
+#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
+msgid "High"
+msgstr "Alte"
+
+#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
+msgid "Very High"
+msgstr "Tre alte"
+
+#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+msgid "Front Panel Microphone"
+msgstr ""
+
+msgid "Front Panel Line In"
+msgstr ""
+
+msgid "Front Panel Headphones"
+msgstr ""
+
+msgid "Front Panel Line Out"
+msgstr ""
+
+msgid "Green Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Pink Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "White Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Black Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Green Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Pink Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "White Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Black Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Gray Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Orange Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Red Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Yellow Front Panel Connector"
+msgstr ""
+
+msgid "Spread Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Downmix"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual Mixer Channels"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
+#, c-format
+msgid "%s %d Function"
+msgstr "%s %d funkcio"
+
+#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
+#, c-format
+msgid "%s Function"
+msgstr "%s funcio"
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
+"System is not supported by this element."
+msgstr ""
+
+msgid "Playback is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+msgid "Audio playback error."
+msgstr ""
+
+msgid "Recording is not supported by this audio device."
+msgstr ""
+
+msgid "Error recording from audio device."
+msgstr ""
+
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Headphone"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr "Tio ne estas '%s'-aparato."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a output device."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set output %d on device %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not get parameters on device '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not map buffers from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
+msgstr ""
+
+msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot operate without a clock"
+msgstr ""