diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rwxr-xr-x | po/zh_HK.po | 675 |
1 files changed, 675 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100755 index 0000000..d7577a7 --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,675 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation of gst-plugins-good-0.10.2. +# This file is put in the public domain. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Jack server not found" +msgstr "" + +msgid "Failed to decode JPEG image" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + +msgid "Could not connect to server" +msgstr "" + +msgid "No URL set." +msgstr "" + +msgid "Server does not support seeking." +msgstr "" + +msgid "Could not resolve server name." +msgstr "" + +msgid "Could not establish connection to server." +msgstr "" + +msgid "Secure connection setup failed." +msgstr "" + +msgid "" +"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly." +msgstr "" + +msgid "Server sent bad data." +msgstr "" + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "內部資料串流發生錯誤。" + +msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。" + +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "" + +msgid "This file is invalid and cannot be played." +msgstr "" + +msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." +msgstr "" + +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + +msgid "Invalid atom size." +msgstr "" + +msgid "This file is incomplete and cannot be played." +msgstr "" + +msgid "The video in this file might not play correctly." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" +msgstr "" + +msgid "" +"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " +"extension plugin for Real media streams." +msgstr "" + +msgid "" +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Internal data flow error." +msgstr "內部資料串流發生錯誤。" + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "" + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "无法打开音频设备播放音频。此组件不支持开放声音系统(OSS)版本。" + +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "此音频设备不支持音频播放。" + +msgid "Audio playback error." +msgstr "音频播放错误。" + +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "此音频设备不支持录音。" + +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "从音频设备录音时发生错误。" + +msgid "" +"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "" + +msgid "Could not open audio device for recording." +msgstr "" + +msgid "Record Source" +msgstr "录音来源" + +#, fuzzy +msgid "Microphone" +msgstr "麦克风 1" + +msgid "Line In" +msgstr "线路输入" + +msgid "Internal CD" +msgstr "内部 CD 音频" + +msgid "SPDIF In" +msgstr "SPDIF 输入" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "AUX 1 输入" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "AUX 2 输入" + +#, fuzzy +msgid "Codec Loopback" +msgstr "Loopback" + +#, fuzzy +msgid "SunVTS Loopback" +msgstr "Loopback" + +msgid "Volume" +msgstr "" + +msgid "Gain" +msgstr "" + +msgid "Monitor" +msgstr "" + +msgid "Built-in Speaker" +msgstr "" + +msgid "Headphone" +msgstr "" + +msgid "Line Out" +msgstr "" + +msgid "SPDIF Out" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not map buffers from device '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' is busy" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not get parameters on device '%s'" +msgstr "" + +msgid "Video device did not accept new frame rate setting." +msgstr "" + +msgid "Video device did not provide output format." +msgstr "" + +msgid "Video device returned invalid dimensions." +msgstr "" + +msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." +msgstr "" + +msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." +msgstr "" + +msgid "Failed to configure internal buffer pool." +msgstr "" + +msgid "Video device did not suggest any buffer size." +msgstr "" + +msgid "No downstream pool to import from." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Error getting capabilities for device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a tuner." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to change mute state for device '%s'." +msgstr "" + +msgid "Failed to allocated required memory." +msgstr "" + +msgid "Failed to allocate required memory." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Converter on device %s has no supported input format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Converter on device %s has no supported output format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Encoder on device %s has no supported input format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Encoder on device %s has no supported output format" +msgstr "" + +msgid "Failed to start decoding thread." +msgstr "" + +msgid "Failed to process frame." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a output device." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a M2M device." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." +msgstr "无法打开音频文件进行混音控制操作。" + +#, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to set output %d on device %s." +msgstr "" + +msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." +msgstr "" + +msgid "Cannot operate without a clock" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of " +#~ "the Open Sound System is not supported by this element." +#~ msgstr "" +#~ "无法打开音频设备进行音量控制操作。此部件不支持开放声音系统(OSS)的版本。" + +#~ msgid "Master" +#~ msgstr "主声道" + +#~ msgid "Front" +#~ msgstr "前置声道" + +#~ msgid "Rear" +#~ msgstr "后置声道" + +#~ msgid "Headphones" +#~ msgstr "头戴式耳机" + +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "中置" + +#~ msgid "LFE" +#~ msgstr "低音炮" + +#~ msgid "Surround" +#~ msgstr "立体声环绕" + +#~ msgid "Side" +#~ msgstr "左右声道" + +#~ msgid "AUX Out" +#~ msgstr "AUX 输出" + +#~ msgid "3D Depth" +#~ msgstr "3D Depth" + +#~ msgid "3D Center" +#~ msgstr "3D Center" + +#~ msgid "3D Enhance" +#~ msgstr "3D Enhance" + +#~ msgid "Telephone" +#~ msgstr "话筒" + +#~ msgid "Video In" +#~ msgstr "视频输入" + +#~ msgid "AUX In" +#~ msgstr "AUX 输入" + +#~ msgid "Record Gain" +#~ msgstr "录音增益" + +#~ msgid "Output Gain" +#~ msgstr "输出增益" + +#~ msgid "Microphone Boost" +#~ msgstr "麦克风增益" + +#, fuzzy +#~ msgid "Diagnostic" +#~ msgstr "采样分析" + +#~ msgid "Bass Boost" +#~ msgstr "Bass 增益" + +#~ msgid "Playback Ports" +#~ msgstr "回放端口" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "输入" + +#~ msgid "Monitor Source" +#~ msgstr "监视器来源" + +#~ msgid "Keyboard Beep" +#~ msgstr "按键声音" + +#~ msgid "Simulate Stereo" +#~ msgstr "模拟立体声" + +#~ msgid "Stereo" +#~ msgstr "立体声" + +#~ msgid "Surround Sound" +#~ msgstr "立体声环绕" + +#~ msgid "Microphone Gain" +#~ msgstr "麦克风增益" + +#~ msgid "Speaker Source" +#~ msgstr "扬声器音源" + +#~ msgid "Microphone Source" +#~ msgstr "麦克风音源" + +#~ msgid "Jack" +#~ msgstr "Jack" + +#~ msgid "Center / LFE" +#~ msgstr "中置/低音炮" + +#~ msgid "Stereo Mix" +#~ msgstr "立体声" + +#~ msgid "Mono Mix" +#~ msgstr "单声道" + +#~ msgid "Input Mix" +#~ msgstr "混音输入" + +#~ msgid "Microphone 2" +#~ msgstr "麦克风 2" + +#~ msgid "Digital Out" +#~ msgstr "数字输出" + +#~ msgid "Digital In" +#~ msgstr "数字输入" + +#~ msgid "HDMI" +#~ msgstr "HDMI(高清)" + +#~ msgid "Modem" +#~ msgstr "Modem" + +#~ msgid "Handset" +#~ msgstr "手持设备" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "其它设备" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "无" + +#~ msgid "On" +#~ msgstr "开" + +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "关" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "静音" + +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "快" + +#~ msgid "Very Low" +#~ msgstr "很慢" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "慢" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "中等" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "高" + +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "很高" + +#~ msgid "Production" +#~ msgstr "生产商" + +#~ msgid "Front Panel Microphone" +#~ msgstr "麦克风面板" + +#~ msgid "Front Panel Line In" +#~ msgstr "线路输入面板" + +#~ msgid "Front Panel Headphones" +#~ msgstr "头戴式耳机面板" + +#~ msgid "Front Panel Line Out" +#~ msgstr "线路输出面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Green Connector" +#~ msgstr "线路输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pink Connector" +#~ msgstr "话筒输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blue Connector" +#~ msgstr "立体声输入" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Connector" +#~ msgstr "左/单声道" + +#, fuzzy +#~ msgid "Black Connector" +#~ msgstr "后置声道输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gray Connector" +#~ msgstr "中置声道输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orange Connector" +#~ msgstr "低音炮输出" + +#, fuzzy +#~ msgid "Red Connector" +#~ msgstr "右声道" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yellow Connector" +#~ msgstr "Midi 输出/游戏摇杆" + +#, fuzzy +#~ msgid "Green Front Panel Connector" +#~ msgstr "线路输出面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pink Front Panel Connector" +#~ msgstr "话筒输出面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blue Front Panel Connector" +#~ msgstr "立体声输入面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "White Front Panel Connector" +#~ msgstr "左/单声道面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Black Front Panel Connector" +#~ msgstr "后置声道输出面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gray Front Panel Connector" +#~ msgstr "中置声道输出面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orange Front Panel Connector" +#~ msgstr "低音炮输出面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Red Front Panel Connector" +#~ msgstr "右声道面板" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yellow Front Panel Connector" +#~ msgstr "Midi 输出/游戏摇杆面板" + +#~ msgid "Spread Output" +#~ msgstr "Spread 输出" + +#~ msgid "Downmix" +#~ msgstr "Downmix" + +#~ msgid "Virtual Mixer Input" +#~ msgstr "模拟混音输入" + +#, fuzzy +#~ msgid "Virtual Mixer Output" +#~ msgstr "模拟混音输出" + +#~ msgid "Virtual Mixer Channels" +#~ msgstr "模拟混音输入" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s %d Function" +#~ msgstr "%s 功能" + +#~ msgid "%s Function" +#~ msgstr "%s 功能" |