diff options
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rwxr-xr-x | po/or.po | 653 |
1 files changed, 653 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100755 index 0000000..59c48da --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,653 @@ +# Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot. +# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package. +# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004. +# $Id: or.po,v 1.30 2008-04-23 23:18:43 thaytan Exp $ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n" +"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" +"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Jack server not found" +msgstr "" + +msgid "Failed to decode JPEG image" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' +#, c-format +msgid "'%s' by '%s'" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server" +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +msgid "No URL set." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Server does not support seeking." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy +msgid "Could not resolve server name." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +msgid "Could not establish connection to server." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +msgid "Secure connection setup failed." +msgstr "" + +msgid "" +"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly." +msgstr "" + +msgid "Server sent bad data." +msgstr "" + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "" + +msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ." + +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "" + +msgid "This file is invalid and cannot be played." +msgstr "" + +msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM." +msgstr "" + +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "" + +msgid "Invalid atom size." +msgstr "" + +msgid "This file is incomplete and cannot be played." +msgstr "" + +msgid "The video in this file might not play correctly." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" +msgstr "" + +msgid "" +"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " +"extension plugin for Real media streams." +msgstr "" + +msgid "" +"No supported stream was found. You might need to allow more transport " +"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " +"plugin." +msgstr "" + +msgid "Internal data flow error." +msgstr "" + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " +"application." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for playback." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +msgid "" +"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " +"System is not supported by this element." +msgstr "" + +msgid "Playback is not supported by this audio device." +msgstr "" + +msgid "Audio playback error." +msgstr "" + +msgid "Recording is not supported by this audio device." +msgstr "" + +msgid "Error recording from audio device." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " +"the device." +msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +msgid "Could not open audio device for recording." +msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +msgid "Record Source" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା" + +msgid "Microphone" +msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +msgid "Line In" +msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +msgid "Internal CD" +msgstr "" + +msgid "SPDIF In" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 In" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 In" +msgstr "" + +msgid "Codec Loopback" +msgstr "" + +msgid "SunVTS Loopback" +msgstr "" + +msgid "Volume" +msgstr "ପ୍ରବଳତା" + +msgid "Gain" +msgstr "" + +msgid "Monitor" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା" + +#, fuzzy +msgid "Built-in Speaker" +msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" + +msgid "Headphone" +msgstr "" + +msgid "Line Out" +msgstr "" + +msgid "SPDIF Out" +msgstr "" + +msgid "AUX 1 Out" +msgstr "" + +msgid "AUX 2 Out" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not map buffers from device '%s'" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is busy" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get parameters on device '%s'" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +msgid "Video device did not accept new frame rate setting." +msgstr "" + +msgid "Video device did not provide output format." +msgstr "" + +msgid "Video device returned invalid dimensions." +msgstr "" + +msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method." +msgstr "" + +msgid "Video devices uses an unsupported pixel format." +msgstr "" + +msgid "Failed to configure internal buffer pool." +msgstr "" + +msgid "Video device did not suggest any buffer size." +msgstr "" + +msgid "No downstream pool to import from." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error getting capabilities for device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a tuner." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get radio input on device '%s'. " +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change mute state for device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +msgid "Failed to allocated required memory." +msgstr "" + +msgid "Failed to allocate required memory." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Converter on device %s has no supported input format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Converter on device %s has no supported output format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Encoder on device %s has no supported input format" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Encoder on device %s has no supported output format" +msgstr "" + +msgid "Failed to start decoding thread." +msgstr "" + +msgid "Failed to process frame." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a output device." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a M2M device." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" +msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set output %d on device %s." +msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." +msgstr "" + +msgid "Cannot operate without a clock" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Bass" +#~ msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର" + +#~ msgid "Treble" +#~ msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର" + +#~ msgid "Synth" +#~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର" + +#~ msgid "PCM" +#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ." + +#~ msgid "Speaker" +#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" + +#~ msgid "Line-in" +#~ msgstr "ଲାଇନ-ଇନ" + +#~ msgid "CD" +#~ msgstr "ସି.ଡି." + +#~ msgid "Mixer" +#~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର" + +#~ msgid "PCM-2" +#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨" + +#~ msgid "Record" +#~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ" + +#~ msgid "In-gain" +#~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି" + +#~ msgid "Out-gain" +#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି" + +#~ msgid "Line-1" +#~ msgstr "ଲାଇନ-୧" + +#~ msgid "Line-2" +#~ msgstr "ଲାଇନ-୨" + +#~ msgid "Line-3" +#~ msgstr "ଲାଇନ-୩" + +#~ msgid "Digital-1" +#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧" + +#~ msgid "Digital-2" +#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨" + +#~ msgid "Digital-3" +#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩" + +#~ msgid "Phone-in" +#~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ" + +#~ msgid "Phone-out" +#~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ" + +#~ msgid "Video" +#~ msgstr "ଭିଡିଓ" + +#~ msgid "Radio" +#~ msgstr "ରେଡିଓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling." +#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of " +#~ "the Open Sound System is not supported by this element." +#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rear" +#~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Side" +#~ msgstr "ଭିଡିଓ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Output Gain" +#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone Boost" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone Gain" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Speaker Source" +#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone Source" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone 1" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Microphone 2" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Digital Out" +#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧" + +#, fuzzy +#~ msgid "Digital In" +#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧" + +#, fuzzy +#~ msgid "Front Panel Microphone" +#~ msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not read from CD." +#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Disc is not an Audio CD." +#~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'" +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Error closing file \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି." + +#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "No filename specified." +#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz." +#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not close video device \"%s\"." +#~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program." +#~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି." + +#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ." + +#~ msgid "Device \"%s\" does not exist." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading." +#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly" +#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading." +#~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "No filename given." +#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +#~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s." + +#~ msgid "No filename given" +#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"." +#~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo." +#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ." + +#~ msgid "No device specified." +#~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ." + +#~ msgid "Device is open." +#~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି." + +#~ msgid "" +#~ "The %s element could not be found. This element is essential for " +#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by " +#~ "running 'gst-inspect %s'" +#~ msgstr "" +#~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ " +#~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି" + +#~ msgid "" +#~ "No usable colorspace element could be found.\n" +#~ "Please install one and restart." +#~ msgstr "" +#~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n" +#~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." |