diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rwxr-xr-x | po/ro.po | 226 |
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100755 index 0000000..0e773de --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Romanian translation for gst-plugins-bad +# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package. +# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.18.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-18 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-16 03:11+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" + +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Eroare internă a fluxului de date." + +msgid "format wasn't negotiated before get function" +msgstr "" + +msgid "default GStreamer sound events audiosink" +msgstr "" + +msgid "" +"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible " +"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial " +"pipeline instea of just one element." +msgstr "" + +msgid "description for default GStreamer sound events audiosink" +msgstr "" + +msgid "Describes the selected audiosink element." +msgstr "" + +msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" +msgstr "" + +msgid "" +"description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing" +msgstr "" + +msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies" +msgstr "" + +msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies" +msgstr "" + +msgid "default GStreamer videosink" +msgstr "" + +msgid "" +"GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible " +"choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink " +"can be a partial pipeline instead of just one element." +msgstr "" + +msgid "description for default GStreamer videosink" +msgstr "" + +msgid "Describes the selected videosink element." +msgstr "" + +msgid "default GStreamer audiosrc" +msgstr "" + +msgid "" +"GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible " +"choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial " +"pipeline instead of just one element." +msgstr "" + +msgid "description for default GStreamer audiosrc" +msgstr "" + +msgid "Describes the selected audiosrc element." +msgstr "" + +msgid "default GStreamer videosrc" +msgstr "" + +msgid "" +"GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible " +"choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a " +"partial pipeline instead of just one element." +msgstr "" + +msgid "description for default GStreamer videosrc" +msgstr "" + +msgid "Describes the selected videosrc element." +msgstr "" + +msgid "default GStreamer visualization" +msgstr "" + +msgid "" +"GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio " +"streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and " +"synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of " +"just one element." +msgstr "" + +msgid "description for default GStreamer visualization" +msgstr "" + +msgid "Describes the selected visualization element." +msgstr "" + +msgid "Could not read title information for DVD." +msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD." + +#, c-format +msgid "Failed to open DVD device '%s'." +msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul DVD „%s”." + +msgid "Failed to set PGC based seeking." +msgstr "Nu s-a putut stabili derularea bazată pe PGC." + +msgid "" +"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " +"decryption library is not installed." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not read DVD." +msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD." + +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "" + +msgid "Couldn't get the Manifest's URI" +msgstr "" + +msgid "Failed to get fragment URL." +msgstr "" + +msgid "Couldn't download fragments" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not open sndfile stream for reading." +msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire." + +msgid "Could not establish connection to sndio" +msgstr "" + +msgid "Failed to query sndio capabilities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Could not configure sndio" +msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire." + +#, fuzzy +msgid "Could not start sndio" +msgstr "Nu s-au putut citi informațiile despre titlu pentru DVD." + +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Eroare internă de flux al datelor." + +msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." +msgstr "" + +msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" +msgstr "" + +msgid "Subpicture format was not configured before data flow" +msgstr "" + +msgid "No file name specified for writing." +msgstr "Niciun nume de fișier specificat pentru scriere." + +#, c-format +msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for writing." +msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru scriere." + +#, c-format +msgid "Device \"%s\" does not exist." +msgstr "Dispozitivul „%s” nu există." + +#, c-format +msgid "Could not open frontend device \"%s\"." +msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul frontend „%s”." + +#, c-format +msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." +msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”." + +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." +msgstr "Nu s-au putut obține configurările de la dispozitivul frontend „%s”." + +#, c-format +msgid "Could not open file \"%s\" for reading." +msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s” pentru citire." + +msgid "Couldn't find DVB channel configuration file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s" +msgstr "" + +msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Couldn't find details for DVB channel %s" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not write to file \"%s\"." +#~ msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul „%s”." |