summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po580
1 files changed, 580 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..52a2915
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,580 @@
+# Thai translation of atk
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Supranee Thirawatthanasuk <supranee@opentle.org>, 2004.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005-2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-09 20:07+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "ลิงก์ถูกเลือก"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "จำนวนของสมอยึด"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "ดัชนีสิ้นสุด"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "ดัชนีเริ่มต้น"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:74
+msgid "invalid"
+msgstr "ไม่ถูกต้อง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:75
+msgid "accelerator label"
+msgstr "ฉลากคีย์ด่วน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:76
+msgid "alert"
+msgstr "แจ้งเหตุ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:77
+msgid "animation"
+msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
+
+#: ../atk/atkobject.c:78
+msgid "arrow"
+msgstr "ลูกศร"
+
+#: ../atk/atkobject.c:79
+msgid "calendar"
+msgstr "ปฏิทิน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:80
+msgid "canvas"
+msgstr "ผ้าใบวาดรูป"
+
+#: ../atk/atkobject.c:81
+msgid "check box"
+msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
+
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "check menu item"
+msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย"
+
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "color chooser"
+msgstr "กล่องเลือกสี"
+
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "column header"
+msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
+
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "combo box"
+msgstr "กล่องคอมโบ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "dateeditor"
+msgstr "กล่องแก้ไขวันที่"
+
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป"
+
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "desktop frame"
+msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
+
+#: ../atk/atkobject.c:89
+msgid "dial"
+msgstr "หมุนโทรศัพท์"
+
+#: ../atk/atkobject.c:90
+msgid "dialog"
+msgstr "กล่องโต้ตอบ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "directory pane"
+msgstr "ช่องไดเรกทอรี"
+
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "drawing area"
+msgstr "พื้นที่วาดรูป"
+
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "file chooser"
+msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
+
+#: ../atk/atkobject.c:94
+msgid "filler"
+msgstr "ช่องเติม"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "fontchooser"
+msgstr "กล่องเลือกแบบอักษร"
+
+#: ../atk/atkobject.c:97
+msgid "frame"
+msgstr "กรอบ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "glass pane"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "html container"
+msgstr "เครื่องบรรจุ html"
+
+#: ../atk/atkobject.c:100
+msgid "icon"
+msgstr "ไอคอน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:101
+msgid "image"
+msgstr "รูปภาพ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "internal frame"
+msgstr "กรอบภายใน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:103
+msgid "label"
+msgstr "ป้ายชื่อ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "layered pane"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "list"
+msgstr "รายชื่อ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "list item"
+msgstr "รายการรายชื่อ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "menu"
+msgstr "เมนู"
+
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "menu bar"
+msgstr "แถบเมนู"
+
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "menu item"
+msgstr "รายการเมนู"
+
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "option pane"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "page tab"
+msgstr "แท็บของหน้า"
+
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "page tab list"
+msgstr "รายการแท็บของหน้า"
+
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "panel"
+msgstr "พาเนล"
+
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "password text"
+msgstr "ข้อความรหัสผ่าน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "popup menu"
+msgstr "เมนูผุดขึ้น"
+
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "progress bar"
+msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
+
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "push button"
+msgstr "ปุ่มกด"
+
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "radio button"
+msgstr "ปุ่มวิทยุ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "radio menu item"
+msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "root pane"
+msgstr "ช่องหลัก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "row header"
+msgstr "หัวแถว"
+
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "scroll bar"
+msgstr "แถบเลื่อน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "scroll pane"
+msgstr "ช่องแถบเลื่อน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "separator"
+msgstr "เส้นแบ่ง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "slider"
+msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "split pane"
+msgstr "กล่องแบ่งช่อง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "spin button"
+msgstr "ปุ่มปรับเลข"
+
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "statusbar"
+msgstr "แถบสถานะ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "table"
+msgstr "ตาราง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "table cell"
+msgstr "เซลล์ตาราง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "table column header"
+msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "table row header"
+msgstr "หัวแถวของตาราง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "รายการเมนูฉีกออก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "terminal"
+msgstr "เทอร์มินัล"
+
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "text"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "toggle button"
+msgstr "ปุ่มสลับค่า"
+
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "tool bar"
+msgstr "แถบเครื่องมือ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "tool tip"
+msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "tree"
+msgstr "ต้นไม้"
+
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "tree table"
+msgstr "ตารางแบบต้นไม้"
+
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "unknown"
+msgstr "ไม่ทราบ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "viewport"
+msgstr "ช่องมอง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "window"
+msgstr "หน้าต่าง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "header"
+msgstr "หัวกระดาษ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "footer"
+msgstr "ท้ายกระดาษ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "paragraph"
+msgstr "ย่อหน้า"
+
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "ruler"
+msgstr "ไม้บรรทัด"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "application"
+msgstr "โปรแกรม"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "autocomplete"
+msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "edit bar"
+msgstr "แถบแก้ไข"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "embedded component"
+msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "entry"
+msgstr "ช่องป้อนข้อความ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "chart"
+msgstr "แผนภูมิ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "caption"
+msgstr "ป้ายบรรยาย"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "document frame"
+msgstr "กรอบเอกสาร"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "heading"
+msgstr "หัวข้อเรื่อง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "page"
+msgstr "หน้า"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "section"
+msgstr "หัวข้อ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "redundant object"
+msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "form"
+msgstr "แบบฟอร์ม"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "link"
+msgstr "ลิงก์"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "input method window"
+msgstr "หน้าต่างวิธีป้อนข้อความ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row"
+msgstr "แถวของตาราง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tree item"
+msgstr "รายการในต้นไม้"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "เอกสารตารางคำนวณ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "document presentation"
+msgstr "เอกสารงานนำเสนอ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "document text"
+msgstr "เอกสารข้อความ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "document web"
+msgstr "เอกสารเว็บ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "document email"
+msgstr "เอกสารอีเมล"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "หมายเหตุ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "list box"
+msgstr "กล่องรายการ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "การจัดกลุ่ม"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "image map"
+msgstr "แผนที่ในรูปภาพ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "notification"
+msgstr "การแจ้งเหตุ"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "info bar"
+msgstr "แถบข้อมูล"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:515
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:521
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:522
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:528
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:529
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:535
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:536
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:544
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:554
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
+
+#: ../atk/atkobject.c:562
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:563
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
+
+#: ../atk/atkobject.c:571
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ แต่ควรใช้ accessible-"
+"table-caption-object แทน"
+
+#: ../atk/atkobject.c:578
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:579
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:585
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:586
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:592
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:593
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:599
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:600
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:606
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:607
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:613
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:614
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: ../atk/atkobject.c:620
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
+
+#: ../atk/atkobject.c:621
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"