summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po791
1 files changed, 791 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..1ece130
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,791 @@
+# atk ko.po
+# This file is distributed under the same license as the atk package.
+# Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2002
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2006, 2008, 2009, 2011, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 01:43+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"Language: Korean\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Selected Link"
+msgstr "링크 선택"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "해당 AtkHyperlink 오브젝트를 선택했는 지 여부를 지정합니다"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "연결 개수"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink 오브젝트에 연동된 연결의 개수"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+msgid "End index"
+msgstr "끝 인덱스"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 끝 인덱스"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+msgid "Start index"
+msgstr "시작 인덱스"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "AtkHyperlink 오브젝트의 시작 인덱스"
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "invalid"
+msgstr "잘못됨"
+
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "accelerator label"
+msgstr "단축키 레이블"
+
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "alert"
+msgstr "경보"
+
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "animation"
+msgstr "에니메이션"
+
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "arrow"
+msgstr "화살표"
+
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "calendar"
+msgstr "달력"
+
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "canvas"
+msgstr "캔버스"
+
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "check box"
+msgstr "확인란"
+
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "check menu item"
+msgstr "확인 메뉴 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "color chooser"
+msgstr "색 선택창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "column header"
+msgstr "열 헤더"
+
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "combo box"
+msgstr "콤보 상자"
+
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "dateeditor"
+msgstr "날짜 편집기"
+
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "desktop icon"
+msgstr "바탕 화면 아이콘"
+
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "desktop frame"
+msgstr "바탕 화면 프레임"
+
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "dial"
+msgstr "다이얼"
+
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "dialog"
+msgstr "대화상자"
+
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "directory pane"
+msgstr "디렉터리 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "drawing area"
+msgstr "그리기 영역"
+
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "file chooser"
+msgstr "파일 선택창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "filler"
+msgstr "채우기"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "fontchooser"
+msgstr "글꼴 선택창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "frame"
+msgstr "프레임"
+
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "glass pane"
+msgstr "투명 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "html container"
+msgstr "HTML 컨테이너"
+
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "image"
+msgstr "그림"
+
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "internal frame"
+msgstr "내부 프레임"
+
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "label"
+msgstr "레이블"
+
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "layered pane"
+msgstr "계층 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "list"
+msgstr "목록"
+
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "list item"
+msgstr "목록 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "menu"
+msgstr "메뉴"
+
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "menu bar"
+msgstr "메뉴 모음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "menu item"
+msgstr "메뉴 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "option pane"
+msgstr "옵션 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "page tab"
+msgstr "페이지 탭"
+
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "page tab list"
+msgstr "페이지 탭 목록"
+
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "panel"
+msgstr "패널"
+
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "password text"
+msgstr "암호 텍스트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "popup menu"
+msgstr "팝업 메뉴"
+
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "progress bar"
+msgstr "진행률 표시줄"
+
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "push button"
+msgstr "푸쉬 단추"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "radio button"
+msgstr "라디오 단추"
+
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "radio menu item"
+msgstr "라디오 메뉴 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "root pane"
+msgstr "루트 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "row header"
+msgstr "열 헤더"
+
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "scroll bar"
+msgstr "스크롤 막대"
+
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "scroll pane"
+msgstr "스크롤 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "separator"
+msgstr "구분선"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "slider"
+msgstr "슬라이더"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "split pane"
+msgstr "나눔 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "spin button"
+msgstr "스핀 단추"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "statusbar"
+msgstr "상태 표시줄"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "table"
+msgstr "테이블"
+
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "table cell"
+msgstr "테이블 셀"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "table column header"
+msgstr "테이블 열 헤더"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "table row header"
+msgstr "테이블 행 헤더"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "떼어내기 메뉴 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "terminal"
+msgstr "터미널"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "text"
+msgstr "텍스트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+msgid "toggle button"
+msgstr "토글 단추"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+msgid "tool bar"
+msgstr "도구 모음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+msgid "tool tip"
+msgstr "도구 설명"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "tree"
+msgstr "트리"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+msgid "tree table"
+msgstr "트리 테이블"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+msgid "viewport"
+msgstr "뷰포트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+msgid "window"
+msgstr "창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+msgid "header"
+msgstr "머리글"
+
+#: ../atk/atkobject.c:176
+msgid "footer"
+msgstr "바닥글"
+
+#: ../atk/atkobject.c:177
+msgid "paragraph"
+msgstr "단락"
+
+#: ../atk/atkobject.c:178
+msgid "ruler"
+msgstr "눈금자"
+
+#: ../atk/atkobject.c:179
+msgid "application"
+msgstr "응용프로그램"
+
+#: ../atk/atkobject.c:180
+msgid "autocomplete"
+msgstr "자동 완성"
+
+#: ../atk/atkobject.c:181
+msgid "edit bar"
+msgstr "편집 막대"
+
+#: ../atk/atkobject.c:182
+msgid "embedded component"
+msgstr "포함된 컴포넌트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:183
+msgid "entry"
+msgstr "입력창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:184
+msgid "chart"
+msgstr "표"
+
+#: ../atk/atkobject.c:185
+msgid "caption"
+msgstr "캡션"
+
+#: ../atk/atkobject.c:186
+msgid "document frame"
+msgstr "문서 프레임"
+
+#: ../atk/atkobject.c:187
+msgid "heading"
+msgstr "머리글"
+
+#: ../atk/atkobject.c:188
+msgid "page"
+msgstr "쪽"
+
+#: ../atk/atkobject.c:189
+msgid "section"
+msgstr "절"
+
+#: ../atk/atkobject.c:190
+msgid "redundant object"
+msgstr "추가 객체"
+
+#: ../atk/atkobject.c:191
+msgid "form"
+msgstr "폼"
+
+#: ../atk/atkobject.c:192
+msgid "link"
+msgstr "링크"
+
+#: ../atk/atkobject.c:193
+msgid "input method window"
+msgstr "입력기 창"
+
+#: ../atk/atkobject.c:194
+msgid "table row"
+msgstr "테이블 행"
+
+#: ../atk/atkobject.c:195
+msgid "tree item"
+msgstr "트리 항목"
+
+#: ../atk/atkobject.c:196
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "문서 스프레드시트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:197
+msgid "document presentation"
+msgstr "문서 프리젠테이션"
+
+#: ../atk/atkobject.c:198
+msgid "document text"
+msgstr "문서 텍스트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:199
+msgid "document web"
+msgstr "문서 웹"
+
+#: ../atk/atkobject.c:200
+msgid "document email"
+msgstr "문서 전자 메일"
+
+#: ../atk/atkobject.c:201
+msgid "comment"
+msgstr "주석"
+
+#: ../atk/atkobject.c:202
+msgid "list box"
+msgstr "목록 상자"
+
+#: ../atk/atkobject.c:203
+msgid "grouping"
+msgstr "모음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:204
+msgid "image map"
+msgstr "그림 맵"
+
+#: ../atk/atkobject.c:205
+msgid "notification"
+msgstr "알림"
+
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "info bar"
+msgstr "정보 모음"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "level bar"
+msgstr "단계 표시 막대"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "title bar"
+msgstr "제목 표시줄"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "block quote"
+msgstr "블럭 인용"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "audio"
+msgstr "오디오"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "video"
+msgstr "비디오"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "definition"
+msgstr "정의"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "article"
+msgstr "글"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "landmark"
+msgstr "랜드마크"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "log"
+msgstr "기록"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "marquee"
+msgstr "그늘"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "math"
+msgstr "수학"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "rating"
+msgstr "평가"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "timer"
+msgstr "타미어"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description list"
+msgstr "설명 목록"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description term"
+msgstr "설명 용어"
+
+#: ../atk/atkobject.c:222
+msgid "description value"
+msgstr "설명 값"
+
+#: ../atk/atkobject.c:401
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "접근성 이름"
+
+#: ../atk/atkobject.c:402
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트 인스턴스의 이름"
+
+#: ../atk/atkobject.c:408
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "접근성 설명"
+
+#: ../atk/atkobject.c:409
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "접근성 기술로 접근할 때 사용할 오브젝트의 설명"
+
+#: ../atk/atkobject.c:415
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "접근성 상위"
+
+#: ../atk/atkobject.c:416
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr "atk_object_get_parent()가 리턴한 현재 접근성 값의 상위 위젯"
+
+#: ../atk/atkobject.c:432
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "접근성 값"
+
+#: ../atk/atkobject.c:433
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "값이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:441
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "접근 역할"
+
+#: ../atk/atkobject.c:442
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "이 오브젝트의 접근성 역할"
+
+#: ../atk/atkobject.c:450
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "접근성 레이어"
+
+#: ../atk/atkobject.c:451
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "이 오브젝트의 접근성 레이어"
+
+#: ../atk/atkobject.c:459
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "접근성 MDI 값"
+
+#: ../atk/atkobject.c:460
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "이 오브젝트의 접근성 MDI 값"
+
+#: ../atk/atkobject.c:476
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "접근성 테이블 캡션"
+
+#: ../atk/atkobject.c:477
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다; 이 속성은 사용하지 않아야 합니다. 대"
+"신에 accessible-table-caption-object를 사용해야 합니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:491
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "접근성 테이블 열 머리말"
+
+#: ../atk/atkobject.c:492
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "테이블 열 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:507
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "접근성 테이블 열 설명"
+
+#: ../atk/atkobject.c:508
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "테이블 열 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:523
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "접근성 테이블 행 머리말"
+
+#: ../atk/atkobject.c:524
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "테이블 행 머리말이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:538
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "접근성 테이블 행 설명"
+
+#: ../atk/atkobject.c:539
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "테이블 행 설명이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:545
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "접근성 테이블 요약"
+
+#: ../atk/atkobject.c:546
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "테이블 요약이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:552
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "접근성 테이블 캡션 오브젝트"
+
+#: ../atk/atkobject.c:553
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "테이블 캡션이 바뀐 걸 알릴 때 쓰입니다"
+
+#: ../atk/atkobject.c:559
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "접근성 하이퍼텍스트 링크 개수"
+
+#: ../atk/atkobject.c:560
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "현재 AtkHyperlink에 들어 있는 링크의 개수"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "very weak"
+msgstr "매우 취약"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "weak"
+msgstr "취약"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:208
+msgid "acceptable"
+msgstr "가능"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:215
+msgid "strong"
+msgstr "강력"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
+#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
+#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
+#. * present this string alone or as a token in a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:222
+msgid "very strong"
+msgstr "매우 강력"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:230
+msgid "very low"
+msgstr "매우 낮음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:238
+msgid "medium"
+msgstr "중간"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:246
+msgid "high"
+msgstr "높음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:254
+msgid "very high"
+msgstr "매우 높음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:262
+msgid "very bad"
+msgstr "매우 나쁨"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:270
+msgid "bad"
+msgstr "나쁨"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:278
+msgid "good"
+msgstr "좋음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:286
+msgid "very good"
+msgstr "매우 좋음"
+
+#. Translators: This string describes a range within value-related
+#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
+#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
+#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
+#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
+#. * a list.
+#.
+#: ../atk/atkvalue.c:294
+msgid "best"
+msgstr "최고"