diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 535 |
1 files changed, 535 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..2fffa02 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,535 @@ +# Esperanto translation of atk. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the atk package. +# Charles VOELGER <cvoelger@dweasel.com>, 2003. +# Brian CROOM < >, 2008. +# Michael MORONI < >, 2011. +# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atk 1.3.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-13 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:14+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 23:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13037)\n" +"X-Poedit-Language: Esperanto\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:103 +msgid "Selected Link" +msgstr "Elektita ligilo" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:104 +msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected" +msgstr "Specifas ĉu la AtkHyperlink-objekto estas elektita" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:110 +msgid "Number of Anchors" +msgstr "Nombro da ankroj" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:111 +msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object" +msgstr "La nombro da ankroj asociita kun la AtkHyperlink-objekto" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:119 +msgid "End index" +msgstr "Finindekso" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:120 +msgid "The end index of the AtkHyperlink object" +msgstr "La finindekso de la AtkHyperlink-objekto" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:128 +msgid "Start index" +msgstr "Komencindekso" + +#: ../atk/atkhyperlink.c:129 +msgid "The start index of the AtkHyperlink object" +msgstr "La komencindekso de la AtkHyperlink-objekto" + +#: ../atk/atkobject.c:74 +msgid "invalid" +msgstr "nevalide" + +#: ../atk/atkobject.c:75 +msgid "accelerator label" +msgstr "rapidig-etikedo" + +#: ../atk/atkobject.c:76 +msgid "alert" +msgstr "averto" + +#: ../atk/atkobject.c:77 +msgid "animation" +msgstr "animacio" + +#: ../atk/atkobject.c:78 +msgid "arrow" +msgstr "sago" + +#: ../atk/atkobject.c:79 +msgid "calendar" +msgstr "kalendaro" + +#: ../atk/atkobject.c:80 +msgid "canvas" +msgstr "kanvaso" + +#: ../atk/atkobject.c:81 +msgid "check box" +msgstr "markobutono" + +#: ../atk/atkobject.c:82 +msgid "check menu item" +msgstr "mark-menuero" + +#: ../atk/atkobject.c:83 +msgid "color chooser" +msgstr "kolor-elektilo" + +#: ../atk/atkobject.c:84 +msgid "column header" +msgstr "kolumn-ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:85 +msgid "combo box" +msgstr "fallisto" + +#: ../atk/atkobject.c:86 +msgid "dateeditor" +msgstr "dat-redaktilo" + +#: ../atk/atkobject.c:87 +msgid "desktop icon" +msgstr "labortabla piktogramo" + +#: ../atk/atkobject.c:88 +msgid "desktop frame" +msgstr "labortabla framo" + +#: ../atk/atkobject.c:89 +msgid "dial" +msgstr "diskelektilo" + +#: ../atk/atkobject.c:90 +msgid "dialog" +msgstr "dialogo" + +#: ../atk/atkobject.c:91 +msgid "directory pane" +msgstr "dosieruja panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:92 +msgid "drawing area" +msgstr "desegna areo" + +#: ../atk/atkobject.c:93 +msgid "file chooser" +msgstr "dosierelektilo" + +#: ../atk/atkobject.c:94 +msgid "filler" +msgstr "plenigilo" + +#. I know it looks wrong but that is what Java returns +#: ../atk/atkobject.c:96 +msgid "fontchooser" +msgstr "font-elektilo" + +#: ../atk/atkobject.c:97 +msgid "frame" +msgstr "kadro" + +#: ../atk/atkobject.c:98 +msgid "glass pane" +msgstr "vitra panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:99 +msgid "html container" +msgstr "HTMLujo" + +#: ../atk/atkobject.c:100 +msgid "icon" +msgstr "piktogramo" + +#: ../atk/atkobject.c:101 +msgid "image" +msgstr "bildo" + +#: ../atk/atkobject.c:102 +msgid "internal frame" +msgstr "interna framo" + +#: ../atk/atkobject.c:103 +msgid "label" +msgstr "etikedo" + +#: ../atk/atkobject.c:104 +msgid "layered pane" +msgstr "tavola panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:105 +msgid "list" +msgstr "listo" + +#: ../atk/atkobject.c:106 +msgid "list item" +msgstr "listero" + +#: ../atk/atkobject.c:107 +msgid "menu" +msgstr "menuo" + +#: ../atk/atkobject.c:108 +msgid "menu bar" +msgstr "menubreto" + +#: ../atk/atkobject.c:109 +msgid "menu item" +msgstr "menuero" + +#: ../atk/atkobject.c:110 +msgid "option pane" +msgstr "opcio-panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:111 +msgid "page tab" +msgstr "paĝa langeto" + +#: ../atk/atkobject.c:112 +msgid "page tab list" +msgstr "paĝa langetlisto" + +#: ../atk/atkobject.c:113 +msgid "panel" +msgstr "panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:114 +msgid "password text" +msgstr "pasvorta teksto" + +#: ../atk/atkobject.c:115 +msgid "popup menu" +msgstr "ŝprucmenuo" + +#: ../atk/atkobject.c:116 +msgid "progress bar" +msgstr "plenumskalo" + +#: ../atk/atkobject.c:117 +msgid "push button" +msgstr "prembutono" + +#: ../atk/atkobject.c:118 +msgid "radio button" +msgstr "radiobutono" + +#: ../atk/atkobject.c:119 +msgid "radio menu item" +msgstr "radiomenuero" + +#: ../atk/atkobject.c:120 +msgid "root pane" +msgstr "radika panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:121 +msgid "row header" +msgstr "vica ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:122 +msgid "scroll bar" +msgstr "rulumskalo" + +#: ../atk/atkobject.c:123 +msgid "scroll pane" +msgstr "rulumpanelo" + +#: ../atk/atkobject.c:124 +msgid "separator" +msgstr "disigilo" + +#: ../atk/atkobject.c:125 +msgid "slider" +msgstr "ŝovilo" + +#: ../atk/atkobject.c:126 +msgid "split pane" +msgstr "divida panelo" + +#: ../atk/atkobject.c:127 +msgid "spin button" +msgstr "ŝpinbutono" + +#: ../atk/atkobject.c:128 +msgid "statusbar" +msgstr "statobreto" + +#: ../atk/atkobject.c:129 +msgid "table" +msgstr "tabelo" + +#: ../atk/atkobject.c:130 +msgid "table cell" +msgstr "tabela ĉelo" + +#: ../atk/atkobject.c:131 +msgid "table column header" +msgstr "tabela kolumna ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:132 +msgid "table row header" +msgstr "tabela vica ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:133 +msgid "tear off menu item" +msgstr "deŝirebla menuero" + +#: ../atk/atkobject.c:134 +msgid "terminal" +msgstr "terminalo" + +#: ../atk/atkobject.c:135 +msgid "text" +msgstr "teksto" + +#: ../atk/atkobject.c:136 +msgid "toggle button" +msgstr "baskula butono" + +#: ../atk/atkobject.c:137 +msgid "tool bar" +msgstr "ilobreto" + +#: ../atk/atkobject.c:138 +msgid "tool tip" +msgstr "ŝpruchelpilo" + +#: ../atk/atkobject.c:139 +msgid "tree" +msgstr "arbo" + +#: ../atk/atkobject.c:140 +msgid "tree table" +msgstr "arba tabelo" + +#: ../atk/atkobject.c:141 +msgid "unknown" +msgstr "nekonate" + +#: ../atk/atkobject.c:142 +msgid "viewport" +msgstr "vidujo" + +#: ../atk/atkobject.c:143 +msgid "window" +msgstr "fenestro" + +#: ../atk/atkobject.c:144 +msgid "header" +msgstr "ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:145 +msgid "footer" +msgstr "paĝopiedo" + +#: ../atk/atkobject.c:146 +msgid "paragraph" +msgstr "alineo" + +#: ../atk/atkobject.c:147 +msgid "ruler" +msgstr "mezurilo" + +#: ../atk/atkobject.c:148 +msgid "application" +msgstr "aplikaĵo" + +#: ../atk/atkobject.c:149 +msgid "autocomplete" +msgstr "aŭtomate kompletigi" + +#: ../atk/atkobject.c:150 +msgid "edit bar" +msgstr "redaktobreto" + +#: ../atk/atkobject.c:151 +msgid "embedded component" +msgstr "enkorpigita komponanto" + +#: ../atk/atkobject.c:152 +msgid "entry" +msgstr "ero" + +#: ../atk/atkobject.c:153 +msgid "chart" +msgstr "diagramo" + +#: ../atk/atkobject.c:154 +msgid "caption" +msgstr "apudskribo" + +#: ../atk/atkobject.c:155 +msgid "document frame" +msgstr "dokumenta framo" + +#: ../atk/atkobject.c:156 +msgid "heading" +msgstr "ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:157 +msgid "page" +msgstr "paĝo" + +#: ../atk/atkobject.c:158 +msgid "section" +msgstr "sekcio" + +#: ../atk/atkobject.c:159 +msgid "redundant object" +msgstr "redunda objekto" + +#: ../atk/atkobject.c:160 +msgid "form" +msgstr "formularo" + +#: ../atk/atkobject.c:161 +msgid "link" +msgstr "ligilo" + +#: ../atk/atkobject.c:162 +msgid "input method window" +msgstr "enigmetodejo" + +#: ../atk/atkobject.c:488 +msgid "Accessible Name" +msgstr "Atingebla nomo" + +#: ../atk/atkobject.c:489 +msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access" +msgstr "Nomo de objekta eksemplero formatita por asist-teknologia atingo" + +#: ../atk/atkobject.c:495 +msgid "Accessible Description" +msgstr "Atingebla priskribo" + +#: ../atk/atkobject.c:496 +msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access" +msgstr "" +"Priskribo de objekto, formatita por formatita por asist-teknologia atingo" + +#: ../atk/atkobject.c:502 +msgid "Accessible Parent" +msgstr "Atingebla gepatro" + +#: ../atk/atkobject.c:503 +msgid "Is used to notify that the parent has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la gepatro ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:509 +msgid "Accessible Value" +msgstr "Atingebla valoro" + +#: ../atk/atkobject.c:510 +msgid "Is used to notify that the value has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la valororo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:518 +msgid "Accessible Role" +msgstr "Atingebla rolo" + +#: ../atk/atkobject.c:519 +msgid "The accessible role of this object" +msgstr "La atingebla rolo de ĉi tiu objekto" + +#: ../atk/atkobject.c:527 +msgid "Accessible Layer" +msgstr "Atingebla tavolo" + +#: ../atk/atkobject.c:528 +msgid "The accessible layer of this object" +msgstr "La atingebla tavolo de ĉi tiu objekto" + +#: ../atk/atkobject.c:536 +msgid "Accessible MDI Value" +msgstr "Atingebla MDI-valoro" + +#: ../atk/atkobject.c:537 +msgid "The accessible MDI value of this object" +msgstr "La atingebla MDI-valoro de ĉi tiu objekto" + +#: ../atk/atkobject.c:545 +msgid "Accessible Table Caption" +msgstr "Atingebla tabela apudskribo" + +#: ../atk/atkobject.c:546 +msgid "" +"Is used to notify that the table caption has changed; this property should " +"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead" +msgstr "" +"Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis; ĉi tiu eco ne devas esti " +"uzita. la \"accessible-table-caption\"-objekto devas esti anstataŭ uzita" + +#: ../atk/atkobject.c:552 +msgid "Accessible Table Column Header" +msgstr "Atingebla tabela kolumna ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:553 +msgid "Is used to notify that the table column header has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna ĉapo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:559 +msgid "Accessible Table Column Description" +msgstr "Atingebla tabela kolumna priskribo" + +#: ../atk/atkobject.c:560 +msgid "Is used to notify that the table column description has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela kolumna priskribo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:566 +msgid "Accessible Table Row Header" +msgstr "Atingebla tabela vica ĉapo" + +#: ../atk/atkobject.c:567 +msgid "Is used to notify that the table row header has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica ĉapo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:573 +msgid "Accessible Table Row Description" +msgstr "Atingebla tabela vica priskribo" + +#: ../atk/atkobject.c:574 +msgid "Is used to notify that the table row description has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela vica priskribo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:580 +msgid "Accessible Table Summary" +msgstr "Atingebla tabela resumo" + +#: ../atk/atkobject.c:581 +msgid "Is used to notify that the table summary has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela resumo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:587 +msgid "Accessible Table Caption Object" +msgstr "Atingebla tabela apudskriba objekto" + +#: ../atk/atkobject.c:588 +msgid "Is used to notify that the table caption has changed" +msgstr "Uzita por avizi ke la tabela apudskribo ŝanĝiĝis" + +#: ../atk/atkobject.c:594 +msgid "Number of Accessible Hypertext Links" +msgstr "Nombro da atingeblaj hipertekstaj ligiloj" + +#: ../atk/atkobject.c:595 +msgid "The number of links which the current AtkHypertext has" +msgstr "La nombro da ligiloj kiujn havas la aktuala \"AtkHypertext\"" |