summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/pl/dpkg-trigger.1
blob: 0f519ed79c125edd9077e01667b8d6019a3e771a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
.\" dpkg manual page - dpkg-trigger(1)
.\"
.\" Copyright © 2008-2011 Guillem Jover <guillem@debian.org>
.\"
.\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dpkg\-trigger 1 2011\-08\-14 "Projekt Debiana" "u¿ytki dpkg"
.SH NAZWA
dpkg\-trigger \- program pomocniczy wyzwalaczy dla pakietów
.
.SH SK£ADNIA
\fBdpkg\-trigger\fP [\fIopcja\fP...] \fInazwa\-wyzwalacza\fP
.br
\fBdpkg\-trigger\fP [\fIopcja\fP...] \fIpolecenie\fP
.
.SH OPIS
\fBdpkg\-trigger\fP jest narzêdziem, które pozwala jawnie aktywowaæ wyzwalacze
oraz sprawdza wsparcie dla nich w uruchomionym \fBdpkg\fP.
.PP
Mo¿e byæ u¿yte przez skrypty opiekuna pakietu w sytuacjach z³o¿onych i
ob³o¿onych warunkami, gdy wyzwalacze plikowe lub dyrektywy \fBactivate\fP z
pliku kontrolnego triggers s± niewystarczaj±ce. Mo¿e byæ równie¿ u¿yte do
testowania oraz przez administratorów systemu (proszê zauwa¿yæ, ¿e same
wyzwalacze nie bêd± uruchamiane przez \fBdpkg\-trigger\fP).
.PP
Nierozpoznana sk³adnia nazwy wyzwalacza stanowi b³±d dla \fBdpkg\-trigger\fP.
.
.SH POLECENIA
.TP 
\fB\-\-check\-supported\fP
Check if the running \fBdpkg\fP supports triggers (usually called from a
postinst). Will exit \fB0\fP if a triggers\-capable \fBdpkg\fP has run, or \fB1\fP
with an error message to stderr if not. Normally, however, it is better just
to activate the desired trigger with \fBdpkg\-trigger\fP.
.TP 
\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
Wy¶wietla informacjê o u¿ytkowaniu i koñczy dzia³anie.
.TP 
\fB\-\-version\fP
Wy¶wietla informacjê o wersji i pomy¶lnie koñczy dzia³anie.
.
.SH OPCJE
.TP 
\fB\-\-admindir=\fP\fIkatalog\fP
Zmienia po³o¿enie bazy danych \fBdpkg\fP. Domy¶lnie jest to \fI/var/lib/dpkg\fP.
.TP 
\fB\-\-by\-package=\fP\fIpakiet\fP
Override trigger awaiter (normally set by \fBdpkg\fP through the
\fBDPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE\fP environment variable of the maintainer scripts,
naming the package to which the script belongs, and this will be used by
default).
.TP 
\fB\-\-no\-await\fP
Ta opcja zapewnia, ¿e wywo³uj±cy pakiet T (je¶li jest) nie potrzebuje
oczekiwaæ na przetworzenie tego wyzwalacza. Tzw. "zainteresowane" pakiet(y)
I nie bêd± dodane do listy pakietów oczekuj±cych na przetworzenie wyzwalacza
dla T, a status T nie zostanie zmieniony. Mo¿na uwa¿aæ T za zainstalowany,
mimo ¿e pakiet(y) I wyzwalacz móg³ jeszcze nie zostaæ przetworzony.
.TP 
\fB\-\-no\-act\fP
 Tylko test \- bez wykonywania ¿adnych zmian.
.
.SH ¦RODOWISKO
.TP 
\fBDPKG_ADMINDIR\fP
If set and the \fB\-\-admindir\fP option has not been specified, it will be used
as the dpkg data directory.
.
.SH "ZOBACZ TAK¯E"
\fBdpkg\fP(1), \fBdeb\-triggers\fP(5), \fB/usr/share/doc/dpkg\-dev/triggers.txt.gz\fP.
.SH "T£UMACZE"
Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
.br
Bartosz Feñski <fenio@debian.org>, 2004-2005
.br
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
.br
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008