summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ug-nfc-setting-efl/po/pt_BR.po
blob: 3384b5d857300691d38a4adc8f160214e9adfecf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
msgstr "Apagar?"

msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
msgstr "Desativado"

msgid "IDS_COM_SK_ADD"
msgstr "Adicionar"

msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
msgstr "E-mail"

msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
msgstr "Ajuda"

msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
msgstr "Notas"

msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
msgstr "Mensagem"

msgid "IDS_COM_BODY_ON"
msgstr "Ativado"

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Não"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_COM_SK_YES"
msgstr "Sim"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
msgstr "NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
msgstr "Nova nota"

msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
msgstr "Etiquetas"

msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
msgstr "Escrever em marca"

msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
msgstr "Dias anteriores"

msgid "IDS_COM_POP_FILE"
msgstr "Arquivo"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
msgstr "Favoritos"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
msgstr "Favoritos"

msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
msgstr "Dom"

msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
msgstr "Compor"

msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
msgstr "Hoje"

msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Ontem"

msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
msgstr "Fechar"

msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
msgstr "Erro."

msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
msgstr "Enviando…"

msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
msgstr "Contato"

msgid "IDS_COM_BODY_APR"
msgstr "Abr."

msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
msgstr "Ago."

msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
msgstr "Dez."

msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
msgstr "Excluir"

msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
msgstr "Fev."

msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
msgstr "Sex"

msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
msgstr "Jan."

msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
msgstr "Jul."

msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
msgstr "Jun."

msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
msgstr "Mar."

msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
msgstr "Maio"

msgid "IDS_COM_BODY_MON"
msgstr "Seg"

msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
msgstr "Nov."

msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
msgstr "Out."

msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
msgstr "Sáb"

msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
msgstr "Set."

msgid "IDS_COM_BODY_THU"
msgstr "Qui"

msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
msgstr "Ter"

msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Desconhecido"

msgid "IDS_COM_BODY_WED"
msgstr "Qua"

msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
msgstr "Abrir"

msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
msgstr "%d selecionado(s)"

msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
msgstr "Abrir o browser?"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Multimídia"

msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
msgstr "URL"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
msgstr "Sem marcas"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
msgstr "Sem favoritos"

msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta ação."

msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
msgstr "Serviço não disponível. NFC desativado. Ativar NFC?"

msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
msgstr "Ler marca NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
msgstr "Compartilhar via NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
msgstr "Toque gentilmente um telefone no outro para compartilhar."

msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
msgstr "%s selecionado."

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
msgstr "Falha ao escrever na marca."

msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
msgstr "S Beam"

msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Falha na ativação."

msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
msgstr "Etiqueta vazia."

msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
msgstr "Dados escritos na etiqueta."

msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
msgstr "Tipo de etiqueta não suportado."

msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
msgstr "Toque para enviar."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
msgstr "Impossível criar etiqueta. Dados muito grandes."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
msgstr "Impossível criar. Etiqueta bloqueada."

msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
msgstr "Recebendo..."

msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Sem memória suficiente. Exclua alguns itens e tente novamente"

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "A política de segurança restringe o uso de %s."

msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
msgstr "Compartilhado"

msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
msgstr "Impossível compartilhar."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Nenhum arquivo selecionado. Selecione um arquivo para enviar e tente novamente."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
msgstr "Quando o NFC está ligado, é possível enviar ou receber dados quando seu dispositivo entra em contato com outro dispositivo compatível com NFC ou identificadores NFC."

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
msgstr "Selecionar etiqueta"

msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Tecla"

msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
msgstr "Caixa de seleção"

msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
msgstr "Marcar"

msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
msgstr "Desmarcar"

msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
msgstr "Gravação de múltiplas marcas"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
msgstr "Criar etiqueta de memorando"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
msgstr "Criar tag"

msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
msgstr "%d mais"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
msgstr "Marcar conteúdo"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
msgstr "Sel. lembrete (só texto)"

msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Após ler/gravar marcas, o registro de marcas será exibido aqui."

msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "1. Abrir Configurações de %s"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
msgstr "Selecionar marcas"

msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
msgstr "Toque na área indicada"

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Tutorial concluído"

msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Trocar dados quando seu dispositivo tocar em outro dispositivo"

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
msgstr "O S Beam já está ligado. É possível alterar as configurações do S Beam."

msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
msgstr "O NFC já está ligado. É possível alterar as configurações do NFC"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
msgstr "Selecione a guia de conexões."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
msgstr "Selecione %s NFC"

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
msgstr "Alterne o botão para ligar o NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
msgstr "Selecione %s S Beam"

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
msgstr "Alterne o botão para ligar o S Beam."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
msgstr "NFC ativado."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
msgstr "S Beam ligado."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
msgstr "Quando este recurso está ativado, é possível enviar itens pré-definidos via NFC enquanto está na tela de início."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
msgstr "Quando o S Beam é ligado, é possível enviar ou receber arquivos quando seu dispositivo está próximo de outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct.\nPor exemplo, é possível transmitir arquivos de imagem/vídeo da Galeria aproximando as partes de trás dos dispositivos e tocando na tela"

msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
msgstr "Compartilhar"

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "O compartilhamento de arquivos pelo S Beam desativará o Screen Mirroring. Toque em OK em %d segundos para continuar."

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
msgstr "Ligar o NFC"

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
msgstr "Ligar o S Beam"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
msgstr "Smart poster"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
msgstr "Criar marca"

msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
msgstr "Selecione um dos seguintes tipos de conteúdo para gravar para a marca. Após ter gravado os dados para a marca, toque na marca com o dispositivo para visualizar os dados"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
msgstr "Salvar"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
msgstr "Arquivar"

msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Adicionado ao arquivo."

msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Removida do arquivo."

msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Adicionar p/ arquivo"

msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Remover do arquivo"

msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
msgstr "Usar NFC no início"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
msgstr "Nenhuma marca arquivada"

msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Após adicionar marcas ao seu arquivo, ele será exibido aqui"

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
msgstr "Criar marca"

msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
msgstr "Registro de marca"

msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
msgstr "Contato"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
msgstr "Notas"

msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
msgstr "Favoritos"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Para salvar o contato, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Para salvar os dados, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Para salvar o lembrete, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Para salvar o URL, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos"

msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
msgstr "Não mostrar mais"

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
msgstr "Falha ao criar marca. Não foi possível encontrar o nome ou o número do telefone que você está tentando salvar."

msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
msgstr "É possível salvar apenas o nome e o número de telefone do contato para esta marca"

msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
msgstr "Quando esta opção estiver marcada, várias marcas serão gravadas de uma vez"

msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
msgstr "Introdução às marcas NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
msgstr "Sobre marcas NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
msgstr "As marcas NFC são pequenos microchips integrados em pequenos cartões. Elas podem conter texto, URLs e outros tipos de informações."

msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
msgstr "Leitura de marcas NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
msgstr "Para ler uma marca NFC, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos. As informações da marca serão salvas para o aplicativo Marcas."

msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
msgstr "Armaz. protegido NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
msgstr "Armazenamento protegido NFC"

msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
msgstr "Manual"

msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
msgstr "Automático"

msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
msgstr "Usar cartão SIM para armazenamento protegido."

msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "Alternar automaticamente entre o uso do seu cartão SIM e o armazenamento protegido no dispositivo."

msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "A seleção manual desativará alguns recursos protegidos, como pagamento NFC, que armazenam dados no armazenamento protegido no dispositivo."

msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Marcar tipo não suportado."

msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
msgstr "Introdução à Marcas"

msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
msgstr "Um endereço de e-mail foi detectado. Escrever e-mail?"

msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
msgstr "Uma URL foi detectada. Abrir?"

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "O aplicativo Marcas o ajuda na organização e compartilhamento de marcas de comunicação em campo próximo (Near Field Communication - NFC). Você busca uma marca desbloqueando seu dispositivo e colocando-o junto a uma marca. As marcas NFC podem conter texto, URLs e outros tipos de informações.\n\nPara buscar ou compartilhar marcas, ative o NFC indo para Configurações > Conexão."

msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Serviço NFC não é suportado."

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "O compartilhamento de arquivos pelo S Beam desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil. Toque em OK em %d segundos para continuar."

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
msgstr "Criar marcas NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
msgstr "Crie uma marca usando a opção do menu de criar marca no aplicativo Marcas. Selecione os dados que deseja salvar, depois cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos."

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
msgstr "Não é possível transmitir"

msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "Ligue o NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
msgstr "%d selecionado(s)"

msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
msgstr "Grave o contato para marca"

msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
msgstr "Excluir marca"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
msgstr "Não é possível receber arquivo"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
msgstr "Excluir esta marca?"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
msgstr "Excluir %d marcas?"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
msgstr "Armazenamento"

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
msgstr "Os arquivos podem ser compartilhados através do S Beam agora. Separe os dispositivos."

msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
msgstr "Preparando para compartilhar arquivos...\nCertifique-se que os dispositivos ainda estão em contato."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
msgstr "Arquivos enviados."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
msgstr "Arquivos enviados."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "Falha ao enviar arquivos."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Falha ao enviar arquivos."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
msgstr "Arquivos recebidos."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
msgstr "Arquivos recebidos."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
msgstr "Falha ao receber arquivos."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Falha ao rec. arquivos."

msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
msgstr "O número máximo de arquivos que podem ser transmitidos ao mesmo tempo (%d) foi excedido. Para compartilhar estes arquivos, use o Wi-Fi Direct ou Bluetooth."

msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "Falha ao ligar o NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
msgstr "Não é possível ler a marca"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
msgstr "Não é possível criar marca"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
msgstr "Selecione o tipo de marca"

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Falha ao parear com %s."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Falha ao conectar à %s."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
msgstr "Houve um erro durante a ligação do NFC. Tente novamente."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
msgstr "Nenhum dado foi gravado para esta marca."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
msgstr "Houve um erro ao escrever as informações para a marca. Tente novamente."

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "O aplicativo Marcas o ajuda na organização e compartilhamento de marcas de comunicação em campo próximo (NFC). Você pode examinar uma marca desbloqueando seu dispositivo e colocando-o junto a marca. As marcas NFC podem conter texto, endereços da web, informações de contatos, lembretes, fotos, vídeos e mais.\n\nPara examinar ou compartilhar marcas, ative o NFC indo para Configurações > Conexão."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
msgstr "Quando seu dispositivo toca na parte traseira de um outro dispositivo ou marca, dados tais como texto, fotos, vídeos, endereços da web e informações de contatos podem ser transferidas entre os dispositivos ou entre a marca e o dispositivo."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
msgstr "As marcas NFC são pequenos microchips integrados em pequenos cartões. Elas podem conter texto, endereços da web, informações de contatos, lembretes, fotos, vídeos e mais."