summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mobile/po/el_GR.po
blob: 59759a166994a5c97aa6cf6ad01c8e00e8f6eddb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "Άκυρο"

msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
msgstr "Διαγραφή;"

msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
msgstr "Σύνδεση..."

msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
msgstr "Κανένα"

msgid "IDS_COM_SK_ADD"
msgstr "Προσθήκη"

msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
msgstr "Email"

msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
msgstr "Βοήθεια"

msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
msgstr "Σημείωση"

msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
msgstr "Μήνυμα"

msgid "IDS_COM_BODY_ON"
msgstr "Ενεργό"

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "Όχι"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_COM_SK_YES"
msgstr "Ναι"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
msgstr "NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
msgstr "Νέο σημείωμα"

msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
msgstr "Ετικέτες"

msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
msgstr "Εγγραφή σε ετικέτα"

msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
msgstr "Προηγούμενες ημέρες"

msgid "IDS_COM_POP_FILE"
msgstr "Αρχείο"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
msgstr "Σελιδοδείκτης"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
msgstr "Σελιδοδείκτες"

msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
msgstr "Κυρ."

msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
msgstr "Σύνταξη"

msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
msgstr "Σήμερα"

msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Xθές"

msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
msgstr "Κλείσιμο"

msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
msgstr "Σφάλμα."

msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
msgstr "Αποστολή..."

msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
msgstr "Επαφή"

msgid "IDS_COM_BODY_APR"
msgstr "Απρ"

msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
msgstr "Αυγ"

msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
msgstr "Δεκ"

msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
msgstr "Διαγραφή"

msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
msgstr "Φεβρ"

msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
msgstr "Παρ."

msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
msgstr "Ιαν"

msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
msgstr "Ιούλ"

msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
msgstr "Ιούν"

msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
msgstr "Μάρτ"

msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
msgstr "Μάης"

msgid "IDS_COM_BODY_MON"
msgstr "Δευ."

msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
msgstr "Noέμ"

msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
msgstr "Οκτ"

msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
msgstr "Σάβ."

msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
msgstr "Σεπτ"

msgid "IDS_COM_BODY_THU"
msgstr "Πέμ."

msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
msgstr "Τρ."

msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Άγνωστο"

msgid "IDS_COM_BODY_WED"
msgstr "Τετ."

msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
msgstr "Άνοιγμα"

msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
msgstr "%d επιλέχθηκαν"

msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
msgstr "Άνοιγμα προγράμματος περιήγησης;"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Media player"

msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
msgstr "URL"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
msgstr "Δεν υπάρχουν ετικέτες"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
msgstr "Κανένας σελιδοδείκτης"

msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση εφαρμογών για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας."

msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. Το NFC είναι απενεργοποιημένο. Να ενεργοποιηθεί το NFC;"

msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
msgstr "Ανάγνωση ετικέτας NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
msgstr "Κοινή χρήση μέσω NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
msgstr "Αγγίξτε απαλά τα τηλέφωνα για κοινή χρήση."

msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
msgstr "Επιλέχθηκε το %s."

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
msgstr "Η εγγραφή στην ετικέτα απέτυχε."

msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
msgstr "S Beam"

msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης."

msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
msgstr "Κενή ετικέτα."

msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
msgstr "Εγγεγραμμένα δεδομένα στην ετικέτα."

msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος ετικέτας."

msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
msgstr "Πατήστε για την αποστολή."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ετικέτας. Δεδομένα πολύ μεγάλα."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία. Η ετικέτα είναι κλειδωμένη."

msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
msgstr "Λήψη..."

msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Ανεπαρκής μνήμη. Διαγράψτε μερικά στοιχεία και δοκιμάστε ξανά."

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση %s."

msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
msgstr "Κοινόχρηστο"

msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αρχείο. Επιλέξτε κάποιο αρχείο προς αποστολή και προσπαθήστε ξανά."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
msgstr "Όταν το NFC είναι ενεργοποιημένο, μπορείτε να στείλετε ή να λάβετε δεδομένα όταν η συσκευή σας αγγίζει άλλες συσκευές που υποστηρίζουν τη λειτουργία NFC ή ετικέτες NFC."

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
msgstr "Επιλογή ετικέτας"

msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Κουμπί"

msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
msgstr "Πλαίσιο επιλογής"

msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
msgstr "Επιλογή"

msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
msgstr "Κατάργηση επιλογής"

msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
msgstr "Εγγραφή πολλαπλής ετικέτας"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας σημειώματος"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
msgstr "Δημ. ετικ."

msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
msgstr "%d άλλα"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
msgstr "Περιεχόμενο ετικέτας"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
msgstr "Επιλ. σημ. (μόνο κείμ.)"

msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Το αρχείο καταγραφής ετικετών θα εμφανιστεί εδώ, μετά την ανάγνωση/εγγραφή ετικετών."

msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "1. Άνοιγμα ρυθμίσεων %s."

msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
msgstr "Επιλέξτε ετικέτα"

msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
msgstr "Πατήστε στην περιοχή που υποδεικνύεται."

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Ο οδηγός εκμάθησης ολοκληρώθηκε."

msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "Ανταλλαγή δεδομένων, όταν η συσκευή σας έρχεται σε επαφή με άλλη συσκευή."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
msgstr "Το S Beam είναι ήδη ενεργοποιημένο. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις S Beam."

msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
msgstr "Το NFC είναι ήδη ενεργοποιημένο. Μπορείτε να αλλάξετε τις Ρυθμίσεις NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα συνδέσεων."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
msgstr "Επιλέξτε το %s για τη λειτουργία NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
msgstr "Εναλλαγή του κουμπιού για ενεργοποίηση του NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
msgstr "Επιλέξτε το %s για τη λειτουργία S Beam."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
msgstr "Εναλλαγή του κουμπιού για ενεργοποίηση του S Beam."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
msgstr "Ενεργοποιημένο NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
msgstr "Το S Beam ενεργοποιήθηκε."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
msgstr "Μόλις ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, θα μπορείτε να στέλνετε προκαθορισμένα στοιχεία μέσω NFC ενώ βρίσκεστε στην αρχική οθόνη."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
msgstr "Όταν ενεργοποιήσετε το S Beam, θα μπορείτε να στέλνετε ή να λαμβάνετε αρχεία κάθε φορά που η συσκευή σας βρίσκεται κοντά σε άλλες συσκευές NFC και Wi-Fi Direct. Για παράδειγμα, μπορείτε να στέλνετε αρχεία εικόνας/βίντεο από τη Συλλογή, τοποθετώντας τις συσκευές «πλάτη με πλάτη» και πατώντας την οθόνη."

msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη. Διαγράψτε ορισμένα στοιχεία"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
msgstr "Κοινή χρήση"

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "Η κοινή χρήση αρχείων μέσω του S Beam θα απενεργοποιήσει τη λειτουργία Screen Mirroring. Πατήστε OK εντός %d δευτερολέπτων, για να συνεχίσετε."

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
msgstr "Ενεργοποίηση NFC"

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
msgstr "Ενεργοποίηση S Beam"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
msgstr "Smart poster"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας"

msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
msgstr "Επιλέξτε έναν από τους παρακάτω τύπους περιεχομένου για να τον εγγράψετε στην ετικέτα σας. Μετά την εγγραφή των δεδομένων στην ετικέτα, αγγίξτε την με τη συσκευή σας, για να δείτε τα δεδομένα."

msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
msgstr "Αποθ."

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "Ακύρωση"

msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
msgstr "Αρχείο"

msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Προστέθηκε στο αρχείο."

msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Καταργήθηκε από το αρχείο."

msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Προσθήκη στο αρχείο"

msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "Κατάργ. από αρχείο"

msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
msgstr "Χρήση NFC σε αρχική"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχειοθετημένες ετικέτες"

msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "Τα στοιχεία θα εμφανιστούν εδώ, μετά την προσθήκη ετικετών στο αρχείο."

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας"

msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
msgstr "Αρχείο ετικετών"

msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
msgstr "Επαφή"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
msgstr "Σημείωση"

msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
msgstr "Σελιδοδείκτης"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Για την αποθήκευση μιας επαφής, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Για την αποθήκευση δεδομένων, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Για την αποθήκευση σημειωμάτων, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "Για την αποθήκευση διευθύνσεων URL, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα"

msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
msgstr "Να μην εμφαν. ξανά"

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας ετικέτας. Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος ή του αριθμού τηλεφώνου που προσπαθείτε να αποθηκεύσετε."

msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
msgstr "Σε αυτήν την ετικέτα μπορεί να αποθηκευτεί μόνο το όνομα και ο αριθμός τηλεφώνου της επαφής"

msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
msgstr "Αν ορίσετε αυτήν την επιλογή, θα εγγραφούν ταυτόχρονα πολλές ετικέτες"

msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
msgstr "Εισαγωγή στις ετικέτες NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
msgstr "Πληροφ. για τις ετικέτες NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
msgstr "Οι ετικέτες NFC είναι μικροσκοπικά μικροτσίπ τα οποία έχουν ενσωματωθεί σε μικρές κάρτες. Περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις URL και άλλους τύπους πληροφοριών."

msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
msgstr "Ανάγνωση ετικετών NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
msgstr "Για την ανάγνωση μιας ετικέτας NFC, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα. Οι πληροφορίες της ετικέτας θα αποθηκευτούν στην εφαρμογή «Ετικέτες»."

msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
msgstr "Ασφαλής χώρος αποθ. NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
msgstr "Ασφαλής χώρος αποθήκευσης NFC"

msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
msgstr "Μη αυτόματα"

msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
msgstr "Αυτόματα"

msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
msgstr "Χρησιμοποιήστε την κάρτα SIM ως χώρο ασφαλούς αποθήκευσης."

msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "Αυτόματη εναλλαγή χρήσης μεταξύ της κάρτας SIM και του ενσωματωμένου χώρου ασφαλούς αποθήκευσης της συσκευής."

msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "Με τη μη αυτόματη επιλογή θα απενεργοποιηθούν ορισμένες δυνατότητες, όπως η πληρωμή μέσω NFC, που έχουν αποθηκεύσει δεδομένα στο ενσωματωμένο χώρο ασφαλούς αποθήκευσης της συσκευής."

msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Ο τύπος ετικέτας δεν υποστηρίζεται."

msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
msgstr "Εισαγωγή στις ετικέτες"

msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
msgstr "Εντοπίστηκε διεύθυνση email. Σύνταξη email;"

msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
msgstr "Εντοπίστηκε διεύθυνση URL. Άνοιγμα;"

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "Η εφαρμογή «Ετικέτες» βοηθά στην οργάνωση και την κοινή χρήση ετικετών επικοινωνίας κοντινού πεδίου (NFC). Μπορείτε να σαρώσετε μια ετικέτα ξεκλειδώνοντας τη συσκευή σας και τοποθετώντας την δίπλα σε μια άλλη ετικέτα. Οι ετικέτες NFC μπορούν να περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις URL και άλλου είδους πληροφορίες.\n\nΓια τη σάρωση ή την κοινή χρήση ετικετών, ενεργοποιήστε το NFC από την ενότητα Ρυθμίσεις > Σύνδεση."

msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
msgstr "Η υπηρεσία NFC δεν υποστηρίζεται."

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "Η κοινή χρήση αρχείων μέσω του S Beam θα απενεργοποιήσει το φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi. Πατήστε OK εντός %d δευτερολέπτων, για να συνεχίσετε."

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
msgstr "Δημιουργία ετικετών NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
msgstr "Δημιουργήστε μια ετικέτα με τη χρήση της επιλογής μενού «Δημιουργία ετικέτας» στην εφαρμογή «Ετικέτες». Επιλέξτε τα δεδομένα που θέλετε να αποθηκεύσετε και, στη συνέχεια, καλύψτε πλήρως την ετικέτα με την πίσω πλευρά της συσκευής και περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα."

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετάδοση"

msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "Ενεργοποίηση NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
msgstr "Επιλέχθηκαν %d"

msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
msgstr "Σύνταξη επαφής σε ετικέτα"

msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
msgstr "Διαγραφή ετικέτας"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
msgstr "Διαγραφή αυτής της ετικέτας;"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
msgstr "Διαγραφή %d ετικετών;"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
msgstr "Αποθήκευση"

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
msgstr "Μπορείτε πλέον να κάνετε κοινή χρήση αρχείων μέσω του S Beam. Διαχωρίστε τις συσκευές."

msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
msgstr "Προετοιμασία για κοινή χρήση αρχείων...\nΒεβαιωθείτε ότι οι συσκευές εξακολουθούν να εφάπτονται."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
msgstr "Τα αρχεία στάλθηκαν."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
msgstr "Τα αρχεία στάλθηκαν."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "Η αποστολή αρχείων απέτυχε."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Η αποστ. αρχείων απέτυχε."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
msgstr "Τα αρχεία λήφθηκαν."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
msgstr "Τα αρχεία λήφθηκαν."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
msgstr "Η λήψη των αρχείων απέτυχε."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Η λήψη αρχείων απέτυχε."

msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
msgstr "Ξεπεράσατε το μέγιστο αριθμό αρχείων που μπορούν να αποσταλούν την ίδια στιγμή (%d). Για να μοιραστείτε αυτά τα αρχεία, χρησιμοποιήστε το Wi-Fi Direct ή το Bluetooth."

msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης του NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
msgstr "Δεν είναι δυν. η ανάγ. ετικέτ."

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
msgstr "Δεν είναι δυν. η δημ. ετικέτας"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
msgstr "Επιλογή τύπου ετικέτας"

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Αποτυχία δημιουργία ζεύγους με %s."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με %s."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του NFC. Δοκιμάστε ξανά."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
msgstr "Δεν έχουν εγγραφεί δεδομένα σε αυτήν την ετικέτα."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή πληροφοριών στην ετικέτα. Δοκιμάστε ξανά."

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "Η εφαρμογή «Ετικέτες» βοηθά στην οργάνωση και την κοινή χρήση ετικετών επικοινωνίας κοντινού πεδίου (NFC). Μπορείτε να σαρώσετε μια ετικέτα ξεκλειδώνοντας τη συσκευή σας και τοποθετώντας την δίπλα στην ετικέτα. Οι ετικέτες NFC μπορούν να περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις web, στοιχεία επαφών, σημειώματα, εικόνες, βίντεο κ.ά.\n\nΓια τη σάρωση ή την κοινή χρήση ετικετών, ενεργοποιήστε το NFC από την ενότητα Ρυθμίσεις > Σύνδεση."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
msgstr "Όταν η συσκευή σας αγγίζει το πίσω μέρος μιας άλλης συσκευής ή ετικέτας, μπορείτε να μεταφέρετε δεδομένα, όπως κείμενο, εικόνες, βίντεο, διευθύνσεις web και στοιχεία επαφών, μεταξύ των συσκευών ή μεταξύ της ετικέτας και της συσκευής."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
msgstr "Οι ετικέτες NFC είναι μικροσκοπικά μικροτσίπ τα οποία έχουν ενσωματωθεί σε μικρές κάρτες. Περιέχουν κείμενο, διευθύνσεις web, στοιχεία επαφών, σημειώματα, εικόνες, βίντεο κ.ά."