summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mobile/po/ar.po
blob: 959fa0384a238b873631502f175efcf4b9001c0d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
msgstr "إلغاء"

msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
msgstr "مسح؟"

msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
msgstr "جار التوصيل..."

msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
msgstr "لا شيء"

msgid "IDS_COM_SK_ADD"
msgstr "إضافة"

msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "البلوتوث"

msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
msgstr "بريد إلكتروني"

msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
msgstr "مساعدة"

msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
msgstr "المذكرة"

msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
msgstr "رسالة"

msgid "IDS_COM_BODY_ON"
msgstr "مفعل"

msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
msgstr "Wi-Fi"

msgid "IDS_COM_SK_NO"
msgstr "لا"

msgid "IDS_COM_SK_OK"
msgstr "موافق"

msgid "IDS_COM_SK_YES"
msgstr "نعم"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
msgstr "NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
msgstr "مذكرة جديدة"

msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
msgstr "علامات"

msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
msgstr "كتابة على العلامة"

msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
msgstr "الأيام السابقة"

msgid "IDS_COM_POP_FILE"
msgstr "الملف"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
msgstr "علامة"

msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
msgstr "العلامات"

msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
msgstr "أحد"

msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
msgstr "إنشاء"

msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
msgstr "اليوم"

msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
msgstr "أمس"

msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
msgstr "إغلاق"

msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
msgstr "خطأ"

msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
msgstr "جاري\n الإرسال..."

msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
msgstr "الاسم"

msgid "IDS_COM_BODY_APR"
msgstr "أبريل"

msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
msgstr "أغسطس"

msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
msgstr "ديسمبر"

msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
msgstr "مسح"

msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
msgstr "فبراير"

msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
msgstr "جمعة"

msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
msgstr "يناير"

msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
msgstr "يوليو"

msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
msgstr "يونيو"

msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
msgstr "مارس"

msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
msgstr "مايو"

msgid "IDS_COM_BODY_MON"
msgstr "إثنـ"

msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
msgstr "نوفمبر"

msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
msgstr "أكتوبر"

msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
msgstr "سبت"

msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
msgstr "سبتمبر"

msgid "IDS_COM_BODY_THU"
msgstr "خميس"

msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
msgstr "ثلا"

msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
msgstr "غير معروف"

msgid "IDS_COM_BODY_WED"
msgstr "أربـ"

msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
msgstr "فتح"

msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
msgstr "تم تحديد %d"

msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
msgstr "فتح المستعرض؟"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "مشغل الوسائط"

msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
msgstr "الموقع"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
msgstr "لا توجد علامات"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
msgstr "لا يوجد علامات"

msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "يتعذر العثور على التطبيق للقيام بهذا الإجراء."

msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
msgstr "الخدمة غير متاحة. تم إيقاف تشغيل NFC‬. هل تريد تشغيل NFC؟"

msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
msgstr "قراءة علامة NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
msgstr "مشاركة عبر NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
msgstr "قم بملامسة الهواتف ببعضها البعض برفق لمشاركتها."

msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
msgstr "تم تحديد %s."

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
msgstr "فشلت الكتابة على العلامة‬."

msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
msgstr "S Beam"

msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
msgstr "فشل التنشيط."

msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
msgstr "علامة فارغة."

msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
msgstr "البيانات المكتوبة على العلامة."

msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
msgstr "ليست نوع علامة مدعومة."

msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
msgstr "انقر للإرسال."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
msgstr "يتعذر إنشاء علامة. حجم البيانات كبير للغاية."

msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
msgstr "يتعذر الإنشاء. تم قفل العلامة."

msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
msgstr "جاري الاستقبال..."

msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "مساحة الذاكرة غير كافية. احذف بعض العناصر وحاول مرة أخرى‬."

msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
msgstr "قم بتقيد سياسة الأمان استخدام %s."

msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
msgstr "مشترك"

msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
msgstr "يتعذر المشاركة."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
msgstr "لم يتم تحديد أي ملفات. حدد ملف لإرساله ثم حاول مرة أخرى."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
msgstr "عند تشغيل NFC، يمكنك إرسال البيانات أو استلامها عند ملامسة الجهاز لأجهزة أخرى مزودة بإمكانية NFC أو علامات NFC."

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
msgstr "تحديد علامة"

msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
msgstr "الزر"

msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
msgstr "مربع التحديد"

msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
msgstr "تحديد"

msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
msgstr "إلغاء التحديد"

msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
msgstr "كتابة علامات متعددة"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
msgstr "إنشاء علامة مذكرة"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
msgstr "إنشاء ع."

msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
msgstr "%d أخرى"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
msgstr "محتوى العلامة"

msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
msgstr "تحديد مذكرة (نص فقط)"

msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr "بعد قراءة/كتابة علامات، يتم عرض سجل العلامات هنا."

msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "1. إفتح الضبط %s."

msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
msgstr "تحديد العلامات"

msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
msgstr "انقر فوق المنطقة المشار إليها."

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "استكمال المادة التعليمية."

msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "تبادل البيانات عند ملامسة الجهاز لجهاز آخر."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
msgstr "S Beam قيد التشغيل بالفعل. يمكنك تغيير إعدادات S Beam."

msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
msgstr "NFC قيد التشغيل بالفعل. يمكنك تغيير إعدادات NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
msgstr "حدد علامة التبويب الاتصالات."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
msgstr "حدد %s ‏NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
msgstr "قم بتبديل هذا الزر لتشغيل NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
msgstr "حدد %s ‏S Beam."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
msgstr "قم بتبديل هذا الزر لتشغيل S Beam."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
msgstr "تم تشغيل NFC."

msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
msgstr "تم تشغيل S Beam."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
msgstr "عند تفعيل هذه الميزة، يمكنك إرسال العناصر المحددة من قبل عبر NFC أثناء وجودك في الشاشة الرئيسية."

msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
msgstr "عند تشغيل S Beam، يمكنك إرسال الملفات أو استلامها عند تقريب الجهاز من أجهزة أخرى مجهزة بتقنيتي NFC وWi-Fi Direct.‏ على سبيل المثال، يمكنك نقل ملفات الصور/الفيديو من الاستوديو عن طريق تقريب الجهازين من بعضهما من الخلف والنقر فوق الشاشة."

msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية. امسح بعض العناصر."

msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
msgstr "مشاركة"

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "تؤدي مشاركة الملفات عبر S Beam إلى إلغاء تفعيل Screen Mirroring. انقر فوق موافق في غضون %d ثوان للمتابعة."

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
msgstr "تشغيل NFC"

msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
msgstr "تشغيل S Beam"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
msgstr "Smart poster"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
msgstr "إنشاء علامة"

msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
msgstr "تحديد أحد أنواع المحتويات للكتابة على العلامة. بعد الكتابة على العلامة، المس العلامة باستخدام جهازك لعرض هذه البيانات."

msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
msgstr "حفظ"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
msgstr "إلغاء"

msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
msgstr "الأرشيف"

msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "تمت الإضافة إلى الأرشيف"

msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "تمت الإزالة من الأرشيف"

msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
msgstr "إضافة إلى الأرشيف"

msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
msgstr "إزالة من الأرشيف"

msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
msgstr "استخدام NFC في الرئيسية"

msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
msgstr "لا توجد علامات مؤرشفة"

msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
msgstr ".بعد إضافة علامات إلى الأرشيف، يتم عرضها هنا"

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
msgstr "إنشاء علامة"

msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
msgstr "سجل العلامات"

msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
msgstr "الاسم"

msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
msgstr "المذكرة"

msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
msgstr "علامة"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "لحفظ جهة الاتصال، قم بتغطية العلامة تمامًا بالجزء الخلفي من الجهاز وانتظر لعدة ثوان"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "لحفظ البيانات، قم بتغطية العلامة تمامًا بالجزء الخلفي من الجهاز وانتظر لعدة ثوان"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "لحفظ المذكرة، قم بتغطية العلامة تمامًا بالجزء الخلفي من الجهاز وانتظر لعدة ثوان"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
msgstr "لحفظ عنوان URL، قم بتغطية العلامة تمامًا بالجزء الخلفي من الجهاز وانتظر لعدة ثوان"

msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
msgstr "عدم العرض مرة أخرى"

msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
msgstr "فشل إنشاء علامة. لا يمكن العثور على الاسم أو رقم الهاتف الذي تحاول حفظه."

msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
msgstr "يمكن فقط حفظ اسم جهة الاتصال ورقم الهاتف في هذه العلامة"

msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
msgstr "عندما يتم التحقق من هذا الخيار، سنتم كتابة العديد من العلامات مرة واحدة"

msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
msgstr "مقدمة لعلامات NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
msgstr "حول علامات NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
msgstr "علامات NFC هي رقائق إلكترونية صغيرة للغاية مضمنة في بطاقات صغيرة. يمكن أن تحتوي على نص وعناوين URL وأنواع أخرى من المعلومات."

msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
msgstr "قراءة علامات NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
msgstr "لقراءة علامة NFC، قم بتغطية العلامة تمامًا بالجزء الخلفي من الجهاز وانتظر لعدة ثوان. سيتم حفظ معلومات من العلامة داخل تطبيق العلامات."

msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
msgstr "التخزين الآمن عبر NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
msgstr "التخزين الآمن عبر علامة NFC"

msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
msgstr "يدوي"

msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
msgstr "تلقائي"

msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
msgstr "استخدم بطاقة SIM لوحدة التخزين الآمن"

msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "التبديل تلقائيا بين استخدام بطاقة SIM ووحدة التخزين الآمن الخاصة بالجهاز"

msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
msgstr "سيؤدي تحديد يدوي إلى إلغاء تفعيل بعض الميزات الآمنة، مثل الدفع عبر NFC، التي تخزن البيانات على وحدة التخزين الآمن الخاصة بالجهاز"

msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgstr "إنّ نوع العلامة غير معتمد"

msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
msgstr "مقدمة عن العلامات"

msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
msgstr "تمّ اكتشاف عنوان بريد إلكتروني. هل تريد إنشاء رسالة بريد إلكتروني؟"

msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
msgstr "تمّ اكتشاف عنوان URL. هل تريد فتحه؟"

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "يساعدك تطبيق The Tags في تنظيم علامات الاتصال بالحقل القريب (NFC). يمكنك مسح علامة ما عبر إلغاء تأمين جهازك ووضعه بالقرب من هذه العلامة مباشرةً. يمكن لعلامات NFC أن تحتوي على نص وعناوين URL وأنواع أخرى من المعلومات.\n\nلمسح العلامات أو مشاركتها، قم بتشغيل NFC عبر الانتقال إلى الضبط > الاتصال."

msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
msgstr "خدمة NFC غير معتمدة"

msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
msgstr "تؤدي مشاركة الملفات عبر S Beam إلى تعطيل نقطة اتصال Wi-Fi النقالة‬. انقر فوق موافق في غضون %d ثوان للمتابعة."

msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
msgstr "إنشاء علامات NFC"

msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
msgstr "إنشاء علامة عبر استخدام خيار إنشاء قائمة العلامات الموجود في تطبيق العلامات. حدد البيانات التي تريد حفظها ثم قم بتغطية العلامة تمامًا بالجزء الخلفي من الجهاز وانتظر لعدة ثوان."

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
msgstr "يتعذر الإرسال"

msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "تشغيل NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
msgstr "تم تحديد %d"

msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
msgstr "كتابة جهة اتصال على العلامة"

msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
msgstr "حذف العلامة"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
msgstr "يتعذر استلام الملف"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
msgstr "هل تريد حذف هذه العلامة؟"

msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
msgstr "هل تريد حذف %d من العلامات؟"

msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
msgstr "التخزين"

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
msgstr "يمكن الآن مشاركة الملفات عبر S Beam. أبعد الجهازين."

msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
msgstr "جارٍ التحضير لمشاركة الملفات...\nاحرص على أن الأجهزة لا تزال متلامسة."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
msgstr "تم إرسال الملفات."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
msgstr "تم إرسال الملفات."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "فشل إرسال الملفات."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "فشل إرسال الملفات."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
msgstr "تم استلام الملفات."

msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
msgstr "تم استلام الملفات."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
msgstr "فشل استلام الملفات."

msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "فشل استلام الملفات."

msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الملفات التي يمكن نقلها في الوقت نفسه (%d). لمشاركة هذه الملفات، استخدم Wi-Fi Direct أو البلوتوث."

msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
msgstr "فشل تشغيل NFC"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
msgstr "تتعذر قراءة العلامة"

msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
msgstr "يتعذر إنشاء علامة"

msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
msgstr "تحديد نوع العلامة"

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "فشل الإقران مع %s."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "فشل الاتصال بـ %s."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل NFC. حاول مرة أخرى."

msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
msgstr "لم تتم كتابة أي بيانات على هذه العلامة."

msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة المعلومات على العلامة. حاول مرة أخرى."

msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
msgstr "يساعدك تطبيق العلامات في تنظيم علامات الاتصال بالحقل القريب (NFC) ومشاركته. يمكنك مسح علامة عبر إلغاء قفل الجهاز ووضعه بالقرب من العلامة مباشرة. يمكن لعلامات NFC أن تتضمن نصوصًا وعناوين ويب ومعلومات جهات اتصال ومذكرات وصور ومقاطع فيديو وغيرها.\n\nلمسح علامات أو مشاركتها، قم بتشغيل NFC عبر الانتقال إلى الضبط > الاتصال."

msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
msgstr "عند ملامسة الجهاز للجهة الخلفية لجهازٍ آخر أو علامة، يمكن نقل بيانات مثل النصوص والصور ومقاطع الفيديو وعناوين الويب ومعلومات جهات الاتصال بين الأجهزة أو بين العلامة والجهاز."

msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
msgstr "علامات NFC هي رقائق إلكترونية صغيرة للغاية مضمنة في بطاقات صغيرة. يمكنها أن تتضمن نصوصًا وعناوين ويب ومعلومات جهات اتصال ومذكرات وصور ومقاطع فيديو وغيرها."