diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 576 |
1 files changed, 576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..3384b5d --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Apagar?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Conectando..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Desativado" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Adicionar" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ajuda" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Mensagem" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Ativado" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Não" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Sim" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nova nota" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Etiquetas" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Escrever em marca" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Dias anteriores" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Arquivo" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Dom" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Compor" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Hoje" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Ontem" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Fechar" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Erro." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Enviando…" + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contato" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "Abr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "Ago." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Dez." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Excluir" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "Fev." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Sex" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Jul." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jun." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maio" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Seg" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "Nov." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "Out." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Sáb" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Set." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Qui" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ter" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Qua" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Abrir" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d selecionado(s)" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Abrir o browser?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Multimídia" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Sem marcas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Sem favoritos" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta ação." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Serviço não disponível. NFC desativado. Ativar NFC?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Ler marca NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Compartilhar via NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Toque gentilmente um telefone no outro para compartilhar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s selecionado." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Falha ao escrever na marca." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Falha na ativação." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Etiqueta vazia." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Dados escritos na etiqueta." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tipo de etiqueta não suportado." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Toque para enviar." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Impossível criar etiqueta. Dados muito grandes." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Impossível criar. Etiqueta bloqueada." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Recebendo..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Sem memória suficiente. Exclua alguns itens e tente novamente" + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "A política de segurança restringe o uso de %s." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Compartilhado" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Impossível compartilhar." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Nenhum arquivo selecionado. Selecione um arquivo para enviar e tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Quando o NFC está ligado, é possível enviar ou receber dados quando seu dispositivo entra em contato com outro dispositivo compatível com NFC ou identificadores NFC." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Selecionar etiqueta" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Tecla" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de seleção" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Marcar" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Desmarcar" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Gravação de múltiplas marcas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Criar etiqueta de memorando" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Criar tag" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d mais" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Marcar conteúdo" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sel. lembrete (só texto)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após ler/gravar marcas, o registro de marcas será exibido aqui." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Abrir Configurações de %s" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Selecionar marcas" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Toque na área indicada" + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Tutorial concluído" + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Trocar dados quando seu dispositivo tocar em outro dispositivo" + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "O S Beam já está ligado. É possível alterar as configurações do S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "O NFC já está ligado. É possível alterar as configurações do NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Selecione a guia de conexões." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Selecione %s NFC" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Alterne o botão para ligar o NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Selecione %s S Beam" + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Alterne o botão para ligar o S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ativado." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam ligado." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Quando este recurso está ativado, é possível enviar itens pré-definidos via NFC enquanto está na tela de início." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Quando o S Beam é ligado, é possível enviar ou receber arquivos quando seu dispositivo está próximo de outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct.\nPor exemplo, é possível transmitir arquivos de imagem/vídeo da Galeria aproximando as partes de trás dos dispositivos e tocando na tela" + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Compartilhar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "O compartilhamento de arquivos pelo S Beam desativará o Screen Mirroring. Toque em OK em %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ligar o NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Ligar o S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Criar marca" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Selecione um dos seguintes tipos de conteúdo para gravar para a marca. Após ter gravado os dados para a marca, toque na marca com o dispositivo para visualizar os dados" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Salvar" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Cancelar" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arquivar" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adicionado ao arquivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Removida do arquivo." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Adicionar p/ arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Remover do arquivo" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Usar NFC no início" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Nenhuma marca arquivada" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Após adicionar marcas ao seu arquivo, ele será exibido aqui" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Criar marca" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Registro de marca" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contato" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notas" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favoritos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar o contato, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar os dados, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar o lembrete, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Para salvar o URL, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Não mostrar mais" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Falha ao criar marca. Não foi possível encontrar o nome ou o número do telefone que você está tentando salvar." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "É possível salvar apenas o nome e o número de telefone do contato para esta marca" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Quando esta opção estiver marcada, várias marcas serão gravadas de uma vez" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Introdução às marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Sobre marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "As marcas NFC são pequenos microchips integrados em pequenos cartões. Elas podem conter texto, URLs e outros tipos de informações." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "Leitura de marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Para ler uma marca NFC, cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos. As informações da marca serão salvas para o aplicativo Marcas." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Armaz. protegido NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Armazenamento protegido NFC" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manual" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Usar cartão SIM para armazenamento protegido." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Alternar automaticamente entre o uso do seu cartão SIM e o armazenamento protegido no dispositivo." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "A seleção manual desativará alguns recursos protegidos, como pagamento NFC, que armazenam dados no armazenamento protegido no dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Marcar tipo não suportado." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introdução à Marcas" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Um endereço de e-mail foi detectado. Escrever e-mail?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Uma URL foi detectada. Abrir?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "O aplicativo Marcas o ajuda na organização e compartilhamento de marcas de comunicação em campo próximo (Near Field Communication - NFC). Você busca uma marca desbloqueando seu dispositivo e colocando-o junto a uma marca. As marcas NFC podem conter texto, URLs e outros tipos de informações.\n\nPara buscar ou compartilhar marcas, ative o NFC indo para Configurações > Conexão." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Serviço NFC não é suportado." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "O compartilhamento de arquivos pelo S Beam desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil. Toque em OK em %d segundos para continuar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "Criar marcas NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Crie uma marca usando a opção do menu de criar marca no aplicativo Marcas. Selecione os dados que deseja salvar, depois cubra a marca completamente com a parte de trás do dispositivo e segure por alguns segundos." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Não é possível transmitir" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ligue o NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d selecionado(s)" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Grave o contato para marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Excluir marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Não é possível receber arquivo" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Excluir esta marca?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Excluir %d marcas?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Armazenamento" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Os arquivos podem ser compartilhados através do S Beam agora. Separe os dispositivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Preparando para compartilhar arquivos...\nCertifique-se que os dispositivos ainda estão em contato." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Arquivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Arquivos enviados." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Falha ao enviar arquivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Falha ao enviar arquivos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Arquivos recebidos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Arquivos recebidos." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Falha ao receber arquivos." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Falha ao rec. arquivos." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "O número máximo de arquivos que podem ser transmitidos ao mesmo tempo (%d) foi excedido. Para compartilhar estes arquivos, use o Wi-Fi Direct ou Bluetooth." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Falha ao ligar o NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Não é possível ler a marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Não é possível criar marca" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Selecione o tipo de marca" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Falha ao parear com %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Falha ao conectar à %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Houve um erro durante a ligação do NFC. Tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Nenhum dado foi gravado para esta marca." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Houve um erro ao escrever as informações para a marca. Tente novamente." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "O aplicativo Marcas o ajuda na organização e compartilhamento de marcas de comunicação em campo próximo (NFC). Você pode examinar uma marca desbloqueando seu dispositivo e colocando-o junto a marca. As marcas NFC podem conter texto, endereços da web, informações de contatos, lembretes, fotos, vídeos e mais.\n\nPara examinar ou compartilhar marcas, ative o NFC indo para Configurações > Conexão." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Quando seu dispositivo toca na parte traseira de um outro dispositivo ou marca, dados tais como texto, fotos, vídeos, endereços da web e informações de contatos podem ser transferidas entre os dispositivos ou entre a marca e o dispositivo." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "As marcas NFC são pequenos microchips integrados em pequenos cartões. Elas podem conter texto, endereços da web, informações de contatos, lembretes, fotos, vídeos e mais." + |