diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 576 |
1 files changed, 576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..867fbce --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Annuleren" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Verwijderen?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Verbinden..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Geen" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Toevoegen" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "E-mail" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Help" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Notitie" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Bericht" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Aan" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nee" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Ja" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nieuwe notitie" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tags" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Schrijven naar tag" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Vorige dagen" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Bestand" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorieten" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Favorieten" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Zo" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Opstellen" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Vandaag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Gisteren" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Sluiten" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Fout." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Verzenden..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "apr" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "aug" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "dec" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Verwijderen" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Vr" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "jan" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "jul" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "jun" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "mrt" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Mei" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Ma" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "nov" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Za" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "sep" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Do" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Di" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Onbekend" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Wo" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Openen" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d geselecteerd" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Browser openen?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Mediaspeler" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Geen tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Geen favorieten" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Kan geen applicatie vinden om deze actie uit te voeren." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Service niet beschikbaar. NFC uitgeschakeld. NFC inschakelen?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "NFC-tags lezen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Delen via NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Houd de telefoons voorzichtig tegen elkaar om te delen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s geselecteerd." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kan niet schrijven naar tag." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Kan niet inschakelen..." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Lege tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Gegevens opgeslagen met tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Niet-ondersteund tagtype." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Tik om te verzenden." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Kan tag niet maken. Gegevens te groot." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Kan niet maken. Tag vergrendeld." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Ontvangen..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Onvoldoende geheugen. Verwijder een aantal items en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Gebruik van %s beperkt door beveiligingsbeleid." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Gedeeld" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Kan niet delen." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Geen bestand geselecteerd. Selecteer een bestand en probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Wanneer NFC is ingeschakeld, kunt u gegevens verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat andere NFC-apparaten of NFC-tags aanraakt." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Tag selecteren" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Knop" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Selectievak" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Selecteren" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Deselecteren" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Meerdere tags schrijven" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Notitietag maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Tag maken" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d meer" + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Taginhoud" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Sel. memo (alleen tekst)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u tags hebt gelezen/ingevoerd, wordt uw taglogbestand hier weergegeven." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Open %s Instellingen." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Tags selecteren" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Tik op het aangegeven gebied." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Zelfstudie voltooid." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Gegevens uitwisselen wanneer uw apparaat een ander apparaat aanraakt." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam is al ingeschakeld. U kunt uw S Beam-instellingen wijzigen." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC is al ingeschakeld. U kunt uw NFC-instellingen wijzigen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Selecteer het tabblad Verbindingen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Selecteer %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Zet de knop aan om NFC in te schakelen." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Selecteer %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Zet de knop aan om S Beam in te schakelen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC ingeschakeld." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam ingeschakeld." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u vooraf gedefinieerde items verzenden via NFC terwijl u in het startscherm bent." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Wanneer S Beam is ingeschakeld, kunt u bestanden verzenden of ontvangen wanneer uw apparaat dichtbij andere NFC- en Wi-Fi Direct-apparaten is. U kunt bijvoorbeeld foto-/videobestanden uit de Galerij overbrengen door de apparaten met de achterkant bij elkaar te houden en op uw scherm te tikken." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Onvoldoende geheugen. Wis een aantal items." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Delen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Als u bestanden deelt via S Beam, wordt Screen Mirroring uitgeschakeld. Tik binnen %d seconden op OK om verder te gaan." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC inschakelen" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beam inschakelen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Tag maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Selecteer een van de inhoudstypen om naar uw tag te schrijven. Nadat u gegevens naar de tag hebt geschreven, raakt u de tag aan met uw apparaat om die gegevens weer te geven." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Opsln" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Annul." + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Archief" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Toegevoegd aan archief." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Verwijderd uit archief." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Toev. aan archief" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Verwijd. uit archief" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "NFC thuis gebruiken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Geen gearchiveerde tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Nadat u tags aan uw archief hebt toegevoegd, worden ze hier weergegeven." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Tag maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Logbestand taggen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Contact" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Notitie" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Favorieten" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u het contact wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u gegevens wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u het memo wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Als u de URL wilt opslaan, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Niet meer tonen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Kan tag niet maken. De naam of het telefoonnummer dat u probeert op te slaan, kan niet worden gevonden." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Alleen de naam en het telefoonnummer van het contact kunnen worden opgeslagen in deze tag" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Wanneer deze optie is ingeschakeld, worden verschillende tags in één keer geschreven" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Informatie bij NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Over NFC-tags" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-tags zijn kleine microchips die zijn opgenomen in kleine kaarten. Ze kunnen tekst, URL´s en andere soorten informatie bevatten." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tags lezen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Als u een NFC-tag wilt lezen, bedekt u de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houdt u dit een paar seconden vast. De informatie uit de tag wordt opgeslagen in de applicatie Tags." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Beveiligde NFC-opslag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Beveiligde NFC-opslag" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Handmatig" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automatisch" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Gebruik uw SIM-kaart voor beveiligde opslag." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Schakel automatisch tussen uw SIM-kaart en de beveiligde opslag op het apparaat." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Bepaalde beveiligingsvoorzieningen worden uitgeschakeld, als u handmatig selecteert. Dit geldt bijvoorbeeld voor NFC-betalingen waarmee gegevens worden opgeslagen in de beveiligde opslag op het apparaat." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tagtype niet ondersteund." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Introductie bij Tags" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Er is een e-mailadres gedetecteerd. E-mail opstellen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Er is een URL gedetecteerd. Openen?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "De Tags-app helpt u met het organiseren en delen van NFC-tags (Near Field Communication). U scant een tag door uw apparaat te ontgrendelen en het naast een tag te plaatsen. NFC-tags kunnen tekst, URL´s en andere informatie bevatten.\n\nAls u tags wilt scannen of delen, schakelt u NFC in via Instellingen > Verbinding." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-service wordt niet ondersteund." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Als u bestanden deelt via S Beam, wordt de draagbare Wi-Fi hotspot uitgeschakeld. Tik binnen %d seconden op OK om verder te gaan." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tags maken" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Maak een tag met de menuoptie Tag maken in de applicatie Tags. Selecteer de gegevens die u wilt opslaan, bedek de tag helemaal met de achterkant van het apparaat en houd dit een paar seconden vast." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Kan niet overbrengen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC inschakelen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d geselecteerd" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Contact wegschrijven naar tag" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Tag verwijderen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Kan bestand niet ontvangen" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Deze tag verwijderen?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "%d tags verwijderen?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Opslag" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Bestanden kunnen nu worden gedeeld via S Beam. Scheid de apparaten van elkaar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Voorbereiden op delen van bestanden...\nZorg dat de apparaten elkaar aanraken." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Geen bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Geen bestanden verzonden." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Bestanden ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Bestanden ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Kan bestanden niet ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Geen bestanden ontvangen." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Het maximumaantal bestanden dat tegelijk kan worden overgedragen (%d), is overschreden. Gebruik Wi-Fi Direct of Bluetooth om deze bestanden te delen." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kan NFC niet inschakelen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Kan tag niet lezen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Kan tag niet maken" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Tagtype selecteren" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Kan niet koppelen met %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Kan niet verbinden met %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Er is fout opgetreden bij het inschakelen van NFC. Probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Er zijn geen gegevens geschreven naar deze tag." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven van gegevens naar de tag. Probeer het opnieuw." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "De applicatie Tags helpt u met het organiseren en delen van NFC-tags (Near Field Communication). U scant een tag door uw apparaat te ontgrendelen en het naast de tag te plaatsen. NFC-tags kunnen tekst, webadressen, contactgegevens, memo's, foto's, video's en meer bevatten.\n\nAls u tags wilt scannen of delen, schakelt u NFC in via Instellingen > Verbinding." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Wanneer uw apparaat de achterkant van een ander apparaat of een andere tag aanraakt, kunnen gegevens als tekst, foto´s, video´s, webadressen en contactgegevens tussen apparaten worden overgedragen of tussen de tag en het apparaat." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-tags zijn kleine microchips die zijn opgenomen in kleine kaarten. Ze kunnen tekst, webadressen, contactgegevens, memo's, foto's, video's en meer bevatten." + |