summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po576
1 files changed, 576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..1071392
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,576 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
+msgstr "Slette?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
+msgstr "Kobler til..."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
+msgstr "Ingen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_ADD"
+msgstr "Legg til"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
+msgstr "E-post"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Hjelp"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
+msgstr "Notat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ON"
+msgstr "På"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
+msgstr "Nytt notat"
+
+msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
+msgstr "Tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
+msgstr "Skriv for å tagge"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
+msgstr "Tidligere dager"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FILE"
+msgstr "Fil"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
+msgstr "Bokmerke"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
+msgstr "Bokmerker"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
+msgstr "Søn"
+
+msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
+msgstr "Skriv"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
+msgstr "I dag"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "I går"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
+msgstr "Lukk"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
+msgstr "Feil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
+msgstr "Sender..."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_APR"
+msgstr "apr."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
+msgstr "aug."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
+msgstr "des."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
+msgstr "Slett"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
+msgstr "feb."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
+msgstr "Fre"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
+msgstr "jan."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
+msgstr "juli"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
+msgstr "juni"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
+msgstr "mars"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
+msgstr "mai"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MON"
+msgstr "Man"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
+msgstr "Nov."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
+msgstr "okt."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
+msgstr "Lør"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
+msgstr "sep."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_THU"
+msgstr "Tor"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
+msgstr "Tir"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WED"
+msgstr "Ons"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
+msgstr "Åpne"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
+msgstr "Åpne nettleser?"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Mediespiller"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
+msgstr "Ingen tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
+msgstr "Ingen bokmerker"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Kan ikke finne app til å utføre denne handlingen."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
+msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig. NFC er slått av. Slå på NFC?"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
+msgstr "Les NFC-tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
+msgstr "Del via NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
+msgstr "Legg telefonene forsiktig mot hverandre for å dele."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
+msgstr "%s valgt."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
+msgstr "Kunne ikke skrive til tagg."
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Feil under aktivering."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
+msgstr "Blank tagg."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
+msgstr "Data skrevet til tagg."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
+msgstr "Ikke støttet taggtype."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Trykk for å sende."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
+msgstr "Kan ikke opprette tagg. Dataene er for store."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
+msgstr "Kan ikke opprette. Taggen er låst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
+msgstr "Mottar..."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av %s."
+
+msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
+msgstr "Delt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
+msgstr "Kan ikke dele."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ingen fil valgt. Velg en fil som skal sendes og prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
+msgstr "Når NFC er på, kan du sende eller motta data når enheten din berører andre NFC-aktiverte enheter eller NFC-tagger."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
+msgstr "Velg tagg"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Knapp"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
+msgstr "Avmerkingsboks"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
+msgstr "Merk av"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
+msgstr "Fjern merking"
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
+msgstr "Flertaggskriving"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
+msgstr "Opprett notattagg"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
+msgstr "Oppr. tagg"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
+msgstr "%d til"
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
+msgstr "Tagg innhold"
+
+msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
+msgstr "Velg notat (bare tekst)"
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har lagt til lese-/skrivetagger, vises taggloggen her."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "1. Åpne %s innstillinger."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
+msgstr "Velg tagger"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
+msgstr "Trykk på det indikerte området."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Læreprogram fullført."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Utveksle data når enheten berører en annen enhet."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
+msgstr "S Beam er allerede slått på. Du kan endre S Beam-innstillingene dine."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
+msgstr "NFC er allerede slått på. Du kan endre NFC-innstillingene."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
+msgstr "Velg fanen Tilkoblinger."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
+msgstr "Velg %s NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
+msgstr "Skyv knappen for å slå på NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
+msgstr "Velg %s S Beam."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
+msgstr "Skyv knappen for å slå på S Beam."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
+msgstr "NFC slått på."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
+msgstr "S Beam er slått på."
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Når denne funksjonen er aktivert, kan du sende forhåndsdefinerte elementer via NFC mens du er på startskjermbildet."
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
+msgstr "Når S Beam er slått på, kan du sende eller motta filer når enheten din er i nærheten av andre NFC- og Wi-Fi Direct-enheter. Du kan for eksempel sende bilde-/videofiler fra Galleri ved å føre enhetene sammen, rygg mot rygg, og deretter trykke på skjermen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Ikke nok minne. Slett noen elementer."
+
+msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
+msgstr "Del"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
+msgstr "Deling av filer via S Beam vil deaktivere Screen Mirroring. Trykk på OK innen %d sekunder for å fortsette."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Slå på NFC"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
+msgstr "Slå på S Beam"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
+msgstr "Smart poster"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
+msgstr "Opprett tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
+msgstr "Velg én av innholdstypene for å skrive den til taggen. Når du har skrevet data til taggen, berører du på taggen med enheten for å vise dataene"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "Lagre"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
+msgstr "Arkiv"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Lagt til i arkiv."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Fjernet fra arkiv."
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Legg til i arkiv"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Fjern fra arkiv"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
+msgstr "Bruk NFC hjemme"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
+msgstr "Ingen arkiverte tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Når du har lagt til tagger i arkivet, vises de her,."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
+msgstr "Opprett tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
+msgstr "Tagglogg"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
+msgstr "Notat"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
+msgstr "Bokmerke"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Hvis du vil lagre kontakten, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Hvis du vil lagre dataene, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Hvis du vil lagre notatet, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Hvis du vil lagre URL-adressen, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Ikke vis igjen"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
+msgstr "Kunne ikke opprette tagg. Finner ikke enten navnet eller telefonnummeret du forsøker å lagre."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
+msgstr "Bare kontaktens navn og telefonnummer kan lagres i denne taggen."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
+msgstr "Når det er merket av for dette alternativet, vil flere tagger bli skrevet på én gang."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Innføring i NFC-tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
+msgstr "Om NFC-tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
+msgstr "NFC-tagger er små mikrobrikker som er innebygget i små kort. De kan inneholde tekst, URL-adresser og andre typer informasjon."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
+msgstr "Lese NFC-tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
+msgstr "Hvis du vil lese en NFC-tagg, kan du dekke taggen fullstendig med baksiden av enheten og holde enheten der i noen sekunder. Informasjonen fra taggen vil bli lagret i Tagger-appen."
+
+msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Sikker NFC-lagring"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
+msgstr "Sikker NFC-lagring"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
+msgstr "Manuelt"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automatisk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Bruk SIM-kortet for sikker lagring."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Bytt automatisk mellom å bruke SIM-kortet og den sikre lagringsplassen på enheten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Hvis du velger manuell, vil enkelte sikre funksjoner som lagrer data på den sikre lagringsplassen på enheten, deriblant NFC-betaling, deaktiveres."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Taggtypen støttes ikke."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
+msgstr "Innføring i tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
+msgstr "Det har blitt registrert en e-postadresse. Skrive e-post?"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
+msgstr "En URL-adresse er oppdaget. Åpne?"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
+msgstr "Tagger-appen hjelper deg å organisere og dele NFC-tagger (Near Field Communication). Du kan skanne en tagg ved å låse opp enheten og plassere den ved siden av en tagg. NFC-tagger kan inneholde tekst, URL-adresser og andre typer informasjon.\n\nHvis du vil skanne eller dele tagger, aktiver NFC ved å gå til Innstillinger > Tilkobling."
+
+msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "NFC-tjenesten støttes ikke."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
+msgstr "Hvis du deler filer via S Beam, deaktiveres den mobile Wi-Fi-trådløssonen. Trykk på OK innen %d sekunder for å fortsette."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
+msgstr "Opprette NFC-tagger"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Opprett en tagg ved å bruke menyalternativet Opprett tagg i Tagger-appen. Velg de dataene du vil lagre, dekk taggen fullstendig med baksiden av enheten og hold enheten der i noen sekunder."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
+msgstr "Kan ikke overføre"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Slå på NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
+msgstr "%d er valgt"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
+msgstr "Skriv kontakt til tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
+msgstr "Slett tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
+msgstr "Kan ikke motta fil"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
+msgstr "Vil du slette denne taggen?"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
+msgstr "Vil du slette %d tagger?"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
+msgstr "Lagring"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
+msgstr "Filer kan nå deles via S Beam. Separer enhetene."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
+msgstr "Forbereder å dele filer...\nKontroller at enhetene fortsatt berører hverandre."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
+msgstr "Filer er sendt."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
+msgstr "Filer er sendt."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Kunne ikke sende filer."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Kunne ikke sende filer."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Filer er mottatt."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
+msgstr "Filer er mottatt."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
+msgstr "Kunne ikke motta filene."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Kunne ikke motta filer."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
+msgstr "Maksimalt antall filer som kan sendes samtidig (%d), er oversteget. Hvis du vil sende disse filene, må du bruke Wi-Fi Direct eller Bluetooth."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Kunne ikke slå på NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
+msgstr "Kan ikke lese tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
+msgstr "Kan ikke opprette tagg"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
+msgstr "Velg taggtype"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Paring med %s mislyktes."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke koble til %s."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det oppstod en feil mens du slo på NFC. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
+msgstr "Ingen data er skrevet til denne taggen."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
+msgstr "Det oppstod en feil ved skriving av informasjonen til taggen. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
+msgstr "Tagger-appen hjelper deg å organisere og dele NFC-tagger (Near Field Communication). Du kan skanne en tagg ved å låse opp enheten og plassere den ved siden av taggen. NFC-tagger kan inneholde tekst, nettadresser, kontaktinformasjon, notater, bilder, videoer og mer.\n\nHvis du vil skanne eller dele tagger, slår du på NFC ved å gå til Innstillinger > Tilkobling."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
+msgstr "Når enheten din berører baksiden av en annen enhet eller tagg, kan data som tekst, bilder, videoer, nettadresser og kontaktinformasjon, overføres mellom enhetene eller mellom taggen og enheten."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
+msgstr "NFC-tagger er små mikrobrikker som er innebygget i små kort. De kan inneholde tekst, nettadresser, kontaktinformasjon, notater, bilder, videoer og mer."
+