diff options
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 576 |
1 files changed, 576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..446cffb --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Hætta við" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Á að eyða?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Verið er að tengjast..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ekkert" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Bæta við" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Tölvupóstur" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Hjálp" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Minnispunktar" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Skilaboð" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Kveikt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Nei" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "Í lagi" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Já" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Nýtt minnisatriði" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Merki" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Skrifa í merki" + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Fyrri dagar" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Skrá" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bókamerki" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Bókamerki" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Sun" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Skrifa" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Í dag" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Í gær" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Loka" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Villa." + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Verið er að senda..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Tengiliður" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "apr." + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "ág." + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "Des." + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Eyða" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "feb." + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Fös" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "Jan." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "Júl." + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "Jún." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "Mar." + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "Maí" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Mán" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "nóv." + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "okt." + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "Lau" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "Sep." + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "Fim" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Þri" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Óþekkt" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Mið" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Opna" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valið" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Opna vafra?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Tónlistarspilari" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "Vefslóð" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Engin merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ný bókamerki" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Ekki fannst forrit til að framkvæma þessa aðgerð." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Þjónustan er ekki til staðar. Slökkt er á nándartengingu. Kveikja núna?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Lesa NFC-merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Senda með NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Látið síma snerta hvor annan til að deila." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valið." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Ekki tókst að skrifa í merki." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Ekki tókst að gera virkt." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tómt merki." + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Gögn skrifuð í merki." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Óstudd gerð merkis." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Pikkaðu til að senda." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Ekki tókst að búa til merki. Gögn of stór." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Mistókst að búa til. Merki er læst." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Verið er að taka við..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Of lítið minni. Eyddu einhverjum atriðum og reyndu aftur." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Öryggisstefna takmarkar notkun %s." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Samnýtt" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Mistókst að samnýta." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Engin skrá valin. Veldu skrá til að senda og reyndu aftur." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Þegar kveikt er á NFC geturðu sent eða tekið á móti gögnum þegar tækið snertir önnur NFC-tæki eða NFC-merki." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Velja merki" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Hnappur" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Merkibox" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Merkja" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Afmerkja" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Skrifa í mörg merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Búa til minnismiðamerki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Búa til" + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d fl." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Efni merkis" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Velja minnismiða (texti)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Merkjaannállinn þinn birtist hér eftir að þú lest eða skrifar merki." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Opnaðu %s stillingar." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Velja merki" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Pikkaðu á merkta svæðið." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Kennslu lokið." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Gagnaflutningur þegar tækið snertir annað tæki." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "Nú þegar er kveikt á S Beam. Þú getur breytt stillingum S Beam." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "Kveikt er á NFC. Þú getur breytt stillingum NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Veldu flipann Tengingar." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Veldu %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Veldu hnappinn til að kveikja á NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Veldu %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Veldu hnappinn til að kveikja á S Beam." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "Kveikt á NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "Kveikt á S Beam." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Þegar kveikt er á þessum eiginleika geturðu sent forskilgreind atriði um NFC þegar þú ert á heimaskjánum." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Þegar kveikt er á S Beam geturðu sent eða móttekið skrár þegar tækið er nálægt öðrum NFC-tækjum og Wi-Fi Direct tækjum. Þú getur til dæmis sent mynda- eða myndskeiðaskrár úr galleríinu með því að halda tækjunum bak í bak og pikka á skjáinn." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Ekki er nægt minni. Eyðið nokkrum atriðum." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Deila" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ef skrám er deilt með S Beam verður slökkt á Screen Mirroring. Pikkaðu á Í lagi innan %d sekúndna til að halda áfram." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kveikt á NFC" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "Kveikt á S Beam" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Búa til merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Veldu efnistegund til að skrifa í merkið. Þegar þú hefur skrifað gögn í merkið skaltu snerta merkið með tækinu til að lesa gögnin" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Vista" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Hætta v." + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Geymsla" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Sett í geymslu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjarlægt úr geymslu." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Setja í geymslu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Fjarlægja úr geymslu" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Nota NFC á heimaskjá" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Engin merki í geymslu" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Merki birtast hér eftir að þeim er bætt í geymslu." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Búa til merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Merkjaannáll" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Tengiliður" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Minnispunktar" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Bókamerki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista tengilið hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista gögn hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista minnismiða hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Til að vista vefslóð hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur" + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Ekki sýna aftur" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Mistókst að búa til merki. Annaðhvort nafnið eða símanúmerið sem þú ert að reyna að vista finnst ekki." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Aðeins er hægt að vista nafn og símanúmer tengiliðar í þessu merki" + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Þegar þessi kostur er valinn verða nokkur merki skrifuð í einu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "Kynning á NFC-merkjum" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Um NFC-merki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-merki eru örflögur sem felldar eru inn í lítil kort. Þau geta innihaldið texta, vefslóðir og annars konar upplýsingar." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-merki lesin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Til að lesa NFC-merki hylurðu merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur. Upplýsingar merkisins verða vistaðar í forritinu Merki." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Örugg NFC-geymsla" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Örugg NFC-geymsla" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Handvirkt" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Sjálfvirkt" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Nota SIM-kortið fyrir örugga geymslu." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli notkunar SIM-korts og öruggrar geymslu tækisins." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Ef handvirk stilling er valin verða einhverjir öryggiseiginleikar sem vista gögn í öruggri geymslu tækisins óvirkir, t.d. NFC-greiðsla." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Merkjategund er ekki studd." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Kynning á merkjum" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Netfang greindist. Viltu skrifa tölvupóst?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Vefslóð greindist. Viltu opna hana?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Forritið Merki hjálpar þér að skipuleggja og deila NFC-merkjum. Þú getur lesið merki með því að taka tækið úr lás og koma því fyrir nálægt merki. NFC-merki geta innihaldið texta, vefslóðir og aðrar upplýsingar.\n\nTil að lesa eða deila merkjum skaltu kveikja á NFC undir Stillingar > Tenging." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-þjónusta er ekki studd." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "Ef deila á skrám gegnum S Beam verður slökkt á heitum Wi-Fi reit. Pikkaðu á Í lagi innan %d sekúndna til að halda áfram." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-merki búin til" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Búðu til merki með því að velja þann valmyndarkost í forritinu Merki. Veldu gögnin sem þú vilt vista og hyldu síðan merkið að fullu með bakhlið tækisins í nokkrar sekúndur." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að senda" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Kveiktu á NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d valið" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Skrifa tengilið í merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Eyða merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að taka við skrá" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Viltu eyða þessu merki?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Viltu eyða %d merkjum?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Geymsla" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Nú er hægt að deila skrám með S Beam. Aðskildu tækin." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Undirbýr deilingu skráa...\nGakktu úr skugga um að tækin snerti enn hvort annað." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Skrár sendar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Skrár sendar." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Mistókst að senda skrár." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Mistókst að senda skrár." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Skrár mótteknar." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Skrár mótteknar." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Mistókst að taka á móti skrám." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Móttaka skráa mistókst." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Hámarksfjölda skráa sem hægt er að senda í einu (%d) hefur verið náð. Notaðu Wi-Fi Direct eða Bluetooth til að deila þessum skrám." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Mistókst að kveikja á NFC" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að lesa merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Ekki er hægt að búa til merki" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Velja merkjagerð" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Mistókst að para við %s." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Mistókst að tengjast %s." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "Villa kom upp við að kveikja á NFC. Reyndu aftur." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Engin gögn hafa verið skrifuð í þetta merki." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Villa kom upp við að skrifa upplýsingarnar í merkið. Reyndu aftur." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Merkjaforritið hjálpar þér að skipuleggja og deila NFC-merkjum fyrir nándarsamskipti. Þú getur lesið merki með því að taka tækið úr lás og koma því fyrir nálægt merkinu. NFC-merki geta innihaldið texta, vefslóðir, tengiliðaupplýsingar, minnisatriði, myndir, myndskeið og annað.\n\nTil að lesa eða deila merkjum skaltu kveikja á NFC undir Stillingar > Tenging." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Þegar tækið snertir bakhlið annars tækis eða merki er hægt að flytja gögn líkt og texta, myndir, myndskeið, vefslóðir og tengiliðaupplýsingar milli tækjanna, eða milli merkisins og tækisins." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-merki eru örflögur sem eru felldar inn í lítil kort. Þau geta innihaldið texta, vefslóðir, tengiliðaupplýsingar, minnismiða, myndir, myndskeið og fleira." + |