diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 576 |
1 files changed, 576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..3bf66b7 --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,576 @@ +msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" +msgstr "Poistetaanko?" + +msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" +msgstr "Yhdistetään..." + +msgid "IDS_COM_BODY_NONE" +msgstr "Ei mitään" + +msgid "IDS_COM_SK_ADD" +msgstr "Lisää" + +msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" +msgstr "Bluetooth" + +msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" +msgstr "Sähköposti" + +msgid "IDS_COM_BODY_HELP" +msgstr "Ohje" + +msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" +msgstr "Muistio" + +msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" +msgstr "Viesti" + +msgid "IDS_COM_BODY_ON" +msgstr "Päällä" + +msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" +msgstr "Wi-Fi" + +msgid "IDS_COM_SK_NO" +msgstr "Ei" + +msgid "IDS_COM_SK_OK" +msgstr "OK" + +msgid "IDS_COM_SK_YES" +msgstr "Kyllä" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" +msgstr "NFC" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" +msgstr "Uusi muistio" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" +msgstr "Tunnisteet" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Kirjoita tunnist." + +msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" +msgstr "Edelliset päivät" + +msgid "IDS_COM_POP_FILE" +msgstr "Tiedosto" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Kirjanmerkki" + +msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" +msgstr "Kirjanmerkit" + +msgid "IDS_COM_BODY_SUN" +msgstr "Su" + +msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" +msgstr "Luo" + +msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" +msgstr "Tänään" + +msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" +msgstr "Eilen" + +msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" +msgstr "Sulje" + +msgid "IDS_COM_POP_ERROR" +msgstr "Virhe" + +msgid "IDS_COM_POP_SENDING" +msgstr "Lähetetään..." + +msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" +msgstr "Yhteystieto" + +msgid "IDS_COM_BODY_APR" +msgstr "huh" + +msgid "IDS_COM_BODY_AUG" +msgstr "elo" + +msgid "IDS_COM_BODY_DEC" +msgstr "jou" + +msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" +msgstr "Poista" + +msgid "IDS_COM_BODY_FEB" +msgstr "hel" + +msgid "IDS_COM_BODY_FRI" +msgstr "Pe" + +msgid "IDS_COM_BODY_JAN" +msgstr "tam" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUL" +msgstr "hei" + +msgid "IDS_COM_BODY_JUN" +msgstr "kesä" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAR" +msgstr "maa" + +msgid "IDS_COM_BODY_MAY" +msgstr "tou" + +msgid "IDS_COM_BODY_MON" +msgstr "Ma" + +msgid "IDS_COM_BODY_NOV" +msgstr "mar" + +msgid "IDS_COM_BODY_OCT" +msgstr "loka" + +msgid "IDS_COM_BODY_SAT" +msgstr "La" + +msgid "IDS_COM_BODY_SEP" +msgstr "syys" + +msgid "IDS_COM_BODY_THU" +msgstr "To" + +msgid "IDS_COM_BODY_TUE" +msgstr "Ti" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" +msgstr "Tuntematon" + +msgid "IDS_COM_BODY_WED" +msgstr "Ke" + +msgid "IDS_COM_SK_OPEN" +msgstr "Avaa" + +msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" +msgstr "%d valittu" + +msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" +msgstr "Avataanko selain?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" +msgstr "Mediasoitin" + +msgid "IDS_NFC_BODY_URL" +msgstr "URL-osoite" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" +msgstr "Ei tunnisteita" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" +msgstr "Ei kirjanmerkkejä" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" +msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy." + +msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" +msgstr "Palvelu ei ole käytettävissä. NFC on poistettu käytöstä. Otetaanko NFC käyttöön?" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" +msgstr "Lue NFC-tunniste" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" +msgstr "Jaa NFC:n kautta" + +msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" +msgstr "Jaa koskettamalla puhelimet varovasti toisiinsa." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" +msgstr "%s valittu." + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" +msgstr "Tunnisteeseen kirjoittaminen epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" +msgstr "S Beam" + +msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" +msgstr "Aktivointi epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" +msgstr "Tyhjä tunniste" + +msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" +msgstr "Tiedot on kirjoitettu tunnisteeseen." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" +msgstr "Tunnisteen tyyppiä ei tueta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" +msgstr "Lähetä napauttamalla." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" +msgstr "Tunnistetta ei voi luoda. Tiedosto on liian iso." + +msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" +msgstr "Ei voi luoda. Tunniste lukittu." + +msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" +msgstr "Vastaanotetaan..." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Muisti ei riitä. Poista joitain kohteita ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" +msgstr "Suojauskäytäntö estää käytön: %s." + +msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" +msgstr "Jaettu" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" +msgstr "Ei voi jakaa." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Tiedostoa ei ole valittu. Valitse tiedosto ja yritä uudelleen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" +msgstr "Kun NFC on käytössä, voit lähettää tai vastaanottaa tietoja, kun laitteesi koskettaa muita NFC-toimintoa tukevia laitteita tai NFC-tunnisteita." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" +msgstr "Valitse tunniste" + +msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" +msgstr "Painike" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" +msgstr "Valintaruutu" + +msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" +msgstr "Valitse" + +msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" +msgstr "Poista valinta" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" +msgstr "Usean tunnisteen kirjoitus" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" +msgstr "Luo muistiotunniste" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" +msgstr "Luo tunn." + +msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" +msgstr "%d lis." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" +msgstr "Tunnisteen sisältö" + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" +msgstr "Val. muistio (v. teksti)" + +msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lukenut tai kirjoittanut tunnisteita, tunnisteloki näytetään täällä." + +msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" +msgstr "1. Avaa %s asetukset." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" +msgstr "Valitse tunnisteet" + +msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" +msgstr "Napauta merkittyä aluetta." + +msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" +msgstr "Opetusohjelma suoritettu." + +msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" +msgstr "Vaihda tietoja, kun laitteesi koskettaa toista laitetta." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" +msgstr "S Beam on jo käytössä. Voit muuttaa S Beamin asetuksia." + +msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" +msgstr "NFC on jo käytössä. Voit muuttaa NFC-asetuksia." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" +msgstr "Valitse Yhteydet-välilehti." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" +msgstr "Valitse %s NFC." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" +msgstr "Ota NFC käyttöön painamalla painiketta." + +msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" +msgstr "Valitse %s S Beam." + +msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" +msgstr "Ota S Beam käyttöön painamalla painiketta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" +msgstr "NFC käytössä." + +msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" +msgstr "S Beam otettu käyttöön." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" +msgstr "Kun tämä toiminto on käytössä, voit lähettää valmiiksi määritettyjä kohteita NFC:n kautta, kun olet alkunäytössä." + +msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" +msgstr "Kun S Beam on käytössä, voit lähettää tai vastaanottaa tiedostoja, kun laite on lähellä muita NFC- ja Wi-Fi Direct -laitteita. Voit esimerkiksi lähettää kuva- ja videotiedostoja Galleriasta asettamalla laitteiden takaosat vastakkain ja napauttamalla näyttöä." + +msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" +msgstr "Muisti ei riitä. Poista joitain kohteita." + +msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" +msgstr "Jaa" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beamillä tiedostoja jaettaessa Screen Mirroring poistetaan käytöstä. Jatka napauttamalla %d sekunnin kuluessa OK." + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC:n ottaminen käyttöön" + +msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" +msgstr "S Beamin ottaminen käyttöön" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" +msgstr "Smart poster" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" +msgstr "Luo tunniste" + +msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" +msgstr "Valitse jokin sisältötyyppi tunnisteeseen kirjoittamista varten. Kun olet kirjoittanut tiedot tunnisteeseen, voit näyttää tiedot koskettamalla laitteella tunnistetta." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "Tall." + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Peruuta" + +msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" +msgstr "Arkisto" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lisätty arkistoon." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Poistettu arkistosta." + +msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Lisää arkistoon" + +msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" +msgstr "Poista arkistosta" + +msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" +msgstr "Käytä NFC:tä alkun." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" +msgstr "Arkistoituja tunnisteita ei ole" + +msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Kun olet lisännyt tunnisteet arkistoon, ne näytetään täällä." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" +msgstr "Luo tunniste" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" +msgstr "Tunnisteloki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" +msgstr "Yhteystieto" + +msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" +msgstr "Muistio" + +msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" +msgstr "Kirjanmerkki" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa yhteystiedot peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa tiedot peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa muistion peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" +msgstr "Voit tallentaa URL-osoitteen peittämällä tunnisteen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" +msgstr "Älä näytä uudelleen" + +msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" +msgstr "Tunnisteen luominen epäonnistui. Nimeä tai puhelinnumeroa, jonka yrität tallentaa, ei löydy." + +msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" +msgstr "Tähän tunnisteeseen voidaan tallentaa vain yhteyshenkilön nimi ja puhelinnumero." + +msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" +msgstr "Kun tämä asetus on valittuna, useita tunnisteita kirjoitetaan samaan aikaan." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tunnisteiden esittely" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" +msgstr "Tietoja NFC-tunnisteista" + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" +msgstr "NFC-tunnisteet ovat pieniin kortteihin upotettuja pieniä mikropiirejä. Niissä voi olla tekstiä, URL-osoitteita ja muita tietoja." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tunnisteiden lukeminen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" +msgstr "Voit lukea NFC-tunnisteen peittämällä sen laitteen takaosalla kokonaan ja pitämällä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan. Tunnisteessa olevat tiedot tallennetaan Tunnisteet-sovellukseen." + +msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" +msgstr "Suojattu NFC-säilö" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" +msgstr "Suojattu NFC-säilö" + +msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" +msgstr "Manuaalinen" + +msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" +msgstr "Automaattinen" + +msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" +msgstr "Käytä SIM-korttia suojattuun tallennukseen." + +msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Vaihda automaattisesti SIM-kortin ja laitteen suojatun säilön välillä." + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" +msgstr "Jos valitset Manuaalinen, jotkin laitteen suojattuun säilöön tietoja tallentavat suojatut toiminnot, kuten NFC-maksu, poistetaan käytöstä." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgstr "Tunnisteen tyyppiä ei tueta." + +msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" +msgstr "Tunnisteiden esittely" + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" +msgstr "Havaittu sähköpostiosoite. Luodaanko sähköpostiviesti?" + +msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" +msgstr "Havaittu URL-osoite. Avataanko?" + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Tunnisteet-sovelluksen avulla voit järjestellä ja jakaa NFC -tunnisteita. Voit skannata tunnisteen poistamalla laitteen lukituksen ja asettamalla laitteen tunnisteen viereen. NFC-tunnisteissa voi olla tekstiä, URL-osoitteita ja muita tietoja.\n\nJos haluat skannata tai jakaa tunnisteita, ota NFC käyttöön valitsemalla Asetukset > Yhteys." + +msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" +msgstr "NFC-palvelua ei tueta." + +msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" +msgstr "S Beamillä tiedostoja jaettaessa siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä. Jatka napauttamalla %d sekunnin kuluessa OK." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" +msgstr "NFC-tunnisteiden luominen" + +msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" +msgstr "Luo tunniste Tunnisteet-sovelluksen Luo tunniste -valikkokohdassa. Valitse tallennettavat tiedot, peitä sen jälkeen tunniste laitteen takaosalla kokonaan ja pidä laitetta muutaman sekunnin ajan paikallaan." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" +msgstr "Ei voi siirtää" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "Ota NFC käyttöön" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" +msgstr "%d valittu" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" +msgstr "Kirjoita yhteystiedot tunnisteeseen" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" +msgstr "Poista tunniste" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" +msgstr "Tied. ei voi vastaanottaa" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" +msgstr "Poistetaanko tämä tunniste?" + +msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" +msgstr "Poistetaanko %d tunnistetta?" + +msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" +msgstr "Tallennustila" + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" +msgstr "Tiedostot voidaan nyt jakaa S Beamillä. Erota laitteet." + +msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" +msgstr "Valmistellaan tiedostojen jakamista...\nVarmista, että laitteet koskettavat edelleen toisiaan." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" +msgstr "Tiedostot lähetetty." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" +msgstr "Tiedostot lähetetty." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" +msgstr "Tiedostojen lähetys epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" +msgstr "Tied. lähetys epäonn." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" +msgstr "Tiedostot vastaanotettu." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" +msgstr "Tiedostot vastaanotettu." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" +msgstr "Tiedostojen vastaanottaminen epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" +msgstr "Tied. vastaanotto epäonn." + +msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" +msgstr "Samanaikaisesti siirrettävissä olevien tiedostojen enimmäismäärä (%d) on ylitetty. Jos haluat jakaa nämä tiedostot, käytä Wi-Fi Direct- tai Bluetooth-toimintoa." + +msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" +msgstr "NFC ei käynnistynyt" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" +msgstr "Tunnistetta ei voi lukea" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" +msgstr "Tunnistetta ei voi luoda" + +msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" +msgstr "Valitse tunnistetyyppi" + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" +msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" +msgstr "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %s epäonnistui." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" +msgstr "NFC:tä käynnistettäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" +msgstr "Tähän tunnisteeseen ei ole kirjoitettu tietoja." + +msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" +msgstr "Tietoja tunnisteeseen kirjoitettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" +msgstr "Tunnisteet-sovelluksen avulla voit järjestellä ja jakaa Near Field Communication (NFC) -tunnisteita. Voit skannata tunnisteen poistamalla laitteen lukituksen ja asettamalla laitteen tunnisteen viereen. NFC-tunnisteissa voi olla muun muassa tekstiä, verkko-osoitteita, yhteystietoja, muistioita, kuvia ja videoita.\n\nJos haluat skannata tai jakaa tunnisteita, ota NFC käyttöön valitsemalla Asetukset > Yhteys." + +msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" +msgstr "Kun laitteesi koskettaa toisen laitteen takaosaa tai tunnistetta, laitteiden tai tunnisteen ja laitteen välillä voidaan siirtää tietoja, kuten tekstiä, kuvia, videoita, verkko-osoitteita ja yhteystietoja." + +msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" +msgstr "NFC-tunnisteet ovat pieniin kortteihin upotettuja pieniä mikropiirejä. Niissä voi olla muun muassa tekstiä, verkko-osoitteita, yhteystietoja, muistioita, kuvia ja videoita." + |