summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po576
1 files changed, 576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..e20cde8
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,576 @@
+msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q"
+msgstr "Odstranit?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
+msgstr "Připojování..."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NONE"
+msgstr "Žádná"
+
+msgid "IDS_COM_SK_ADD"
+msgstr "Přidat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH"
+msgstr "Bluetooth"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
+msgstr "Nápověda"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MEMO"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE"
+msgstr "Zpráva"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ON"
+msgstr "Zapnuto"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_COM_SK_YES"
+msgstr "Ano"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC"
+msgstr "NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO"
+msgstr "Nová poznámka"
+
+msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS"
+msgstr "Značky"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG"
+msgstr "Zapsat do značky"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS"
+msgstr "Předchozí dny"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FILE"
+msgstr "Soubor"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK"
+msgstr "Záložka"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS"
+msgstr "Záložky"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SUN"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE"
+msgstr "Vytvořit"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TODAY"
+msgstr "Dnes"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY"
+msgstr "Včera"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CLOSE"
+msgstr "Zavřít"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
+msgstr "Chyba."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SENDING"
+msgstr "Odesílání..."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_APR"
+msgstr "Dub"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_AUG"
+msgstr "Srp"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEC"
+msgstr "Pro"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DELETE"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FEB"
+msgstr "Úno"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FRI"
+msgstr "Pá"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JAN"
+msgstr "Led"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JUL"
+msgstr "Čvc"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_JUN"
+msgstr "Čer"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MAR"
+msgstr "Bře"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MAY"
+msgstr "Kvě"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_MON"
+msgstr "Po"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NOV"
+msgstr "Lis"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OCT"
+msgstr "Říj"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SAT"
+msgstr "So"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SEP"
+msgstr "Zář"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_THU"
+msgstr "Čt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TUE"
+msgstr "Út"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_WED"
+msgstr "St"
+
+msgid "IDS_COM_SK_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybráno: %d"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q"
+msgstr "Otevřít prohlížeč?"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER"
+msgstr "Přehrávač médií"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS"
+msgstr "Žádné značky"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS"
+msgstr "Žádné záložky"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION"
+msgstr "Nepodařilo se najít aplikaci pro provedení této akce."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q"
+msgstr "Služba je nedostupná. NFC bylo vypnuto. Zapnout NFC?"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG"
+msgstr "Číst značku NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC"
+msgstr "Sdílet přes NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE"
+msgstr "Pro sdílení se jemně dotkněte telefony."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED"
+msgstr "Vybráno %s."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG"
+msgstr "Do značky se nepodařilo zapsat."
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM"
+msgstr "S Beam"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivace se nezdařila."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG"
+msgstr "Prázdná značka."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG"
+msgstr "Data byla zapsána do značky."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE"
+msgstr "Nepodporovaný typ značky."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND"
+msgstr "Klepnutím odešlete."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE"
+msgstr "Značku se nepodařilo vytvořit. Data jsou příliš velká."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED"
+msgstr "Vytvoření se nezdařilo. Značka je zamknutá."
+
+msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING"
+msgstr "Příjem..."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nedostatek paměti. Odstraňte některé položky a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití %s."
+
+msgid "IDS_COM_OPT_SHARED"
+msgstr "Sdíleno"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE"
+msgstr "Nelze sdílet."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nebyl vybrán žádný soubor. Vyberte soubor k odeslání a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS"
+msgstr "Když je NFC zapnuto, je možné odesílat nebo přijímat data, když se zařízením dotknete jiného zařízení podporujícího NFC nebo značky NFC."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG"
+msgstr "Vyberte značku"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS"
+msgstr "Tlačítko"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS"
+msgstr "Zaškrtávací políčko"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS"
+msgstr "Zaškrtnout"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS"
+msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB"
+msgstr "Psaní do více značek"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG"
+msgstr "Vytvořit značku poznámky"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG"
+msgstr "Vytv. zn."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB"
+msgstr "%d dal."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB"
+msgstr "Obsah značky"
+
+msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB"
+msgstr "Vyberte poznámku (text)"
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až přečtete značky/zapíšete do značek, protokol značek se zobrazí zde."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS"
+msgstr "1. Otevřít %s Nastavení."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB"
+msgstr "Vyberte značky"
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED"
+msgstr "Klepněte na označenou oblast."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
+msgstr "Kurz byl dokončen."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "K výměně dat dojde, když se zařízením dotknete jiného zařízení."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS"
+msgstr "S Beam je již zapnuto. Nastavení S Beam můžete změnit."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS"
+msgstr "NFC je již zapnuto. Nastavení NFC můžete změnit."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB"
+msgstr "Vyberte kartu připojení."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC"
+msgstr "Vyberte %s NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC"
+msgstr "Přepnutím tlačítka zapnete NFC."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM"
+msgstr "Vyberte %s S Beam."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM"
+msgstr "Přepnutím tlačítka zapnete S Beam."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON"
+msgstr "NFC bylo zapnuto."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON"
+msgstr "S Beam bylo zapnuto."
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Když je tato funkce zapnutá, můžete z domovské obrazovky odeslat předdefinované položky prostřednictvím NFC."
+
+msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG"
+msgstr "Když je S Beam zapnutý, můžete odeslat nebo přijmout soubory, když je zařízení blízko jiných zařízení podporujících NFC a Wi-Fi Direct. Můžete např. přenést obrázky nebo videosoubory z Galerie, když dáte zařízení k sobě zadními stranami a klepnete na displej."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS"
+msgstr "Nedostatek paměti. Odstraňte některé položky"
+
+msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB"
+msgstr "Sdílet"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
+msgstr "Sdílením souborů prostřednictvím S Beam se vypne Screen Mirroring. Chcete-li pokračovat, klepněte do %d sekund na tlačítko OK."
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Zapínání NFC"
+
+msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB"
+msgstr "Zapínání S Beam"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB"
+msgstr "Smart poster"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG"
+msgstr "Vytvořit značku"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG"
+msgstr "Vyberte jeden z typů obsahu, který zapíšete do značky. Až zapíšete data do značky, dotkněte se značkou zařízení a zobrazte zadaná data."
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "Uložit"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE"
+msgstr "Archivovat"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Přidáno do archivu."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Odebráno z archivu."
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Přidat do archivu"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB"
+msgstr "Odebrat z archivu"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB"
+msgstr "Použít NFC na d. o."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS"
+msgstr "Žádné archivované značky"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Až přidáte značky do archívu, zobrazí se zde."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG"
+msgstr "Vytvořit značku"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG"
+msgstr "Protokol značek"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK"
+msgstr "Záložka"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Chcete-li uložit kontakt, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Chcete-li uložit data, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Chcete-li uložit poznámku, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS"
+msgstr "Chcete-li uložit adresu URL, úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Znovu nezobrazovat"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND"
+msgstr "Značku se nepodařilo vytvořit. Nebylo nalezeno jméno, nebo telefonní číslo, které chcete uložit."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG"
+msgstr "Do značky lze uložit pouze jméno a telefonní číslo kontaktu"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE"
+msgstr "Když je zaškrtnutá tato možnost, zapíše se několik značek najednou"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS"
+msgstr "Seznámení se značkami NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB"
+msgstr "O značkách NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG"
+msgstr "Značky NFC jsou drobné mikročipy integrované v malých kartách. Mohou obsahovat text, adresy URL a další typy informací."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS"
+msgstr "Čtení značek NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG"
+msgstr "Chcete-li přečíst značku NFC, úplně ji zakryjte zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte. Informace ze značky se uloží do aplikace Značky."
+
+msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Zabezpečené úložiště NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB"
+msgstr "Zabezpečené úložiště NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL"
+msgstr "Ručně"
+
+msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC"
+msgstr "Automaticky"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Použít SIM kartu pro zabezpečené úložiště."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Umožňuje automaticky přepínat mezi SIM kartou a zabezpečeným úložištěm v zařízení."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE"
+msgstr "Když zvolíte možnost ručně, vypnete některé funkce zabezpečení, např. platbu pomocí NFC, které ukládají data v zařízení v zabezpečeném úložišti."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Typ značky není podporován."
+
+msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS"
+msgstr "Seznámení se Značkami"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q"
+msgstr "Byla rozpoznána e-mailová adresa. Chcete vytvořit e-mail?"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q"
+msgstr "Byla rozpoznána adresa URL. Otevřít?"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
+msgstr "Aplikace Značky vám pomůže při organizaci a sdílení značek NFC (near field communication). Značku můžete naskenovat, když odemknete zařízení a umístíte ho vedle značky. Značky NFC mohou obsahovat text, adresy URL a jiné typy informací.\n\nChcete-li naskenovat nebo sdílet značky, zapněte NFC pomocí Nastavení > Připojení."
+
+msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Služba NFC není podporována."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE"
+msgstr "Sdílením souborů prostřednictvím S Beam se vypne přenosný aktivní bod Wi-Fi. Chcete-li pokračovat, klepněte do %d sekund na tlačítko OK."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS"
+msgstr "Vytváření značek NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG"
+msgstr "Vytvořte značku pomocí možnosti menu vytvořit značku v aplikaci Značky. Vyberte data, která chcete uložit, a potom úplně zakryjte značku zadní stranou zařízení a několik sekund ho tak podržte."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB"
+msgstr "Nelze přenést"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Zapnout NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
+msgstr "Vybráno %d"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG"
+msgstr "Zápis kontaktu do značky"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG"
+msgstr "Odstranit značku"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB"
+msgstr "Soubor nelze přijmout"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q"
+msgstr "Odstranit tuto značku?"
+
+msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q"
+msgstr "Odstranit %d značek?"
+
+msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE"
+msgstr "Úložiště"
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES"
+msgstr "Soubory lze nyní sdílet prostřednictvím S Beam. Oddělte zařízení od sebe."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING"
+msgstr "Probíhá příprava sdílení souborů...\nZkontrolujte, zda se zařízení stále dotýkají."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT"
+msgstr "Soubory byly odeslány."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2"
+msgstr "Soubory byly odeslány."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES"
+msgstr "Soubory nelze odeslat."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB"
+msgstr "Soubory nelze odeslat."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED"
+msgstr "Soubory byly přijaty."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2"
+msgstr "Soubory byly přijaty."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES"
+msgstr "Soubory se nepodařilo přijmout."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
+msgstr "Soubory nelze přijmout."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG"
+msgstr "Byl překročen maximální počet souborů, které lze současně přenášet (%d). Chcete-li sdílet soubory, použijte Wi-Fi Direct nebo Bluetooth."
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB"
+msgstr "Nepodařilo se zapnout NFC"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB"
+msgstr "Značku nelze číst"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB"
+msgstr "Nelze vytvořit značku"
+
+msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB"
+msgstr "Vyberte typ značky"
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
+msgstr "Párování s %s se nezdařilo."
+
+msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Připojení k %s se nezdařilo."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN"
+msgstr "Při zapínání NFC došlo k chybě. Opakujte akci."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG"
+msgstr "Do značky nebyla zapsána žádná data."
+
+msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN"
+msgstr "Během zapisování informací do štítku došlo k chybě. Opakujte akci."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG"
+msgstr "Aplikace Značky vám pomůže při organizaci a sdílení značek NFC (near field communication). Značku můžete naskenovat, když odemknete zařízení a umístíte ho vedle značky. Značky NFC mohou obsahovat text, webové adresy, kontaktní informace, poznámky, obrázky, videa a další informace.\n\nChcete-li naskenovat nebo sdílet značky, zapněte NFC pomocí Nastavení > Připojení."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG"
+msgstr "Když se zařízením dotknete zadní strany jiného zařízení nebo značky, mohou se mezi zařízeními nebo mezi značkou a zařízením přenést data, například text, obrázky, videa, webové adresy a kontaktní informace."
+
+msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE"
+msgstr "Značky NFC jsou drobné mikročipy integrované v malých kartách. Mohou obsahovat text, webové adresy, kontaktní informace, poznámky, obrázky, videa a další informace."
+