diff options
author | Jihoon Jung <jh8801.jung@samsung.com> | 2016-04-05 14:03:25 +0900 |
---|---|---|
committer | Jihoon Jung <jh8801.jung@samsung.com> | 2016-04-05 14:10:22 +0900 |
commit | a9640a1435fdf560d90e103bf8dc009cfb56cd6a (patch) | |
tree | a0e7a4e20ae77e865fec1af156b21ff33969e9c2 /ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po | |
parent | f007b06fbb6683a098263f7995ee932dfc5259eb (diff) | |
download | ug-nfc-efl-a9640a1435fdf560d90e103bf8dc009cfb56cd6a.tar.gz ug-nfc-efl-a9640a1435fdf560d90e103bf8dc009cfb56cd6a.tar.bz2 ug-nfc-efl-a9640a1435fdf560d90e103bf8dc009cfb56cd6a.zip |
NFC Ug 3.0 migrationsubmit/tizen/20160411.071501submit/tizen/20160405.051545accepted/tizen/mobile/20160411.100059accepted/tizen/common/20160411.130323accepted/tizen/common/20160405.132917
- Remove unused code
- Apply 3.0 efl code
- Remove unused file
Signed-off-by: Jihoon Jung <jh8801.jung@samsung.com>
Change-Id: Idf54ce0b53be216dbdab4c285a8b1b2602b665e0
Diffstat (limited to 'ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po | 576 |
1 files changed, 0 insertions, 576 deletions
diff --git a/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po b/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po deleted file mode 100644 index 2c707f1..0000000 --- a/ug-nfc-setting-efl/po/pt_PT.po +++ /dev/null @@ -1,576 +0,0 @@ -msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_COM_POP_DELETE_Q" -msgstr "Eliminar?" - -msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING" -msgstr "A ligar..." - -msgid "IDS_COM_BODY_NONE" -msgstr "Desligado" - -msgid "IDS_COM_SK_ADD" -msgstr "Adicionar" - -msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" -msgstr "Bluetooth" - -msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" -msgstr "E-mail" - -msgid "IDS_COM_BODY_HELP" -msgstr "Ajuda" - -msgid "IDS_COM_BODY_MEMO" -msgstr "Memorando" - -msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" -msgstr "Mensagem" - -msgid "IDS_COM_BODY_ON" -msgstr "Ligar" - -msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI" -msgstr "Wi-Fi" - -msgid "IDS_COM_SK_NO" -msgstr "Não" - -msgid "IDS_COM_SK_OK" -msgstr "OK" - -msgid "IDS_COM_SK_YES" -msgstr "Sim" - -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC" -msgstr "NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_NEW_MEMO" -msgstr "Novo memorando" - -msgid "IDS_NFC_ITAB_TAGS" -msgstr "Etiquetas" - -msgid "IDS_NFC_BUTTON2_WRITE_TO_TAG" -msgstr "Escrever na etiqueta" - -msgid "IDS_COM_BODY_PREVIOUS_DAYS" -msgstr "Dias anteriores" - -msgid "IDS_COM_POP_FILE" -msgstr "Ficheiro" - -msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARK" -msgstr "Favorito" - -msgid "IDS_COM_BODY_BOOKMARKS" -msgstr "Favoritos" - -msgid "IDS_COM_BODY_SUN" -msgstr "Dom." - -msgid "IDS_COM_SK3_COMPOSE" -msgstr "Redigir" - -msgid "IDS_COM_BODY_TODAY" -msgstr "Hoje" - -msgid "IDS_COM_BODY_YESTERDAY" -msgstr "Ontem" - -msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" -msgstr "Fechar" - -msgid "IDS_COM_POP_ERROR" -msgstr "Erro." - -msgid "IDS_COM_POP_SENDING" -msgstr "A enviar..." - -msgid "IDS_COM_BODY_CONTACT" -msgstr "Contacto" - -msgid "IDS_COM_BODY_APR" -msgstr "Abr." - -msgid "IDS_COM_BODY_AUG" -msgstr "Ago." - -msgid "IDS_COM_BODY_DEC" -msgstr "Dez." - -msgid "IDS_COM_BODY_DELETE" -msgstr "Eliminar" - -msgid "IDS_COM_BODY_FEB" -msgstr "Fev." - -msgid "IDS_COM_BODY_FRI" -msgstr "Sex." - -msgid "IDS_COM_BODY_JAN" -msgstr "Jan." - -msgid "IDS_COM_BODY_JUL" -msgstr "Jul." - -msgid "IDS_COM_BODY_JUN" -msgstr "Jun." - -msgid "IDS_COM_BODY_MAR" -msgstr "Mar." - -msgid "IDS_COM_BODY_MAY" -msgstr "Maio" - -msgid "IDS_COM_BODY_MON" -msgstr "Seg." - -msgid "IDS_COM_BODY_NOV" -msgstr "Nov." - -msgid "IDS_COM_BODY_OCT" -msgstr "Out." - -msgid "IDS_COM_BODY_SAT" -msgstr "Sáb." - -msgid "IDS_COM_BODY_SEP" -msgstr "Set." - -msgid "IDS_COM_BODY_THU" -msgstr "Qui." - -msgid "IDS_COM_BODY_TUE" -msgstr "Ter." - -msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" -msgstr "Desconhecido" - -msgid "IDS_COM_BODY_WED" -msgstr "Qua." - -msgid "IDS_COM_SK_OPEN" -msgstr "Abrir" - -msgid "IDS_COM_BODY_PD_SELECTED" -msgstr "%d seleccionada(s)" - -msgid "IDS_NFC_POP_OPEN_BROWSER_Q" -msgstr "Abrir o browser?" - -msgid "IDS_NFC_BODY_MEDIA_PLAYER" -msgstr "Media Player" - -msgid "IDS_NFC_BODY_URL" -msgstr "URL" - -msgid "IDS_NFC_BODY_NO_TAGS" -msgstr "Sem etiquetas" - -msgid "IDS_NFC_BODY_NO_BOOKMARKS" -msgstr "Nenhum favorito" - -msgid "IDS_COM_BODY_NO_APPLICATIONS_CAN_PERFORM_THIS_ACTION" -msgstr "Impossível localizar aplicação para executar esta acção." - -msgid "IDS_NFC_POP_SERVICE_NOT_AVAILABLE_NFC_TURNED_OFF_TURN_ON_NFC_Q" -msgstr "Serviço indisponível. NFC desligado. Ligar NFC?" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_READ_NFC_TAG" -msgstr "Ler etiqueta NFC" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SHARE_VIA_NFC" -msgstr "Partilhar via NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_GENTLY_TOUCH_PHONES_TOGETHER_TO_SHARE" -msgstr "Toque suavemente com o telefone no outro para partilhar." - -msgid "IDS_NFC_BODY_PS_SELECTED" -msgstr "%s seleccionado." - -msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_WRITE_TO_TAG" -msgstr "Falha ao escrever na etiqueta." - -msgid "IDS_NFC_OPT_S_BEAM" -msgstr "S Beam" - -msgid "IDS_NFC_POP_ACTIVATION_FAILED" -msgstr "Falha na activação." - -msgid "IDS_NFC_POP_BLANK_TAG" -msgstr "Etiqueta vazia." - -msgid "IDS_NFC_POP_DATA_WRITTEN_TO_TAG" -msgstr "Dados escritos na etiqueta." - -msgid "IDS_NFC_POP_UNSUPPORTED_TAG_TYPE" -msgstr "Tipo de etiqueta não suportado." - -msgid "IDS_NFC_BODY_TAP_TO_SEND" -msgstr "Tocar para enviar." - -msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_DATA_TOO_LARGE" -msgstr "Impossível criar etiqueta. Dados demasiado grandes." - -msgid "IDS_NFC_POP_UNABLE_TO_CREATE_TAG_LOCKED" -msgstr "Impossível criar. Etiqueta bloqueada." - -msgid "IDS_COM_POP_RECEIVING" -msgstr "A receber..." - -msgid "IDS_NFC_BODY_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Memória insuficiente. Elimine alguns itens e tente novamente." - -msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS" -msgstr "A política de segurança restringe a utilização de %s." - -msgid "IDS_COM_OPT_SHARED" -msgstr "Partilhado" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_SHARE" -msgstr "Impossível partilhar." - -msgid "IDS_NFC_POP_NO_FILE_SELECTED_SELECT_A_FILE_TO_SEND_AND_TRY_AGAIN" -msgstr "Sem ficheiro seleccionado. Seleccione um ficheiro para enviar e tente novamente." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_NFC_IS_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_OTHER_NFC_CAPABLE_DEVICES_OR_NFC_TAGS" -msgstr "Quando o NFC está ligado, pode enviar ou receber dados quando o seu dispositivo toca noutros dispositivos com capacidade NFC ou com etiquetas NFC." - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG" -msgstr "Seleccionar etiqueta" - -msgid "IDS_COM_BODY_BUTTON_T_TTS" -msgstr "Tecla" - -msgid "IDS_COM_BODY_TICKBOX_T_TTS" -msgstr "Caixa de selecção" - -msgid "IDS_COM_BODY_TICK_T_TTS" -msgstr "Marcar" - -msgid "IDS_COM_BODY_UNTICK_T_TTS" -msgstr "Desmarcar" - -msgid "IDS_TAGS_BODY_MULTI_TAG_WRITING_ABB" -msgstr "Escrita etiquetas múltiplas" - -msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_MEMO_TAG" -msgstr "Criar etiqueta de memorando" - -msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_TAG" -msgstr "Criar tag NFC" - -msgid "IDS_ST_BODY_PD_MORE_ABB" -msgstr "mais %d" - -msgid "IDS_TAGS_HEADER_TAG_CONTENT_ABB" -msgstr "Conteúdo de etiqueta" - -msgid "IDS_TAGS_OPT_SELECT_MEMO_HTEXT_ONLY_ABB" -msgstr "Selec. memo (só texto)" - -msgid "IDS_TAGS_BODY_AFTER_YOU_READ_WRITE_TAGS_YOUR_TAG_LOG_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de ler/escrever etiquetas, o seu registo de etiquetas será mostrado aqui." - -msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_SETTINGS" -msgstr "1. Abra as Definições %s." - -msgid "IDS_TAGS_HEADER_SELECT_TAGS_ABB" -msgstr "Seleccionar etiquetas" - -msgid "IDS_HELP_POP_TAP_ON_THE_AREA_INDICATED" -msgstr "Toque na área indicada." - -msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE" -msgstr "Tutorial concluído." - -msgid "IDS_HELP_BODY_EXCHANGE_DATA_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE" -msgstr "Troque dados quando o seu dispositivo tocar noutro dispositivo." - -msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_S_BEAM_SETTINGS" -msgstr "O S Beam já está activo. Pode alterar as suas definições do S Beam." - -msgid "IDS_HELP_POP_NFC_IS_ALREADY_ON_YOU_CAN_CHANGE_YOUR_NFC_SETTINGS" -msgstr "NFC já está activo. Pode alterar as suas definições de NFC." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_CONNECTIONS_TAB" -msgstr "Seleccione o separador Ligações." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_NFC" -msgstr "Seleccione o %s NFC." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_NFC" -msgstr "Alterne o botão para ligar NFC." - -msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_S_BEAM" -msgstr "Seleccione o %s S Beam." - -msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_TO_TURN_ON_S_BEAM" -msgstr "Alterne o botão para ligar S Beam." - -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TURNED_ON" -msgstr "NFC ligado." - -msgid "IDS_HELP_BODY_S_BEAM_TURNED_ON" -msgstr "S Beam activado." - -msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_THIS_FEATURE_IS_ENABLED_YOU_CAN_SEND_PREDEFINED_ITEMS_VIA_NFC_WHILE_YOU_ARE_ON_THE_HOME_SCREEN" -msgstr "Quando esta função está activada, pode enviar itens predefinidos via NFC quando está no ecrã principal." - -msgid "IDS_TAGS_BODY_WHEN_S_BEAM_IS_TURNED_ON_YOU_CAN_SEND_OR_RECEIVE_FILES_WHEN_YOUR_DEVICE_IS_CLOSE_TO_OTHER_NFC_AND_WI_FI_DIRECT_DEVICES_MSG" -msgstr "Quando o S Beam está activado, pode enviar o receber ficheiros quando o seu dispositivo está próximo de outros dispositivos NFC e Wi-Fi Direct. Por exemplo, pode transmitir ficheiros de imagem/vídeo da Galeria colocando os dispositivos costas com costas e tocando no seu ecrã." - -msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" -msgstr "Memória insuficiente. Apague alguns itens." - -msgid "IDS_TAGS_OPT_SHARE_ABB" -msgstr "Enviar" - -msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_SCREEN_MIRRORING_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" -msgstr "A partilha de ficheiros com o S Beam irá desactivar o Screen Mirroring. Toque em OK dentro de %d segundos para continuar." - -msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_NFC_ABB" -msgstr "Ligar NFC" - -msgid "IDS_HELP_HEADER_TURNING_ON_S_BEAM_ABB" -msgstr "Ligar S Beam" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SMART_POSTER_ABB" -msgstr "Smart poster" - -msgid "IDS_NFC_BUTTON_CREATE_TAG" -msgstr "Criar etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_BODY_SELECT_ONE_OF_THE_TYPES_OF_CONTENT_TO_WRITE_TO_YOUR_TAG_MSG" -msgstr "Seleccione um dos tipos de conteúdo para escrever na sua etiqueta. Depois de escrever os dados na etiqueta, toque na etiqueta com o seu dispositivo para ver esses dados." - -msgid "IDS_NFC_BUTTON_SAVE_ABB" -msgstr "Guarda" - -msgid "IDS_NFC_BUTTON_CANCEL_ABB" -msgstr "Cancelar" - -msgid "IDS_NFC_ITAB_ARCHIVE" -msgstr "Arquivo" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_ADDED_TO_ARCHIVE_ABB" -msgstr "Adicionado ao arquivo." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_REMOVED_FROM_ARCHIVE_ABB" -msgstr "Foi removido do arquivo." - -msgid "IDS_NFC_OPT_ADD_TO_ARCHIVE_ABB" -msgstr "Adicionar ao arquivo" - -msgid "IDS_NFC_OPT_REMOVE_FROM_ARCHIVE_ABB" -msgstr "Remover do arquivo" - -msgid "IDS_NFC_OPT_USE_NFC_IN_HOME_ABB" -msgstr "Util. NFC no prin." - -msgid "IDS_NFC_BODY_NO_ARCHIVED_TAGS" -msgstr "Sem etiquetas arquivadas" - -msgid "IDS_NFC_BODY_AFTER_YOU_ADD_TAGS_TO_YOUR_ARCHIVE_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" -msgstr "Depois de adicionar etiquetas ao seu arquivo, estas serão mostradas aqui." - -msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATE_TAG" -msgstr "Criar etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TAG_LOG" -msgstr "Registo de etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_BODY_CONTACT" -msgstr "Contacto" - -msgid "IDS_NFC_BODY_MEMO" -msgstr "Memorando" - -msgid "IDS_NFC_BODY_BOOKMARK" -msgstr "Favorito" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_CONTACT_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" -msgstr "Para guardar o contacto, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_DATA_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" -msgstr "Para guardar dados, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_MEMO_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" -msgstr "Para guardar memorandos, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_SAVE_URL_COMPLETELY_COVER_TAG_WITH_BACK_OF_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS" -msgstr "Para guardar URLs, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos" - -msgid "IDS_NFC_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2" -msgstr "Não mostrar de novo" - -msgid "IDS_NFC_POP_FAILED_TO_CREATE_TAG_EITHER_THE_NAME_OR_THE_PHONE_NUMBER_YOU_ARE_TRYING_TO_SAVE_CANNOT_BE_FOUND" -msgstr "Falha ao criar etiqueta. Impossível encontrar o nome ou o número de telefone que está a tentar guardar." - -msgid "IDS_NFC_POP_ONLY_THE_CONTACTS_NAME_AND_PHONE_NUMBER_CAN_BE_SAVED_TO_THIS_TAG" -msgstr "Só o nome e o número de telefone do contacto podem ser guardados nesta etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_POP_WHEN_THIS_OPTION_IS_CHECKED_SEVERAL_TAGS_WILL_BE_WRITTEN_AT_ONCE" -msgstr "Quando esta opção está seleccionada, são escritas várias etiquetas em simultâneo" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_INTRODUCTION_TO_NFC_TAGS" -msgstr "Introdução às etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_ABOUT_NFC_TAGS_ABB" -msgstr "Acerca das etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_MSG" -msgstr "As etiquetas NFC são microchips muito pequenos incorporados em cartões pequenos. Podem conter texto, URLs e outros tipos de informações." - -msgid "IDS_NFC_HEADER_READING_NFC_TAGS" -msgstr "Ler etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_TO_READ_AN_NFC_TAG_COMPLETELY_COVER_THE_TAG_WITH_THE_BACK_OF_THE_DEVICE_AND_HOLD_FOR_SEVERAL_SECONDS_MSG" -msgstr "Para ler uma etiqueta NFC, cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos. As informações da etiqueta serão guardadas na aplicação Etiquetas." - -msgid "IDS_NFC_MBODY_NFC_SECURE_STORAGE" -msgstr "Armazenamento seguro NFC" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_NFC_SECURE_STORAGE_ABB" -msgstr "Armazenamento seguro NFC" - -msgid "IDS_NFC_OPT_MANUAL" -msgstr "Manual" - -msgid "IDS_NFC_OPT_AUTOMATIC" -msgstr "Automático" - -msgid "IDS_ST_BODY_USE_YOUR_SIM_CARD_FOR_SECURE_STORAGE" -msgstr "Utilize o seu cartão SIM para armazenamento seguro." - -msgid "IDS_ST_BODY_SWITCH_AUTOMATICALLY_BETWEEN_USING_YOUR_SIM_CARD_AND_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" -msgstr "Alterne automaticamente entre a utilização do seu cartão SIM e o armazenamento seguro integrado no dispositivo." - -msgid "IDS_ST_BODY_SELECTING_MANUAL_WILL_DISABLE_SOME_SECURE_FEATURES_SUCH_AS_NFC_PAYMENT_THAT_STORE_DATA_IN_THE_ON_DEVICE_SECURE_STORAGE" -msgstr "A selecção de Manual vai desactivar algumas funções seguras, tais como o pagamento NFC, que guarda dados no armazenamento seguro incorporado no dispositivo." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_TAG_TYPE_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Tipo de etiqueta não suportado." - -msgid "IDS_TAGS_HEADER_INTRODUCTION_TO_TAGS" -msgstr "Introdução às Etiquetas" - -msgid "IDS_NFC_POP_AN_EMAIL_ADDRESS_HAS_BEEN_DETECTED_COMPOSE_EMAIL_Q" -msgstr "Foi detectado um endereço de e-mail. Compor e-mail?" - -msgid "IDS_NFC_POP_A_URL_HAS_BEEN_DETECTED_OPEN_Q" -msgstr "Foi detectado um URL. Abrir?" - -msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APP_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" -msgstr "A aplicação Etiquetas ajuda-no a organizar e a partilhar etiquetas de comunicações de campo próximo (NFC). Pode pesquisar uma etiqueta desbloqueando o seu dispositivo e colocando-o directamente ao lado de uma etiqueta. As etiquetas NFC podem conter texto, URL e outros tipos de informações.\n\nPara pesquisar ou partilhar etiquetas, ligue NFC acedendo a Definições > Ligação." - -msgid "IDS_TAGS_POP_NFC_SERVICE_IS_NOT_SUPPORTED" -msgstr "Serviço NFC não suportado." - -msgid "IDS_NFC_BODY_SHARING_FILES_VIA_S_BEAM_WILL_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT_TAP_OK_WITHIN_PD_SECONDS_TO_CONTINUE" -msgstr "A partilha de ficheiros através do S Beam irá desactivar o PA móvel. Toque em OK dentro de %d segundos para continuar." - -msgid "IDS_NFC_HEADER_CREATING_NFC_TAGS" -msgstr "Criar etiquetas NFC" - -msgid "IDS_NFC_BODY_CREATE_A_TAG_USING_THE_CREATE_TAG_MENU_OPTION_IN_THE_TAGS_APPLICATION_MSG" -msgstr "Crie uma etiqueta utilizando a opção de menu Criar etiqueta na aplicação Etiquetas. Seleccione os dados que pretende guardar e cubra completamente a etiqueta com a parte de trás do dispositivo e mantenha-a assim durante alguns segundos." - -msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_BEAM_ABB" -msgstr "Impossível transmitir" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_TURN_ON_NFC_ABB" -msgstr "Ligar NFC" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_PD_SELECTED_ABB" -msgstr "%d selecionado(s)" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_WRITE_CONTACT_TO_TAG" -msgstr "Escrever contacto na etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_DELETE_TAG" -msgstr "Apagar etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILE_ABB" -msgstr "Impossível receber ficheiro" - -msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_THIS_TAG_Q" -msgstr "Eliminar esta etiqueta?" - -msgid "IDS_NFC_POP_DELETE_PD_TAGS_Q" -msgstr "Eliminar %d etiquetas?" - -msgid "IDS_NFC_BUTTON_STORAGE" -msgstr "Memória" - -msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_CAN_NOW_BE_SHARED_VIA_S_BEAM_SEPARATE_THE_DEVICES" -msgstr "Os ficheiros agora podem ser partilhados através do S Beam. Separe os dispositivos." - -msgid "IDS_NFC_BODY_PREPARING_TO_SHARE_FILES_ING_NMAKE_SURE_THE_DEVICES_ARE_STILL_TOUCHING" -msgstr "A preparar partilha de ficheiros...\nCertifique-se de que os dispositivos ainda estão a tocar um no outro." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_SENT" -msgstr "Ficheiros enviados." - -msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_SENT_ABB2" -msgstr "Ficheiros enviados." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_SEND_FILES" -msgstr "Falha ao enviar ficheiros." - -msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_SEND_FILES_ABB" -msgstr "Falha envio ficheiros." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FILES_RECEIVED" -msgstr "Ficheiros recebidos." - -msgid "IDS_NFC_BODY_FILES_RECEIVED_ABB2" -msgstr "Ficheiros recebidos." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_RECEIVE_FILES" -msgstr "Falha ao receber ficheiros." - -msgid "IDS_NFC_BODY_FAILED_TO_RECEIVE_FILES_ABB" -msgstr "Falha recepção ficheiros." - -msgid "IDS_NFC_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_FILES_THAT_CAN_BE_BEAMED_AT_THE_SAME_TIME_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED_MSG" -msgstr "O número máximo de ficheiros que podem ser transmitidos em simultâneo (%d) foi ultrapassado. Para partilhar esses ficheiros, utilize o Wi-Fi Direct ou o Bluetooth." - -msgid "IDS_NFC_HEADER_FAILED_TO_TURN_ON_NFC_ABB" -msgstr "Falha ao ligar o NFC" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_READ_TAG_ABB" -msgstr "Impossível ler etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_UNABLE_TO_CREATE_TAG_ABB" -msgstr "Impossível criar etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_HEADER_SELECT_TAG_TYPE_ABB" -msgstr "Seleccionar tipo de etiqueta" - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS" -msgstr "Falha ao emparelhar com %s." - -msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" -msgstr "Falha ao ligar a %s." - -msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_TURNING_ON_NFC_TRY_AGAIN" -msgstr "Ocorreu um erro ao ligar NFC. Tente novamente." - -msgid "IDS_NFC_POP_NO_DATA_HAS_BEEN_WRITTEN_TO_THIS_TAG" -msgstr "Não foram escritos dados nesta etiqueta." - -msgid "IDS_NFC_POP_AN_ERROR_OCCURRED_WHILE_WRITING_THE_INFORMATION_TO_THE_TAG_TRY_AGAIN" -msgstr "Ocorreu um erro ao escrever as informações na etiqueta. Tente novamente." - -msgid "IDS_NFC_BODY_THE_TAGS_APPLICATION_HELPS_YOU_ORGANISE_AND_SHARE_NEAR_FIELD_COMMUNICATION_HNFC_TAGS_MSG" -msgstr "A aplicação Etiquetas ajuda-o a organizar e a partilhar etiquetas de comunicações de campo próximo (NFC). Pode pesquisar uma etiqueta desbloqueando o seu dispositivo e colocando-o directamente ao lado de uma etiqueta. As etiquetas NFC podem conter texto, endereços de Web, informações de contactos, memorandos, fotografias, vídeos, etc.\n\nPara pesquisar ou partilhar etiquetas, ligue NFC acedendo a Definições > Ligação." - -msgid "IDS_NFC_BODY_WHEN_YOUR_DEVICE_TOUCHES_THE_BACK_OF_ANOTHER_DEVICE_OR_TAG_DATA_SUCH_AS_TEXT_PICTURES_VIDEOS_WEB_ADDRESSES_MSG" -msgstr "Quando o seu dispositivo toca na parte de trás de outro dispositivo ou na etiqueta, podem ser transferidos dados, tais como texto, fotografias, endereços de Web e informações de contactos, entre os dispositivos ou entre a etiqueta e o dispositivo." - -msgid "IDS_NFC_BODY_NFC_TAGS_ARE_TINY_MICROCHIPS_EMBEDDED_IN_SMALL_CARDS_THEY_CAN_CONTAIN_TEXT_WEB_ADDRESSES_CONTACT_INFORMATION_MEMOS_PICTURES_VIDEOS_AND_MORE" -msgstr "As etiquetas NFC são microchips muito pequenos incorporados em cartões pequenos. Podem conter texto, endereços de Web, memorandos, fotografias, vídeos, etc." - |