summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/home/res/po/hy.po
blob: e647cd25c52559df294b3513364e8b5e40febc09 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS"
msgstr "Ծրագրեր"

msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
msgstr "Հաջորդ"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET"
msgstr "Վիդջետ"

msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
msgstr "Չկրկնել"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2"
msgstr "Ջնջել բոլորը"

msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE"
msgstr "Անհնար է հեռացնել:"

msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB"
msgstr "Տեղափոխելու համար թակեք և պահեք պատկերագիրը:"

msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB"
msgstr "Հիմնական էկրանը փոխվել է:"

msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING"
msgstr "Բեռնում է..."

msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY"
msgstr "Անհնար է տվյալներ բեռնել: Թակեք՝ նորից փորձելու համար"

msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN"
msgstr "Անհնար է ծրագիր ավելացնել. այլևս տեղ չկա հիմնական էկրանում:"

msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN"
msgstr "Անհնար է պատկերագիր ավելացնել. այլևս տեղ չկա հիմնական էկրանում:"

msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Ծրագիրն արդեն գոյություն ունի:"

msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Պատկերագիրն արդեն գոյություն ունի:"

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Չեղարկել"

msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED"
msgstr "Հիմնական էկրանի դասավորվածքը փոխվել է:"

msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE"
msgstr "Այս ծրագիրը կհեռացվի հիմնական էկրանից: Այն չի վերացվի սարքից:"

msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB"
msgstr "Հեռացնել ծրագիրը"

msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB"
msgstr "Հեռացնել պատկերագիրը"

msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE"
msgstr "Այս պատկերագիրը կհեռացվի հիմնական էկրանից: Այն չի վերացվի սարքից:"

msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
msgstr "Էներգիայի գերխնայ. ռեժիմ"

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED"
msgstr "Անհնար է ավելացնել հարմարանք: Հասել է հարմարանքների առավել. քանակին (%d):"

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED"
msgstr "Անհնար է ծրագիր ավելացնել. հասել է ծրագրերի առավելագույն քանակին (%d):"

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE"
msgstr "Անհնար է էջ ավելացնել:"

msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE"
msgstr "Սովորական ռեժիմ"

msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED"
msgstr "Էներգիայի խնայման ռեժիմը կասեցված է:"

msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED"
msgstr "Էներգիայի խնայման ռեժիմն ընձեռվեց:"

msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB"
msgstr "Վերջ. ծրգրեր"

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED"
msgstr "Անհնար է ծրագիր ավելացնել. հասել է ծրագրերի առավելագույն քանակին (%s):"

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED"
msgstr "Անհնար է պատկերագիր ավելացնել. հասել է պատկերագրերի առավելագույն քանակին (%s):"

msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE"
msgstr "Հեռացնել էջը"

msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED"
msgstr "Այս էջն ու այնտեղի բովանդակությունը կհեռացվեն:"

msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB"
msgstr "Հեռացնել"

msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
msgstr "Տեղադրեք SIM քարտը՝ ցանցային ծառայություններ մտնելու համար:"

msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE"
msgstr "Արգելափակման ռեժիմ"

msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
msgstr "Միացված է"

msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
msgstr "Անջտվծ"

msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED"
msgstr "Տարրը տեղափոխվել է:"

msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD"
msgstr "Երկհպեք՝ հավելելու համար:"

msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET"
msgstr "Ավելացնել պատկերագիր"

msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED"
msgstr "Տարրն ավելացվել է:"

msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED"
msgstr "Տարրը հեռացվել է:"

msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
msgstr "%1$d էջը՝ %2$d-ից"

msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS"
msgstr "Անհնար է վերադասավորել ծանուցումների հտախտակի տարրերը:"

msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
msgstr "Ժամը %1$d:%2$d է:"

msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
msgstr "Ժամը՝ %d:%d AM:"

msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
msgstr "Ժամը՝ %d:%d PM:"

msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS"
msgstr "%d նոր տարրեր"

msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB"
msgstr "Հարմարանքների առավելագույն քանակը (%s) լրացավ: Ջնջեք որոշ հարմարանքներ և կրկին փորձեք:"

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB"
msgstr "Սահեցրեք աջ՝ ժամացույց վերադառնալու:"

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB"
msgstr "Սահեցրեք վեր՝ հարմարանքներ դիտելու:"

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB"
msgstr "Սահեցրեք ձախ՝ ժամացույց վերադառնալու:"

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB"
msgstr "Սահեցրեք աջ՝ ծանուցումներ դիտելու:"

msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q"
msgstr "Ապատեղադրե՞լ %s-ը:"

msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED"
msgstr "Հասել է պատկերագրերի առավելագույն քանակին (%s):"

msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS"
msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ծրագրերի մատուցարանը բացելու համար:"

msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM"
msgstr "1 նոր տարր"

msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
msgstr "Երկհպեք` միացնելու համար:"

msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK"
msgstr "Ժամացույց"

msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH"
msgstr "Սարքի ջերմաստիճանը չափազանց բարձր է:"

msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB"
msgstr "Ներբեռնել Gear ծրագրեր շարժական սարքով:"

msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB"
msgstr "Քնի ընթացքում"

msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2"
msgstr "Ստացեք ավելի շատ ծրագրեր"

msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED"
msgstr "Գործողությունն անմատչելի է, երբ միացված է Էներգիայի խնայում +:"

msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED"
msgstr "%s-ը մատչելի չէ, երբ Էկրանի ընթերցիչն ընձեռված է:"

msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
msgstr "Չանհանգստացնել"

msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB"
msgstr "Անհն. է միացնել Շարժ. տվյ., երբ Թռիչք. ռեժիմն ընձեռ. է: Կասեցրեք Թռիչք. ռժմ և նորից փորձեք:"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
msgstr "Սահեցրեք վեր՝ ժամացույցին վերադառ. հր:"

msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E"
msgstr "Ահա՛ և ամենը: Սկսե՛ք գործածել Gear-ը:"

msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB"
msgstr "Շարժական ցանցեր"

msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB"
msgstr "Փխնցլ կանչեր Gear"

msgid "IDS_ST_BUTTON_START"
msgstr "Մեկնարկել"

msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT"
msgstr "Ելք"

msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB"
msgstr "Բարի գալուստ: Թակ. ներքևի կոճակ՝ իմանալու, ինչպես օգտ. Gear:"

msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
msgstr "Պահանջվում է կասեցնել"

msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
msgstr "Պահանջվում է ընձեռել"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB"
msgstr "Վերին եզր սահեց. վար՝ ցուցիչ պատկերակ. ժմց. վրա տես. հր:"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB"
msgstr "Ներքևի եզրը սահեցրեք վեր՝ ծրագրերը ժմցույցի վրա դիտ. հր:"

msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB"
msgstr "Վերին եզրը մատով սահեցրեք ներքև՝ հետ գնալու համար:"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW"
msgstr "On clock, swipe down from top edge for indicator icons."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW"
msgstr "On clock, swipe up from bottom edge to view apps."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT"
msgstr "From the clock, swipe right to see notifications."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Swipe left to go back to the clock."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT"
msgstr "From the clock, swipe left to see widgets."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Swipe right to go back to the clock."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT"
msgstr "From the clock, swipe up to view apps."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Swipe down to go back to the clock."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT"
msgstr "From the clock, swipe down to see the Moments bar."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Swipe up to go back to the clock."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT"
msgstr "The clock is your home screen. Tap below to get started."

msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE"
msgstr "Ծրագրեր տեղադրելու և ապատեղադրելու համար օգտագործեք Samsung Gear ծրագիրը Ձեր շարժական սարքում:"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN"
msgstr "Սա հիմնական էկրանի գլխավոր կառուցվածքն է:"

msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW"
msgstr "This is your home screen layout."

msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
msgstr "Դատարկ է"