summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/home/res/po/fr_CA.po
blob: 740e30538863077c55ed477f7c1637f4c9470eeb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS"
msgstr "Applications"

msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
msgstr "Suivant"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET"
msgstr "Widgets"

msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
msgstr "Ne pas rép."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2"
msgstr "Supprimer tout"

msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE"
msgstr "Suppression impossible."

msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB"
msgstr "Touchez longuement le widget pour le déplacer."

msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB"
msgstr "Écran d'accueil modifié"

msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING"
msgstr "Chargement..."

msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY"
msgstr "Impossible de charger les données. Appuyez pour réessayer."

msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN"
msgstr "Impossible d'ajouter l'application. Espace saturé sur l'écran d'accueil."

msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN"
msgstr "Impossible d'ajouter le widget. Espace saturé sur l'écran d'accueil."

msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS"
msgstr "L'application existe déjà."

msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Le widget existe déjà."

msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
msgstr "Non"

msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED"
msgstr "Disposition de l'écran d'accueil modifiée."

msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE"
msgstr "Cette application sera supprimée de l'écran d'accueil. Elle sera cependant conservée sur l'appareil."

msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB"
msgstr "Supprimer l'appli"

msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB"
msgstr "Supprimer le widget"

msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE"
msgstr "Ce widget sera supprimé de l'écran d'accueil. Il sera cependant conservé sur l'appareil."

msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
msgstr "Mode Ultra écon. d'énergie"

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED"
msgstr "Impossible d'ajouter le widget. Nombre maximal de widgets (%d) atteint."

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED"
msgstr "Impossible d'ajouter l'application. Nombre maximal d'applications (%d) atteint."

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE"
msgstr "Impossible d'ajouter une page."

msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE"
msgstr "Mode normal"

msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED"
msgstr "Mode économie d'énergie désactivé."

msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED"
msgstr "Mode Économie d'énergie activé."

msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB"
msgstr "Applis réc."

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED"
msgstr "Impossible d'ajouter l'application. Nombre maximal d'applications (%s) atteint."

msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED"
msgstr "Impossible d'ajouter le widget. Nombre maximal de widgets (%s) atteint."

msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE"
msgstr "Supprimer la page"

msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED"
msgstr "Cette page et son contenu vont être supprimés."

msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB"
msgstr "Supprimer"

msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
msgstr "Insérez une carte SIM pour accéder aux services réseau."

msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE"
msgstr "Mode Blocage"

msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
msgstr "Activé"

msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
msgstr "Désactivé"

msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED"
msgstr "Élément déplacé."

msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD"
msgstr "Touchez deux fois pour ajouter."

msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET"
msgstr "Ajouter widget"

msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED"
msgstr "Élément ajouté."

msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED"
msgstr "Élément supprimé."

msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
msgstr "Page %1$d sur %2$d"

msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS"
msgstr "Impossible de réorganiser les éléments de la barre de notifications."

msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
msgstr "Il est %1$d:%2$d."

msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
msgstr "Il est %d:%d du matin."

msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
msgstr "Il est %d:%d de l'après-midi."

msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS"
msgstr "%d nouveaux éléments"

msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB"
msgstr "Le nombre maximal de widgets (%s) a été atteint. Supprimez des widgets, puis réessayez."

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB"
msgstr "Glissez à droite pour rev. à horloge."

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB"
msgstr "Glissez à gauche pr aff. des widgets."

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB"
msgstr "Glissez à gauche pour rev. à horloge."

msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB"
msgstr "Glissez à droite pour afficher notif."

msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q"
msgstr "Désinstaller %s ?"

msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED"
msgstr "Nombre maximal de widgets (%s) atteint."

msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS"
msgstr "Touchez deux fois pour ouvrir la barre des applications."

msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM"
msgstr "1 nouvel élément"

msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
msgstr "Touchez deux fois pour activer."

msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK"
msgstr "Horloge"

msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH"
msgstr "La température de l'appareil est trop élevée."

msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB"
msgstr "Téléchargez des applications Gear via votre appareil mobile."

msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB"
msgstr "En dormant"

msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2"
msgstr "Obtenir plus d'applis"

msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED"
msgstr "Cette action est impossible lorsque le mode Économie d'énergie + est activé."

msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED"
msgstr "%s n'est pas disponible si le lecteur d'écran est activé."

msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
msgstr "Ne pas déranger"

msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB"
msgstr "Impossible d'activer Données mobiles en mode Hors-ligne. Désactivez ce mode et réessayez."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
msgstr "Glissez vers haut pr reven. à horloge."

msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E"
msgstr "Ça y est ! Utilisez Gear !"

msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB"
msgstr "Réseaux mobiles"

msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB"
msgstr "Tr. app. v. Gear"

msgid "IDS_ST_BUTTON_START"
msgstr "Démarrer"

msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT"
msgstr "Quitter"

msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB"
msgstr "Bienvenue ! Touchez le bouton pour découvrir votre Gear."

msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
msgstr "Demande de désactivation effectuée"

msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
msgstr "Demande d'activation effectuée"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB"
msgstr "Gliss. haut en bas pour aff. icônes indic. sur horloge."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB"
msgstr "Gliss. bas en haut de l'écr. pour aff. apps sur horloge."

msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB"
msgstr "Faites glisser votre doigt de haut en bas pour revenir."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW"
msgstr "Sur l'horloge, faites glisser votre doigt de haut en bas pour voir les icônes de pointeur."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW"
msgstr "Sur l'horloge, faites glisser votre doigt de bas en haut pour afficher les applications."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT"
msgstr "Depuis l'horloge, faites glisser votre doigt vers la droite pour afficher les notifications."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour revenir à l'horloge."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT"
msgstr "Depuis l'horloge, faites glisser vers la gauche pour afficher les widgets."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Faites glisser votre doigt vers la droite pour revenir à l'horloge."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT"
msgstr "Depuis l'horloge, faites glisser vers le haut pour afficher les applications."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Faites glisser votre doigt vers le bas pour revenir à l'horloge."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT"
msgstr "Depuis l'horloge, faites glisser votre doigt vers le bas pour afficher la barre Moments."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
msgstr "Faites glisser votre doigt vers le haut pour revenir à l'horloge."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT"
msgstr "L'horloge est votre écran d'accueil. Touchez ci-dessous pour démarrer."

msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE"
msgstr "Pour installer ou désinstaller des applications, utilisez l'application Samsung Gear sur votre appareil mobile."

msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN"
msgstr "Votre écran d'accueil est organisé de cette façon."

msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW"
msgstr "Voici la disposition de votre écran d'accueil."

msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
msgstr "Vide"