msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS" msgstr "Aplikace" msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT" msgstr "Další" msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET" msgstr "Widget" msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB" msgstr "Neopakovat" msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2" msgstr "Odstranit vše" msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE" msgstr "Nelze odstranit." msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB" msgstr "Klepnutím a podržením nástroje ho přesunete." msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB" msgstr "Domovská obrazovka byla změněna." msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING" msgstr "Nahrávám..." msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY" msgstr "Data nelze načíst. Klepnutím opakujte akci." msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" msgstr "Aplikaci nelze přidat. Na domovské obrazovce již není místo." msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN" msgstr "Nástroj nelze přidat. Na domovské obrazovce již není místo." msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS" msgstr "Aplikace již existuje." msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS" msgstr "Nástroj již existuje." msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" msgstr "Zrušit" msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED" msgstr "Rozložení domovské obrazovky bylo změněno." msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" msgstr "Aplikace bude odebrána z domovské obrazovky, ale nebude odstraněna ze zařízení." msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB" msgstr "Odebrat aplikaci" msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB" msgstr "Odebrat nástroj" msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE" msgstr "Nástroj bude odebrán z domovské obrazovky, ale nebude odstraněn ze zařízení." msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE" msgstr "Ultra úsporný režim" msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" msgstr "Nástroj nelze přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu nástrojů (%d)." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED" msgstr "Aplikaci nelze přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu aplikací (%d)." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE" msgstr "Nelze přidat stránku." msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE" msgstr "Normální režim" msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED" msgstr "Úsporný režim byl vypnut." msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED" msgstr "Byl zapnut úsporný režim." msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB" msgstr "Posl. aplik." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED" msgstr "Aplikaci nelze přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu aplikací (%s)." msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED" msgstr "Nástroj nelze přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu nástrojů (%s)." msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE" msgstr "Odebrat stránku" msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED" msgstr "Tato stránka a její obsah budou odebrány." msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB" msgstr "Odebrat" msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES" msgstr "Chcete-li používat síťové služby, vložte SIM kartu." msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE" msgstr "Režim blokování" msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS" msgstr "Zapnout" msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS" msgstr "Vypnout" msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED" msgstr "Položka byla přesunuta." msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD" msgstr "Poklepáním přidáte." msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET" msgstr "Přidat nástroj" msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED" msgstr "Položka byla přidána." msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED" msgstr "Položka byla odebrána." msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS" msgstr "Stránka %1$d z %2$d" msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS" msgstr "Pořadí položek na oznamovacím panelu nelze změnit." msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS" msgstr "Je %1$d:%2$d." msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM" msgstr "Je %d:%d dop." msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM" msgstr "Je %d:%d odp." msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS" msgstr "%d nových položek" msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu nástrojů (%s). Odstraňte některé nástroje a zkuste to znovu." msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" msgstr "Přejetím doprava se vraťte na hodiny." msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB" msgstr "Přejetím doleva zobrazíte nástroje." msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB" msgstr "Přejetím doleva se vraťte na hodiny." msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB" msgstr "Přejetím doprava zobrazíte oznámení." msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q" msgstr "Odinstalovat %s?" msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED" msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu nástrojů (%s)." msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS" msgstr "Poklepáním otevřete panel aplikací." msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM" msgstr "1 nová položka" msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS" msgstr "Poklepáním zapnete." msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK" msgstr "Hodiny" msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH" msgstr "Teplota zařízení je příliš vysoká." msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB" msgstr "Stáhněte si aplikace Gear pomocí mobilního zařízení." msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB" msgstr "Při spánku" msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2" msgstr "Získat další aplikace" msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED" msgstr "Když je zapnutý Úsporný režim +, akce není dostupná." msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED" msgstr "%s není k dispozici, když je zapnutá Čtečka displeje." msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB" msgstr "Nerušit" msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB" msgstr "V režimu Letadlo není možné zapnout Mobilní data. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci." msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB" msgstr "Přejetím nahoru se vraťte na hodiny." msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E" msgstr "To je ono! Nadchněte se pro Gear!" msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB" msgstr "Mobilní sítě" msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB" msgstr "Př. hov. do Gear" msgid "IDS_ST_BUTTON_START" msgstr "Start" msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT" msgstr "Konec" msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB" msgstr "Vítejte! Klepněte na tl. a dozvíte se, jak používat Gear." msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE" msgstr "Požadováno vypnutí" msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE" msgstr "Požadováno zapnutí" msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB" msgstr "Přejetím od hor. okr. zobrazíte na hod. ikony indik." msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB" msgstr "Přejetím od dolního okraje zobrazíte apl. v hodinách." msgid "IDS_ST_BUTTON_OK" msgstr "OK" msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB" msgstr "Přejetím od horního okraje dolů se vrátíte zpět." msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW" msgstr "On clock, swipe down from top edge for indicator icons." msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW" msgstr "On clock, swipe up from bottom edge to view apps." msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT" msgstr "From the clock, swipe right to see notifications." msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" msgstr "Swipe left to go back to the clock." msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT" msgstr "From the clock, swipe left to see widgets." msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" msgstr "Swipe right to go back to the clock." msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT" msgstr "From the clock, swipe up to view apps." msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" msgstr "Swipe down to go back to the clock." msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT" msgstr "From the clock, swipe down to see the Moments bar." msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT" msgstr "Swipe up to go back to the clock." msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT" msgstr "The clock is your home screen. Tap below to get started." msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE" msgstr "Pro nainstalování nebo odinstalování aplikací použijte aplikaci Samsung Gear v mobilním zařízení." msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN" msgstr "Toto je hlavní struktura domovské obrazovky." msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW" msgstr "This is your home screen layout." msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY" msgstr "Prázdný"