summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/home/res/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'home/res/po/sq.po')
-rwxr-xr-xhome/res/po/sq.po284
1 files changed, 284 insertions, 0 deletions
diff --git a/home/res/po/sq.po b/home/res/po/sq.po
new file mode 100755
index 0000000..51fb95a
--- /dev/null
+++ b/home/res/po/sq.po
@@ -0,0 +1,284 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_APPS"
+msgstr "Aplikacionet"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
+msgstr "Tjetër"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_WIDGET"
+msgstr "Mini-aplikacion"
+
+msgid "IDS_CLOCK_BODY_DONT_REPEAT_ABB"
+msgstr "Mos përsër."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_DELETE_ALL_ABB2"
+msgstr "Hiq të gjitha"
+
+msgid "IDS_IM_POP_UNABLE_TO_REMOVE"
+msgstr "Nuk mund të heqë."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_AND_HOLD_A_WIDGET_TO_MOVE_IT_ABB"
+msgstr "Prek dhe mbaj miniaplikacionin për ta lëvizur."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_CHANGED_ABB"
+msgstr "Ekrani bazë u ndryshua."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_LOADING_ING"
+msgstr "Duke ngarkuar..."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_UNABLE_TO_LOAD_DATA_TAP_TO_RETRY"
+msgstr "Nuk mund të ngarkoj të dhëna. Trokit për të riprovuar."
+
+msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN"
+msgstr "Nuk mund të shtoj aplikacionin. Nuk ka më vend në ekranin bazë."
+
+msgid "IDS_HS_POP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_NO_MORE_ROOM_ON_HOME_SCREEN"
+msgstr "Nuk mund të shtoj widget-in. Nuk ka më vend në ekranin bazë."
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_APPLICATION_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Aplikacioni ekziston tashmë."
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_WIDGET_ALREADY_EXISTS"
+msgstr "Widget-i ekziston tashmë."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Anullo"
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_HOME_SCREEN_LAYOUT_CHANGED"
+msgstr "Struktura e ekranit bazë u ndryshua."
+
+msgid "IDS_HS_POP_THIS_APPLICATION_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE"
+msgstr "Ky aplikacion do të largohet nga ekrani bazë. Nuk do të hiqet nga pajisja."
+
+msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_APPLICATION_ABB"
+msgstr "Largo aplikacionin"
+
+msgid "IDS_HS_HEADER_REMOVE_WIDGET_ABB"
+msgstr "Largo widget-in"
+
+msgid "IDS_HS_POP_THIS_WIDGET_WILL_BE_REMOVED_FROM_THE_HOME_SCREEN_IT_WILL_NOT_BE_DELETED_FROM_THE_DEVICE"
+msgstr "Ky widget do të largohet nga ekrani bazë. Nuk do të hiqet nga pajisja."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_ULTRA_POWER_SAVING_MODE"
+msgstr "Regjimi Kurs. ener. ultra"
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nuk mund ta shtoj widget-in. Është arritur numri maksimal i widget-eve (%d)."
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPD_REACHED"
+msgstr "Nuk mund të shtoj aplikacion. U arrit numri maksimal (%d) i aplikacioneve."
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_PAGE"
+msgstr "Nuk mund të shtoj faqe."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NORMAL_MODE"
+msgstr "Regjim normal"
+
+msgid "IDS_SMR_TPOP_POWER_SAVING_MODE_DISABLED"
+msgstr "Regjimi kursim energjie u paaftësua."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_POWER_SAVING_MODE_ENABLED"
+msgstr "Regjimi kursim energjie u aftësua."
+
+msgid "IDS_ST_OPT_RECENT_APPS_ABB"
+msgstr "App së fundi"
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_APPLICATION_MAXIMUM_NUMBER_OF_APPLICATIONS_HPS_REACHED"
+msgstr "Nuk mund të shtoj aplikacion. U arrit numri maksimal (%s) i aplikacioneve."
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_UNABLE_TO_ADD_WIDGET_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPS_REACHED"
+msgstr "Nuk mund ta shtoj widget-in. Është arritur numri maksimal i widget-eve (%s)."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_REMOVE_PAGE"
+msgstr "Largo faqen"
+
+msgid "IDS_HS_POP_THIS_PAGE_AND_ITS_CONTENT_WILL_BE_REMOVED"
+msgstr "Kjo faqe dhe materialet që përmban do të hiqen."
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgstr "Largo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES"
+msgstr "Fut kartën SIM, për të përdorur shërbime rrjeti."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON2_BLOCKING_MODE"
+msgstr "Regjimi bllokues"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_ON_M_STATUS"
+msgstr "Aktiv"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OFF_M_STATUS"
+msgstr "Fikur"
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_MOVED"
+msgstr "Artikulli u zhvendos."
+
+msgid "IDS_KM_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ADD"
+msgstr "Dy-trokit për të shtuar."
+
+msgid "IDS_HS_BODY_ADD_WIDGET"
+msgstr "Shto mini-aplikacion"
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_ADDED"
+msgstr "Artikulli u shtua."
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_ITEM_REMOVED"
+msgstr "Artikulli u hoq."
+
+msgid "IDS_AT_BODY_PAGE_P1SD_OF_P2SD_T_TTS"
+msgstr "Faqja %1$d nga %2$d"
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_CANNOT_REORDER_NOTIFICATION_BOARD_ITEMS"
+msgstr "Nuk mund t'i ri-rendit zërat në tabelën e njoftimeve."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
+msgstr "Është %1$d:%2$d."
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
+msgstr "Është ora %d:%d PD."
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
+msgstr "Është ora %d:%d MD."
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_PD_NEW_ITEMS"
+msgstr "%d objekte të reja"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_HAS_BEEN_REACHED_DELETE_SOME_WIDGETS_AND_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "U arrit numri maksimal i widget-eve (%s). Hiq ndonjë widget dhe provo sërish."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB"
+msgstr "Rrëshqit djathtas për kthim tek ora."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_VIEW_WIDGETS_ABB"
+msgstr "Rrëshqit majtas për të parë widget-et."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ABB"
+msgstr "Rrëshqit majtas për kthim tek ora."
+
+msgid "IDS_HELP_POP_SWIPE_RIGHT_TO_VIEW_NOTIFICATIONS_ABB"
+msgstr "Rrëshqit djathtas për njoftimet."
+
+msgid "IDS_AT_POP_UNINSTALL_PS_Q"
+msgstr "Të çinstaloj %s?"
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_WIDGETS_HPD_REACHED"
+msgstr "U arrit numri maksimal i widget-eve (%s)."
+
+msgid "IDS_HELP_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_APP_TRAY_TTS"
+msgstr "Dy-trokit për ta hapur tabakanë e app-eve."
+
+msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_ITEM"
+msgstr "1 artikull i ri"
+
+msgid "IDS_HS_BODY_DOUBLE_TAP_TO_ENABLE_TTS"
+msgstr "Dy-trokit për të aftësuar."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON2_CLOCK"
+msgstr "Ora"
+
+msgid "IDS_SM_BODY_THE_DEVICE_TEMPERATURE_IS_TOO_HIGH"
+msgstr "Temperatura e pajisjes është tepër e lartë."
+
+msgid "IDS_HS_TPOP_DOWNLOAD_GEAR_APPLICATIONS_USING_MOBILE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Shkarko aplikacione për Gear me anë të pajisjes celulare."
+
+msgid "IDS_HEALTH_OPT_WHILE_SLEEPING_ABB"
+msgstr "Gjatë gjumit"
+
+msgid "IDS_HS_BUTTON_GET_MORE_APPLICATIONS_ABB2"
+msgstr "Merr app-e të tjera"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WHILE_POWER_SAVING_PLUS_ENABLED"
+msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet kur është aftësuar Kursim energjie +."
+
+msgid "IDS_SCR_POP_PS_IS_NOT_AVAILABLE_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED"
+msgstr "%s nuk mund të përdoret kur është aftësuar Lexuesi i ekranit."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_DO_NOT_DISTURB_ABB"
+msgstr "Mos shqetësoni"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_UNABLE_TO_TURN_ON_MOBILE_DATA_WHILE_FLIGHT_MODE_ENABLED_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "S'i ndez dot Të dhënat celulare në regjimin Avion. Paaftësoje dhe provo sërish."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UPWARDS_TO_GO_BACK_TO_CLOCK_ABB"
+msgstr "Rrëshqit lart për kthim tek ora."
+
+msgid "IDS_WMGR_POP_THATS_IT_E_GET_INTO_GEAR_E"
+msgstr "Kaq! Tani fillo me Gear!"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_NETWORKS_ABB"
+msgstr "Rrj. celulare"
+
+msgid "IDS_CST_OPT_FWD_CALLS_TO_GEAR_ABB"
+msgstr "Prc. th. në Gear"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_START"
+msgstr "Fillo"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_EXIT"
+msgstr "Dil"
+
+msgid "IDS_WMGR_BODY_WELCOME_E_TAP_THE_BUTTON_BELOW_TO_LEARN_HOW_TO_USE_YOUR_GEAR_ABB"
+msgstr "Mirë se vjen! Mëso këtu si ta përdorësh Gear-in."
+
+msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_DISABLE"
+msgstr "Kërkoi të paaftësohet"
+
+msgid "IDS_WMGR_NPBODY_REQUESTED_TO_ENABLE"
+msgstr "Kërkoi të aftësohet"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_SEE_INDICATOR_ICONS_ON_CLOCK_ABB"
+msgstr "Rrëshqit buzën poshtë për ikonat e treguesve tek ora."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_BOTTOM_EDGE_UP_TO_VIEW_APPS_ON_CLOCK_ABB"
+msgstr "Rrëshqit nga poshtë lart për t'i parë app-et tek ora."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_TOP_EDGE_DOWN_TO_GO_BACK_ABB"
+msgstr "Rrëshqit buzën e sipërme poshtë për t'u kthyer."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_DOWN_FROM_TOP_EDGE_FOR_INDICATOR_ICONS_VZW"
+msgstr "On clock, swipe down from top edge for indicator icons."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_ON_CLOCK_SWIPE_UP_FROM_BOTTOM_EDGE_TO_VIEW_APPS_VZW"
+msgstr "On clock, swipe up from bottom edge to view apps."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_RIGHT_TO_SEE_NOTIFICATIONS_ATNT"
+msgstr "From the clock, swipe right to see notifications."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_LEFT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
+msgstr "Swipe left to go back to the clock."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_LEFT_TO_SEE_WIDGETS_ATNT"
+msgstr "From the clock, swipe left to see widgets."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_RIGHT_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
+msgstr "Swipe right to go back to the clock."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_UP_TO_VIEW_APPS_ATNT"
+msgstr "From the clock, swipe up to view apps."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_DOWN_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
+msgstr "Swipe down to go back to the clock."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_FROM_THE_CLOCK_SWIPE_DOWN_TO_SEE_THE_MOMENTS_BAR_ATNT"
+msgstr "From the clock, swipe down to see the Moments bar."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_SWIPE_UP_TO_GO_BACK_TO_THE_CLOCK_ATNT"
+msgstr "Swipe up to go back to the clock."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_THE_CLOCK_IS_YOUR_HOME_SCREEN_TAP_BELOW_TO_GET_STARTED_ATNT"
+msgstr "The clock is your home screen. Tap below to get started."
+
+msgid "IDS_HS_POP_TO_INSTALL_OR_UNINSTALL_APPLICATIONS_USE_THE_SAMSUNG_GEAR_APPLICATION_ON_YOUR_MOBILE_DEVICE"
+msgstr "Për të instaluar ose çinstaluar aplikacione, përdor aplikacionin Samsung Gear në pajisjen tënde celulare."
+
+msgid "IDS_WNOTI_BODY_THIS_IS_THE_MAIN_STRUCTURE_OF_THE_HOME_SCREEN"
+msgstr "Kjo është struktura kryesore e ekranit bazë."
+
+msgid "IDS_TTRL_BODY_THIS_IS_YOUR_HOME_SCREEN_LAYOUT_VZW"
+msgstr "This is your home screen layout."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMPTY"
+msgstr "Bosh"